ID работы: 10708715

Кто подставил кролика Роджера?

Слэш
NC-17
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 8 Долгожданная встреча...

Настройки текста
      Шерлок       Когда я вышел из Чертогов Разума, Этой женщины предсказуемо в доме уже не было.       Я должен найти тоннель, где прячется Джим. Там и найду Джона. Вероятнее всего.       Впервые я был не уверен. Слишком много моментов, не вписывающихся в обычную картину расследования и дела. Человеческий фактор. Чтоб его! Джон, неужели без тебя я не могу спокойно работать? Зная, что ты в руках Мориарти, как послушная марионетка. Когда это началось?       Хватит бездействовать! Чем больше времени пройдёт, тем больше непоправимого произойдёт с тобой. Пусть ты и сильный, Джон. Но Джиму всегда скучно. А ты сейчас слишком близко к нему.       Я вернулся на Бейкер-Стрит и определил местоположение всех заброшенных станций метро Лондона. Какая из них? Это должно быть не слишком далеко от кафе, из которого пропал Джон. При условии, что его не увезли на машине. Почти то же с его появлением на Бейкер-Стрит. Не думаю, что Джим хотел бы, чтобы Джон слишком светился. Кроме вчерашнего дня. Если определить наиболее близкие ко всем этим местам закрытые станции, то остаются только Уайтчапел-роуд и Шедвелл. Какая именно? Ботинки. Я почувствовал себя идиотом. Я должен был сделать анализ грязи с подошв, как только выбрался из больницы. Теперь следы именно из тоннеля придётся отделять от всех остальных. На это я потратил ещё два лишних часа. Я смог определить грязь, типичную для тоннелей метро. В работающих больше частиц с поверхности. Но и у заброшенных, и у работающих станций есть общие частицы в грязи, находящейся там. Искать отличающиеся частицы было бы бессмысленно, если бы я не знал, что «жители» заброшенной станции поднимались на поверхность. Как минимум Джон. А это значит, что они принесли в тоннель грязь снаружи, и она могла остаться на поверхностях уже моих ботинок. Дополнительные тесты помогли обнаружить частицы, которые могут быть лишь с поверхности одной из двух станций. Жди меня, Джон. Я уже иду.

***

      Добраться до Уайтчепел-роуд не составило никакого труда. Найти вход в подземку тоже.       - Шерлок, какая встреча! - Джим обнаружился в том же помещении.       На троне с королевскими регалиями, как тогда в Тауэре.       - Не скажу, что рад тебя видеть, Джим.       - Это печально, - он нахмурился.       - Мне нужен Джон. Я знаю, что он заключил с тобой договор и вынужден работать на тебя.       - Ты прав, Шерлок, - он улыбнулся. - Ты наконец-то это понял. А я уж думал убить милашку Джонни. Но уже по-настоящему.       - Где он?       - Он вышел. Куда же он мог пойти? Даже не знаю.       - Почему он?       Я уже знаю ответ на этот вопрос. Как и он знает, что это знаю я.       - Мне нужен был ты. Без тебя было скучно. И с тобой тоже. Ты уже проиграл. Когда совершил своё «самоубийство». И бросил Джона, ничего ему не сказав. Он так страдал... Он был слаб. А я дал ему то, чего он так искренне желал. И взял за это свою плату.       Несмотря на то, что мы устроили на крыше Бартса, Джим не поверил, что я умер. И потому нашёл Джона. Что не было сложно. Он разве что не ночевал на кладбище. Джим знал, что если что-то случится с Джоном, то я вернусь, несмотря на планы Майкрофта и МИ-6. Джон, мне жаль, что я втянул тебя в это. Лучше бы ты просто поверил, что я жив и не согласился работать на Мориарти.       - Не можешь понять почему? Почему, Джонни подчинился мне? Он ведь не такой. Он ненавидит меня.       Но я его уже не слушал. В голове билась лишь одна мысль. Джон дома. Он на Бейкер-Стрит. Иначе и быть не может.

***

      Я не ошибся. Джон обнаружился в гостиной.       - Джон.       Он вздрогнул и обернулся.       - Шерлок.       Он устал. Сутулость, взгляд, мешки под глазами... И это только самые очевидные признаки.       - Зачем всё это? Чем ты думал, когда согласился?! Ты идиот, Джон!       Я груб. Но я не понимаю его. Хотя раньше читал, как раскрытую книгу. Меня это раздражает.       Он опустил голову ниже.       - Ну? Ты добился того, чего хотел?       Кивает.       - Цена этого стоила?       Снова кивает.       - Джон.       Его состояние мне не нравится. Хочу знать, что он чувствует сейчас. Что чувствовал тогда.       - Ты выполнил условия, по которым я перестаю быть подчинённым Джима, - он поднял голову и уверенно продолжил. - Ты понял, что я работаю на Мориарти, и нашёл меня. Всё было так просто. Я мог уже после лже-таксиста вытащить его.       Он опустил голову.       - Но это не всё. Я согласился в последний раз подчиниться ему.       Что с ним такое? Он будто постарел на десять лет. Неужели за эти два месяца он мог так устать? И почему согласился снова? Шантаж?       - Почему, Джон?       - Ничего ещё не закончилось, Шерлок.       Он, как и на улице схватился за ухо, в котором я увидел новый наушник, и зло прошипел: «Джим!».       - Мне пора, Шерлок. Мы будем ждать тебя в девятнадцать ноль ноль в ресторане Гельвин Ля Шапель. Завтра.       Решение пришло само собой.       - Я не отпущу тебя, - я загородил собой дверь.       - Я не могу остаться.       Он нервничает. Дрожь не заметит только слепой. Взгляд бегает по мне, будто ища что-то.       Точно. Тогда, перед тем как сбежать от меня на улице, он увидел на мне лазерную точку прицела. Джим шантажирует его моим убийством. Я перестал быть для него настолько важным.       - Джон, я не позволю ему себя убить, если ты не подчинишься.       Он вздрогнул и в шоке уставился на меня. Мне даже на миг показалось, что он произнесёт своё «Потрясающе!», но Джон лишь сгорбился.       - Нет. Я не останусь. Завтра. Завтра всё закончится.       Пропускаю его к выходу. Но не разделяю его веры в то, что Джим так просто выпустит его из рук.       Позже я осознал, что не должен был отпускать его из дома. Со снайперами разобрался бы Майкрофт. Но было слишком поздно.       Без Джона я перестал мыслить на несколько шагов вперёд. Я не знал, чего хочет Джим. И не мог понять. Все стройные цепочки доводов разбились. А в Чертогах Разума царил хаос. Я не мог не думать о том, как там Джон. Успею ли я помочь ему, пока с ним не случится что-то непоправимое. Хотя раньше мне было плевать на жертв, семьи жертв, пленников. Меня полностью поглощало решение загадки. А спасу ли я кого-то или нет, меня мало волновало. А сейчас... Сейчас Джон мне нужен живым и невредимым. Психически и физически. Это важнее, чем решение самой загадки. Что удивляло меня. Когда Джон стал занимать так много места в моей жизни и Чертогах? Когда встал наравне с работой или даже важнее неё?       Джон       Утро встретило меня неприятными ощущениями и воспоминаниями. Ярости к Джиму я уже не испытывал. Верёвок уже не оказалось, и я вытащил из себя вибратор.       - Джон, - в это время в комнату вошёл Джим. - Как вовремя ты проснулся. Вставай и иди на Бейкер-Стрит. Что? И зачем опять туда идти? Я пригляделся к Джиму и заметил на нём корону и плащ, похожие на те, что хранятся в Тауэре. Или это они и есть?! Будто в ответ на мои вопросы звонит телефон. Джим принимает вызов, но через секунду передаёт трубку мне.       - Заканчивайте свой балаган.       Майкрофт?!       - Это он за то, что я взял на время королевские регалии, - Джим разводит руками, будто извиняясь.       Вместо ответа потираю пальцами переносицу.       - Джон, вы же понимаете, что подобные вещи переходят за грань дозволенного?       - И это тоже. Холмсы такие предсказуемые...       - Разумеется, Майкрофт.       - Тогда я буду искренне рад, если королевские регалии вернуться на свои законные места сегодня же. И прекращайте мучить Шерлока, Джон. Возвращайтесь к нему.       - Скажи ему, что я всё верну вечером, - Джим усмехнулся. - А тебя я верну Шерлоку завтра.       - Я всё слышал. И я надеюсь, что вы действительно услышали меня, Джон.       Отключился. Будто от меня зависит то, что в следующий момент сотворит Джим. Будто это просто какая-то игра.       - Я разрешаю тебе посетить Бейкер-Стрит и пригласить его завтра в ресторан. Там мы и расставим все точки над “и”.       Что это значит? Он был готов к подобному?       - Разумеется, Джон. Я же не идиот. Я сам его спровоцировал. Джон, на самом деле. Люди такие предсказуемые. Сегодня вечером ты пойдёшь к Шерлоку и пригласишь его в ресторан Гельвин Ля Шапель. До него уже скоро должно дойти. Первым делом он придёт сюда. А потом уже на Бейкер-Стрит, где найдёт тебя. Но. Встреча в ресторане будет последней из нашего взаимодействия.       Почему? Если Шерлок выполнит условия уже сегодня...       - Потому что я этого хочу. И если хоть одно лишнее слово сорвётся с твоих губ, то я убью его. Убью, клянусь тебе, Джон!       Я знал, на что шёл. И что Джим псих. Но я устал. Сил держаться уже почти нет. Но если я сейчас сорвусь, то всё, что я уже сделал, не будет иметь смысла. Если он убьёт Шерлока, я себе этого никогда не прощу. И, разумеется, я согласился на встречу в ресторане.

***

      Я открыл квартиру собственным ключом, который так и не смог заставить себя сдать Миссис Хадсон, когда съехал. Увеличившийся бардак заставил губы дёрнуться в печальной улыбке. Я по привычке начал прибираться.       Вскоре послышался шум открываемой входной двери.       - Шерлок, ты дома? - Крикнула миссис Хадсон.       Она зашла в квартиру и, казалось, чуть не упала в обморок, когда увидела меня.       - Джон? Что же это делается?       - Я жив, миссис Хадсон. Простите, - мне было стыдно перед этой женщиной.       Она вздохнула.       - Шерлок говорил, что ты жив. А я не верила. Думала, что он...       Что он совсем из ума выжил...       - Без тебя он даже на человека похож стал. Волновался о тебе.       Волновался? Стал похож на человека? Шерлок?       - Он даже почти ничем, кроме твоего поиска не занимался.       Э-э-э... Это Шерлок вообще?       - О, не удивляйся, Джон. Не такой уж он и сухарь.       - Как вы поживаете, миссис Хадсон? - Перевожу разговор с болезненной для себя темы.       - Ревматизм замучил, Джон. А так, всё хорошо, - она немного помолчала. - Ты наверно Шерлока ждёшь? Тогда я, пожалуй, пойду. Он уже давно ушёл. Должно быть, скоро вернётся.       Я хотел её остановить, но вспомнив об уборке, передумал. Она успокаивала. И давала ложные мысли, что всё как обычно и скоро в квартиру ворвётся Шерлок с воплями о том, что он раскрыл очередное дело, а в Скотленд-Ярде все идиоты, которые не умеют пользоваться мозгами. Джим молчал, что я даже забыл про наушник. Я стоял в гостиной и уже не знал, чем себя занять. Но заметил скрипку на кресле Шерлока. Обычно он сразу укладывал её в специальный футляр, когда заканчивал играть. К этой своей вещи он относится бережнее всего. Мои пальцы пробежались по ней. Струны были безнадёжно порваны. И сама скрипка была поцарапана так, будто смычок с силой вдавливали в неё. Ты был возбуждён, зол или разочарован?       - Джон, - я не услышал, как он вошёл, потому и вздрогнул от звука его голоса.       - Шерлок, - я обернулся, всё же найдя в себе силы для этого.       - Зачем всё это? Чем ты думал, когда соглашался? Ты идиот, Джон!       Я не ожидал от него такой бурной реакции. Я предал тебя, Шерлок. Твой единственный друг — предатель. Думая об этом, я опустил голову.       - Ну? Ты добился того, чего хотел?       Грустно киваю.       - Цена стоила того?       Снова киваю, на этот раз опускаю голову ещё ниже, чувствуя себя провинившимся щенком. Обычно тем, кого отчитывали, был Шерлок.       - Джон.       Наверно я мазохист. Его пронизывающий раздражённый взгляд доставляет удовлетворение моей, истерзанной Джимом, душе.       - Ты выполнил условия, по которым я перестаю быть подчинённым Джима, - я с усилием поднял голову и посмотрел на Шерлока. - Ты понял, что я работаю на Джима и нашёл меня.       По его выражению лица я понял, что до него дошло. Всё было просто для его разума. Он мог всё понять раньше. Даже не знаю, радоваться мне тому, что возможно, именно чувства помешали ему мыслить здраво. Прости, Шерлок. Но...       - Но это ещё не всё. Я согласился в последний раз подчиниться ему.       Он снова осматривает меня. Наверняка уже заметил, как я устал.       - Почему, Джон?       - Ничего ещё не закончилось.       - Джон!!! - Почти на уровне ультразвука врезается в ухо голос Мориарти.       - Джим! - Зло шиплю я в ответ, потирая ухо, перевожу взгляд на Шерлока и обращаюсь к нему. - Мне пора, Шерлок. Мы будем ждать тебя в 19-00 в ресторане Гельвин Ля Шапель. Завтра.       - Я не отпущу тебя, - он загораживает собой проход.       - Я не могу остаться.       Не могу побороть нервную дрожь. Я не могу позволить тебе умереть из-за меня. Я этого себе не прощу.       - Джон, я не позволю ему себя убить, если ты не подчинишься.       Вздрагиваю и смотрю на него. Как же я отвык от того, что он всё может схватывать на лету. Потрясающе.       - Нет, - как бы тяжело мне ни было принять это решение. - Я не останусь. Завтра. Завтра всё закончится.       Он молча пропускает меня к выходу. Почему, Шерлок? Почему ты отпускаешь меня сейчас? Ведь это не в твоих принципах подчиняться ситуации. Ты всегда играешь не по правилам, не боясь за свою жизнь и не дожидаясь Скотленд-Ярда.

***

      Я возвращаюсь в тоннель с тяжёлым сердцем.       - Джон! - Ультразвук снова врезается в мои уши.       Тихо вздыхаю. Ему вечно что-то не нравится.       - Его мозги уже могли быть на ковре. Он не Бог. Бог это я! Я верчу вашими судьбами, как пожелаю. Не Шерлок Холмс. И даже не вездесущий Майкрофт. Я! Одно твоё неверное слово и горячо любимого тобой Шерлока Холмса не станет.       - Джим... - Я лишь устало произношу и медленно иду в свою комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.