Часть 4
9 мая 2021 г., 19:22
Утро принесло плохие новости. Они безнадёжно проспали — было уже десять часов, а будильник безуспешно пытался поднять Винчестеров с восьми. Дин, чертыхаясь, копался в вещах, пока Сэм умывался и чистил зубы.
— Твою ж налево, а. Ни одних чистых трусов!
— Та же фигня, — невнятно ответил брат, и, сплюнув пену, продолжил. — Можно заглянуть в прачечную.
— Не можно, а нужно, — ворчливо заявил Дин. — Только некогда.
Сэм, возмутительно бодрый и довольный, умчался добывать завтрак, оставив старшего брата чистить пёрышки и приводить в порядок их костюмы. Пришлось сбегать на ресепшен за утюгом, и теперь Дин с крайне сосредоточенным видом пытался погладить чистые, но безнадёжно мятые сорочки. За неимением лучшего делал он это прямо на ковре, предварительно расстелив на нём полотенце. Так его и застал вернувшийся Сэм — нагого, стоящего на коленях, с утюгом в руках. Младший Винчестер замер прямо с пакетом в руках, оценивая вид. Дин почувствовал взгляд и заявил:
— Извращенец.
— И это говоришь ты, встречая меня в такой позе, на ковре, голый?
— Я занят делом, а ты — извращенец.
— Не спорю, — фыркнул Сэм. — И, будь у нас побольше времени, это представление не сошло бы тебе с рук. Так что жри свой пирожок и натягивай штаны, да побыстрее.
Дин, закончив наконец с рубашкой, выдернул шнур из розетки и вскочил на ноги.
— Где там пирожок, говоришь?
Сэм протянул было ему пакет, но в последний момент одёрнул руку, не давая схватить.
— Нет, Дин, давай-ка ты сперва повесишь рубашку на стул. В прошлый раз жирное пятно так и не отстиралось.
— Это был не жир, а соус!
— Да мне пофигу. Ты всё равно ешь, как свинья. Обязательно обляпаешься.
— А ты ворчишь, как старая кошёлка, и я мирюсь с этим. У всех свои недостатки!
Тем не менее рубашка благополучно приземлилась на спинку стула поверх Сэмовой, так же выглаженной Дином. Сам же Дин впился зубами в сладкую сдобу. Вишнёвое варенье тут же потекло по подбородку и капнуло на грудь. Это было не страшно, всё равно он ещё не успел одеться и присел на край кровати нагишом.
Наверное, именно поэтому-то Сэмми так уставился на него. Как будто Дин был не потрёпанным охотником, а новеньким «яблочным» планшетом. Но, будь он и правда планшетом, Сэм вряд ли бухнулся бы на колени рядом, чтобы вылизать кожу, испачканную конфитюром. Дин совершенно невозмутимо прихлебнул свой двойной американо и отправил в рот последний кусочек пирожка. Сэм оторвался от процесса, как раз будучи занятым соском, легко покусывая и облизывая его, и возмутился:
— Ты совсем офигел? Я тут стараюсь, а тебе хоть бы хрен?
Дин вздохнул и взъерошил волосы брата.
— Сэмми, нам правда некогда. Время уже — одиннадцать, а мы ещё из номера не вышли. Давай вечером, хорошо? За мной должок.
Сэм отстранился, но вроде бы не обиделся. Чудненько, отметил про себя Дин и принялся одеваться. Брюки пришлось надеть прямо так, без белья. Да и в пиджаке всё равно будет не видно. Сэм тоже облачился в костюм и уже перед самым выходом окликнул Дина:
— Дин, у тебя варенье. Вот здесь, — он показал на себе, ткнув пальцем в уголок губ.
— Ну вот, всё приходится за тобой доделывать, — пошутил Дин. — Уж если берёшься меня лизать, то будь любезен не оставлять на мне ничего сладкого и липкого.
— В других обстоятельствах я счёл бы это приглашением, — парировал Сэм. — Но сейчас предлагаю побыстрее умыть свою физиономию и отчалить из номера наконец!
Рабочая версия заключалась в том, что дамочка, похоронившая трёх мужей, была ведьмой. Дин всеми фибрами души ненавидел этих пакостных тварей. Они никогда не выходили на честный, открытый бой. О, нет. От ведьмы скорее дождёшься какого-нибудь мерзкого проклятья или мешочка со всякой дрянью, после чего гамбургер окажется нашпигованным иголками, бритвами и хрен знает, чем ещё. Мало кто из монстров мог похвастаться настолько извращёнными методами. По мнению Дина тут они лидировали в хит-параде, давая сто очков вперёд и демонам, и левиафанам.
Так что раз уж вдова могла оказаться с сюрпризом, то заявляться к ней под прикрытием федералов было опасно. Журналистам делать там было нечего: вроде как все три смерти выглядели случайными, хоть и странными. Оставалось одно — прикинуться менеджерами страховой компании, где покойный супруг, радея за благополучие своей жёнушки, оформился пару месяцев назад. Насколько Дин мог предположить, возможность получить кругленькую сумму всегда воодушевляла и располагала к ним людей.
Предполагаемая ведьма арендовала офис в центре города. Она держала какое-то агентство: то ли похоронное бюро, то ли фирму по организации детских праздников. Винчестеры припарковались неподалёку от здания, где красовалась вывеска «Робин и Стивенсон». На двери висела табличка «открыто», так что Дин толкнул дверь и зашёл внутрь. Над головой звякнул колокольчик, и тут же, словно из-под земли, перед ним с Сэмом вырос молодой паренёк с толстым блокнотном в руках. Он наставил на Винчестеров ручку, как пистолет, и строго спросил:
— Барнс и Миллс? Мисс Стивенсон вас уже ожидает.
Сэм моргнул, открыл и закрыл рот, глянул на брата. Дин тут же сориентировался и лучезарно улыбнулся парню:
— Да, да, это мы. Ждём не дождёмся встречи с мисс Стивенсон.
Их собеседник дунул на косую челку, поправил очки, сделал пометку в блокноте и круто развернулся.
— Отличненько. Прошу за мной.
Братья послушно зашагали следом. Дин, нахмурившись, обратил внимание на слишком обтягивающие брюки парня, на модную, даже немного экстравагантную стрижку и походку — тот шёл, немного виляя задом. Тьфу ты, срань какая. Неужели он из этих?
Дин бросил взгляд на Сэма — заметил ли? О, ещё как заметил. Засранец уже вовсю лыбился, потешаясь над реакцией брата. Вот же сучка. Старший из братьев некстати вспомнил, что под брюками у него нет белья, и занервничал ещё сильнее. Тем временем паренёк отворил дверь и пропустил их вперёд. Винчестеры оказались в эффектном кабинете. Всё кругом белое: стены, мебель и даже ковролин. На подоконниках, шкафах с документами, столиках и полках теснились горшки с орхидеями. Тоже белыми, ясное дело. На фоне слепящей белизны особенно сильно выделялся траурный костюм хозяйки агентства. Впрочем с интерьером весьма гармонировал цвет лица Эмили: она была бледна, как полотно, а глаза казались припухшими. Увидев посетителей, женщина привстала с кресла и любезно улыбнулась:
— Проходите, располагайтесь. Честно говоря, я удивлена, что вы передумали.
— Передумали? — эхом повторил Сэм, приземляясь в кресло для посетителей. Дин устроился напротив.
— Ну да, мы же с вами говорили полчаса назад. Вы отменили встречу.
Что же, Эмили явно приняла их с Сэмом за каких-то клиентов. Тем лучше. Остаётся только задавать правильные вопросы, временами поддакивать — и дело в шляпе. Они такое проворачивали не раз. Работало на ура. В таких делах главное не сболтнуть лишнего.
— Решили всё-таки приехать. Знаете, как это бывает, — Сэм расплылся в улыбке.
Эмили натянуто улыбнулась и приземлилась обратно в кресло.
— Ну что ж, давайте обсудим ваши пожелания. Уже выбрали дату?
— Пока нет, — ответил Сэм. — Хотели с вами посоветоваться на этот счёт.
Дин лихорадочно пытался сообразить, о чём идёт речь. Видимо, не о похоронах.
— Если нужно мнение профессионала, то скажу так. Всё зависит от размаха, от количества людей и, конечно же, бюджета. Давайте оговорим эти моменты, и тогда я смогу прикинуть, сколько потребуется времени на реализацию идей.
— Чудненько, — проскрипел Дин.
Эмили, видимо, была в своей стихии. Она крутанулась в кресле, извлекла откуда-то из стола пухлую папку и передала Сэму.
— У нас есть каталог готовых идей, но мы так же готовы реализовать ваши самые смелые фантазии. В прошлом году наше агентство организовало церемонию на воздушном шаре. Очень романтично. Итак, много планируете гостей?
Дин почувствовал, как земля под ногами пошатнулась. О, Боже. Церемония. Она что, про свадьбу ведёт речь? Старший Винчестер беспомощно хлопал глазами, пока Сэм, зараза такая, с задумчивым видом листал каталог.
— Мы хотели бы очень камерную церемонию. Скорее, знаете, такой день для двоих, — выдал Сэм, игнорируя пристальный взгляд Дина.
— О, я понимаю, — кивнула Эмили. — Очень хорошо понимаю вас. Хочу сразу заверить, что всё наше общение является строго конфиденциальным.
— Да, это именно то, что нужно, — поддакнул женщине Сэм.
Он внезапно перевёл взгляд на Дина и, расплывшись в улыбке, спросил:
— Правда, милый?
Дин оскалился в ответ:
— Ага.
Сэм же, мелкий засранец, повернулся к Эмили и снисходительно бросил:
— Не обращайте внимания, он так волнуется. Мечтал об этом всю жизнь. Уже неделю не спит, представляете?
— О, разумеется, это всё так волнительно!
Сэм сунул Дину в руки пухлый альбом, и он автоматически принялся листать глянцевые страницы. Нарядные арки, украшенные цветами. Стайки подружек в одинаковых платьях. Многоэтажные торты с фигурками жениха и невесты, невесты и невесты, жениха и жениха. Пирамиды шампанского, фуршетные столы и, мать его, долбанный шоколадный фонтан. На этом моменте Дин захлопнул альбом, чувствуя подступающий приступ паники. Винчестер пропустил часть беседы, которая, как видно, и без него шла весьма продуктивно.
— Что ж, всё более-менее ясно, — Эмили сделала пометку в блокноте. — А насчёт локации уже есть идеи? К сожалению, мы не можем организовать церемонию в церкви, вы же понимаете. Но есть много красивых мест, где есть возможность провести обмен клятвами.
— Мы в городе совсем недавно, так что пока не знаем, где лучше всего это устроить, — ответил Сэм. — И, мисс Стивенсон, я хочу выразить наши соболезнования, касательно вашего супруга.
О, ну, наконец-то! Дин с облегчением выдохнул. Собрался с силами и навострил уши. Эмили спала с лица.
— Спасибо.
— Такая ужасная трагедия, — включился Дин. — Тем более, что вы переживаете подобное уже не первый раз.
Хозяйка агентства совсем помрачнела. Побарабанила пальцами по полинованному дереву крышки стола. Вздохнула.
— Да, это правда. Видимо, теперь слухи будут преследовать меня до конца жизни.
— Слухи? — переспросил Дин.
— Да, люди болтают всякий вздор.
Эмили побледнела ещё сильнее. Глаза её наполнились слезами. Сэм тут же наклонился вперёд и проникновенно произнёс:
— Мисс Стивенсон, мы сожалеем, что вам пришлось пройти через такое. Мы с, — он поперхнулся, едва не ляпнув не то, — с партнёром тоже теряли близких людей. Мы понимаем, как вам тяжело. Вы держитесь очень достойно. Продолжаете заниматься делом, это достойно уважения.
Эмили выудила бумажный платок из коробки на столе и промокнула глаза.
— Спасибо, мистер Барнс. Вы очень добры.
Оказавшись на улице, Дин первым делом смачно выругался. Сэм внимательно выслушал витиеватую тираду и кивнул:
— Неплохо завернул.
— К чёрту, Сэм, просто к чёрту. Я таким идиотом в жизни себя не чувствовал. А этот её помощник? Ты видел? Тьфу, срань какая!
— Дин, успокойся. Всё прошло, как нельзя лучше. Теперь мы знаем, что вдова ни при чём. Ну, или ей можно прямо сейчас выдавать Оскар.
— Да, на ведьму дамочка не похожа. Может, её прокляли?
Сэм пожал плечами:
— Надо проверить и эту версию. Если что, приедем к Эмили ещё раз.
— Повторно корчить из себя парочку брачующихся геев? Ну уж нет. Хорошее дело браком не назовут, слышишь, Сэмми? Я на такое не подписывался. Не хочу жениться, даже гипотетически. Господи Иисусе, да я даже говорить об этом не могу! — задыхаясь, выдал Дин.
Сэм покачал головой:
— Ладно, давай пообедаем и потом разберёмся, что дальше.