***
— Спасибо и добро пожаловать. Да, спасибо, хорошего вечера. Благодарим за визит, — говорили Гарри и Малькольм каждому новоприбывшему гостю. Они уже были порядком утомлены заниматься этим, все уже давно развлекались, когда они работали за спасибо. — Как же жаль, что у нас прием не в один день с Малфоями, как бы было хорошо, — стонал Гарри. Рядом раздался тяжелый вздох согласия. — Ну ничего, соберись, Гарри! Ещё буквально пара человек и мы свободны! — взбодрился Слизеринец. — А ты умеешь вернуть настрой, — удивился Гарри и камин вновь загорелся. На этот раз из него вышел неожиданный гость. Точнее его ожидали, но не верили, что у директора будет время. Студенты спохватились и поклонились. — Доброго вечера, господин директор и хорошего праздника, — произнесли они оба и указали рукой правильное направление. — Ох-ох, какие вы нарядные мальчики сегодня, — старик прищурил глаза за очками-половинками, — но мне стоит быстрее найти Сириуса и поздравить его, правда же? — он загадочно рассмеялся, потирая бороду и удалился. Студенты переглянулись и одинаково вскинули брови. — Может, мы можем всё же уйти с поста? — аккуратно предложил Малькольм, а Гарри сверился со списком и кивнул, очки его сверкнули. — Все самые важные люди уже в зале, остальных приведет домовик, из моих друзей не пришел только Сай, — Гарри вздохнул. — Но это не повод унывать, он ещё может прийти. — Тогда пошли, а то от твоего взгляда камин воспламениться и без магии! — Малькольм взял Гарри за руку и потащил за собой. Сначала Поттер пытался делать вид, что его заставили и вообще не он нарушает указ Сириуса, но потом сдался. Они быстро добрались до больших деревянных дверей, самых обыкновенный на вид, и толкнули их, оказываясь в итоге в большом, красиво украшенном зале. Откуда-то доносилась рождественская музыка, множество людей танцевали в центре парами, остальные сидели за столиками вдоль стен, уплетали закуски и общались. Сам зал был красиво украшен ледяными звездами и птицами, разными лентами белых и пастельных тонов, а у стены напротив дверей стояла высокая украшенная ель. Пол был выложен белым кварцем, идеально чистым, а стены серым кварцем с серебряными вкраплениями*, что невероятно сверкали, отражаясь от факелов и праздничных искр. Гарри глубоко вздохнул, ощущая запах ели, новогодней еды, парафина и духов. Теперь праздник чувствовался как никогда ярко и он невольно улыбнулся. Он нашел взглядом Сириуса, тот стоял вместе с невестой и общался с гостями, поэтому Гарри решил не мешать ему, а найти Гермиону и Рона. Он не был уверен, чем им заняться, ведь курить и пить им ещё нельзя, поэтому оставались детские напитки и танцы. Или же всё-таки не совсем? — Ал, твои друзья же пришли? — спросил Гарри, ему не хотелось оставлять слизеринца одного, а среди старших ребят тому было бы неуютно. — Да, мои все тут, — он помахал рукой кому-то в толпе, — я пойду к ним, увидимся! — Пока-пока, — проводив убегающего взглядом, Поттер огляделся, приподнимаясь на носочки, и быстро заприметил рыжие макушки, вместе с которыми были и все его друзья. Они занимали столик в дальнем правом углу, у большого зачарованного окна. Подтянув стул, Поттер уместился со всеми. — Всем привет! — он радостно улыбнулся. Рон справа и Крам слева похлопали его по плечам. — Давно не виделись, особенно с тобой, Виктор. — Это правда, рад всех видеть, — он сидел рядом с Гермионой в облегающем длинном платье кофейного цвета. За ней сидела Джинни в пышном красном, близнецы, Невилл и Луна. Были и другие подростки, но они мало знали гриффиндорскую компанию, поэтому держались отдельно. — Очень много людей пришло, довольно шумно, — заметила Гермиона. — Я и сам не ожидал, — кивнул Гарри. Он даже не был уверен, что Сириус знает всех, большинство могли прийти по приглашению Бэнни. — Напоминает прошлый год, наш Святочный бал, — Джинни улыбнулась воспоминаниям, — жаль в Хогвартсе такого каждый год нет. — Согласен, у меня потом неделю болели ноги, — закивал Невилл. — Но мы можем и сами что-то такое устраивать. Конечно не такого масштаба, но среди своих… и кого-то еще позвать, в нашу гостиную, — он сжал плечи, замечая внимание всех на себе, — н-но ладно, это глупая идея, у нас слишком мало места для такого, забудьте! — он спрятал лицо за стаканом сока. — Да нет, хорошая идея. И я даже знаю где мы можем собирать всех, — идея Гарри понравилась, потому он её поддержал. Сразу вспомнилась Выручай-комната. На вопросительные взгляды Поттер подмигнул. — Позже, ещё не точно, просто есть мысли. — Спасибо, извините, — пискнул Невилл и получил щелбан от Джинни. — Хватит извиняться, никто тебя не винит, — возмутилась она, он открыл было рот, но поймав яростный взгляд, закрыл его. — Да ладно вам, давайте поднимем наши бокалы с… соком, — Гарри хихикнул, — в честь Рождества и Нового года, — он поднял свой и его примеру последовали все. Ребята чокнулись. — Люди обычно что-то желают в этот момент… И я тоже хочу пожелать всем, чтобы в Новом году все были счастливы, здоровы и не было войны, — девушки грустно посмотрели на Гарри. — Надеюсь, что сбудется, — вздохнул Рон и выпил, за ним отпили и остальные.***
— Я так за тебя рад, мой мальчик, — Дамблдор радостно улыбался, пожимая руку Сириусу. — Я очень вам благодарен, — ответил он, — я рад, что вы смогли заглянуть к нам. — Ох, мой мальчик, я не мог не прийти хотя бы на пять минут! Тебе обязательно нужно представить мне свою спутницу. — Да, обязательно, она вот-вот подойдёт. — Вне зависимости от причины брака, я всё равно очень рад за тебя, Сириус. Беннидита всегда была скромной и спокойной девочкой, думаю, что именно такая подойдёт к твоему буйному нраву, — старик хохотнул. — Альбус! — в притворном возмущении воскликнул Блэк, после чего заметил приближающуюся невесту позади Дамблдора. — О, а вот и она, — он подал руку и она смущенно вложила в неё свою, становясь рядом. — Знакомьтесь, моя невеста Беннидита Бэддок. — Очень приятно вновь встретить бывшего ученика, Альбус Дамблдор к вашим услугам, — они поклонились друг другу и Сириус удивленно вскинул брови. — Мой мальчик, твоя невеста тоже училась в Хогвартсе, просто на несколько курсов младше тебя, на Пуффендуе, — Сириус покраснел. Он ещё не знал об этом. Не помнил. — Д-да, конечно же, я знал! — воскликнул он. — Давайте выпьем за встречу, — в его руке неожиданно появился бокал, который он вскинул в воздух. Бэддок хихикнула, переглянувшись с Дамблдором, после чего они получили свои напитки и отпили.***
Вечер протекал без проблем: с танцами, едой, шутками и взрывами хлопушек. И многие предпочитали еде танцы, поэтому у Гарри уже болели от них ноги и лицо от улыбок. Один за одним гости подходили к нему для знакомства, общения, внимания. По началу он старался не портить впечатление о себе и Сириусе, но вскоре и друзьям это надоело, поэтому они убежали в одну из гостиных и спрятались там с едой и, чудом сворованным, вином. Запретный плод же всегда сладок, правда? Гермиона и Виктор сели на диван, а Рон и Гарри в кресла по обе стороны. Сначала было немного тихо из-за хмурого Рона, но Гермиона разрядила обстановку историями из школьной жизни и одним бокалом вина, тайна появления которого останется между ними. — Из-за твоей поломанной палочки, бедный Невилл был приклеен к кровати весь учебный день, пока учителя не заметили его отсутствия! — она смахнула слезы с уголков глаз. — Когда мы, напуганные, с деканом, поздним вечером ворвались в спальню, бедняга лежал в позе солдатика весь в слезах и соплях! Боже… — Рон весь покраснел. — Он ночью ворочался, одеяло спало, а мне было лень вставать… Я просто махнул, чтобы оно вернулось на него! Кто знал, что Невилл приклеится к кровати? Я вот точно нет! — Гермиона вновь разразилась хохотом. — Как жестоко смеяться над таким, Герми, — с укором посмотрел на неё Крам. — Ты просто не видел их лица в тот момент, так что не надо осуждать меня. Гарри улыбнулся, смотря на друзей. Ему было очень весело и хорошо, но было бы, конечно же, намного лучше, будь Сайлас с ним сейчас.***
Остаток вечера прошел также хорошо. Наевшись, ребята вернулись в зал, немного потанцевали, после чего музыка стала тише и Сириус привлек внимание присутствующих к себе. — Минуту внимания! — он вышел вместе с Бенни на небольшое возвышение, на котором также находились заколдованные инструменты. — Наполните ваши бокалы, ведь я хочу выпить не только за начало Нового года, — он обвел всех довольным взглядом, держа бокал высоко в воздухе, — но и за мою скорую женитьбу! — он вывел девушку немного вперед за руку и та присела в реверансе, заколебавшись долю секунды. — Скоро она станет Бэннидитой Блэк! — воскликнул он и со всех сторон раздались бурные овации и поздравления, звон стекла и смех. Гарри хлопал чуть ли не активнее всех, честно радуясь за крестного. — Мне кажется, что они и правда счастливы, а ты говорил, что по расчету, — громко прошептала Гермиона Поттеру на ухо, тот с трудом из-за шума вокруг разобрал её слова и удивленно пожал плечами. Даже если брак и был вынужденным, он всё равно может закончится хорошо. Ведь если не выйдет любви, то и доверительной дружбы будет достаточно. Этого он желал всей душой для крёстного. Очень жаль, что Сай так и не смог прийти.