Гермиона шла по коридору в сторону библиотеки. Она поняла, что Снейп не извинился, хотя чувства её он задел не меньше. От этого Гермиона привычно испытывала раздражение в его сторону.
Проходя между рядами, Гермиона успокаивалась, чувствуя себя, как ни странно, дома. Что бы там не говорили, книги были ей важны. Она чувствовала себя родной и нужной. Во время проблем она замыкалась там, погружаясь в историю или научный текст. И так она забывала о своей жизни.
Вдруг она увидела сидящую за столом маленькую себя.
— Профессор Уиттед, — та повернулась.
— Гермиона, — она подошла поближе, — что читаешь?
— Историю Турнира. Этапы. Здесь есть некоторые совпадения, но, по большей части, соревнования не повторяются, а каждый раз используются новые. А я так хотела помочь Гарри.
— Это его чемпионат. Ты не сможешь его спасти в сложный момент.
— Я знаю. Но так хочется быть полезной.
— Ты не везде будешь иметь значение. Не в каждом событии у тебя будет роль. Но такова жизнь и изменить это никому не под силу.
— Да. А жаль, — ответила Гермиона-младшая и снова пробежала взглядом по пергаментам.
— Даже если ты узнаешь, что за соревнование будет, это ничего не изменит.
— А вы знаете, что будет? — с надеждой спросила она, подняв глаза.
— Знаю. Но это секрет, ты же понимаешь.
— Хорошо. Я понимаю, вы не можете мне ничего сказать, но просто скажите что-нибудь Гарри, чтобы он не так сильно переживал. Пожалуйста, профессор, — этот умоляющий взгляд, и Гермиона согласилась, хотя даже без этого она всё сделала бы.
Взрослая Гермиона ушла.
Гермиона всё также рассматривала листы, когда рядом услышала насмешливый голос:
— Грейнджер, сколько раз ты собираешься на них посмотреть? Думаешь, что-то изменится в следующий?
— Отвали, Малфой.
— Что, переживаешь за своего золотого мальчика? Влюбилась, что ли?
— Не неси чушь, Малфой.
— О, сегодня я уже опять Малфой. Куда же делось твое «Драко»? — Гермиона засмущалась, и ее щеки покрыл слабый румянец, но в тусклом свете ламп этого, к счастью, не было видно.
— Тебе что так имя своё нравится? Так пойди и попроси Крэбба или Гойла сказать его миллион раз, — раздражённо ответила она, пытаясь скрыть смущение.
— Ох, Грейнджер, ты ничего не понимаешь, — он притворно устало упал на соседний стул.
— Да ты что! — наигранно испугалась Гермиона.
— Я ждал именно такой реакции, но, поверь, Грейнджер, ты знаешь не всё в этом мире.
— Уж точно больше тебя, — огрызнулась она.
— Думаешь? — он поднял одну бровь и Гермиону немного заворожило это действие.
— Я в этом абсолютно уверена, Малфой.
— Проверим?
— И каким образом? — развернулась Гермиона.
— Ну-у-у, не знаю. Придумай, умная девочка.
— У меня нет настроения, — Гермиона начала собирать пергаменты, а Драко, сидящий рядом, усмехнулся.
— Боишься проиграть, значит?
— О нет. Я просто слишком уверена в выигрыше, а так неинтересно.
— В зельях ты не очень сильна, — продолжил Малфой.
— Ты с дубу рухнул, что ли? Я во всем хороша.
— Ну вот и проверим. Кто сварит зелье лучше, тот и выиграл.
— Какое зелье?
— Ну, давай, какое-нибудь, действие которого можно будет проверит сразу. Например… зелье для проявки фотографий. Ты ж грязнокровка, у тебя должны быть маггловские фото.
Гермиона подавила в себе желание наброситься на Малфоя и просто проигнорировала то, что он назвал её грязнокровкой.
— Хорошо.
— Где вы там варите обычно всякие глупые зелья?
— Ты о чем?
— Ну, ты, рыжий и Поттер.
— Зачем мне тебе об этом говорить?
— Ты хочешь варить зелье в библиотеке. Ну, хорошо. Я думаю, это великолепная идея.
— Хорошо. Встретимся через полтора часа в коридоре слева.
— И как только Уизли с Поттером удалось тебя приручить?
— Я не домашний питомец, чтобы меня приручать, Малфой.
— Ой, да, извини, я перепутал тебя с кошкой Филча. Вы с ней так похожи.
— Иди к черту, Малфой.
— Обязательно.
***
Гермиона злилась, но быстро остыла и собрала нужные ингредиенты в сумку. Так, чтобы никто не увидел, она вышла из гостиной.
Было так тихо, что можно было слышать завывание ветра где-то вдалеке.
Она пришла к нужному коридору и зажгла палочку, прямо возле её кончика показался Малфой. Гермиона от неожиданности отпрыгнула.
— Ты знал, что ты дурак?
— А ты знала, что ты трусиха? — в той же манере в ответ спросил Малфой. — Так куда же мы идём, Грейнджер?
— Просто иди за мной, — и она пошла в нужную сторону.
— О-о-о. Женский туалет. Прекрасное место.
— Сюда никто не заходит.
— Почему?
— Плакса Миртл.
— А-а-а, точно. Кому же будет приятна её компания? — Малфой оглядывался, где ему придется провести следующие пару часов. — Как же уютно, — саркастично сказал он.
— Уверена, что тебе нравится, — также ответила Гермиона.
— Ну что начнем? — он заговорщически посмотрел на нее, а Гермиона закатила глаза и улыбнулась.
***
Гермиона сидела со спадающими на лицо волосами и мешала жидкость в котле.
Драко расслабленно время от времени читал рецепт.
Дверь открылась, и оба вздрогнули от неожиданности.
— Мисс Грейнджер, мистер Малфой, какая встреча, — сказал Снейп, стоя в проёме.
— Профессор… — начал Драко.
— Не надо мне ваших объяснений, мистер Малфой. Мне и так всё понятно. Я назначаю вам отработку в Подземельях. Вместе.
— Что? Нет, профессор, — воскликнул Драко.
— Что «нет»?
— Не говорите, что это… мы оба… Назначьте нас по отдельности, — попросила Гермиона.
— С чего бы мне это делать? Пусть вся школа узнает, что Драко Малфой и Гермиона Грейнджер варят по ночам зелья в женском туалете.
— Профессор. Пожалуйста, — попросил уже Драко.
Снейп посмотрел на них и ответил:
— Отработка будет в два раза дольше. Итого, 20 дней. Мисс Грейнджер была возле озера после отбоя, а мистер Малфой гулял по школе. Это все. А теперь, молодые люди, идите в свои комнаты, — они оба быстро встали и, собрав все, выбежали из туалета.
***
— Мисс Грейнджер, почему вы отправили меня туда одного?
— А вам, что, было страшно? — игриво спросила Гермиона.
— Я очень боялся подскользнуться в этом ужасном туалете.
— Ну, что же, вы, кажется, в порядке. А вообще вы просто выглядели более устрашающе. Я бы не смогла с таким каменным лицом отчитывать.
— Хотите сказать, что улыбаетесь от нескрываемого удовольствия в такие моменты?
Гермиона фыркнула.
— Мисс Грейнджер, я тоже хочу перед вами извиниться.
— Правда?
— Извините.
— Конечно. Вы поняли, что ошибались…
— Я не ошибся, я сказал правду, но вам её, как вижу, говорить нельзя.
— Вот вы…