A glint among the trees

Перевод
PG-13
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 13 202 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник

lemongrass

Настройки
Примечания:
Вот оно, снова. Бокуто заерзал в своей засаде за деревом. Технически он должен был стоять на страже у городской стены, а не торчать здесь. Если начальство узнает, что он бездельничает во время своей смены, его уволят или еще чего похуже. Прошедшая мимо фигура присела у реки и опустила в нее руку, пропуская воду через пальцы. Бокуто медленно обошел свое укрытие и на цыпочках подошел к дереву в нескольких футах впереди. Он еще не успел как следует разглядеть этот образ, и теперь у него появился шанс. Парень пытался выяснить, кто или даже… что это такое, но, честно говоря, исследования не увенчались успехом. Он анализировал каждую деталь, надеясь получить подсказки (хотя, в основном потому, что был очарован внешним видом этого создания). Оно носило струящееся беледи* оттенков, соответствующих окружающей природе. Хоть Бокуто никогда и не удавалось посмотреть на существо вблизи, ему казалось, что прикосновение к его щеке будет напоминать прикосновение к шелку. Хотелось верить в это по тому, как солнце обволакивало лицо юноши, словно оно никогда по-настоящему не светило, пока не коснулось его кожи. Щеки вспыхнули от этих рассуждений. Бокуто восхищался им уже несколько недель, и, чем дольше он наблюдал, тем более неловкими становились мысли. Он ни в коем случае не шпионил с каким-либо злым умыслом. Просто за все годы службы он впервые повстречал что-то подобное, и это, безусловно, сразу заинтриговало.       Впервые парень увидел эту фигуру перед самым рассветом. Тогда во время очередной унылой смены мимо него пробежал олень, а вокруг не было никого, кто мог бы уговорить остаться на месте, поэтому он последовал за животным вглубь леса.       Это был не первый раз, когда он отваживался войти в чащу, несмотря на запреты. Было ужасно трудно даже просто стоять, не говоря уже о шести часах на одном месте. Но он, конечно же, никогда не рассказывал начальству о своих прогулках.       Следуя за оленем, парень набрел на небольшой ручей. Он бы пошел прямо к нему, но у воды, скрестив ноги, сидел какой-то силуэт.       Бокуто на мгновение остановился. Он крадучись скользнул за дерево, не желая тревожить неизвестного на случай, если тот узнает в нем стражника. Но как только парень замер в импровизированном укрытии, ему показалось, что прошли часы, пока он стоял там, оглядывая развернувшуюся картину.       Время шло медленно, но это не было похоже на угнетающую скуку, которую Бокуто ощущал на посту. Оно сладко тянулось, словно мед. Это было совсем другое.       Наблюдение за этим созданием… успокаивало. Оно почти не двигалось, глаза были намеренно закрыты, а волосы завивались на кончиках очаровательным образом.       Голова фигуры время от времени поворачивалась на звуки, которые Бокуто, казалось, едва мог различить.       Он не видел глаз существа (хотя и хотел бы), но представил себе, что они были такими же захватывающими, как и все оно само.       Парень не знал, сколько времени простоял там, его смена вполне уже могла закончиться. Он мог бы наблюдать за ним вечно, но с досадой пришел к выводу, что рано или поздно все равно придется вернуться.       К сожалению, той самой вечности не было, поэтому Бокуто уходил в лес в те моменты, когда появлялась возможность. Рука незнакомца замерла, и через секунду он вытащил ладонь из воды, заставив Бокуто моргнуть и сфокусировать свой ранее затуманенный взгляд. Образ поднялся и стал заходить в ручей прямо в одежде. Бокуто забеспокоился, что тот может заболеть (особенно из-за тонкой ткани), но он знал, что если скажет что-нибудь, то выдаст свое присутствие. Существо сидело там минуты или часы – кто знает. Суть была в том, что, когда оно поднялось, на одежде не было ни капли. Парню захотелось броситься к нему и спросить, как такое вообще возможно. Затем фигура, прислонившись к стволу дерева, играла с окружавшей его травой. Бокуто почти с нежностью наблюдал за происходящим. Было что-то особенное в этом создании. Без сомнения, все, что оно делало (даже если это были обыденные вещи), притягивало. Животные то и дело подбегали к незнакомцу, пищали и толкались, требуя внимания. Он часто сидел, прислонившись к дереву, как сейчас, и гладил зверушку, опустившую голову на его колени. Чем дольше парень прятался за деревом, тем больше осознавал, как долго отсутствует на посту. Он уже не был так уверен в своем пути назад, поскольку углубился в чащу, как никогда за последние несколько недель. Он не смог найти милое создание у ручья, поэтому прочесал весь лес, надеясь увидеть его мельком хоть где-нибудь. Бокуто вздохнул про себя. Не было ни малейшего желания уходить, но, если он хочет успеть вовремя, придется возвращаться прямо сейчас. Идя как можно тише, он старался не наступать на хворост и едва избежал удара по голове от свисающей ветки. В начале своего пути он мысленно расставлял знаки, чтобы не заблудиться на обратной дороге, но, если честно, незнакомец полностью отвлек его мысли, так что о метках парень благополучно забыл. Ничего вокруг не выглядело знакомым. Бокуто хотел издать какой-нибудь звук отчаяния, но сдержался, вспомнив, что существо все еще могло услышать, судя по тому, как его голова поворачивалась при звуках, которые стражник не различал. Парень продолжал идти, нога время от времени цеплялась за какие-то палки или торчащие корни деревьев, но он благополучно двигался вперед. До этих пор. Несмотря на все усилия не наступить на какую-нибудь ерунду, он не успел увидеть овраг, в который его тело было вынуждено упасть под действием силы тяжести. – Вот дерьмо! – Бокуто вытянул руки, отчаянно пытаясь замедлить падение. Он чувствовал, как кожу режут ветки и острые камни. Парень боялся синяков (которые, несомненно, появятся), потому что он не сможет объяснить начальству полученные травмы, не упомянув о своих похождениях. К счастью, полет прекратился, но благодарность судьбе на этом закончилась. Ладони были покрыты кровью, колени ободраны, но не кровоточили. К облегчению, слегка пульсирующая голова была в основном цела, только несколько пятен грязи красовались на лице. Бокуто положил ладонь на землю, шипя от боли; пришлось встать, чтобы не обращать на нее внимания. Колени подогнулись, слегка подрагивая, но потом снова медленно выпрямились. – Кхм. Кхм? Стражник поднял глаза, стараясь не упасть. Увидев, кому принадлежал голос, парень обомлел – ноги все-таки подвели, и он вновь рухнул на землю. Бокуто перевел взгляд со ступней незнакомца на очаровательное лицо, смотревшее на него сверху. Это был оно, то самое создание. Молодой человек, которым он восхищался в течение нескольких недель, теперь стоял перед ним, заложив руки за спину; он сохранял спокойное выражение лица, но призрак любопытного блеска отразился в его глазах. Ох, эти глаза. Они были прекрасны, как и предполагал парень, но совсем не такие, как он ожидал. Их сияние было похоже на отражение полуночной луны в бескрайнем открытом море. Бокуто мог бы смотреть в них годами, если бы ему только позволили. Он поднялся на ноги, но ничего не сказал. Создание оглядело его с ног до головы. Бокуто почувствовал на себе пристальный взгляд, но не осмелился ничего сказать, боясь, что его прогонят. Вблизи беледи выглядело еще более впечатляющим. Светло-голубая шаль, обернутая вокруг предплечий, имела узор, которого стражник никогда раньше не замечал. Это было похоже на снег: когда солнце попадало на мелкую белую россыпь, появлялись голубые блики, которые невозможно увидеть, если не находиться, по крайней мере, в пяти футах от них. – Что ты здесь делаешь? – юноша заговорил, голос оказался глубоким, но невероятно мягким. – Ты же стражник. Бокуто в растерянности наклонил голову. – Э-эм, ну…, – не мог же он признаться, что находится в лесу, потому что… подглядывал? Глубоко вздохнув, парень потер затылок, слегка поморщившись от боли синяков на ладонях. – Меня послали за кольцом, которое потерял здесь один из моих начальников. Я искал его, но так и не смог найти, а сейчас просто возвращался, – он надеялся, что бравада фальшивой уверенности сделает свое дело. Ему ничего не ответили, просто смотрели изучающим взглядом. – Неужели? – Конечно! Милое создание засмущалось; руки расцепились за спиной, чтобы выйти вперед, и снова сомкнуться в замке. – Я мог бы тебе помочь. Бокуто пожалел, что солгал. Придется согласиться, но, с другой стороны, это было отлично – они смогут провести немного времени вместе! Однако все это будет бессмысленным, потому что кольца, на минуточку, не существовало. Парень посмотрел в глаза незнакомцу и понял, что сейчас пойдет на поводу своих чувств. – Было бы здорово! Они шли молча. Когда существо повернуло голову в его сторону, Бокуто сделал вид, что разглядывает землю (хотя сам большую часть времени поглядывал на идущего рядом с ним синеглазого парня, стараясь быть незамеченным). Тогда незнакомец прочистил горло, продолжая смотреть на стражника. – Как тебя зовут? Парень просиял. – Бокуто Котаро! – создание кивнуло, что-то напевая. Бокуто улыбнулся, но, когда почти забыл воспользоваться шансом, пролепетал: – О-ох, а тебя? – Акааши Кейджи, – их головы снова повернулись вперед, чтобы продолжить поиски. Ему идет. – Акааши, так… ты живешь здесь? – Да. – Должно быть, это классно, – Бокуто ответил со вздохом, потому что тоже хотел бы жить в лесу. – О, но где?! Я не видел здесь ни одного дома. – Недалеко отсюда, – прозвучал неопределенный ответ. Они остановились у небольшой речки, Бокуто посмотрел на свое отражение, рядом с ним появилось лицо Акааши. – У тебя раны, Бокуто-сан. Не хочешь промыть их сейчас? – Да, хорошая мысль! Последнее, что мне нужно, – это инфекция, – он рассмеялся и присел на корточки, набирая в изогнутую ладонь воду, позволяя ей стекать по его рукам. Акааши сел на землю и прикрыл веки, опустив свои тонкие запястья в ручей. Все тело Бокуто перешло в режим автопилота, и он открыто уставился на парня. Солнечный свет пробивался сквозь листья деревьев и падал на милые черты лица. Он медленно открыл глаза и повернул голову к стражнику, глядя на него в ответ: радужка мерцала разными оттенками синего и зеленого. Замерев, они смотрели друг на друга. Бокуто понравилось, хотя он не понимал, почему Акааши это делал. – Ты закончил, Бокуто-сан? – Д-да! – он быстро поднялся на ноги. – Все готово, – сказал застенчиво под пристальным взглядом. – Очень хорошо, – парень тоже встал, развернувшись на босых пятках, чтобы вернуться к делу. Они продолжили поиски. Акааши не выглядел раздраженным тем, сколько времени это занимало, но Бокуто обнаружил, что вообще не может прочитать эмоции молодого человека, как бы сильно ни старался. Нужно было поскорее вернуться, он и так отсутствовал дольше, чем следовало, когда просто прятался за деревом. Но с того момента прошло еще около часа, если не больше. Он не хотел уходить, он был в восторге от того, что наконец-то смог побыть рядом с этим созданием. Парень оказался не очень разговорчив, но это совсем не смущало – напротив, Бокуто опасался, что Акааши будет раздражен его непрерывной болтовней, но тот, казалось, внимательно слушал. Он тихо напевал или давал какой-нибудь короткий, но прямой ответ. – Хэй, Акааши. – Да, Бокуто-сан? Бокуто невольно улыбнулся; ему нравилось, как Акааши произносил его имя. – Думаю, мне пора возвращаться, не мог бы ты… показать мне, где ручей? – он зажмурился, ожидая, что просьбу отвергнут. – Конечно. Бокуто приоткрыл один глаз, Акааши не выглядел раздраженным. Он выглядел скорее… печальным? Они оба шли в сторону реки молча, за исключением, когда Бокуто указывал на разные вещи, а Акааши кивал ему в ответ. Стражник услышал знакомое журчание ручья и нахмурился. Он надеялся, что они снова смогут встретиться и вот так поговорить – не хотелось возвращаться к наблюдению на расстоянии. Остановившись у воды, ни один из них не совершил ни малейшей попытки уйти. – Эм, – тихо произнес Акааши со смущенным взглядом. – Мне жаль, что мы не нашли кольцо, Бокуто-сан. – Нет проблем! – он не мог поверить, что парень отнесся к поискам с абсолютной честностью. – Я вернусь завтра, чтобы еще раз проверить, оно должно быть где-то здесь, – он рассмеялся, скрывая свою постыдную ложь. – Я могу снова помочь посмотреть, с твоего позволения. Если ты позовешь меня, я найду тебя сам. Бокуто возмущала мысль о том, чтобы тратить время Акааши, но с каждой секундой он все больше воодушевлялся перспективой увидеть его и снова поговорить! – Ага, звучит круто! Огромное спасибо, Акааши! – он просиял. Губы юноши слегка приоткрылись, будто он что-то хотел сказать, но быстро сомкнулись обратно; он смотрел в пол, руки нерешительно покачивались по бокам. Бокуто дернулся от желания взять его ладони в свои. – Что ж, до завтра, Бокуто-сан, – коротко поклонившись, он повернулся и пошел в противоположном от ручья направлении. – Увидимся, Акааши! – стражник помахал рукой с новообретенной энергией, которую получил от согласившегося встретиться с ним на следующий день парня. Акааши повернул голову, поймал взгляд Бокуто, а затем сделал то, от чего рука того замерла. Уголки губ Акааши приподнялись, появилась слабая улыбка. Улыбка, Акааши улыбался. Улыбался ему. Лицо Бокуто покраснело, он застыл на месте. Если бы это был кто-то другой, у него не было бы такой ярко выраженной реакции. Но за последние несколько недель он видел только улыбку, подаренную маленьким животным, вытворяющим разные забавные вещи. Но сильнее всего Бокуто поразило осознание того, что он хотел увидеть это снова. Он хотел быть причиной этой улыбки; хотел улыбаться вместе так, чтобы болели щеки. Он хотел, чтобы парень смеялся, чтобы они смеялись так сильно, что падали, вытирая слезы с глаз. Он не понимал причину внезапной перемены настроения Акааши, но мог только надеяться, что это произойдет снова. Рука Бокуто опустилась с воздуха. Погруженный в свои мысли, он провел пальцами по ладони, нащупывая свежие раны, однако ничего не почувствовал. Он поднес ее к лицу, чтобы получше рассмотреть. От шрамов не осталось и следа. Ничто и близко не намекало на недавнее падение в овраг. Он оглядел локти, колени – все исчезло. Ссадины, синяки и боль от них словно испарились.
64 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник