A glint among the trees

Перевод
PG-13
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 13 202 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник

lungs

Настройки
Оно должно быть где-то здесь. Бокуто опустился на колени, роясь в беспорядке одежды и разных клочков бумаги на полу. Акааши ожидал найти пропажу завтра, и Бокуто чувствовал себя виноватым за то, что тратил их время впустую. По дороге домой он решил подбросить в лес собственное кольцо. Но украшения нигде не было. Возможно, он потерял его во время своей последней вылазки, а если и так, то благополучно об этом забыл. Два сильных удара в дверь звоном отскочили от стен, заставив Бокуто упасть лицом вниз от удивления. – Бокуто? Ты там, дорогой? Парень вскочил на ноги, подбежал к двери, распахнул ее и увидел свою соседку Коно, терпеливо стоящую с корзиной в руке. – Коно-сан! – он подпрыгнул, потянувшись за объятиями. Но, прежде чем успел это сделать, его остановила вытянутая ладонь. Он в замешательстве наклонил голову, обычно женщина позволяла обнимать себя. В качестве объяснения та указала на корзину в своей руке. – Бокуто, милый, ты ведь не хочешь опрокинуть вкусняшки, которые я для тебя принесла? – драматично сказала Коно и усмехнулась – ей всегда нравилось возиться с юношей. – Коно-сан... тебе не нужно было, – заныл Бокуто. Выпятив грудь и вздернув подбородок, он уверенно заявил: «Я очень хорошо готовлю!» Она усмехнулась, качая головой. – Я пробовала твою стряпню, дорогой. Несмотря на наши совместные обеды, у тебя одна кожа да кости. Ну-ка давай за стол, – Коно прошла мимо Бокуто на кухню, раскладывая скатерть, в которую была завернута пища. Тот стоял с поджатыми губами и дрожащими пальцами, чувствуя необходимость защищаться. Даже несмотря на свою работу, он много тренировался и мог похвастаться внушительной мускулатурой, но знал, что, в сравнении с детьми этой женщины, его можно назвать… хрупким? Они были гораздо более высокими и крепкими, хотя Коно-сан намного ниже самого Бокуто. Он никогда не встречался с ее мужем (он умер за год или два до того, как парень переехал сюда), но соседка всегда с нежностью рассказывала, что мужчина был самым высоким в их сословиях. Бокуто вздохнул, покачал головой и усмехнулся про себя, отпуская любые протесты, которые все еще удерживал его разум, чтобы присоединиться к Коно. Завернув за угол в кухню, он быстро собрал тарелки и палочки для еды и улыбнулся, вспомнив, как Коно-сан купила их для него много лет назад, когда узнала, что парень питается только едой уличных торговцев. Когда Бокуто переехал в этот город, он впервые жил один, вдали от родителей. Он чувствовал себя дезориентированным, поэтому решил побродить вокруг, чтобы попытаться познакомиться с новым местом, которое еще долго будет ему домом. Вечерами он возвращался в хижину лишь для того, чтобы полежать в гостиной без мебели. С каждым днем юноша чувствовал себя все более покинутым и начинал жалеть о своем переезде. Но тогда, как и несколько минут назад, Коно-сан постучала в его дверь, предложив ужин и саке: они перекусили, и любое чувство сожаления исчезло, когда ночная пустота наполнилась оглушительным смехом и бесчисленными историями из жизни. Благодаря ее великодушию, в ту ночь Бокуто ощутил себя менее одиноким и всегда продолжал быть благодарным за ее присутствие в своей жизни. С годами он понял, что эта женщина не из тех, кто охотно рассказывает о себе, но он знал, что Коно-сан чувствовала то же самое, хотя никогда этого не говорила; они понимали друг друга. – Ты не ешь, Бокуто, – нахмурилась она. – Что-то не так? Ты никогда не жаловался на мою еду. – Нет, нет! – воскликнул он, отчаянно пытаясь доказать, что ход ее мыслей ошибочен. Женщина кивнула, но хитро подняла бровь, прося его продолжить. Парень вздохнул. – Я пытался найти свое кольцо, которое затерялось где-то здесь. Оно золотое, с большим зеленым драгоценным камнем, это действительно красиво, Коно-сан! – Уверена, что так и есть, – нежная улыбка стала шире, морщины на щеках собрались вместе. – Где ты видел его последний раз? – В том-то и дело! Я перевернул абсолютно все, нигде нет, – надулся Бокуто, плюхаясь на спину. – Ну, вот так причитая ничего не найдешь, поешь-ка для начала, – пожурила она. – Потом продолжишь с новыми силами. Бокуто кивнул, выпрямляясь, чтобы приступить к обжигающе горячим, но аппетитным блюдам.

х

Коно-сан отошла в уборную, пока Бокуто мыл посуду. Обычно парень не был достаточно дисциплинированным, чтобы сразу же прибираться, но он знал, что в ином случае получит выговор от женщины за свою лень. – Бокуто? Он вытер последнюю тарелку и поставил ее на полку, когда дверь ванной открылась. – Это оно? – спросила Коно. – Что «оно»? – он повернулся, чтобы увидеть, о чем говорит соседка. – Кольцо, о нем ты говорил? Коно-сан стояла на пороге, держа сверкающее золотом украшение. Бокуто потратил часы на поиски этой безделушки, которую женщина так спокойно несла в своей ладони, а ей всего-то потребовался сытный ужин и две рюмки саке. – Да! – он подбежал, спотыкаясь о собственные ноги и раскрыл ладони, позволяя опустить в них кольцо. Бокуто повертел перстень в руках – он был таким же красивым, каким парень его помнил. Драгоценный камень отливал глубоким зеленым цветом, был похож на изумруд. Золотые изгибы вокруг него приятно ощущались подушечками пальцев. – Где же ты его нашла?! – На раковине в ванной, милый. Ну серьезно, я думала, ты и вправду долго искал… – поддразнила она, ухмыляясь. Лицо Бокуто зарозовело. – Ну… я, я… – пробормотал он, смущенный и неспособный оправдать себя. – В следующий раз держи его в коробке, – сказала соседка, слегка ткнув локтем ему в ребра. – Ну, я пошла. Проводи меня, дорогой. – Конечно! Поставив корзину у порога, Бокуто помог ей накинуть плащ. – Спасибо, что пришла, Коно-сан, – искренне сказал он. – Ужин был восхитителен, как и всегда. – Конечно, кто-то ведь должен заботиться о том, чтобы ты был сыт, – пропела женщина. – Спокойной ночи, Бокуто, на следующей неделе я зайду к тебе с десертом. – Звучит великолепно! Коно опустила голову, слегка поклонившись; Бокуто знал, что так она благодарит его за компанию. Они помахали друг другу, и как только женщина скрылась за горизонтом, парень закрыл дверь. Он прислонился к твердой деревянной поверхности, довольный знакомым чувством тепла, которое испытывал после их посиделок.

х

Бокуто был в растерянности. Утром он выпрыгнул из постели, засек время и с волнением побежал на свой пост. Он стоял там до тех пор, пока не смог удержать себя от похода в лес – маленькая белка, скачущая с дерева на дерево, вернула его мысли к воспоминаниям об Акааши, улыбающемся подходящим к нему зверушкам – и Бокуто сорвался. Ему в любом случае надо было спрятать кольцо, так что это рано или поздно произошло бы (так он рассуждал). Он настолько беспорядочно ходил по чаще, что больше не мог сказать, где находится. Бокуто забеспокоился бы об этом, если бы не обещание Акааши найти его, когда тот позовет. Правда стражник все еще был озадачен этим. Он не мог понять, как такое возможно, но решил, что просто доверится. Иначе у него может начаться приступ паники. Бокуто в отчаянии рухнул под деревом, не зная куда деть кольцо. Он не был уверен: должно ли оно лежать на виду или же быть где-то спрятано, например, на ветке дерева, либо в каком-нибудь гнезде. Но тогда, пожалуй, история пропажи станет слишком запутанной. Парень рассеянно провел пальцами по траве, размышляя. Глянув на деревья, он заметил просвет в беспорядке листьев, открывающий вид на кусочек утреннего неба. Было еще рано, слишком рано, чтобы так потеряться. Обычно Бокуто работает в ночную смену (поэтому уже привык к утренним сумеркам), но иногда заменял коллег на дневной, хоть это и редко случалось. Было еще темно, когда первые лучи солнца стали пробираться сквозь крону деревьев; можно было увидеть некоторые догорающие звезды. Они были ярко-белыми, но сияли не так, как его кольцо. Бокуто полез в карман, чтобы убедиться, что украшение все еще там. Пока он ощупывал камень, появилась идея. Он достал перстень, вскочил на ноги и взвесил новый вариант: если… бросить его в тот просвет в листьях, разве проблема не решится естественным путем? Тогда он даже сможет искренне удивиться, когда они с Акааши найдут пропажу. Слегка подбрасывая кольцо в ладони, чтобы прикинуть вес, Бокуто отвел туловище назад, а вместе с ним и метательную руку; он сымитировал бросок, пытаясь определить, куда будет целиться. Назначив траекторию, он взмахнул рукой, отправляя перстень в полет именно туда, куда и хотел. Теперь только от судьбы зависело, где он приземлится. Бокуто развернулся и пошел в противоположном направлении.

х

Солнце, наконец, взошло, но парень все еще плутал. К этому времени он надеялся уже найти свой пост, но ему это, до смешного, не удалось. Потный и усталый, он плюхнулся на землю, прислонившись спиной к дереву. Он не знал, когда следует позвать Акааши, они не обсуждали срок и то, как долго будут искать. Бокуто освободится к полудню, и тогда у них останется гораздо больше времени, чтобы узнать друг друга получше. Он покраснел при этой мысли. Может быть, на полпути обратно Акааши пригласит его на чай, и они соприкоснутся руками, когда оба потянутся за чайником. Тот, вероятно, был хорошим хозяином и потребовал бы, чтобы ему позволили сделать все самому. Бокуто стало стыдно за свои приземленные фантазии. Он вскочил на ноги, пытаясь оправиться от смущения, вызванного собственными мыслями. Кажется, сейчас самое время звать? А что, если его все-таки не найдут? Как он тогда доберется домой? Он постарался очистить свой разум, нельзя было паниковать. Ему придется поверить Акааши на слово. Прочистив горло, Бокуто закрыл глаза и собрался с силами. Осторожно поднеся ладони ко рту, он сделал глубокий вдох и выкрикнул, что было сил. – Ака-! – Да? Бокуто замер. Неужели ему из надежды померещилось, что Акааши ответил? Мягкий, монотонный голос все еще звучал в голове. – Я здесь, Бокуто-сан. Парень повернул голову в сторону, следуя за источником звука. Акааши стоял сбоку, сцепив руки за спиной. Его взгляд в ожидании остановился на стражнике. – У-ух, Акааши! – запнулся Бокуто, отскочив назад. – Ты напугал меня. Ну, в-в смысле не напугал, скорее у-удивил. Я имею в виду, т-ты совсем не страшный, не волнуйся, я просто неправильно выраз- – Бокуто-сан, – уголки губ юноши изогнулись, дразня за бессвязную болтовню. – Акааши… – заскулил стражник, – не подкрадывайся ко мне так! – Мне жаль, что так получилось, – но дразнящий блеск в глазах говорил об обратном. На них опустилась тишина. Единственным шумом был слабый ветерок – в это раннее утро довольно прохладно. Бокуто посмотрел на небо: оно уже не было таким ярким, как несколько часов назад; тучи собирались вместе, скоро пойдет дождь. Он надеялся, что не слишком скоро. – Начнем поиски? – Да! Еще раз спасибо, – Бокуто улыбнулся, готовый поспорить, что щеки Акааши немного порозовели, прежде чем он отвел взгляд. – Это не проблема, Бокуто-сан, – юноша снова посмотрел на него, и легкая улыбка появилась на его лице. Стражника словно застали врасплох: щеки вспыхнули, сердце забилось немного быстрее, когда они пошли через лес.

х

Бокуто сидел перед ручьем, корча рожи; множество камней искажало его черты. Он дюйм за дюймом продвигался вдоль реки, любопытствуя, какие еще могут получиться физиономии, затем опустил руки в воду, наблюдая, как она их обволакивает. После нескольких часов поисков они остановились здесь. Акааши заметил тяжелое дыхание Бокуто и его тихие жалобы на усталость ног и предложил им обоим вернуться к речке, сказав, что ему тоже нужен перерыв. Но Бокуто знал, что парень говорит это просто из вежливости – он, казалось, вообще не утомлялся. Бокуто повернул голову, чтобы посмотреть на Акааши. Тот стоял в нескольких футах, прислонившись к дереву и филигранно прикрыв глаза. Его веки казались тонкими, как бумага, и Бокуто испытал странное желание провести по ним большими пальцами. Он был готов поспорить, что они мягкие наощупь. Ему было интересно, что бы подумал Акааши, если бы он поддался этому импульсу. Ему было интересно, что вообще о нем думает Акааши. Стражник оглянулся на ручей и вновь провел ладонью по воде, в голове у него пронесся рой вопросов. На руке со вчерашнего дня ни синяков, ни шрамов. До сих пор было непонятно, как такое возможно. Он тихо встал, вразвалку подошел к Акааши и ткнул ему в щеку, пока тот не открыл глаза. – М? Бокуто сел рядом с ним, устраиваясь поудобнее. Он хотел спросить о руке, но не мог быть уверен, что его поймут. – В чем дело, Бокуто-сан? – шепотом спросил Акааши. – Что ж… – он остановил себя; понял, что это может показаться глупым. В конце концов, порезы не заживали всего за несколько часов. Это было нелепо, он вел себя нелепо. – Эм, ладно, ты должен пообещать, что не будешь смеяться, – сказал Бокуто, поднимая мизинец, чтобы они могли дать на них клятву. Взгляд Акааши остановился на пальце, замешательство промелькнуло в его глазах, прежде чем он кивнул, соглашаясь на условие. – Ну, вчера… Я свалился в овраг и порезал руку, верно? Но когда мы прощались, ран уже не было! Да и вообще ничего такого, что хотя бы намекало на падение. Разве это не странно? Акааши промурлыкал. – Да, это очень странно. У тебя есть предположения, почему? – Может, у меня сверхчеловеческие целительные способности… – пробормотал парень, нахмурившись и осматривая свои руки. Акааши весело захохотал, его смех был тихим, но заразительным. Бокуто тоже не смог удержаться, хотя все еще был в замешательстве. – Очень вероятно, что так оно и есть, – тонкая, довольная улыбка застыла на лице Акааши, когда он снова прислонился спиной к дереву. – Весьма вероятно.

х

Поиски закончились после того, как они отошли от воды. Хоть Бокуто очень волновался о кольце, он устал и чувствовал, что его силы на сегодняшний день на исходе. Хотелось лечь на траву и спать, пока дерзкое утреннее солнце его не разбудит. Небо стало серым за несколько часов их прогулки, оно было неподвижным, за исключением темнеющих облаков, которые угрожающе нависали над чащей. Нагретое быстрой ходьбой тело начало ощущать нарастающий холод, вскоре после того, как Акааши предложил замедлиться. Он, казалось, всегда учитывал физическое и психическое состояние Бокуто. Стражник был бы обижен, если бы эта мысль не заставляла его сердце биться чуть быстрее. То, как юноша говорил смотреть под ноги, или: «Я сомневаюсь, что кольцо будет на висящей над оврагом ветке, Бокуто-сан». Все казалось очень заботливым, и Бокуто наслаждался этим. Он уже давно перестал вглядываться в землю, сосредоточившись на изящном профиле идущего рядом парня. Он хотел запомнить эти черты. – Хэй, Акааши… – упавшая на лоб первая капля дождя прервала Бокуто. – Да? – юноша что-то пропел, повернув голову к нему. – Я… – начал он, но очередная капля вновь не дала договорить. Бокуто остановился, и, прежде чем Акааши успел спросить его почему, закрапала вода. Скорость дождя начала увеличиваться, и вскоре он с грохотом обрушился на землю, когда они вдвоем бросились в укрытие. – Бокуто-сан, следуй за мной. Акааши взял Бокуто за запястье и пошел уверенными шагами в неизвестном направлении. – Х-хэй, куда мы идем? Парень не ответил ему. Оставалось просто надеяться, что это было укромное место.
64 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник