ID работы: 10713845

Страшная сказка

Гет
NC-17
В процессе
113
автор
Yukimary2082 бета
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 108 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
К семи утра Кларисса была уже на ногах. Футболку пришлось сменить на чистую — чёрную она позже постирает. Заплетя волосы в косу и умывшись, девочка взяла свои небольшие накопления и пошла в закусочную. У неё было стойкое чувство, что надо быстрее покинуть город. Не зная предпочтения парней, она взяла сэндвич с яйцом, ещё один с беконом и хотдог с острым соусом. В качестве напитков с собой были унесены три кофе — доппио для Дина, латте-гранде с кокосовый сиропом для Сэма и мятный раф для себя. Нормально поедят уже после, а сейчас нужно срочно покинуть город. — Рота, подъем! — она вошла в комнату, открыв дверь с помощью отвёртки. Парни ещё спали. — Завтрак и кофе уже тут, вставайте! — Для начала, как ты вошла в комнату? — Дин откинул одеяло и размял шею. Девочка ойкнула. Оба парня были без футболок, хорошо ещё что в штанах. Неловко, однако. Хотя ей особо без разницы, но стоило признать — телосложения у братьев было очень даже ничего. — Не смешно, Дин. Тут французские дешёвые замки, их ребёнок не напрягаясь откроет. Пожалуйста, давайте позавтракаем и покинем город. Интуиция меня ещё ни разу не обманывала, а она буквально орёт что нам пора валить. — Почему я должен доверять твоей интуиции, напомни пожалуйста? — Мужчина натянул футболку, чтобы не смущать подростка. — Потому что она заставила меня спуститься вниз и развязать твоего брата? — Резонно. Они быстро позавтракали и поспешили покинуть мотель. — Всё ещё не понимаю, почему я тебя послушал. — Сказал старший Винчестер, уже сидя за рулём. — Мог ещё часик поспать. — Потому что знаешь, что моя интуиция как у зверя и никогда не бьёт тревогу просто так. — Кларисса на заднем сиденье обнимала медведя. — У меня действительно очень плохое предчувствие. Вы уже решили, куда мы едем дальше? — Вчера в интернете я нашёл новости о подвешенном парне. Свидетель утверждала, что это сделал кто-то невидимый. Мы едем в Айову. — Сэм что-то печатал на ноутбуке. — Часов через пять будем на месте. — Спорим на десятку, что Клэр обмануло её предчувствие? — Мужчина повеселел после кофе. Кажется, не зря девочка заставила себя сгонять за ним с утра пораньше. — Ставлю десятку, что ее предчувствие сбудется. — Сэм вздохнул и пожал протянутую руку брата. — Хоть бы я проиграл... *** — Вот чёрт... — Они были в дороге уже около двух часов. Сэм отставил ноутбук и положил ладонь на лоб, словно проверяя, все ли в порядке с головой. — Что случилось? — Его брат не отрываясь смотрел на дорогу. — Ещё одна жертва нашей невидимки? — Нет. Дин, ты должен мне десятку. Мотель, где мы остановились, чуть не сгорел до основания. Два человека погибли, здание непригодно для использования. Главная версия — поджог. Все случилось около восьми часов утра. — Ставлю охотничий нож против ржавой заточки, что к этому приложили руку собратья нашей дичи. — Сказала Кларисса, имея ввиду оборотня. — Я ожидала чего-то такого. — Обычно они не рискуют так. — Дин покачал головой. — Либо мы убили чьего-то родственника, либо это не оборотни. Надеюсь, что совпадение. — Теперь будешь верить моей интуиции? — Выгнула подросток бровь. — Я подумаю. — Дин упрямился как всегда. — Ты сама часом не ведьма или нежить какая? — Будь я ведьмой, то превратила бы тебя в жабу на несколько минут, чтобы не говорил глупостей. — Абсолютно серьёзно сказала черноволосая. — А вообще, не знаю. Я в разных сверхлюдей и ведьм не особо верю. — Сказала девочка, убившая оборотня. — Сказала потенциальная жертва маньяка-мазохиста. — Передразнила его девочка. — Почему маньяка-мазохиста? — Сэм всё ещё был мрачнее тучи. — Потому что Дин его своим чувством юмора и язвительностью заставит биться в агонии. — Фыркнула подросток и посмотрела в окно. За стеклом быстро проносится лесной пейзаж. Да, она и подумать не могла, что у неё будет возможность передвигаться так быстро. Слишком привыкла к перебежкам ночью, из-за чего днем немного клонило в сон. — Брат, мне кажется, вы нашли друг друга. — С видом обреченного на мучительную смерть произнес мужчина. — Мало того, что вам нравится одна и та же музыка, так ещё и язвительность одна на двоих. Может, она твоя внебрачная дочь? — Боюсь, в таком возрасте я ещё даже не целовался ни разу. — Отшутился мужчина. Атмосфера снова разрядилась, хотя напряжение после новости о пожаре было высоким. — Не знаю, как вам, а мне нужен фон. Он прибавил громкость к музыке. — Что там ещё о невидимке? — Спросила черноволосая. — Ничего, кроме того, что уже сказал. — Парень закрыл ноутбук. — Правила помнишь? Девочка закатила глаза. — Трясётся со мной, как утка с выводком. — Пожаловалась она старшему Винчестеру, после чего снова обратилась к Сэму. — Ни на шаг от тебя не отходить, с собой носить все для самообороны, выполнять приказы. — Если я скажу сидеть и не дёргаться что ты будешь делать?.. — Сидеть и не дёргаться. — Вздохнула Кларисса. — А не как в прошлый раз. — Иначе что?... — Иначе мне снова придётся вскрывать дверь или окно, чтобы сбежать и помочь вам. — Самодовольно ответила она под звук смачного фейспалма с пассажирского и смешка с водительского сидений. — Сэм, кого она напоминает? — Решил подтрунить над ним брат. — Тебя, придурка, причем в том же возрасте. — Парень привычным движением приоткрыл окно. — Нет, Сэмми, она – точная твоя копия сейчас. Ты тоже вечно бунтуешь.. — Мне кажется, у вас обоих это в крови. — Сделала вывод Клэр, доставая из кармана монетку и начав вертеть её между пальцами, тренируя ловкость. Раз уж одна рука пока что не слишком хороша для работы, то надо получше управлять второй, а это хорошее упражнение. — А у тебя? — поинтересовался мужчина. — А мне всегда было некого слушаться, я сама по себе. Наглая ложь — она всего лишь марионетка, которая старается убедить себя и других в полной независимости. Даже здесь сейчас она находится из-за своего напарника. Не сказать, чтобы это был неприятно — компания что надо для психа, — но она бы предпочла где-то остаться наконец, найти работу и жить по графику: работа, обед, работа, ночная прогулка с летальным исходом для девиантов , сон и все по новой. — А мечта у тебя есть? — Младший Винчестер старательно пытался заполнить тишину, нарушаемую только музыкой и звуком мотора. Кажется, ему было банально скучно. — Пожалуй, да. — Кларисса ненадолго задумалась. Говорить о планах на будущее она не хотела, так что решила назвать что-то менее значительное. — Я бы хотела научиться играть на гитаре. — Неплохо. Значит, я вчера был прав. — Дин улыбнулся кончиками губ. Ты человек. Именно эти слова он подразумевал, это сразу было ясно. По телу пробежали мурашки, а монета выскользнула из пальцев, оказавшись под сиденьем младшего из братьев. — Прав в чем? — Сэм не понял контекст. — Да так, мы о своём. — Бледная тонкая рука потянулась за монеткой. — В Айове забронируем комнату в мотеле и поедем осматривать место происшествия? — Бинго, попугайчик. — Мужчина в полголоса напевал какую-то блюзовую песню. Клэр поморщилась от этого прозвища. Попугаи ей не нравились — слишком шумные и яркие. — Не люблю попугаев. — Призналась она. — Разве полиция пустит вас на место преступления? — У нас есть поддельные документы агентов FBI. — Невозмутимо ответил Сэм, заставив девочку подаваться воздухом. — Ребята, вы нравитесь мне больше и больше. — Весело отозвалась она. — Да, только с тобой будет проблема. — Дин тоже открыл окно. — В принципе, купим подходящий костюм и выдадим за практикантку из другого штата, приехавшую для обмена опытом. Медицинские термины знаешь какие-то? "Даже больше, чем нужно" — мысленно ухмыльнулась черноволосая, но в слух произнесла другое. — То, что я долгое время жила с лесу, не значит что я не знакома с судебной медицинской экспертизой. В одной из больниц, где я пережидала заживление травм, было очень много литературы. Поняла я далеко не всё, но этого должно хватить. — Прекрасно. Остановимся ненадолго, спина сильно затекла. Он съехал на обочину и вышел из машины, чтобы размяться. Все остальные последовали его примеру и... — Заяц! — Восторженно прошептала девочка. — Я уже и забыла о запаха леса и охоте! Действительно — в кустах было шуршание. Она достала нож и перехватила его поудобнее, но тут же ощутила руку на плечо. Это был Сэм. — Не надо. Она тут же вернула нож в карман. Он прав, сейчас не время. — Извини, во мне ненадолго снова проснулся зверь, как при охоте на оборотня. Да и на зайца с ножом бесполезно идти, проще силки поставить. Зайца если и можно поймать так, то только спрыгнув с дерева или сильно приловчившись. Это редко удаётся даже опытным охотникам и индейцам, а у меня всего раз вышло. Но руку он не убрал. Секунда — и черноволосая оказалась лежащий на земле под мужчиной. Раздался выстрел прямо над тем местом, где была голова с чёрными волосами. — А ну брысь отсюда, шпана! Оставьте в покое девочку, педофилы несчастные! Какой-то старик с гнусавым голосом перезаряжал ружье солью. — Успокойтесь, дедушка! — Крикнула девочка. — Это мои старшие братья, мы просто остановились ноги размять! — А не врёшь? — Он подозрительно посмотрел на Сэма, который уже встал и помог подняться Клариссе и навёл на него ружье. — Не вру! Слово скаута! — Она поднялась на носочки и показательно взъерошила волосы парня. Охотник был смуглым, с сухой загорелой кожей и тронутыми сединой чёрными волосами. Решив попытать удачу, Клэр заговорила на одном из индийских наречий. Увы, её словарный запас был не велик, но этого хватило, чтобы произвести впечатление. — Куда дует ветер?В страну мёртвых, где нас всегда ждут. — Его лицо просияло. — Откуда ты знаешь о старой песне? Ты не похожа на мою землячку, хотя волосы у нас одного цвета. — Меня учил друг. А что ищет старый филин так далеко от родины? — Потерял я свое перышко, Токала. — Горько вздохнул старик. — Теперь жду своего часа. — Сэм, что, черт побери, происходит?.. — Без понятия, Дин... Оба парня в сильном удивление стояли и смотрели на происходящее. — Жди, старый филин. Меня тоже там ждут. Кларисса попрощалась и ушла назад. От неё явно ждали объяснений. — Нас отпустили с миром, он всё не так понял. — Она почти что улыбнулась. — Обещаю все рассказать в машине. Оставим старого филина наедине с воспоминаниями. Десять минут, Клэр засекла. Ровно столько вытерпел Дин, и когда он делал вдох, чтобы задать вопрос, она, немного издеваясь, сама сказала всё. — Я получила ножевое ранение и попала в больницу. — "Поймали врачи из психушки, когда один биполярник ткнул в спину заточкой, хорошо ещё, что неглубоко." — И там познакомилась с одним индейцем. Он был немного... не от мира сего. Диссоциативное расстройство личности, но он был не буйным, так что его пускали в общую столовую. Он много рассказывал мне о индийских племенах, нравах и даже языку немного научил, хотя я половину слов, которые мне говорил Хинхан не поняла. Индейцы северных племён очень плохо относятся к педофилам, и старик не понял ситуацию. — Ты звала его старый филин? — Уточнил Сэм. — Да, а сейчас я поняла свою ошибку и назвала его Хинкан, то есть совой. Он ещё не так стар, чтобы быть филином. В зависимости от возраста и характера людей сравнивают с животными и птицами, это становится их прозвищем. Я сначала не была уверена, что он из северных племён, но приметила в складках одежды особое ожерелье из минеральных камней и бусин. Такое свойственно ирокезам, в частности группа восточных побережий. — О чем вы говорили? Я не понял ни слова. — Сэм откинулся на спинку и перевёл взгляд на окно. Стремительно они приближались к Айове, где его маленькую подопечную ждала первая серьёзная охота. Полноценная. — Я спросила его о том, куда дует ветер, а он ответил, что туда, где живут мёртвые. Это не слишком известные строки из одной старой песни коренных племён. После я спросила, что он забыл так далеко от родины. Он ответил, что "потерял свое перышко", то есть его ребёнок мёртв, и что ждёт смерти. Остальное вы должны были понять, мы говорили на английском. — Неожиданно вы поладили, — Прямо высказался Дин. — А ведь могло и не повезти, если бы ты не поняла, что он земляк твоего друга. — Я везучая. И оборотня повалила, со старым индейцем подружилась, а теперь ещё и призрака упокою для полноты списка, — Пошутила Кларисса. — Он тебе как-то странно назвал, мне кажется. Это слово он говорил как бы обращаясь. — Сэм нахмурил лоб и попытался вспомнить это странное слово. — То... Токата...? — Токала, — Поправила девочка. — Он назвал меня лисой, или скорее лисёнком, хотя логичнее было бы назвать меня йаке — волчонком или канги, то есть вороной. — Для лисы ты мелковата... — Дин ухмыльнулся. — Раз тебе не нравятся попугаи, то будешь фенёчком. — Фе... кем? Это животное было не знакомо Клариссе, так что Сэм нашёл его фото в интернете. Это оказалась маленькая лисичка с безумно милыми ушками и влажными глазами. Лисичка сами по себе ей понравились, а вот то, что это стало её новым прозвищем... ну не очень. — Они милые. Как Сэм, — Специально, чтобы смутило парня сказала Кларисса, но резко продолжила. — Глаза такие же недовольные, когда его планы обламывают. Вот, как на этой картинке. Дин не сдержался и прыснул в кулак, а Сэм укоризненно посмотрел на черноволосую хитрожопую девочку, невинно хлопающую глазками. — Ну как скажешь, фенёчек, — Он елейным голосом выделил последнее слово. — У меня от твоего сладкого голоса зубы заболели, — Дин уже не сдерживал тихого смеха. — Кстати, скоро будем на месте. Давно мы тут небыли вместе, брат. Пообедаем в старом месте? — Конечно, — Оба тут же забыли о обмене колкостями и с ностальгией посмотрели на дорогу. — Вы тут уже были. А что за место? — Клэр было очень интересно узнать что-то о прошлом своих временных напарников. — Кафе-мороженное, куда мы с отцом ходили. Было хорошее время ведь... — А что такое мороженное? Парни переглянулись. Кажется, им предстояло много работы и начать стоило с знакомства дикого маленького лисенка с жизнью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.