Легенда десятого Б

R
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Миди, написано 217 страниц, 86 201 слово, 44 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 222 Отзывы 20 В сборник

Часть 24 (Масамунэ)

Настройки
Масамунэ аккуратно поправил веточку ёлки и ненадолго задумался. Ему выпала самая ответственная миссия — нарядить зелёную красавицу. За последние два часа квартира Мэй превратилась то ли в поле боя, то ли в бункер. Подготовка к встрече Нового года оказалась непростой задачей. Хозяйка квартиры чистила картошку на кухне, Хонг помогал ей, нарезая кубиками куриную грудку, Кадзу и Сатоши отправили в магазины закупаться едой, а Сино-Одори украшала квартиру мишурой, гирляндами и прочими штучками, порой вызывающими недоумение. Допустим, Араи совсем не понимал, зачем надо было вырезать из бумаги надпись «С Новым Годом!» и лепить это куда-то на окно, а вот искусственная веточка сакуры ему понравилась. Правда, в тематику праздника она не совсем вписывалась. Рядом стояла коробка с ёлочными игрушками, и Масамунэ, подумав немного, взял яркий голубой шарик и повесил его на веточку. Следующими в ход пошли забавный снеговик в шапке, пластмассовая фигурка снегурочки, вязаная конфета в виде трости и стеклянный полупрозрачный орешек. Постепенно деревце преображалось, становилось ярким и действительно праздничным. Оставалось только зажечь гирлянду, которую Мэй самостоятельно обмотала вокруг ёлки. То ли она просто поняла, что сделает это лучше других, то ли её немного напрягали шуточки Сатоши про то, что он повесится вместе с гирляндой. — Как у вас тут успехи? — поинтересовалась Хаттори, заходя в комнату. — Ой, Масамунэ, ты уже закончил? Очень красиво получилось, мне нравится. — Спасибо, я старался, — Араи скромно кивнул и окинул взглядом своё творение. Его самого это не очень впечатляло, но художественному вкусу подруги он вполне доверял. — А как дела у тебя и Хонга? — Честно? Я не знала, что он настолько хорошо готовит, — Мэй чуть улыбнулась и наклонила голову набок. — Так аккуратно всё нарезал и уложил! И сразу же пошёл поджаривать батон для бутербродов. — Бутерброды? Где? — Сино обернулась, услышав заветное слово. — Кстати, лисичка, мишура закончилась. — С Но-о-овым годом! — входная дверь резко распахнулась, и в квартиру вошёл сперва Сатоши с бородой и в халате Санта Клауса, а затем — сердитый Кадзу с четырьмя пакетами. — Я узнал, что в этом году вы все вели себя очень плохо, поэтому вместо подарков вас ждёт колбаса. — Ты где костюм взял, гений? — Хаттори едва сдерживала смех. — В магазине! Я и вам принёс, — новоиспечённый Санта Клаус отобрал у Наито чëрный непрозрачный мешок, и, скинув ботинки, притащил его на диван в гостиной. — Кадзу, ты давай продукты на кухню тащи, а мы тут разберёмся. — Командуешь много, вредный, — недовольно протянул он и побрёл на кухню с пакетами, пока остальные, включая мигом прибежавшего Хонга, собрались вокруг таинственного мешка. Сатоши немного покопался там, после чего вытащил ободок с белыми мишками и нацепил его на Мэй. Сино-Одори он вручил такой же, только с ёлочками. Подруги на это лишь посмеялись и пошли смотреться в зеркало, а вот парням повезло не так сильно. Масамунэ пришлось надеть оленьи рога и огромный пластиковый красный нос, а бедный Хонг теперь ходил в наволочке с пришитыми посередине пуговицами — это безобразие носило гордое название «костюм снеговика». Казалось бы, пытки завершены, но тут в комнату зашёл Кадзу, закончивший разбирать продукты. Сатоши заставил его сесть на диван и закрыть глаза, после чего достал палетку с гримом… — По-моему, тебе очень идёт, — заявил Масамунэ спустя двадцать минут, давясь от смеха. Определённо, Сатоши был талантливым визажистом, как иначе объяснить то, что на лице Наито теперь красовались две идеально ровные стрелки и грамотно нанесённые тени? Кажется, это называется смоки айс, надо будет уточнить у кого-то из подруг. Сам Кадзу, правда, не был рад такому повороту. Он посмотрелся в зеркало пару секунд, а потом злобно заявил: — А ну-ка смывай своё художество, талантливый. — Не надо, очень красиво получилось, — Хаттори вошла с косметичкой в руках. — Сатоши, ты не будешь против, если я немного доработаю детали? — На здоровье. — Не надо, красивая, что делаешь… Масамунэ предпочёл тактично удалиться. Тем более, что Сино недавно ушла куда-то в комнату Мэй, и было бы неплохо её найти, пока хозяйка дома издевалась над своим парнем. Хонг и Сатоши изучали наряженную ёлку, но, к счастью, добавлять на неё новые украшения не собирались. А то мало ли, что может взбрести в голову этим фантазёрам. Сино-Одори сидела на заправленной кровати подруги и перебирала украшения в какой-то шкатулке. Кажется, она выбирала, что бы добавить к своему новогоднему наряду. Сейчас на ней было белое многослойное платье из лёгкой ткани, названия которой Араи не знал. В качестве пояса девушка использовала синюю атласную ленту, завязанную в изящный бант сзади. — Я слышу, как под тобой скрипит пол, — заявила она, не поднимая глаз. — Иди сюда. Поможешь мне выбрать что-нибудь. — Я не очень разбираюсь в таких вещах, но постараюсь помочь, — Масамунэ с готовностью уселся рядом. Какое-то время они молча перебирали украшения, но Сино почему-то откладывала все. Может, именно сейчас стоит вручить ей новогодний подарок? Делать это при всех не хотелось, может, никто не увидит в этом ничего особенного, но для самого парня момент казался очень личным. — Вот же лисичка, кучу всего скупила, теперь сиди, выбирай, — посетовала Сино-Одори. — Глаза разбегаются. Араи глубоко вздохнул пару раз, после чего вытащил из кармана пиджака небольшую коробочку и протянул её девушке. Она взяла сразу же, немного повозилась с упаковкой (секунды три, наверное, и Масамунэ был готов поклясться, что это самые долгие три секунды в его жизни) и достала браслетик из белого сахарного кварца. Довольно скромный подарок, но как же долго пришлось его выбирать. Сино покрутила украшение в руках и надела на запястье. На её губах расцвела чуть робкая улыбка, которую Масамунэ очень любил видеть. — Это мой любимый камень, — немного задумчиво пробормотала девушка, перебирая бусины на браслете. — Спасибо. А ты откуда узнал? — Про камень? Я не знал. Мне просто показалось, что тебе понравится. Время словно остановилось для них двоих. Где-то в соседней комнате раздавался смех друзей, ворчание Кадзу, а два человека, ставшие друг для друга кем-то очень значимым за прошедшие четыре месяца, смотрели друг на друга с глуповатой, но счастливой улыбкой. Сино отодвинула шкатулку с украшениями в сторону и потянулась к Масамунэ. Глубоко вздохнув, она прижалась к мускулистой груди, а он уткнулся носом в её волосы. От неё пахло мандаринами и корицей. Почему-то вспомнилось, как в детстве, возвращаясь со школы, дома его встречал запах яблочной шарлотки, в которую мама неизменно добавляла корицу. А мандарины обычно приносил с работы папа. Он доверял сыну почистить фрукты, и Масамунэ порой тратил на это полчаса, тщательно проверяя, не остался ли где кусочек кожуры. А потом они всей семьёй ели шарлотку, мандарины, пили тëплый чай и по очереди читали какую-то книгу. Эта чудесная девушка в его объятиях смогла на пару мгновений вернуть его в детство. — Ребята, вот вы где, — Мэй застыла на пороге. — Ой... Простите, если помешала, но вы должны это увидеть. — Пойдём, лисичка, — Сино тут же подскочила и чуть ли не побежала в гостиную. Араи и Хаттори предпочли пойти спокойно. Может, и к лучшему, потому что по гостиной расхаживал сердитый Кадзу. К макияжу Сатоши добавился кошачий носик и усы, нарисованные подводкой, а ещё компания откуда-то добыла ушки. Теперь у Наито был костюм чëрного кота. Очень вредного кота. — Не знал, что ты ещё и художница, пакостливая, — хмуро пробормотал он, глядя на Мэй. Та слегка погрустнела и уже полезла за салфеткой, но Кадзу обречённо махнул рукой. — Ну, не кисни, сойдёт. Красиво. — А мне вот ты такого не сказал! — Сатоши, развалившийся на диване, размахивал чупа-чупсом и возмущённо поглядывал на друга. Секунда, другая — и облизанная карамель на палочке куда-то улетела, прилипнув к мишуре. — Осторожнее будь, криворукий... В квартире уже довольно сильно пахло запеканкой. Мэй и Хонг направились на кухню, наблюдать за блюдом, Сино и Сатоши пытались отлепить чупа-чупс, а Кадзу привыкал к новой роли кота. Самому Масамунэ довольно сильно мешались оленьи рожки, но снимать их почему-то не хотелось. Может, он даже утащит их к себе домой, на память. Конец четверти для Араи пролетел незаметно. В этот раз он вновь круглый отличник. Конечно, пришлось постараться, но это того стоило. Получилось даже обойтись без пересдач, на которые пошла большая часть параллели. Что бы ни было, тяжёлая вторая четверть и первое полугодие за спиной. Дальше будет только легче. — Так, запеканка готова, кто хочет помочь с бутербродами? — Мэй с фартуком в руках вернулась в гостиную. — Масамунэ, может, ты? Кадзу, ты тоже нужен, откроешь шампанское. Друзья переглянулись, одновременно кивнули и направились за хозяйкой дома. Одного усадили за стол, заставив намазывать майонез на батон ровным слоем, а другому всучили две бутылки алкоголя. Для того, чтобы его достать, пришлось договариваться с бабушкой Мэй, и после долгих уговоров компания разжилась дорогим качественным шампанским. Вот это, пожалуй, действительно везение. До наступления нового года оставалось чуть меньше двух часов. Чат класса разрывался от фотографий алкоголя, еды и ëлок. Кто-то отмечал с друзьями, кто-то — с семьёй, а у кого-то вообще была тусовка в клубе. Масамунэ внимательно изучил все фоточки и пришёл к выводу, что у них всё равно лучше. Для него такой праздник был впервые, дядя в этот раз отмечал с коллегами, поэтому с лёгкостью отпустил подростка. Где-то в соседней комнате Сино и Сатоши смеялись, шуршали мишурой и подкалывали друг друга. Кадзу пытался открыть бутылку, время от времени морща разрисованный нос. Мэй и Хонг обсуждали, готова ли запеканка. А Масамунэ на пару мгновений замер и от всего сердца поблагодарил уходящий год за то, что тот подарил ему лучших на свете друзей.
Примечания:
94 Нравится 222 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (4)