Метод Шифра

PG-13
В процессе
16
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 35 659 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник

Глава первая, об утренней рутине и черничных блинчиках

Настройки
Холодная осенняя ночь близилась к концу. Всего каких-то полчаса оставалось до рассвета. Сухие хрустящие листья тихо шуршали под ногами, голые стволы деревьев скрывали лесную поляну от посторонних глаз. И правильно, ведь до ближайшего лесопромышленного городишки рукой подать. – Думаете, это здесь? – Несомненно. Один шаг вперед. Женские руки в длинных кожаных перчатках раздвинули упругие ветви. Синеватый лунный свет упал на пораженные лица. В мертвой тишине отчетливо послышались короткие шепотки – Да замолчите же вы! Луч от фонарика скользнул по гладкому камню, оставляя множество мерцающих бликов. Позже герои будут готовы поклясться, что видели, как глаз каменного Билла Шифра блеснул в темноте. Казалось, его леденящий взгляд охватил каждого из присутствующих, заставил на секунду замереть в нерешительности. – Леди, вы уверены, что?.. – Вы даже не представляете насколько, – ее глаза вдруг вспыхнули ярким блеском желания. Засматриваясь на невероятно манящую каменную ладонь, что так прекрасно переливалась в ночи, она медленно подошла ближе. Мягкое приятное облако охватило ее разум, замедляя взволнованное дыхание. – Может нам стоит вернуться за... – Я точно знаю, что делаю, Ганс! Короткое рукопожатие было похоже на удар электрического тока. Горячая, немного болезненная волна прокатилась по телу, легко проходя сквозь одежду. Раскаленные каменные пальцы крепко сжали чужую ладонь, не оставив ни одной попытки освободиться. – Леди, это!.. Яркая вспышка света мгновенно накрыла лес, ослепляя всех вокруг на несколько бесконечно долгих секунд.

***

– Диппер, он направляется к южному сектору! – констатировал хриплый голос – Зона тридцать девять! Кратчайший маршрут в ту сторону лежит через пещеру. У тебя есть пара минут на то, чтобы загнать его в тупик. Я подойду с другой стороны. – Принял к сведению! Конец связи. Парень ускорил бег, на ходу пристегивая к массивному поясу с инструментами небольшую рацию. Умело петлял между соснами, кустами черной смородины и разве что самую малость цеплялся рукавами куртки за острые шипы. Дорога до одной из самых крупных расщелин в скале с его скоростью занимала до сорока секунд, может меньше, что в имеющейся ситуации определенно играет ему на руку. Тягучая грязь пачкала ботинки. Вот уже из за леса показались гладкие серые камни. Три, два, один. Тень преследуемого существа почти незаметно мелькнула перед глазами. Всего на секунду, но даже этого хватило. Стрела из неизвестного устройства, отдаленно напоминающего стандартный арбалет, достигла цели. Послышался испуганный писк, и противник повалился на землю. Диппер ухмыльнулся, победно нависнув сверху. – Почти, – парень обернулся. Небольшие карманные часы в руке Стэнфорда щелкнули, таймер остановился – Ты опоздал на тринадцать миллисекунд. – Да брось! Погрешность измерений. Я выиграл! – Ты чуть нас не раздавил! Это не по правилам! – «существо», лежавшее на земле, зашевелилось, рассыпаясь из одного целого на шесть маленьких человечков. Диппер торопливо отполз в сторону, после чего начал отряхивать спортивные штаны от жухлой травы и пыли. – Признаю, – мужчина достал из кармана безрукавки записную книжку с карандашом и занес в нее несколько новых чисел – Это один из лучших результатов за последнюю неделю, но тебе есть куда расти, и я хочу, чтобы ты это понимал. – Да-да, я знаю! Но, Дядя Форд, миллисекунды незначительны. Я попал. – Ты попал в руку, – сердито проворчал гном-рука, пытаясь оторвать резиновую присоску стрелы от своей бороды – Монстр от такого мог и не упасть. – Ну и что? Вы ведь упали. – Из вежливости, – парировал старичок – Ты нам просто нравишься. – Вот как, значит?! – парень подскочил с земли и, поравнявшись с наставником, спросил – Что дальше? – Думаю, на сегодня хватит, – утомленно выдохнул тот – Но если тебе не хватило, можешь на выносливость без остановок добежать до Хижины. Полезно будет. Последним словам мистера Пайнса так и не суждено было долететь до собеседника, поскольку тот уже сорвался с места, исчезая из виду. – Подростки, – пожал плечами один из гномов, вытирая колпак бородой товарища. Диппер бежал не очень быстро. До дома километра три прямым путем, а здесь еще огибать заросли кустарника придется. В общем, если набирать скорость, и дыхалка сбиться может. Парень любил такие утренние тренировки. Это было захватывающе и вносило хоть какое-то разнообразие в домашнюю рутину. Морозный ветер трепал волосы и помогал взбодриться ранними осенними утрами. И пусть гномы сначала выражали активное нежелание участвовать в подобного рода развлечениях, сейчас никто из них не станет спорить с тем, что игра в «охотника за монстром» положительно влияет и на их физическую подготовку. Вот только резиновые стрелы они все просят заменить на что-нибудь менее липучее. Дип звонко усмехнулся собственным мыслям. Завидев знакомый крепкий дуб, он слегка ускорился и подпрыгнул, цепляясь руками за самую толстую ветку. Раскачивание на ней почти каждый день доставляло парню удовольствие, чувство победы. Еще несколько месяцев назад он не подтянулся бы на ней и пяти раз, а сейчас уже спокойно может и все двадцать. Однако в этот раз все пошло немного не так. Стоило ему сильнее сжать жесткую кору, как послышался треск, и Пайнс почувствовал, как резко вместе с веткой падает вниз. – Что за?! Было бы не так больно, не приземлись он на локоть, уже до этого заклеенный двумя пластырями. В любом случае, повезло, что никто из его знакомых не видел, как грандиозно тот шлепнулся. Парень поднялся, потирая ушибленное место и оглядывая ветку в своих руках. Точнее, один из ее концов, что выглядел так, будто его подпилили специально. Или не подпилили... Из дупла в дереве рядом с тем, под которым стоял Дип, выглянуло несколько пар сетчатых глаз. Не узнать выпирающие зубы и хрупкие прозрачные крылья было сложно. В последний свой визит Мэйбл затаскала этих бедных зверушек до полусмерти. Вот только было это в середине лета и совершенно в другой части леса. Что волей-неволей все-таки настораживало... – Подожди-подожди, – замотала головой Мэлоди, наблюдавшая за тем, как старательно Диппер пытается возить кисточкой с зеленкой по содранному локтю. Увы, орудовал левой рукой он довольно плохо, поэтому вместо маленького пятна в пострадавшем месте соответствующим цветом была раскрашена уже добрая часть предплечья – Ты можешь объяснять более доступным языком? Я тебя понимаю, но не понимаю, что есть что. – Я имею в виду, бобробабочки, – для верности парень по слогам повторил название увиденных существ – Живут гораздо севернее той местности. Иногда забредают в город или чуть западнее, но там – никогда. И летают они в холодные сезоны гораздо реже, грызут в основном древесные корни. Большая капля раствора упала парню на штаны, моментально впитываясь. – Черт! – Закинь в ванную, когда пойдешь переодеваться. Я как раз после обеда буду темное стирать, – успокоила его девушка. – Спасибо. Просто я еще не до конца понял, что произошло. Все-таки не часто увидишь такое в начале ноября. – В этом нет ничего особенного, – послышалось из прихожей, после чего на кухню завалился Стэнфорд. Задержавшись в волшебной части леса, он пришел на полчаса позже, куда более спокойный и задумчивый – Аномальный круг города меняется. Кто-то из гномов, Стив вроде, рассказывал, что в этом году рождаемость бобробабочек увеличилась более чем на сто процентов по сравнению с предыдущим. Логично, что всем им тесно на привычном месте. Феи, правда, жалуются, мол, те им все кусты розовой сирени объедают, но что уж с ними сделаешь? Понять бы, в чем причина такого массового размножения, анализы взять. Да только не хочется беспокоить зря животных. Да и никакой опасности они до сих пор не представляют. Его взгляд остановился на пузырьке с зеленкой и покрасневшем от неловкости парне. – Если, конечно, смотреть, за что хватаешься... – Доброе утро, мистер Пайнс, – улыбнулась Мэлоди, переводя внимание на себя – Чай, кофе будете? Я сегодня проспала, так что на завтрак тосты с джемом. – Кофе, пожалуйста. А Зус где? – В пристройке. Некоторые из старых экспонатов нуждаются в реставрации, – она сняла с плиты кофейник и добавила – Стэнли вроде спит еще. – Еще бы ему не спать. Он же здесь «самый важный». С вечера раздал всем указания и отдыхает целый день. Спасибо, Мэл. Только я к себе пойду, пожалуй. Нужно переписать старые чертежи криогенных капсул. Чернила в них скоро совсем выцветут. Он ловко стащил с блюдца несколько тостов и, накрыв ими дымящуюся кружку, направился к двери. – Я могу тебе чем-то помочь? – встрепенулся Диппер, раскатывая рукава кофты, чтобы скрыть произошедший инцидент. – Помочь вряд ли. Но можешь съездить в городскую лабораторию, забрать результаты исследований. Они должны были уже подготовить их ко вчерашнему вечеру. Парень нахмурился. – А что-нибудь менее нервозатратное? Но его, разумеется, уже не слушали. – Нужно лишь вспомнить, куда я положил пропуск. Пойдем-ка... Показательно закатив глаза, Дип поднялся из за стола. Проверенный факт: если Стэнфорд Пайнс говорит, что не помнит где лежит что-либо, это значит, что данная вещь в прямом смысле может оказаться где угодно. Ведь, как известно, только у самых организованных и умных людей самые важные предметы валяются повсюду, кроме отведенных для них полок. Несколько комнат подвала, где работали Диппер и Форд были завалены изощренным оборудованием и научными записями, что пока не получили законное место в серии Дневников (состоящей на данный момент уже из пяти томов). Найти в этой куче маленькую пластиковую карточку казалось... Сложным. Перебирая стопку книг о теориях перемещений во времени, что была выше его самого, парень случайно коснулся пыльной занавески за ними. Качнувшись в сторону, она на мгновение приоткрыла то, что за ней скрывалось. Сделалось неприятно. Это была одна из тех немногих тем, которые жителями Гравити Фолз сознательно не поднимались. Стэнфорд так и не нашел в себе силы до конца разобрать портал. Даже будучи сломанным, он слишком сильно давил на еще не до конца зажившие раны, смириться с которыми было так сложно. – Диппер! Не стой, как к полу приклеенный. Нашел я твой пропуск, – окликнул мужчина застывшего в нерешительности ученика – Позвонишь, когда получишь отчеты. – Да... Конечно, позвоню. Та самая лаборатория, периодически оказывавшая героям содействие, находилась в соседнем, намного более крупном городе штата Орегон. Специальный пропуск в ее главное здание Форд оформил Дипперу еще в начале июня, и это немного смягчило подавленное состояние парня. Заработать недостаточное количество баллов на экзамене для поступления в вуз, когда на протяжении всех школьных лет ты учился исключительно на «хорошо» и «отлично» – действительно серьезная драма в жизни семнадцатилетнего подростка, а уж осознать, что этот самый экзамен ты завалил намеренно, лишь бы никуда не поступать – настоящая трагедия. Родители Пайнсов были в шоке, преподаватели не понимали, что такого случилось с их учеником, и, казалось, только Мэйбл знала, что уже на протяжении месяца творилось с ее братом. А творилось то, что когда на протяжении многих лет точно знаешь, чем мечтаешь заниматься в жизни, начинаешь забивать болт на все, что этих планов не касается. Дип прекрасно осознавал, чтобы изучать аномалии вместе с Дядей Фордом, ему не нужны ни высшее образование, ни высокие оценки. Так зачем в лишний раз напрягаться? О том, что поддержали его решение далеко не все и говорить не стоит. Мешало и то, что Мэй осталась в Пьемонте, поступив в колледж. Но справиться с этим оказалось в разы легче, нежели и дальше сознательно отделять себя от мечты. Переехав в Гравити Фолз, Диппер, наконец, почувствовал себя на своем месте в этом огромном мире. Словно его присутствие в Хижине Чудес стало необходимой шестеренкой в ее механизме. Парень припарковал машину недалеко от главного входа в здание, собрался с силами и уверенно направился в его сторону. – Не по расписанию, Пайнс. – Я без записи. Мне нужно поговорить с мисс Крамер. По поводу анализов ДНК, которые Дядя Форд завозил на той неделе. Девушка за стойкой регистрации недовольно подняла глаза. – Ее нет сегодня. Возвращайся завтра. – Послушай, Вейер, мне, правда, нужно. Я уже пообещал сегодня все забрать. Займет буквально пару минут. Может, есть кто-то за нее. – Я, – она с пренебрежением откинулась на спинку кресла – Еще вопросы? – Отлично! Пропусти меня в зал с документацией, я быстро найду все необходимое. Девушка громко ухмыльнулась, сдувая с лица темную прядь волос. – Что, прости? Впустить тебя в справочную? Я похожа на человека, который хочет лишиться работы? – А это еще здесь при чем? – При том, что ты, Пайнс, и любое помещение с важными бумагами – все равно, что атомы фтора и водорода. – Находятся в главной подгруппе? – Взрываются при смешивании, – улыбнулась девушка – Но откуда тебе это знать? Подумаешь, школьная программа по химии. Надеюсь, теперь ты все сказал. Потому, что лимит времени, отведенного на этот разговор, давно исчерпан. Диппер чуть сильнее сжал кулаки, пока она, повернувшись к широкому монитору на столе, начала сосредоточенно печатать. – Услуга за услугу, – наконец выдал он, зная, что это сработает. И правда, девушка тут же насторожилась. Закинула ногу на ногу, прическу поправила – Только при одном условии. Ты сразу скажешь, чего хочешь. – Серьезно? Так ведь совсем не интересно. Да и нечего мне у тебя сейчас выпрашивать. Парень тяжело вздохнул. С Гарриет Вейер – одной из администраторов общественной лаборатории он был знаком не так давно. Откровенно говоря, его знания о ее жизни ограничивались тем, что ей восемнадцать лет и, что учится она в городском научном университете на факультете естественных наук. Зато с самой первой встречи стало понятно, общаться на равных позициях будет сложно. Прирожденная эгоистка и манипулятор, бесполезно было отрицать, что ее аналитические способности сильно превосходят многих сверстников. И хотя официально на работу ее оформили, как стажера, обязанности девушки выходили далеко за пределы тех, что обычно есть у первокурсников. И при всем этом, ее успеваемость в вузе все еще оставалась на высоком уровне. «Человек-часы», как называла ее директор лаборатории, мисс Крамер, явно видя в Вейер большой потенциал. Дип же, в свою очередь, видел лишь желание в любом деле оказаться в выигрышной позиции. – Заставишь опозориться на глазах у всех... – Я что, похожа на садистку? – парень промолчал, а Гарриет весело вскочила и прыжками направилась к белому шкафу с защитной одеждой – Надень бахилы и маску. Иначе не пущу! – А остальное мне, значит, не полагается? – спросил он, наблюдая за тем, как она пыталась не запутаться в рукавах медицинского халата и протирала рукавом специальные очки. – А остальное только к вечеру принесут из химчистки. Я предупреждала, что лучше подождать до завтра. Кроме того, думаю, если ты чем-нибудь заболеешь мало, кто заметит разницу. Он грубо фыркнул в ответ на откровенную насмешку, но проглотил назревающий ответ и просто направился вслед за собеседницей. В зале пахло реагентами и немного хлоркой, словно в поликлинике. И стены такие же белые, стерильно чистые. Блестящие столы были заставлены новейшим массивным оборудованием. Людей в комнате не было. Девушка провела Пайнса до небольшой зоны с толстыми папками в пластиковых выдвижных ящиках и, взобравшись на несколько ступеней стремянки, задала вопрос: – Что, говоришь, тебе нужно? – Анализы ДНК летучих мышей-вампиров, – Диппер был почти уверен, что его поднимут на смех, но Вейер лишь пробормотала: – Это те, с которыми я все выходные маялась? Интересный случай... – Что именно ты хочешь сказать? – В целом, отличий от обычных летучих мышей не так много. Зубы развиты по-другому, пропорции тела. Видно, что питание отличается. Твой дед, кажется, говорил, они кровь пьют. Крылья почти идентичны. Вот только... – она замялась – Эта опухоль в правой части мозга... Не знаю, эволюция это или первый признак вымирания, но раньше я такого не видела. Она протянула Дипперу стопку листов с отчетами и фотографиями рентгена животного. – И такая у всех? Причины неизвестны? – Из тех, что вы привозили – да. Я рассматриваю вариант с радиационным излучением ли чем-то похожим. У вас в Гравити Фолз не происходили в последнее время утечки энергии? – У нас даже электростанции толком нет – парень пожал плечами – А как эта опухоль может повлиять на мышей? – Полагаю, может измениться характер жизни. Скажем, время охоты или инстинкт размножения начнет работать интенсивнее. Однако это только мои теории. Нужно гораздо больше образцов, чтобы судить. Дип задумался. – Я возьму эти документы, посмотрю, можно ли их использовать. – Бери. Мне-то они зачем? Главное, держи крепче, не рассыпь по дороге. И топай отсюда, пока я еще добрая. – Спасибо. – И больше не заходи в такое время. Свежий воздух после душной лаборатории показался Дипперу просто подарком. В голову пришла хорошая идея – заехать в небольшую закусочную за порцией отменных черничных блинчиков. Надо же, он совсем забыл, что еще не завтракал. А часы, между тем, давно пробили десять. Живот парня требовательно заурчал в подтверждение этой мысли. Однозначно, десерту быть! Машина стремительно пронеслась мимо таблички с названием города. Дип отправил как всегда недоступному Стэнфорду короткое сообщение: «Забрал, скоро буду» и остановился на практически пустой парковке. Густым и крепким горячим шоколадом пахло даже за пределами небольшого домика. Встающего даже по выходным ни свет, ни заря парня этот аромат усиленно клонил в сон. – Здрасьте, Ленивая Сьюзан! – как можно более приветливо поздоровался он, но внезапно осекся, разглядев за прилавком знакомый силуэт. – Ленивая Сьюзан? Неужели за эти три года я так сильно стала на нее похожа? – мелодичный смех заставил Диппера лучезарно улыбнуться и кинуться в объятия к девушке, радостно выкрикнув: – Венди!
Примечания:
16 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник