Метод Шифра

PG-13
В процессе
16
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 35 659 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник

Глава восьмая, в которой расследование продолжается, а Диппер дает важное обещание

Настройки
Примечания:
Утро следующего дня для Диппера предвещало большие перемены. Новая загадка, туманные улики с оборванными концами. А также страх. Страх перед тем безумием, которое, как он думал, могло настигнуть мир в любой момент. Однако для людей, что знали происходящем немного больше, наступил самый обычный понедельник. – Попрошу минуточку внимания! – громовой женский голос заглушил быстрое щелканье пальцев по клавиатуре, шепот переговаривающихся работников и прочие побочные шумы. Леди Шифр остановилась в дверях и огляделась. Убедившись, что всем присутствующим ее видно и слышно, женщина произнесла: – Доброе утро, коллеги – и, выждав немного, продолжила – Хотела с утра порадовать вас хорошими новостями... Но вы меня разочаровали. В комнате начали перешептываться. – Мои часы показывают шесть часов и двадцать восемь минут! – отрапортовала она громче – Возникает вопрос! Почему не работают машины?! Мы опаздываем на три минуты! Включить оборудование сейчас же! Напомню, что каждая потерянная секунда меньше чем через неделю обойдется нам минимум в час, который мы потратим впустую вместо того, чтобы обезопасить себя! За работу! – Эм, Леди, можно вас на минутку? – спросил один из работников, поднимаясь из за стола – Есть предложение. Женщина окинула его быстрым взглядом. На каблуках высотой тринадцать сантиметров она была почти на голову выше него. – Слушаю, Ганс. – Я тут подсчитал – он указал на толстую тетрадь, заполненную чертежами и схемами, что держал в руках – Наша продуктивность возрастет более чем на тридцать процентов, если будем работать еще и ночью. – Нет. Мужчина осекся. – Извините? – Я не дам на это разрешения. – Если дело в сменах, сократим количество человек на рабочем месте и все. Мы ничего не потеряем, зато уже послезавтра у нас будет необходимое количество энергии. Мы выиграем столько времени. Мы сможем... – Я выразилась недостаточно ясно? – она вновь повысила голос – Прошу прощения, дамы и господа, отвлекитесь от своих чрезвычайно важных дел еще на несколько секунд и послушайте меня. В этом офисе без моего разрешения даже калькулятор не будет работать сверх положенного! А знаете почему? Потому что если вы полагаете, что невидимы для полиции, вы глубоко заблуждаетесь! ФБР не идиоты, они знают, что что-то происходит и, поверьте, уже вовсю отслеживают новые аномалии! Стоит нам проявить малейшую неосторожность, и вместе окажемся за решеткой, моргнуть не успеете! Легче приставить пушку к собственному виску!.. Я надеюсь, все меня поняли! – она обернулась – Ганс... Благодарю за предложение, надеюсь, первое и последнее... Тот выпрямился. – И еще – закончила она – Я пойду к Биллу. Хочу, чтобы ты контролировал наш разговор. – Хорошо, Леди. Стук каблуков в безмолвном коридоре казался особенно звонким. Леди Шифр подумала, что, возможно, он звучит только у нее в голове. После ночи, проведенной в размышлениях о том, чего же ей недоговаривают, все было отчасти нереальным. И хотя обычно она предпочитала все ребусы разгадывать самостоятельно, сейчас ситуация виделась ей под совершенно новым углом. Она становилась опасной, и именно поэтому Леди уверенно и быстро направлялась по коридору к дверям заветного кабинета, намереваясь получить интересующие ее ответы любыми способами. – Ты напряжена – усмехнулся Билл – В чем причина? – Меньше болтовни. У меня нет времени на твои выходки. Теперь отвечать будешь четко и по делу. Я знаю, что ты следишь за каждым моим шагом, так что избавь меня от необходимости что-либо говорить – она уверено подошла к столу, сняла трубку со стационарного телефона и нажала на кнопку громкой связи – «Люди не путешествуют по реальностям за небольшим исключением». Даю тебе три минуты на объяснение того, что ты имел ввиду. В ответ на эти слова демон расхохотался так, что Леди показалось, будто дрожат стены. – Хах, Надо же! – воскликнул он, переворачиваясь вверх ногами – Невероятно! Я, конечно, знал, что ты умна, но не мог и предположить, что настолько... Ха-ха, Тридцать два часа!.. – Поясни. – Тридцать два часа ушло у тебя на то, что не смогли сделать десятки людей со всего штата за несколько лет. Эта скорость, правда, впечатляет, подруга! – Значит, я права? – эти слова прозвучали скорее утвердительно. – Само собой! Кстати, каким образом это пришло тебе в голову так быстро? Или ты настолько гений, что и во сне думаешь? – Не уходи от темы. Рассказывай. – Оу! – единственный глаз Билла округлился – Ты хочешь получить нечто настолько важное просто так? Ну, уж нет! Это ведь лишает игру азарта, изящности! Что за поколение, совсем не умеют веселиться!.. Могу предложить тебе следующий вариант: я отвечу на твои вопросы, но взамен ты должна будешь немного приоткрыть занавес собственных мыслей. Как тебе такое? Любая информация за несколько мгновений, которые я проведу в твоей голове. Леди Шифр ухмыльнулась. – Я считаю, это равноценный обмен – произнесла она, усаживаясь в кресло – Даже выгодный. Но тебе не повезло. Не люблю карточные игры, так уж сложилось – улыбка застыла на ее лице – Ганс, включай. В ту же секунду плоский треугольник распался на мелкие частицы и собрался заново. За одно мгновение, вспыхнув по очереди всеми цветами радуги, он издал звук, напоминавший крик, но заглушенный электромагнитными помехами. Леди спокойно наблюдала за тем, как он снова и снова теряет форму, с трудом восстанавливает ее и опять теряет. – Стоп – скучающе произнесла она в трубку. – Воу – рассмеялся Билл, приходя в норму – Знаешь, дорогая, мне нравятся твои садистские наклонности, но не забывай, я бессмертный! Тебе не запугать меня пытками. – И, тем не менее, ты все же испытываешь боль. Еще раз! – приказала она, и, наблюдая за тем, как демон корчится, словно от удара электрическим током, добавила – Ганс будет повышать напряжение твоей оболочки до одного мегавольта. Проверим, на сколько тебя хватит? – Знаешь, какую одну вещь я понял за месяц, проведенный здесь? Ты не из тех, кого легко вывести на эмоции. Так в чем дело? – Еще! – ... Эта мелкая незначительная деталь угрожает твоему плану? – предположил Билл. – И еще! – ... Или дело в чем-то более личном? А? Леди Шифр театрально вздохнула. – Ох, Ганс, прости за такое беспокойство, но этот псих меня доводит. Еще раз!.. – она обратилась к демону – Даю последний шанс. У моих людей есть задачи поважнее, чем вытягивание из тебя информации. Сделай всем нам одолжение и не трать их время. – Ты просишь меня объяснять элементарные вещи, что совершенно нормально для глупых людишек. Но мы ведь уже знаем, что ты у нас умная... – Еще! Если полагаешь, что я шутила о трех минутах, то ты глубоко ошибаешься. У тебя осталось полторы. – Ну же, не падай в моих глазах! Ты и сама можешь обо всем догадаться. Тебе близка эта тема больше, чем кому бы то ни было! Женщина положила трубку на стол. Опустившись в кресло, принялась накручивать длинные волосы на палец. Она была сосредоточена и смотрела куда-то сквозь левитирующего демона. – Давай! – с нетерпением продолжал Билл – Думай, я знаю, что ты умеешь! – Опасное излучение, вызванное Странногедоном пять лет назад – произнесла она – Барьер, созданный природным магнетизмом аномалий Гравити Фолз, удерживал тебя, но часть энергии все же просачивалась за его пределы. Твое заключение в камень вернуло все на свои места. Все, кроме этого. – Бинго!!! – прокричал Билл. В его глазу ярко-красным замигало слово «победа». – Люди, подвергшиеся этой радиации, так и остались зараженными. – А ее влияние на человеческий организм совершенно непредсказуемо! Один парнишка так и остался со щупальцами вместо ног! Ха! А еще старушка, превратившаяся в говорящий телевизор! Леди Шифр замотала головой. – Это ужасно – прошептала она. – Это весело! Только представь себе! – Значит, перемещения в пятую реальность – тоже результат воздействия этого излучения... – Да еще какой! Просто потрясный! Всевидящее око среди людей! Способность знать все на свете, видеть все, что пожелаешь! Но, как ты уже поняла, это невозможно. Женщина вопросительно вскинула брови. Билл подлетел к закрытому окну. – Дело в том, что маленький человеческий мозг не выдерживает напряжения, существующего в пятой реальности. Начинаются галлюцинации, кружится голова... Из-за этого девчонка не понимает, насколько на самом деле драгоценные возможности находятся прямо перед ней! Она глупа и бесполезна! Поэтому в этом измерении я навсегда останусь единственным путешественником по реальностям! Леди отвернулась. Ее губы сжались в тонкую линию, глаза сделались пустыми. – Да ладно! – расхохотался демон – Тебя волнует такая мелочь? Я же сказал, она безобидна. Она не представляет угрозы ни для тебя, ни для меня. – Она живой человек, Билл... Меня ждут подчиненные. Спасибо за помощь, Ганс. Больше она не произнесла ни слова. Молча поднялась и, игнорируя все, что доносилось ей вслед, вышла из кабинета.

***

– Итак, теперь, когда Мистер Пайнс закрылся у себя в подвале и, судя по всему, не собирается выходить, нам нужно разработать план действий – бодро отрапортовала Венди – Мы, конечно, могли бы подождать пока он успокоится и повыяснять отношения еще немного, но я напомню, что миру угрожает самое опасное существо во вселенной, и с этим нужно что-то делать. Начнем! Диппер – обратилась она к парню – Есть ли у нас что-нибудь, с чего мы могли бы начать? – Ничего. – Стоп, не так. Ты видишь ситуацию в мрачном свете, а стакан всегда должен быть наполовину полон. Попробуй еще раз. Мысли оптимистично! – Очень оптимистичное «ничего» – повторил Диппер. В отличие от девушки, даже утренняя тренировка не смогла заставить его взбодриться. Впрочем, это и тренировкой назвать было сложно. Идея в одиночку бегать по лесу не показалась ему привлекательной, а небольшая зарядка на заднем дворе не могла сравниться и с половиной привычных ему нагрузок. Свою роль здесь сыграла и Мэлоди, которая, завидев Пайнса на улице в шесть утра, силой затащила того в дом, тактично напоминая о еще не заживших синяках. Теперь он вместе с Венди и Джонатаном сидел на кухне. В старом красном свитере с заплаткой на левом боку и большой роскошной сосной, вышитой Мэйбл. Отросшая челка была заколота наверх. На скуле красовался пластырь со смайликом. – Это просто издевательство какое-то! Дип, соберись, сейчас не время ныть и жаловаться – девушка закатила глаза. – Но я говорю правду. Мы в тупике. Билл Шифр вернулся, но мы понятия не имеем, где он и почему до сих по не дал о себе знать. Точно так же, как не знаем, что является причиной повышенной аномальной активности. – А та женщина, о которой ты говорил? – подал голос Джо; его загипсованная нога была закинута на соседний стул, но выглядел он значительно веселее Диппера – Леди Шифр? Что известно о ней? Диппер покачал головой. – Она была учительницей в средней школе два года назад. Проработала пару месяцев, поспрашивала местных о Странногедоне и исчезла, предварительно уничтожив все следы своего пребывания в городе. Еще одна темная фигура в этом деле... – Раз ее видели, значит должны суметь описать – не унимался Джо. – Едва ли. Дядя Форд говорит, что проводил расследование на эту тему. Все показания слишком мутные, чтобы составить хоть что-то конкретное. Этот путь тоже никуда не ведет. – Ладно, но она почти наверняка заключила сделку с Биллом. Какие сделки он обычно заключает? Диппер и Венди переглянулись. – Однажды он превратил меня в носочную куклу. – А еще создал для Мэйбл мир с ее фантазиями. – И залез в разум Дяди Стэна, чтобы достать код от сейфа. Джонатан изумленно заморгал. Венди хихикнула. – Не пытайся искать здесь закономерности. Билл слишком безумен, чтобы выдать что-то логичное. – Понятно. – Ладно – подытожила девушка – Раз на данный момент у нас нет ни одной стоящей зацепки, нужно добыть новые. Дип, Гарриет может поискать еще что-нибудь в своей лаборатории? – Вейер уехала домой. – Но ты ведь можешь попросить ее. В чем проблема, вы же друзья? – Мы не друзья – резко отрезал Диппер. Губы дрогнули от этих слов, он сам удивился тому, насколько громкими они были. – Простите – он прикрыл глаза – Мы, правда, не друзья. Она очень помогла мне с этим делом, и я благодарен ей. Но на этом все. У нее есть своя жизнь, учеба, родители, а я уже и так потратил уйму ее времени. Кроме того – он рвано вздохнул, в груди горело – После всего, что случилось, не удивлюсь, если она совсем перестанет мне отвечать. Джонатан выпрямился и спросил: – А ты на ее месте перестал бы? – Конечно, нет. Но Вейер – не я... Вы не понимаете. Мы с ней слишком разные. До всей этой ситуации мы виделись буквально пару раз, а теперь из-за меня она, скорее всего, получила серьезную травму, а еще потеряла телефон... И мне так за это стыдно. Черт, я ведь даже перед ней не извинился нормально.... Краем уха Дип слышит, как хлопнула входная дверь, но не обращает на это внимания. Он осекается лишь в тот момент, когда осознает, что смотрят уже не на него. – Эм, Диппер? – окликает его Мэлоди – Прости, что перебиваю, но к тебе тут... Гости. Венди и Джо начинают смеяться. Диппер оборачивается. И замирает. – Доброе утро, полагаю – улыбается Гарриет, и Дипу требуется несколько секунд, чтобы убедиться в том, что это действительно она. А затем он вскакивает с места, роняя стул, запинаясь об него же. Сам не понимая, зачем. – Привет! – сбивчиво бормочет он, отчего-то заливаясь краской. Приятное тепло распространяется по всему телу до кончиков пальцев. В голове слишком много вопросов. «Как она сюда добралась?», «Зачем?», «Что случилось?». Но все они перестают иметь значения в тот самый момент, когда Пайнс осознает, насколько сильно он рад ее видеть. И это то, чего он не может объяснить даже самому себе. – Не обращай внимания – фыркнула Мэл, хлопая Диппера по макушке – У них тут важное совещание на тему борьбы с Биллом. Ничего дельного они придумать не могут, поэтому просто сидят с очень напряженными лицами. Присаживайся, дорогая. Кофе? Вейер устало вздохнула. – Если можно. – Я сделаю! – отозвался Дип. Поставив стул на место, он метнулся к шкафчику с посудой. Сполоснув турку, вновь поставил ее на плиту. Три ложки молотого кофе, два кубика сахара. Парень делал все быстро и четко. За три месяца жизни в Хижине, он действительно научился неплохо орудовать на этой кухне. Готовил завтраки себе и Форду перед тренировками, помогал Мэлоди печь пироги и даже по памяти пытался воспроизвести некоторые из маминых фирменных блюд (последнее, если уж честно, вышло не так удачно). Диппер часто заморгал, прогоняя эти воспоминания. – Ты вообще умеешь спать? – поинтересовался Джо – Такое ощущение, что ты доехала до Ривертона, переоделась и поехала обратно. Выглядишь реально потрепанной. – Не более чем ты – ухмыльнулась Вейер, взглянув на вытянутую ногу в гипсе. – Ты же вроде говорила, у тебя пары с утра – выговорил Диппер. Он оглянулся было на девушку, но тут же осекся – напиток в турке начал закипать. Поспешно выключив газ, перелил горячий кофе в чашку. – Да, прощай идеальная посещаемость, которой никогда не было – развела руками Гарриет и, взяв протянутую ей чашку, добавила – Спасибо большое. Милое родимое пятно. Парень отпрянул и схватился рукой за лоб. Про заколотую челку он успел забыть. И хотя эту свою особенность он давно перестал прятать, слова Вейер выбили его из колеи. Он буквально чувствовал, как розовеют его щеки. – Так... – начал он, приходя в себя – Что у тебя случилось? Ты же не просто так вернулась. – Да, конечно. Сейчас... Гарриет сделала глоток, после чего потянулась к своей сумке. Расстегнув молнию, девушка достала толстую стопку бумаги. Листы в ней были скреплены кое-как и грозились разлететься в разные стороны от любого неосторожного движения. Было ясно, что собирали все это наспех. – В общем, вчера я немного изучила архивные записи в лаборатории – начала Вейер – И, кажется, достала кое-что, что может вас заинтересовать. Насчет аномальной активности... – Хочешь сказать, у тебя есть новые зацепки? – подключилась к диалогу Венди, до этого сверлившая Гарриет недоверчивым взглядом. – Ну, я бы не делала преждевременных выводов. Это всего лишь небольшая деталь. Но, учитывая то, что больше ничего у нас нет, думаю, с нее можно начать. Она принялась перебирать документы. Остановившись на одном, положила его на стол и обратилась к Дипперу: – Есть несколько случаев, о которых не говорят в новостях. Утром три дня назад в лесу были замечены странные существа, похожие на летающие глазные яблоки. На кладбище Ривертона женатая пара клялась, что видела зомби – она перевернула лист, всматриваясь в собственные пометки к отчету – Еще есть вот это упоминание уток с желудком вместо лица, но в их существовании я уже не уверена. Ни к чему из этого предпочли не привлекать всеобщее внимание. Однако важно не это. Понимаешь, о чем я? Дип сел за стол напротив девушки и подпер подбородок рукой. – Не совсем – ответил он. – Время! Все эти случаи были зафиксированы утром в пятницу. Что еще произошло в пятницу? Пайнса словно током ударило. – Бобробабочки напали на закусочную! – воскликнул он. – Молодец! А на следующий день, приблизительно в то же время, в которое мы столкнулись с единорогами, в частном секторе на окраине Ривертона произошло нашествие грызунов. По официальной версии, это были крысы. Только вот крысы не питаются древесиной. И таких случаев много. – Ими как будто кто-то управляет. Включает и выключает, как по команде – пробормотала Мэлоди – Но такого ведь не бывает. – В теории, бывает – Вейер вынула из сумки записную книжку и карандаш. – В каком смысле? – Коллективное сознание. Слышали о таком? – Невозможно – отрезал Диппер – Его не существует. Девушка вскинула указательный палец. – С научной точки зрения, да. Однако мы ведь говорим о древнем божестве с почти безграничными способностями? А значит глупо с нашей стороны отметать возможность этого варианта. Особенно, когда он единственный. – Как ни странно, она права – произнесла Венди – Таких совпадений не бывает. – Кто-нибудь, объясните, что такое «коллективное сознание»? – попросил Джонатан, потирая переносицу. – Один центральный мозг на несколько организмов – откликнулась Вейер – Билл отдает приказ, и вся его армия выходит на охоту. – Ладно – Диппер склонился над кучей бумаг – Предположим, вы правы. Тогда зачем все это нужно? Мы знаем, что Билл заключил сделку с некой Леди Шифр. Раз они работают вместе, для чего вся эта шумиха? – А если предположить, что они не работают вместе – Гарриет придвинулась ближе, открывая записную книжку – Что именно твой дед говорил о Леди Шифр? Разговор с Фордом вспыхнул в памяти, заставляя поморщиться. «Она хотела знать о силе Билла. Куда она делась после его исчезновения? Можно ли ее подчинить? Получится ли у человека впитать ее в себя? Может ли она убить или, наоборот, исцелить своего владельца?..». – Дип? – позвала Венди. Парень вздрогнул. – Ей не нужен Билл. Только его способности. – Может, с их помощью она надеется пережить грядущий апокалипсис? – произнесла Гарриет. – Ты такая... – Пайнс с восхищением посмотрел на девушку – Я бы в жизни до всего этого не додумался! – Значит, Леди Шифр хочет завладеть его силой – произнесла Мэл – Или ее частью. А такое вообще возможно? Она ведь человек. Дип сосредоточенно нахмурил брови. – Мы не можем утверждать точно. Но тогда получается, что цели у них разные. И если о целях Билла мы можем догадываться... Венди закрыла глаза. – Второй Странногедон. – ...То о Леди Шифр мы не имеем никакого представления. – Не совсем – поправила Вейер и под вопросительные взгляды ребят продолжила – Есть карта Орегона? Желательно, крупномасштабная. Яркий красный крест был поставлен маркером прямо в центре огромного ватмана, что даже на столе не умещался. Гарриет ткнула пальцем в отмеченную точку. – Вот здесь находилась каменная статуя Билла – заявила она и попросила Диппера – Поправляй меня, пожалуйста, если буду ошибаться. Я все еще пытаюсь разобраться в том, как все это работает. – Ладно. – Дальше! А в этих местах – она обвела несколько зон ближе к правой части карты – Происходили известные нам всплески аномальной активности. В следующем порядке. Эти – три дня назад, эти – два, а вот свежайшие – вчерашние. Ничего не замечаете? – Они продвигаются на восток – произнес Джо. – Ага – Гарриет потянулась к противоположной части стола и поставила там жирную красную точку – К Ривертону. Венди удивленно напомнила. – Но Мистер Пайнс говорил, что природный магнетизм аномалий Гравити Фолз не позволяет им выходить за его пределы. Пайнс провел рукой по бумаге. – Выходит, Леди Шифр нашла способ пробить барьер с одной стороны. Она вывезла Билла из города. – Для чего? – спросила Мэлоди. – Я почти уверен, что передача сил не происходит быстро и просто. Для этого нужно специальное оборудование и время. И раз мы до сих пор не живем в мире безумия и хаоса, могу сделать вывод, что оно еще не закончено. Но это также означает, что времени у нас осталось мало. Дядя Форд выяснил, что Билла разбудила небольшая группа людей. Нужно срочно выяснить, где именно в Ривертоне прячется их конторка, пока не стало хуже. – Напомните, с чего вообще мы решили, что Леди Шифр сейчас именно в Ривертоне? Почему не дальше на восток? – аккуратно поинтересовался Джо. – Это не точно – сказал Диппер – Но вряд ли Билл мог переехать слишком далеко. Аномальный барьер проломлен, но он все еще действует. Кроме того, на поиски статуи у этих людей точно ушел не один месяц. Они просто не могли каждый раз мотаться туда-обратно за тысячи километров. Ривертон – самый логичный вариант. – И самый выигрышный для нас – заметила Гарриет – В Ривертон ведет только одна дорога. В объезд никак, срезать тоже не выйдет. Мэлоди улыбнулась. – А на единственной дороге сложно остаться незамеченными. Можно расспросить местных. Они должны были что-то видеть. – Или еще лучше – предложила Вейер – Вдоль той трассы есть заправка. А там точно есть камеры видеонаблюдения. Если добудем записи нужной даты, дело будет закрыто. Венди зло усмехнулась. – И кто же, интересно, даст тебе эти самые записи? В детектива заигралась? Мы не из полиции и не можем просто заявиться туда с требованиями! – Что-нибудь придумаем – пообещал Диппер – Пока нужно сделать хотя бы то, для чего не нужно полицейское удостоверение. Объехать все места, где людей Леди Шифр могли засечь. Для этого лучше разделиться. Я схожу в кафе Ленивой Сьюзан; оно недалеко от остановки. Венди, поезжай на ту заправку и попробуй что-нибудь узнать. – Можешь взять мою машину. В ближайшие несколько недель она вряд ли мне понадобится – констатировал Джонатан, слегка приподнимая сломанную ногу. Диппер продолжил: – Попрошу Дядю Стэна помочь. У него наверняка есть знакомые, которые могут нам помочь. Мэлоди, вы с Зусом можете помочь мне с одной мелочью? – Не вопрос – Мэл сложила руки на груди – Скажу ему, как освободится. – Отлично! И последнее... Вейер – он перевел взгляд на девушку. Стало не по себе. Она выглядела ужасно помятой и как а будто едва стояла на ногах. Пайнс знал, что если оставит ее так, то ничем хорошим это не закончится. Кофе ей явно уже не помогал – Можешь отдохнуть до завтра. Если пока не собираешься возвращаться в город, то нам понадобится твоя голова. А ты не сможешь думать, если будешь клевать носом – он поймал ее взгляд – Пожалуйста. Гарриет вымученно кивнула, видимо понимая, что в таком состоянии мало чем сможет помочь. Диппер облегченно выдохнул. Кажется, несколькими задачами в его голове стало меньше. План дальнейших действий приобрел минимальную четкость, все в Хижине оказались вовлечены в общее дело и собирались выполнять назначенные им поручения. На мгновение Пайнсу даже показалось, что из него вышел неплохой лидер. Но расслабляться было рано. Самая сложная часть расследования все еще оставалась впереди.

***

Время для Мэйбл тянулось утомительно медленно. Даже секунды тянулись невыносимо медленно, а навязчивые тревожные мысли мешали сконцентрироваться. К слову, ей и концентрироваться было не на чем. Девушке было буквально нечем заняться. Смешно! Накануне возможного Странногедона, когда опасность угрожает целому миру, для Мэйбл Пайнс не нашлось дела. Как она выяснила утром, спустившись с чердака, чтобы позавтракать, Диппер вместе с Гарриет и другими придумал, как можно выйти на след Билла, и уже распределил, кто и за что будет отвечать. Без Мэйбл. – Ты выглядела такой измотанной в последние дни – сказала Мэлоди после пересказа всего того, что Мэй пропустила – Он не хотел будить тебя по пустякам. Пустяком Мэйбл бы утренние события не назвала. Однако согласилась немного помочь по дому, пока Мэл и Зус будут отсутствовать. Впрочем, уборка также исчерпала себя довольно быстро. К обеду Мэйбл все еще продолжала бессмысленно слоняться по Хижине. «Если решишь вернуться в Пьемонт – отлично, а если почувствуешь, что твое место здесь, то шли к черту и маму, и колледж» – прокручивала она про себя разговор с Дядей Стэном. Мэйбл не вернется домой в ближайшее время. Это стало ясно в тот момент, когда казалось бы обычные воспоминания о бытовой жизни обратились для нее худшими кошмарами, от которых девушка то и дело просыпалась по ночам. Но если не Калифорния и не учеба, то что? Ответа не было. Уже по привычке хотелось уйти из дома и гулять по улицам. В Пьемонте она так делала. Когда уставала от гнетущей атмосферы и упреков мамы, терялась на несколько часов в закоулках города. Удастся ли таким же образом спрятаться от себя самой? – Не возражаешь? – спросила она, останавливаясь на входе в гостиную. Джо слегка приподнялся на подушках и обернулся на Мэй. – Заходи, конечно – добродушно улыбнулся он и сдвинулся на край дивана, освобождая девушке место. Больная нога при этом оказалась на журнальном столике, рядом со вчерашними кроссвордами и миской шоколадного печенья – Хочешь посмотреть что-нибудь? Мэйбл окинула экран телевизора унылым взглядом. Там беззвучно открывали рот репортеры, мелькали видео и фотографии последствий вчерашнего пожара, появлялись и исчезали непонятные схемы. – Нет настроения – произнесла она, прижимая к груди подушку. – Тоже не знаешь, куда податься? Девушка согласилась. – Вроде того. – Понимаю. Уже сил нет сидеть здесь просто так. Все чем-то заняты, бегают туда-сюда. Все, кроме нас. Ну, и Мистера Пайнса, который, по-видимому, решил закрыться в подвале, как в бункере... – У тебя хотя бы есть причина – пробурчала Мэй, отворачиваясь. – Наоборот – покачал головой Джо – Ты всего-то проспала немного новостей. Завтра это уже не будет иметь значения. А я... – он постучал пальцами по гипсу – Чувствую себя бесполезным бревном. – Твой брат-близнец хотя-бы не уехал расследовать важное дело без тебя. – Зато моя девушка сделала это – засмеялся парень, но заметив помрачневшее лицо Мэйбл, добавил – Брось! Вряд ли он занимается сейчас чем-то очень увлекательным. Все не так плохо, как ты себе надумываешь. Он ободряюще сжал ее плечо. – Нет, плохо! – отрезала Мэй – Я думала, что все проблемы решатся, как только я уеду из Пьемонта. Но оказалось, что стало только хуже. Дип занят этим расследованием, и что бы там ни говорил о нем Дядя Стэн, ему это нравится. Все вокруг погружены в работу. И мне так хочется быть как они! – А что мешает? – задал вопрос Джо. Голос у него при этом был до того наивным, что Мэйбл почувствовала себя неловко. – Ну, много что... – протянула она – Я не знаю, что именно заставит мои глаза загореться так же, как у Диппера. В чем мое призвание. – Пробуй – предложил парень – Экспериментируй. Я так и делал. В старшей школе я переходил, наверное, на все кружки и секции в городе. Я играл с лакросс, играл в оркестре, рисовал плакаты для школьных выставок. Еще был театральный кружок, лепка из глины, бальные танцы... Не смейся! Мне, правда, нравилось – он закинул руки за голову – Жаль, долго я там не продержался. Не хватало мне терпения. Но ты-то усидчивее меня. Так что не вешай нос! – Как у тебя все просто. – А как иначе? Жизнь – вообще не сложная штука – парень ногой подвинул поближе к себе миску с печеньем и протянул ее Мэй – Просто ищешь то, что больше всего тебе по душе. А когда находишь – он зажмурился – Бум! Сама не заметишь, как тебе окончательно снесет крышу. И вот для окружающих людей ты уже псих с горящими глазами. В хорошем смысле, конечно. Мэйбл ухмыльнулась и, забрав миску, спросила: – И что в таком случае по душе тебе? Ты же на своего отца на лесозаготовках работаешь, да Венди в закусочной помогаешь. Или это то, чем тебе нравится заниматься? Джонатан вздохнул. – Нет, не то. Я путешествовать люблю – произнес он, опуская голову – Знаешь, когда большой компанией, с палатками, на несколько дней, а то и недель. Шумно, с песнями под гитару у костра и историями разными. В горы, например. Или в лес. Мэйбл изумленно заморгала. Образ Джо-любителя пеших походов никак у нее не складывался. А тот между тем продолжал: – Нас было семеро ребят, по восемнадцать лет, почти все бывшие одноклассники. Без денег, без мозгов, зато с командным духом. Хоть отбавляй – он расхохотался – Я серьезно, как вспомню, что мы тогда творили, думаю, что со стороны мы точно выглядели как кучка напившихся школьников. Помню, один раз поехали автостопом до одной нашей знакомой, так нас никто подбирать не хотел. Конечно, всемером в одну машину! А мы еще стояли там – пять парней и две девчонки, с огромными рюкзаками, все в шортах и этих идиотских панамах, еще и с гитарой за спиной! Ну, в итоге остановился, конечно, один мужик на газели, довез нас до автовокзала в соседнем городе, и мы пели там какую-то чепуху до самого вечера, чтобы насобирать на билеты. Тому мужику, кстати, потом пакет с мармеладными конфетами оставили и одну панаму нашу... Мэй слушала с открытым ртом. Это было так странно и в то же время весело. Представлять, что Джонатан в ее возрасте ночевал в палатке и давал импровизированные концерты на улице. Однако самым удивительным было вовсе не это, а то, как Джо об этом говорил. С восторгом. Таким, что Мэй действительно верила в его слова о «снесенной крыше». Стало немного стыдно за саму себя. – Слушай, а можешь принести мне мой синий рюкзак из прихожей? – вдруг попросил парень – Я тебе кое-что покажу. «Кое-чем» оказался фотоаппарат со съемным объективом. Джо достал его из чехла с крайней аккуратностью. Принялся быстро пролистывать снимки. – На большом экране было бы лучше – проворчал он, останавливаясь и разворачивая камеру Мэйбл – Но, увы. Девушка хихикнула. На фотографии группа из подростков на каменистом пляже. Сзади огромное озеро, покрытое ряской. Ребята в купальниках, загорелые, улыбающиеся. С бутылками лимонада, перепачканные песком и некоторые в венках из одуванчиков. А совсем с краю какой-то паренек с бородой держал над головой настоящую автомобильную шину. Заметив реакцию Мэй, Джо пояснил: – Это Майлз. Он у нас был инициатором большинства развлечений. Ему на этой фотке двадцать один год и он решил, что если опустить покрышку на воду, ее можно будет использовать в качестве плавательного круга. Только потом оказалось, что плавает она так же, как топор, и ему пришлось вытаскивать ее со дна озера. Мэйбл прыснула. Джо листал дальше. Те же люди, со смешными рожицами на фоне самых разных пейзажей. Они бросались друг в друга сандалиями, плавали в озере и ели жареный хлеб, намазанный чем-то аппетитным. – А сейчас, прошу тебя, отнесись к этому снимку со всей серьезностью – попросил Джо и тут же громко расхохотался сам. Мэйбл выхватила у него фотоаппарат. И чуть не выронила его. На фотографии стоял Джонатан. Точно он. Тот же нос, та же улыбка, родинка на подбородке. А остальное... Его прическа была просто ужасна – челку будто стригли по линейке, справа волосы были длиннее и запутаннее. Огромные кислотно-зеленые шаровары и темные очки идеально дополняли образ, не оставляя любому человеку, хоть мельком взглянувшему на эту картину, сохранить спокойствие. – О боже! – воскликнула Мэй. – Я знаю! В то время моя мама сама водила меня в парикмахерскую. И мне так сильно это не нравилось, что как только она уезжала, я брал дело в свои руки! Получалось отвратительно, зато с душой! – Ты выглядишь так, словно... – Словно спалил волосы зажигалкой? Я тебя уверяю, так было. Мэйбл внимательно оглядела Джо, что сейчас сидел рядом с ней. Длинный хвост с обесцвеченными концами и черная майка с джинсами, руки в браслетах, а в ухе кольцо. – Знаешь, а ты из тех людей, которым старость пошла на пользу – произнесла она. – Я глубоко польщен! Дальше шли фотографии из общих путешествий: с палатками, спальными мешками и счастливыми лицами. Иногда попадались снимки природы, бабочек и жуков крупным планом, диких лошадей и коз. – Мне нравилось снимать все, что видел – объяснил Джонатан – Это было моим вторым хобби. Родители считали, я мог бы стать прекрасным фотографом, только вот фотографировать животных и насекомых мне нравилось больше, чем людей. – А где сейчас твои друзья? – спросила Мэй, рассматривая очередную групповую фотку. Парень потупился. – Мы больше не общаемся – сказал он, выключая камеру. – Почему? – Группа развалилась – парень отмахнулся – А насчет призвания, ты не думай об этом серьезно. От серьезности мозги плавиться начинают. Вон как у твоего брата. Видела бы ты его с утра. Мэйбл кивнула.

***

Мозги у Диппера действительно плавились. Его раздражало мигание в темноте часового циферблата, пол на кухне, скрипевший от малейшего движения и особенно отсутствие четко поставленных задач. Надежда, охватившая его утром, быстро разбилась о суровую реальность. Они не знали, что ищут. Первый день расспросов не принес почти никаких результатов. И сейчас, в два часа ночи, сидя на кухне с настольной лампой, парень пытался смириться с неудачей. Но бесило Пайнса не только это... – Вау – послышался сзади тихий женский голос – Мозговая деятельность кипит так, что за пять метров чувствуется... Гарриет медленно прошлась по комнате и села на соседний стул, поджав ноги. В свободной футболке и шортах, в длинных полосатых носках, она выглядела непривычно по-домашнему. Зато была куда более отдохнувшей, чем накануне. Круги под глазами стали меньше, движения приобрели плавность. Дип неуверенно произнес: – Не ожидал, что ты еще спустишься сегодня... Извини, я, наверное, тебя разбудил. Вейер покачала головой. – Нет, совсем нет. Просто нужно сменить повязку. У вас есть эластичный бинт? Пайнс окинул взглядом плечо девушки. Короткий рукав футболки почти не скрывал след недавнего нападения. – Да, конечно. Подожди минуту – Диппер встал с места и подошел к одному из кухонных шкафчиков. Гарриет наблюдала за его действиями, когда он достал оттуда несколько небольших флаконов и картонную коробку. – Спасибо – коротко бросила Вейер, когда все это было водружено на стол. – Точно сама справишься? Гарриет неопределенно покачала головой. – Я пыталась сделать это в лаборатории вчера вечером, но вышло так себе. Возможно, в этот раз будет лучше. – Хочешь, помогу? – предложил Диппер – За последние пару лет я, кажется, умудрился переломать себе все, что только можно. Что уж говорить о простых царапинах. Можно сказать, что опыт у меня есть. Вейер улыбнулась. – Ладно – фыркнула она – Давай. Дип отложил тетрадь на другой край стола. Встал и подвинул стул поближе к девушке. Гарриет осторожно сняла футболку, отбросила ее на пол рядом. На секунду Пайнс подумал, что еще ни разу не видел Гарриет такой расслабленной. Словно рухнула стена из напускной серьезности, наконец, спало напряжение. – Вперед! – она обернулась на Диппера – Продемонстрируй свой опыт! Уголки губ Пайнса сами собой поползли вверх. – ...Зус и Мэлоди нашли твой телефон, кстати – произнес он, разматывая старые бинты – Они ходили отвезти машину в ремонт и заодно вытащили оттуда все важное. – Сильно дорого вам выйдет ее починить? – Не знаю. Но мастер говорит, что дела плохи. Там дверь оторвана, крыша проломлена, шины единороги прокусили, четвертое колесо так и не нашли. Ребятам ее к грузовику пришлось цеплять. А я еще из-за простой царапины переживал. – Но у вас ведь есть страховка? – спросила Гарриет. Пайнс ухмыльнулся. – В случае с моим дядей, мы не можем знать наверняка – он потянулся за бутыльком хлоргексидина – Рана глубокая, но не серьезная и уже начинает заживать. Главное промывать почаще. Если останешься, можешь обращаться ко мне. – Хорошо. – И... – он потупился – Знаю, я уже говорил это, но мне правда жаль, что из-за меня ты так влипла. – Не бери в голову – отмахнулась девушка – Ты не виноват. Кроме того, сейчас это не так важно. Она переложила правую руку на стол, чтобы Дипперу было удобнее накладывать повязку. – Мама, конечно, устроила мне допрос по поводу мобильника, но, признаться, я ожидала худшего. – Можешь позвонить ей с него. Сказать, что все в порядке. – Не думаю, что в этом есть необходимость. – Просто уточню. Это ты не хочешь с ней говорить, или она с тобой? – спросил Дип, продолжая возиться с бинтами. Гарриет нахмурила брови. – Я с ней – призналась она. Диппер понимающе кивнул. – Выходит, у нас с тобой противоположные проблемы с родителями. – Ты поэтому мечешься кругами по комнате и стены бьешь кулаками? Пайнс глубоко вздохнул, опустив руки и закрыв глаза. – Значит, все-таки слишком громко. – Расскажешь, что случилось? – спросила Вейер, заглядывая ему в глаза. Повисло молчание. Диппер решался на ответ в течение нескольких минут. По неизвестной причине нужные слова просто не подбирались. Звуки застревали в горле, угрожая перекрыть парню доступ к воздуху. – Я позвонил домой – наконец выдавил он – Мама совсем вышла из себя после отъезда Мэйбл. Она и до этого была на нервах, а сейчас окончательно всех возненавидела. Теперь срывается на папу и своих клиентов. И самое ужасное... Я не могу поговорить об этом с Мэй. – Почему? – спросила Вейер. – Она такого не заслужила. Мама пилила ее три месяца, но она оставалась там, потому что не хотела, чтобы все стало еще хуже. Если я скажу ей об этом, она решит вернуться. Но не потому что хочет, а из чувства вины перед мамой. А я не могу поступить так с Мэйбл – он плотно сжал тонкие губы и отвернулся – Вейер, как считаешь, я эгоист? Это глупо, но я не могу перестать думать, как бы все сложилось, если бы я остался в Калифорнии? Ведь всем было бы лучше. Маме, папе, Мэйбл... – А тебе не было бы – прервала его Гарриет. – А что, если нет?.. – Хватит. Это и есть чувство вины. Только испытывает его не Мэйбл, а ты. И лучше бы тебе с этим заканчивать. Ты не должен брать на себя ответственность за все проблемы твоей матери, у тебя своих достаточно. Конец света, например – она улыбнулась – А вообще, откуда мне знать? Насколько я помню, два дня назад ты сам назвал меня эгоисткой. Припоминаешь такое? Диппер рассмеялся. – Прости! Старыми тупыми ножницами он срезал край бинта, закрепил кусочком пластыря и произнес: – Готово. Не туго? – Нормально, спасибо. Эй, не переживай так сильно из-за родителей. Ты все сделал правильно. Они поймут это со временем. Согласись, было бы куда хуже, мучайся ты сейчас в каком-нибудь колледже. – Иногда мне кажется, что было бы круто, если бы моя семья была хоть немного похожа на твою. – Ну, давай, расскажи мне, какие у меня предки замечательные! – А что с ними не так? Давай, теперь твоя очередь жаловаться. – Ну – начала девушка – Они совсем меня не слушают. Не интересуются, чем я занимаюсь. Мама была слишком молода, когда я появилась. Раньше она пыталась уделять мне внимание, но сейчас ей просто все равно. Мне просто нужно периодически появляться с ней на мероприятиях в красивой одежде и вежливо со всеми здороваться. – А твой отец? – Папа вечно в командировках. Периодически напоминает о себе подарками, но не более. Мисс Крамер называет это «имитация участия». – Обидно, наверное. – Не очень. Я привыкла... Внезапно Пайнс громко прыснул, закрывая рот ладонями. – Что такое? – не поняла Гарриет. – Сейчас три час ночи, а мы сидим на кухне с аптечкой, записями о монстрах и обсуждаем семейные проблемы! И все это в, возможно, последний день перед апокалипсисом! Устроенным бывшей школьной учительницей и плоским желтым треугольником! Это же звучит как бред сумасшедшего! – не в силах больше сдерживаться, парень медленно сполз со стула, повалившись на спину. – Ты точно в порядке? – поинтересовалась Вейер, даже не скрывая улыбки. Дип лежал на полу, почти задыхаясь от хохота. Его щеки покраснели, волосы совсем растрепались. – Да хватит! – продолжала девушка, слегка пиная парня в бок – Черт, Диппер! Ты так весь дом на уши поставишь! Успокойся. – Ладно-ладно – согласился Пайнс, поднимаясь, но вдруг замер – Стоп, что? – Что? – Как ты меня назвала? – О чем ты? – всего секунда потребовалась Гарриет на осознание, после чего она тоже скатилась на пол от смеха – Боже!.. – И не говори. – Мы знакомы уже несколько месяцев, но до сих пор обращаемся друг к другу по фамилиям. – Ну – парень пожал плечами – Это можно исправить. Он сел и, глядя прямо в глаза Вейер, протянул ей ладонь. – Приятно познакомиться. Диппер. На мгновение ему подумалось, что сейчас девушка посмотрит на него, как на придурка. У Гарриет имелся тот самый испепеляющий взгляд, который заставлял всех вокруг почувствовать себя некомфортно. Но вместо этого она громко рассмеялась. – Рия – выдохнула она, пожимая его руку и не переставая хохотать. Лопнули остатки серьезности. Какая вообще серьезность может быть, когда он все еще валяется под столом с краснющим лицом, а она сидит рядом без футболки, с повязкой на плече? – Официально, это самое абсурдное, что я делал в жизни! – выдохнул Дип, проводя пятерней по волосам – Не могу даже представить ничего, что сделало бы ситуацию еще глупее. – О, а я могу! – глаза Гарриет заблестели в полумраке комнаты, улыбка сделалась шире – Выпьем за знакомство? Пайнс хихикнул. – Ты серьезно? – переспросил он. – Абсолютно. Я видела неплохое вино в вашем шкафу. Думаю, это именно то, что делают люди, когда узнают, что их миру скоро придет конец. Парень сел, оглядел Вейер и, сохраняя как можно более серьезное выражение лица (насколько это вообще было возможно), проговорил: – Я понятия не имею, что делают люди в таких ситуациях, но думаю, что ты чертовски права. Никогда раньше Диппер не мог даже предположить, что будет разливать вино по обычным кружкам глубокой ночью в начале ноября с человеком, которого всего пару дней назад буквально терпеть не мог. Но приключения и опасность меняют людей, и теперь все это уже не кажется таким уж ненормальным. – А нам точно не влетит от твоих родственников? – произнесла Гарриет, как бы опомнившись. – Точно – заверил тот – Дядя Стэн такое не любит. Говорит, недостаточно крепкое. А остальные пьют только по праздникам. Так что отсутствие содержимого этой бутылки заметят в лучшем случае ко Дню Благодарения. Только... Давай не здесь. Иначе точно всех разбудим. – Есть идеи? Дип задумался. – Ага. Одна. Но нужно одеться, а то снаружи холодно. Морозный воздух ударил в лицо, заставляя зажмуриться. Плотный белый пар вырвался изо рта. Мурашки пробежали по коже. – Вау! – прошептала Рия, вслед за Диппером поднимаясь на крышу – Это... Густой лес растворился в ночной темноте, превратился в фигуристые силуэты. Изящные ветви, огромные дубы, острые макушки сосен вдалеке. Словно нарисованные по трафарету. Ненастоящие. Лунный свет лишь слегка попадал на них, добавляя совсем несвойственные деревьям оттенки. Они простирались до самого горизонта, постепенно растворялись, переходили в небо. Небо. Оно было огромным и кристально чистым. Казалось, будто в нем можно увидеть и себя. Бесконечное множество звезд, рассыпанное по этому небу, сияло так, что начинала кружиться голова. Они переливались и сверкали, завораживая. – В безоблачные ночи здесь особенно красиво – ответил Дип, подавая девушке руку. – Восхитительно! Она подошла ближе. Взгляд Пайнса ненадолго задержался на ее лице. В серебристых глазах отражались звезды. На щеках застыл еле-заметный румянец. Легкий ветер трепал темные кудри, то и дело сдувая передние пряди на лоб. Парень улыбнулся. – Да... – пробормотал он – Но летом бывает еще лучше. Представляешь, небо покрывается розовыми пятнами и блестит! Мэйбл в прошлом году рисовала его акварелью. Получилось очень похоже... Садись, так удобнее. С этими словами он подошел и расстелил клетчатый плед на самом краю. Поставил бутылку и две наполненные кружки рядом. Таки оторвавшись от мерцающих созвездий, Гарриет приземлилась рядом с ним, свесив ноги. Взяла кружку обеими руками и сделала большой глоток. – Знаешь, в Ривертоне такого не бывает. Там фонари светят круглые сутки, и всегда тучи. Ой, смотри! Вон Большая Медведица!.. Точь-в-точь как твое родимое пятно. Дип внимательно проследил за ее взглядом, выискивая нужные точки. – Мисс Крамер всегда очень интересно рассказывает про созвездия и планеты. Ума не приложу, как она это все запоминает. Говорит, что в школе астрономия была ее любимым предметом, но в нужный университет она так и не поступила. А в астрологию она не верит. Когда кто-нибудь из сотрудников приносит журналы с гороскопами, она так театрально вздыхает – увлеченно продолжала Вейер – И говорит еще: «Эх, Рия, что за умники это выдумывают? Что за кошмар у них в голове творится?». – Думаю, она права – согласился Диппер и произнес – Можно вопрос? Гарриет оглянулась на него и кивнула. – Почему «Рия»? Она задумалась. Медленно допивая остатки вина, видимо пыталась что-то вспомнить. – Не знаю. Нет конкретной причины – ответ прозвучал неуверенно – Мама всегда называла меня Гарри, и мне всегда это не нравилось. – Почему? – Моего папу зовут Гарри – произнесла девушка – И это так несправедливо. Как будто у нас одно имя на двоих. Вернее, это его имя, а я просто... – Стоп! Твои родители назвали тебя в честь одного из них? Кто вообще так делает? Это же просто глупо и неудобно. – Я задаюсь этим вопросом всю свою жизнь. Это создает уйму проблем. – Интересно, если бы ты родилась мальчиком, как бы тебя звали? – Прекрати – Гарриет закрыла лицо руками – Хватит смешить меня, я и так смеюсь! – Прошу прощения – Пайнс вскинул руки. Вновь открыл бутылку, что стояла рядом с ним, и долил ее содержимое в обе кружки – Продолжай. Ему было весело. Не от алкоголя, тот и не подействовал даже. Просто было до того приятно и спокойно сидеть там. Разговаривать. И глядя на Рию, Дип был уверен, что та его чувства разделяет. – Я просила маму называть меня полным именем, но не уверена, что она вообще обратила на это внимания. Сначала было неприятно, но потом мои друзья из средней школы придумали эту форму. С ней мне удобно и комфортно. Знаешь, с одной стороны это не мое настоящее имя, с другой... Оно чувствуется... Не знаю, как описать. – Более твоим? – подсказал парень – Знаю. Мое реальное имя Мэйсон. Гарриет удивленно вскинула брови, и тут же в ее глазах скользнуло понимание. – Большая Медведица! – воскликнула она – Точно! И как я не догадалась?! – Да – усмехнулся Пайнс – В детстве надо мной из-за этого смеялись. А сейчас все больше людей считает это интересным. – Правда? И кто же все эти люди? – Ну, первой была Венди. Пять лет назад. Она сказала, что это «знак избранного». И я был сильно влюблен в нее тогда, так что эти слова, правда, были очень важны для меня – он остановился и хлопнул себя по лбу – Ох, ну все. Выложил перед тобой все свои самые откровенные секреты. Внезапно лицо Рии стало серьезным. Она отпила немного вина и произнесла ровно: – Можно тогда и я буду откровенна? – Разумеется. – Ты спрашивал, чего я хочу в обмен на помощь – она говорила заметно более напряженно – Мне нужно, чтобы ты молчал. Тем, о чем я сейчас расскажу, я не готова делиться больше ни с кем. Я прошу у тебя обещание, что ты ничего и никому не скажешь. Это прозвучало до того медленно, что Диппер даже немного испугался. Гарриет и сама выглядела так, словно чего-то боялась, и это удваивало его опасения. Это переключение атмосферы он ощутил чересчур резко. Чтобы немного успокоить девушку, он мягко коснулся ее плеча. – Обещаю, конечно – заверил он ее – Не переживай так, ладно? Глубокий вдох. Выдох. Вейер отложила кружку. – Сложно начать... – Можешь ничего не говорить. – Нет. Ты заслуживаешь знать правду – Рия сглотнула и произнесла – О том случае в пещере... Я солгала. Ты ведь и так это понял, да? Проблема в том, что я не знаю, что со мной происходит. Но иногда, когда я нервничаю, у меня начинаются такие приступы, и я могу видеть... Вещи. – Вещи? Она кивнула. – Это похоже на ночные кошмары. Или путешествия во времени. Я не знаю. Я словно оказываюсь в совсем другом месте. – Не понимаю. – Я видела тебя пять лет назад. Видела всех вас здесь, в Гравити Фолз. И весь тот кошмар, который вы зовете Странногедоном. Огромный трон из каменных статуй людей. Странный круг на полу с множеством символов. И вас, держащихся за руки в этом круге... Парень вздрогнул. В полнейшем шоке он уставился на девушку. Она говорила правду. – Диппер, пожалуйста. Мне очень нужна твоя помощь.
Примечания:
16 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)