ID работы: 10719072

Tenetur animas (Связанные души)

Слэш
R
В процессе
792
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
792 Нравится 196 Отзывы 416 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
В конце рождественских каникул ученики начали возвращаться в Хогвартс. За эти несколько дней Гарри смог облазать несколько верхних этажей — мантия-невидимка дарила много возможностей. Ранее он редко поднимался наверх, потому что там чаще всего были смотритель Филч со своей кошкой и дежурившие преподаватели, да и летающий там часто Пивз был ужасной помехой. Но Кровавый барон своё дело делал — ни одно привидение по нижним этажам не летало. Зато мало кто из учеников спускался на тёмные и мрачные этажи подземелий. Сам Гарри ходил только по двум этажам, уходящим вниз, хотя был уверен, что там их по меньшей мере четыре. Это было довольно странно, ведь все факультеты, кроме Слизерина, расположены сверху, и единственное помещение, ради которого спускаются ученики — кабинет зельеварения. Зачем нужно было строить столько ненужных этажей? Хотя учитывая плохие отношения между Салазаром Слизерином и Годриком Гриффиндором, то можно понять желание Слизерина выделить для себя большую территорию, которая будет считаться только его. Может быть, он предвидел плохое отношение к своему факультету и хотел как-то защитить его? Только вот даже сами слизеринцы редко выбирают место для прогулок в виде тёмных и сырых лабиринтов подземелий. Возможно раньше они были другими, но за столько лет магия основателя ослабла, не подкрепляясь почти никем. А ведь Гарри подземелья довольно нравились. В его чулане всегда было мало света, потому темноты он не боялся, как и пауков — частых соседей его тесного уголка. Научившись тихо ходить — жизнь у Дурслей многому учила, он медленной поступью передвигался по каменным полам, слыша лишь эхо своего мерного дыхания. После случая с троллем первое время было страшно находиться вне комнаты и гостиной, мальчику казалось, что в этой темноте и неизвестности таится много опасного, но со временем он успокоился, вновь продолжая изучать длинные коридоры и незаметные с первого раза проходы. Конечно, у него было не так много времени на это, ведь нужно было успевать делать уроки, тренироваться и хоть немного появляться на глазах у своих соседей по комнате, чтобы не вызывать слишком много подозрений. Правда Том говорил, что, очевидно, они уже давно заметили его частые отсутствия, ведь на этом факультете все следили друг за другом так или иначе. Последний день каникул выдался для Гарри самым запоминающимся. Когда Гарри осознал, что никогда не был в запретной секции библиотеки, а с помощью мантии он мог получить возможность спокойно пробираться туда, он решил, что это его шанс. Вдруг в той секции могли храниться книги, благодаря которым он смог бы узнать о том, как Том попал в его голову. Когда он рассказал о своём плане самому Тому, то тот даже похвалил его идею, в своей манере. Хотя и сомневался, что действительно получится что-то найти. Выбравшись из комнаты, когда уже все легли спать, Гарри дошёл до библиотеки и аккуратно пробрался внутрь, стараясь не скрипеть дверью. Было темно, несмотря на окна, ведущие на улицу. Знакомые стеллажи казались непривычными и плохо-узнаваемыми во мраке. По памяти дойдя до запретной секции, Гарри перелез через загородку, отделяющую секцию от остальной библиотеки. Понимая, что в темноте он ничего не прочитает, как бы не хотел, он достал палочку и произнёс «Люмос». На конце палочки появился яркий огонёк белого света, благодаря которому он мог спокойно видеть книги и их причудливые названия. Глаза разбегались, но Том любезно подсказывал какие книги отпадают сразу и какой ряд не подходит. Провозившись, наверное, час, Гарри огорчённо начал понимать, что даже если в этой библиотеке есть то, что они ищут, то просматривать все эти книги придётся не одну ночь. Расстроившись с того, что он подумал о запретной секции только под конец каникул, Гарри, не глядя, открыл первую попавшуюся книгу, которую чуть не выронил в этот же момент, из-за заливистого крика, который исходил из неё. Закрыв и вернув жуткую книгу на полку, он поскорее погасил свет на своей палочке, слыша, как дверь в библиотеку открылась. «Филч» — сразу догадался Гарри, накидывая капюшон и начиная чувствовать, как учащается дыхание. Всё под контролем: у него мантия-невидимка, нужно просто осторожно выйти и всё. Замедляя своё дыхание, чтобы не шуметь, Гарри медленно начал обходить стеллажи с другой стороны, видя, как Филч совсем рядом прошёл с горящим фонарём в руках. Быстро добираясь до двери и выходя за неё, он побежал куда глаза глядят. Через некоторое время он остановился, чтобы отдышаться. Осматриваясь по сторонам, Гарри понял, что не знает где он. Пройдя ещё немного, он чуть было не столкнулся со Снейпом, появившимся из-за угла. Чудом успев отойти, он еле не задел его. Всё же мантия-невидимка лишь укрывала его от глаз, а не делала бестелесным. — Профессор, вы просили сразу говорить вам, если я замечу кого-то ночью, так вот. Кто-то был в библиотеке. В Особой секции, — скрипучим голосом объявил Филч. Что? Филч? Но как он так быстро оказался там, до куда Гарри пришлось бежать? Тем более, что он пришёл в это же место. Да ещё и декан здесь. — Значит, в Особой секции? Что ж, этот человек не мог уйти далеко, мы его поймаем, — холодно изрёк профессор Снейп. Опомнившись, Гарри сглотнул и начал пятиться назад. Звук приближающихся шагов заставил ускориться. Коридор был на удивление узким, что означало обязательное столкновение, если Гарри сейчас же не найдёт выход. В спешке оглядываясь, он заметил слегка приоткрытую дверь. Не раздумывая, он быстро вжался между дверью и косяком, молясь, чтобы дверь не скрипнула, и его не заметили. Но дверь не скрипела, и мальчик аккуратно пролез в комнату, вслушиваясь в звуки за дверью. Снейп и Филч прошли мимо, не обратя на дверь, за которой, не дыша, стоял Гарри, никакого внимания. Немного успокоившись, он облегчённо выдохнул. Однако голос Тома не дал долго насладиться покоем, заставляя Гарри вздрогнуть от неожиданности. «Не разговаривай со мной, здесь кто-то есть». Поднимая голову, мальчик сразу же осмотрелся, сдерживая порыв спросить у Тома о том, что происходит. Из окон шёл лунный свет, поэтому Гарри точно видел, что в комнате никого не было, но зато в центре стояло какое-то странное большое зеркало. Если Том сказал, что кто-то есть, значит кто-то есть. Он ведь тоже не видим для чужих глаз, то и этот человек мог иметь похожую мантию или же мог зачаровать себя. Надо успокоиться и не паниковать. Нельзя показывать, что он знает о чьём-то присутствии, ведь так? Зеркало. Нужно подойти и взглянуть. Со стороны оно похоже на какое-то старинное и очень дорогое зеркало. Во весь рост и в золотой раме с орнаментом. Оно выглядело довольно чужеродно в этом пыльном классе с парочкой перевёрнутых парт у стены. Почему оно вообще здесь? Кто его сюда поставил? Подходя ближе, Гарри рассмотрел сверху странную надпись, вроде бы буквы английские, но ни одно английское слово не складывается. «Неужели… Это зеркало — Еиналеж. Прочти надпись наоборот», — снова раздался голос Тома, успокаивающий непонимающего ничего Гарри. Взглянув на надпись ещё раз, он сделал так, как велел Том, удивившись, что читая наоборот действительно складываются слова. «Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание» — гласила надпись, удивив тем самым мальчика. Это волшебное зеркало. Если он сейчас посмотрит в него, то увидит то, что он больше всего желает? Почувствовав странную тревогу, смешанную с предвкушением, Гарри нетерпеливо встал напротив волшебного предмета и замер. Зеркало действительно показывало не реальность. Только вот то, что он увидел, заставило сердце биться чаще, а воздуха, как назло, начало не хватать. «Ну и что ты видишь? — с раздражением произнёс Том, но не дав Гарри и слова сказать, прервал: — Стой, молчи». Не желая видеть отражение в зеркале, колко напоминающее о том, что Тёмный Лорд потерял — собственное тело с мерзким лицом его папаши, он решил взглянуть глазами этого ребёнка, чтобы хоть как-то отвлечься от гнева, накатывающего с каждой секундой. Это намного сложнее, чем смотреть своим зрением, так как приходится использовать силу, чтобы иметь возможность контролировать глазные нервы одновременно с мальчишкой. Не заметив, как в этот раз времени на «соединение» потребовалось совсем немного, Тёмный Лорд уставился на отражение в зеркале. С лёгкой и нежной улыбкой безмятежный маленький Гарри Поттер стоял напротив своей оригинальной копии, прикрывая глаза и немного откидывая голову, открывая свою беззащитную шею. Тёмный силуэт высокого мужчины стоял прямо позади него, обхватывая своей теневой рукой плечо мальчика, когда другая рука покоилась в волосах, перебирая лохматые прядки ребёнка. Алые глаза были единственным, что выделялось на фоне чёрного силуэта, словно это были горящие капли крови, внимательно следящие за всем, что может причинить вред маленькому Гарри Поттеру. Глаза убийцы, решившего нежно оберегать свою жертву, проявляющую нескончаемое доверие в ответ… Неужели это то, чего так желает мальчишка? Ощущая усталость, Том прекратил использовать силу. Но отражение, на которое он взглянул уже своим зрением, удивило почти так же как картина, которую он наблюдал пару мгновений назад. Он всё ещё видел себя, однако теперь рядом с ним стоял этот мальчишка, поднимая голову к верху и всматриваясь в его лицо с непомерным восхищением. «Ну и долго ты будешь здесь стоять?» — резковато произнёс Том, желая чтобы этот ребёнок поскорее отошёл от этого проклятого зеркала. Встрепенувшись, Гарри опомнился как от пощёчины. Он и не заметил, что подошёл почти вплотную к зеркалу. Слегка покраснев, он развернулся и быстро вышел из комнаты. Уже добравшись незаметно до своей комнаты и лёжа на кровати, Гарри с некоторым трепетом понял, что запомнил дорогу до класса, в котором стояло это волшебное зеркало. Свернувшись калачиком, он прикрыл глаза, чувствуя, как в груди разливается тепло. Он придёт туда завтра.

***

После приезда всех учеников, Гарри было немного неловко, так как он не знал как себя вести с Теодором и Гермионой. Они сделали ему подарки на Рождество, а у него даже ничего не было, чтобы подарить что-то взамен. Правда они оба настаивали на том, что это не страшно, и они прекрасно всё понимают. Но Гарри решил, что в следующий раз не поступит так некрасиво. Ему не хотелось чувствовать себя в долгу. Тем более, что Теодор подарил ему такую дорогую метлу. Но когда он попытался объяснить это ему, то тот только грустно спросил: «Не понравилась?», из-за чего Гарри неловко пришлось оправдываться ещё больше. С Гермионой было сложнее, потому что она очень настойчивая, и если уж что-то решила, то не отступится от своего. Гарри даже не заметил, как они начали называть друг друга по имени, хотя Том частенько ворчал по этому поводу. Гарри не совсем понимал его ненависть к маглорождённым, а тот её почти никогда нормально не аргументировал, сильно злясь и раздражаясь, чаще всего грубо заканчивая разговор. Мальчик считал, что больно может сделать каждый, как волшебник, так и магл или маглорождённый. По Гермионе не было похоже, что она ненавидит Гарри или хочет подставить в чём-то, что удивляло мальчика. В жизни Гарри было слишком мало тех, кто действительно не желал ему зла, но это ненадолго… Если снова пойдут слухи про его разговоры, то она, как и все, будет считать его уродом… В магловской школе были те, кто не издевался над ним, но он видел в их глазах что они о нём думают и слышал то, о чём они шептались за его спиной. Единственная, кто была верна ему до конца, уже мертва. А ведь если бы он был внимательнее и осторожней, то ничего бы не произошло… Глаза начали щипать и мальчик постарался переключить свои мысли на что-то ещё, не желая плакать. Главное, что ей больше не больно и не страшно. Ничего, рядом с ним Том, который никогда не исчезнет и, может быть, станет когда-нибудь таким, каким Гарри его видит в зеркале. На этих мыслях стало лучше. Он уже несколько ночей ходит в ту комнату. Том ругает его, почему-то ему не нравится там, хотя на вопрос: «а что ты видишь?» никогда не отвечает. Но Гарри просто не может оставаться в комнате и ложиться спать, зная, что где-то там есть зеркало, в котором он может увидеть мечту, которая вряд ли когда-нибудь сбудется. Ему не так важно, что он не знает внешности Тома, его красные глаза, которые поначалу слегка пугали, будто бы дарят защиту своим существованием. Будто эти глаза такого жуткого цвета для того, чтобы отпугивать любые опасности от них двоих. Если это так, то он хочет видеть их каждый день. Однако каждый раз, когда он оказывается перед зеркалом, время пролетает незаметно, из-за чего он начинает походить на ходячего инфернала, раздражая и так постоянно бушующего Тома в голове. На вторую неделю учёбы после каникул его состояние начали замечать и учителя, спрашивая о самочувствии, когда назойливая Гермиона ещё на третий день недосыпа порекомендовала ему больше отдыхать. Но Гарри хотел ещё хоть разок взглянуть на то отражение, чувствуя безопасность и защиту. Поэтому поздно вечером, слыша стихшее дыхание своих соседей, Гарри уже привычными действиями достаёт мантию и, накидывая её на себя с капюшоном, тихонько выходит из спальни, а после и из гостиной. Прекрасно зная дорогу, он в несколько минут доходит до нужной двери на нужном этаже, почти не обращая внимания на то, услышит ли его Филч или нет. Заходя внутрь и бездумно скидывая мантию, Гарри подбежал к зеркалу, однако тут же вздрогнул от страха, почувствовав, за долю секунды до появления старческого голоса, что он не один. — Итак, ты снова здесь, Гарри? Повернув голову, он увидел стоящего неподалёку Дамблдора. Внутренности все сжались, и Гарри, чувствуя, что может начать трястись, еле пробормотал: — Я… Я вас не видел, сэр, прошу прощения. — Странно, каким близоруким делает человека невидимость, — подошёл он ближе к мальчику, улыбаясь. Гарри больше почувствовал в этот момент, нежели осознал, что за нарушение комендантского часа директор ругать не будет. — Итак, — подойдя совсем рядом и взглянув в зеркало, продолжил он, — ты, как и сотни других до тебя, обнаружил источник наслаждения, скрытый в зеркале Еиналеж. — Я… случайно нашёл его, сэр. — Ты, кажется, не удивлён названием этого зеркала. Я надеюсь, что ты также уже знаешь то, что оно показывает? Немного стушевавшись, Гарри сначала взглянул на зеркало, на его надпись сверху, а после аккуратно начал: — Ну… если прочесть запись на этом зеркале наоборот… то там говорится, что это зеркало показывает самые сильные желания нашего сердца. — Ох, так ты догадался в маленькой хитрости этой надписи? Не все способны обращать внимание на непонятные вещи, желая узнать неизвестное, — улыбнувшись произнёс Дамблдор. — Но ты почти прав, оно и впрямь показывает самые отчаянные желания нашего сердца. Однако зеркало не даёт ни правды, ни знаний. Многие люди, стоя перед зеркалом, ломали свою жизнь. Одни из-за того, что были зачарованы увиденным. Другие сходили с ума оттого, что не могли понять, сбудется ли то, что предсказало им зеркало, гарантировано им это будущее или оно просто возможно? Немного помолчав, Дамблдор взглянул на Гарри и задумчиво спросил: — Что ты видишь, мой мальчик? Сдержав неприятие от такого обращения, Гарри опустил взгляд, чтобы не выдать истинных чувств. Нельзя говорить правду. Взглянув в зеркало и слегка покраснев, он сглотнул и тихо произнёс: — Мои родители… я никогда их не видел… Дамблдор на это лишь понимающе кивнул, внимательно наблюдая за Гарри из-под своих очков, а после серьёзно проговорил: — Завтра зеркало перенесут в другое помещение, Гарри. И я прошу тебя больше не искать его. Но если ты когда-нибудь еще раз натолкнешься на него, ты будешь готов к встрече с ним. Будешь готов, если запомнишь то, что я скажу тебе сейчас. Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни. А теперь, почему бы тебе не надеть эту восхитительную мантию и не вернуться в спальню? Спохватившись, Гарри скорее поднял с пола мантию, накидывая её на плечи и из уважения попрощавшись, в быстром темпе отправился в спальню. Сердце бешено колотилось. Это было слишком опасно. А если Дамблдор понял, что он лжёт или ещё хуже — прочитал его мысли? Нет, Том говорил, что Гарри почувствовал бы это. Том, о Мерлин, как же он сейчас, наверное, злится. Но чтобы Том ему не сказал и как бы не кричал, он примет любой исход, ведь это он допустил такую ситуацию, подверг их тайну опасности! Сердце защемило. Добравшись до комнаты, он зашёл в ванну и заперся, скатываясь по двери на пол. — Т-том… «Что ты хочешь от меня, несносный мальчишка?» — с тенью раздражения спросил Том. Он устал от характера этого ребёнка. Однако ж тот вполне неплохо смог выкрутиться перед стариком. Могло быть хуже, намного. — Прости меня! Я снова подвёл тебя… — прошептал мальчик, чтобы другие не услышали. «Ты всегда делаешь всё наперекор, чтобы я тебе не говорил. Зачем мне вообще о чём-то тебя предупреждать, если ты не слушаешь меня, а, невыносимый ребёнок?» — с упрёком произнёс Том. — Прости меня, пожалуйста! Я больше не буду ходить туда, и стану внимательнее, правда… «Конечно же ты не будешь ходить туда, ведь зеркала там больше нет. А если бы было, то остался бы там навечно? — начал злиться Том, — Если не можешь жить в реальности, сбегая в глупые мечты, то ты подобен слабому ничтожеству, не имеющему права жить в мире высших существ», — головная боль в купе с раздражением вылились в потоке злобы на этого ребёнка, который частенько игнорировал предупреждения Тома. Раздражаясь ещё больше за потерю контроля, он просто замолчал, успокаивая расшатанные нервы. — Я… — прикусил Гарри губу, понимая, что Том прав. Он — ничтожество, бегущее от реальности. Его так сильно тянуло к зеркалу, к тому чувству безопасности, что он совсем забыл про свою жизнь. Слабый. Он достоин всех сказанных Томом слов. Глаза защипало, но Гарри постарался сдержать непрошенные слёзы, которые Том и так терпеть не мог. Ничего страшного. Затолкав всё страхи и боль как можно дальше, Гарри встал и, подойдя к раковине, умылся пару раз водой. Холодная. Зато отрезвила от эмоций, как пощёчина. Разве он не желал пройти все трудности? Нельзя витать в облаках, у него много дел. Поднимая голову, он увидел в зеркале своё бледное лицо, с огромными чёрными синяками под глазами из-за недосыпа. Сколько сейчас времени? Как часто он ложился почти под утро за эту неделю? Открыв дверь и убедившись, что все спят, Гарри подошёл к своей кровати, снимая очки и пряча мантию. С таким количеством мыслей, он думал, что заснуть попросту не получится, однако только голова коснулась подушки — его сознание провалилось в сон. — Эх, Гарри, мальчик мой… — задумчиво разглядывая лимонную дольку, протянул Дамблдор, сидя у себя в кабинете, — тебя ждёт тяжёлая судьба, — закончил он свою мысль и проглотил кислую сладость.

***

После этого случая, Гарри начал лучше следить за распорядком дня, стараясь высыпаться и вовремя есть, что заметили Теодор с Гермионой. С Ноттом он незаметно для себя начал чаще общаться и вне уроков. С ним было легко — тот будто с полуслова понимал то, что хотел сказать Гарри. Он не навязывался, в отличии от Малфоя, который не прекращал свои попытки всё это время. Гарри уже множество раз пожалел о когда-то мнимой надежде, что он смог бы «дружить» с Малфоем ради информации о Томе. Характер этого белобрысого волшебника заставлял Гарри кривиться. Конечно он не думал, что Малфой плохой, но очень вредный и сложный. А также ему не нравилась Гермиона, к которой Гарри уже привык. Эта беспричинная ненависть, навязанная кем-то со стороны очень сильно вытягивала из Гарри энергию, он не хотел каждый раз выслушивать о том, что ему нужно сторониться маглорождённых из-за их «грязной» крови — у него уже был человек, который говорил ему это множество раз. Если бы Малфой не был таким заносчивым снобом, то может они и общались бы. Даже с профессором Снейпом общаться было бы приятней, но только вот это «было бы» вряд ли в скором времени случится, потому что декан открещивается от всего, что связано с «хорошими отношениями». Гарри последнее время замечал за деканом ещё более плохое настроение, чем у того бывало обычно. А после одного инцидента, когда Гарри, снова гуляя под мантией, заметил как Снейп будто угрожал профессору Квирреллу, он начал подозревать, что скоро произойдёт что-то странное. Но ни через день, ни через неделю и даже через месяц ничего не происходило, что лишь сильнее нагоняло непонятную тревогу на мальчика. Том тоже это чувствовал, потому что приказал следить за Квирреллом. Если бы Гарри пришлось это делать в начале года, то он был бы очень удивлён, но сейчас же он понимает, что с профессором по защите от тёмных искусств действительно что-то не так. Никто из учеников, даже возможно большинство других профессоров не относятся к нему серьёзно. Гарри поначалу тоже не воспринимал заикающегося учителя как кого-то опасного, однако иногда у него бывало странное предчувствие, будто Гарри упускал во всей истории важную деталь, соединяющую все происходящие странности, и связана она была как раз с Квирреллом. Но что же это? Время шло, близились экзамены, но ответы не находились. Он не так сильно беспокоился за годовые контрольные, как за всё неизвестное, что творилось в Хогвартсе. — Эй, о чём ты вечно думаешь? — будто слегка обиженно спросила Гермиона, с которой он сейчас готовился в библиотеке. Он даже не заметил, как снова отвлёкся. — Да так… неважно, — опустил Гарри голову, пытаясь заново вникнуть в текст книги. — Ну уж нет, я сколько пыталась узнать, но ты постоянно увиливаешь от ответа, — недовольно буркнула та. — В этот раз я хочу узнать. В последнее время ты стал ещё более молчаливым и задумчивым, что происходит? А ещё я вижу, как часто ты смотришь на преподавательский стол во время обедов. Гарри удивлённо на неё взглянул, но через секунду осознания её слов поджал губы, еле сдерживая так и желавшие сомкнуться на переносице брови. Если уж даже Гермиона заметила его состояние, то это очень плохо. — Только вот давай без этого, — она упёрлась руками в стол. — Я не навязываюсь, я уже поняла, что это тебе не нравится, — получив в ответ вопросительный и слегка удивлённый взгляд Гарри, она закатила глаза, легонько улыбаясь. — По Малфою, который к тебе пристаёт, понятно. Хотя его никто не переносит, у него мерзкий характер, как я успела понять, — она скривила своё личико на упоминании наследника рода Малфоев. Выдохнув, Гарри решил всё же рассказать Гермионе о своих мыслях. Совсем немного! Он не будет говорить всего, ведь он знает много того, что может быть для него и Тома опасным, если кто-то узнает. — Ну… — немного замялся, но осторожно продолжил, не смотря на взволнованную девочку: — На самом деле… в Хогвартсе происходит что-то странное. Ты этого не замечаешь? — Что? — она раскрыв глаза смотрела на Гарри. — Это же школа магии, разве ей не положено быть странной? — её брови поднялись в недоумении. Нахмурившись, Гарри помотал головой и снова попробовал объяснить ей то, о чём пытался сказать: — Я говорю не про магию. За этот год произошло столько всего, что никак не связывается и на что нет ответа. Я не знаю, но у меня плохое предчувствие… — на мгновение он прервался, но сразу с энергией продолжил, не дав ничего произнести Гермионе, которая смотрела на него со скептицизмом: — Вот смотри. Горный тролль, — девочка поморщилась при его упоминании. — Как он оказался в защищённом магией замке? Почему именно в канун Хэллоуина? Дальше зер… эм, — запнулся Гарри, не желая рассказывать что-то такое лично девочке, и вспоминая что ещё было за этот год, — запретный этаж! Почему вообще он есть в школе, да ещё так плохо защищён? — Плохо защищён?! — возмутилась Гермиона, вспоминая рассказы мальчиков со своего факультета о трёхголовом монстре. — Дверь даже не заперта! А если кто-то из глупых учеников, который ходил туда, пострадал бы от того пса? Да и он там не просто так, — начал развивать он свою мысль, — пёс там что-то охраняет. Но зачем что-то прятать так, чтобы явно указывать где это что-то лежит? — он нахмурил брови, а после поднял глаза, глядя на непонимающую Гермиону, и тихо произнёс: — Это ловушка. «Поаккуратней, малец», — резко пролетел в голове голос Тома, что сильно поубавило энтузиазм Гарри, напоминая ему, что опасность может быть откуда угодно. — Эм, ну… а может и нет, — неловко начал он, пытаясь замять эту тему. — Я наверное просто устал — экзамены скоро — вот и чудится всякое. Ну, доделаешь без меня? Я… я пойду лучше, — быстро убирая вещи в сумку, он сбежал из библиотеки, слыша в до-гонку возмущённый голос Гермионы. По пути до комнаты он думал, почему ещё тогда ему не пришла мысль о ловушке? Ведь это вполне логично! В самый первый день директор сказал о запретном коридоре, хотя защита у того места какая-то странная, учитывая то, что директор является сильным волшебником. Но что же там спрятано? Нужно поговорить с Томом. Не доходя до гостиной, он завернул за угол и, оглядевшись, отворил дверь простенькими контрчарами и зашёл в пустой класс, в котором когда-то дополнительно уже занимался. — Том, зачем директору делать ловушку? — с лёгкой дрожью в голосе произнёс Гарри, желая как можно быстрее разобраться с происходящим. «Тише, тише, ребёнок, — смешок в голове заставил Гарри сбавить обороты своих желаний. — С чего ты взял, что это именно ловушка?» — Ну как с чего?! — у Гарри чуть рот мысленно не отвалился. Неужели ему придётся что-то объяснять Тому? — Это ведь очевидно! Директор в самом начале года сказал о запретном коридоре, но по сути любой взрослый или даже старшекурсник может с помощью магии пройти мимо пса и забрать то, что там охраняется, — воодушевлённо поведал ему мальчик. «Именно потому, что это слишком очевидно, уже означает, что всё либо сложнее, чем кажется, либо до глупости просто, — начал разъяснять Том. — Это может быть не более, чем испытание для старшекурсников, а может… уже что-то действительно серьёзное. Если это — ловушка, как ты её назвал, то для кого она предназначена? Тем более на территории школы, а это ведь незаконно. Да и я думаю, что будь там действительно что-то серьёзное, то помимо пса обязательно есть защита на всём пути и не одна». — Ого… но, как тогда узнать что же там? — взволнованно пролепетал Гарри. Последнее время все эти странные вещи вечно давили, и ему хотелось узнать ответ хотя бы на что-то неизвестное, которое дало бы понять, что же вокруг происходит. «Тебе уж явно никак, потому что вряд ли ты сможешь пройти все препятствия, которые если и окажутся безобидными, но точно будут не для первокурсника. Лучше думай об экзаменах, не занимай свою голову тем, о чём узнать не сможешь». — Но… — попытался было он. «Всё. Неужели полезешь снова на рожон? Тебе не хватило случая с троллем?» — едко осадил его Том, из-за чего Гарри передёрнулся, вспоминая ужасные образы и тут же их отгоняя. Кошмары сегодня ему не нужны. С лёгкой обидой на то, что ответов ему никто давать не собирается, Гарри вернулся в комнату, всё ещё размышляя о сегодняшних догадках, посетивших его голову. Что ж, может ему действительно нужно оставить это дело на время экзаменов. Они сами по себе добавляют не мало хлопот, как бы Гарри не был готов к ним. Может вся эта тревожность из-за обычной усталости. Да, наверное так и есть.

***

Сдав все экзамены, он наконец мог выдохнуть. Теперь учителя никого не мучали и можно было расслабиться, ожидая результатов. Всего неделя и он закончит первый курс! Даже одна мысль об этом казалась Гарри слишком невероятной. Однако тревожные мысли всё ещё посещали его. В частности на уроках ЗОТИ. Профессор Квиррелл последний месяц выглядел особенно худо, что даже преподаватели обходили его стороной и предлагали ему воспользоваться помощью мадам Помфри, на что он смущённо отнекивался. Только декан не переставал подозрительно к нему относиться. Иногда Гарри казалось, что Квиррелл только притворяется и врёт о том, что у него заикание, хотя и делает это довольно убедительно. Но если он врёт, то зачем? Хотя, глядя на его заикания мало кто подумал бы, что он что-то замышляет — его скорее пожалеют и порекомендуют ему врача в Мунго. — Эй, не витай в облаках, ты вообще меня слушаешь? — Гермиона легонько ударила его по голове свитком. — Прости-прости, снова отвлёкся… так что ты там говорила? — виновато протянул Гарри, надеясь поскорее перевести тему. Если они снова заговорят про странности, то Гермиона обязательно от него не отстанет и сделает всё, чтобы наконец узнать все его секреты. А этого он не хотел. Однако в этот раз, на удивление Гарри, она не стала ничего спрашивать и, оглядевшись и слегка наклонившись через библиотечный стол, очень тихо заговорила: — Я сегодня случайно подслушала разговор старост! — Случайно? — его брови выразительно приподнялись, но она всё равно продолжила: — Да, совершенно случайно, — с нажимом произнесла девочка. — Так вот, они говорили о том, что кто-то в здешнем лесу уже почти месяц убивает единорогов! — Что? — не сразу понял он. — ЧТО?! — чуть не вскрикнул Гарри, когда до конца осознал сказанное девочкой. Кто-то убивает единорогов в этом лесу! А ведь это противозаконно! И нарушителя ещё не поймали! — Но… это ведь священные животные! И продают ведь только рога и волосы, зачем их убивать? Я не понимаю. — Они говорили, что Хагрид видел в лесу кровь, скорее всего этот «кто-то» пьёт её! Я читала, что кровь единорога может вылечить что угодно и придать сил, но взамен на человека, покусившегося на жизнь священного животного, падёт страшное проклятье! — она снова огляделась. — Но зачем кому-то прибегать к такому жестокому и ужасному методу, если он всё равно не выживет после их крови? Слишком глупо. — Видимо… такому человеку уже нечего терять, если он всё ещё человек после такого… — его немного передёрнуло, и Гермиона согласна закивала. — Так это лесничий находит все трупы? — Ну… видимо да, — ей стало не очень удобно, и она постаралась отойти от темы смертей, — Ты разве не был знаком с Хагридом близко? Мне в начале года ещё показалось, что вы друг друга видите не в первый раз. Гарри стыдливо отвернулся, рассматривая книги на полках. Он не хотел признаваться кому-то, что весь год избегал общения с этим великаном, который ему особо ничего плохого не сделал. Тот даже пару раз приглашал его к себе в гости, но Гарри лишь присылал сову с извинениями в виде пару строк на записке. Понимая, что ответить всё же придётся, он уже хотел что-то придумать, как Гермиона грустно произнесла: — Не хочешь говорить — не говори, твоё дело. Вечно в своих мыслях, не дотянуться до тебя. Почему каждый раз только я тебе обо всём рассказываю, а ты даже одной мысли поведать не хочешь? Я и в прям такая надоедливая? — на последних словах она уже готова была расплакаться, из-за чего в груди Гарри что-то заныло. Гермиона уже не раз уходила от него без ответов, но в этот было что-то по-другому. Он не хотел, чтобы из-за него кто-то плакал. Поэтому схватив её за руку, когда она уже разворачивалась, чтобы уйти, он тихонько произнёс: — Постой. Я расскажу. «Посмотрим что ты там расскажешь этой грязнокровке», — пролетел резкий голос Тома, но Гарри не отступался, смотря на удивлённую Гермиону. Он же уже так делал, всё в порядке. Он просто расскажет парочку своих мыслей — не более того. Она присела обратно, с надеждой смотря на Гарри, из-за чего он немного замялся, но всё же задумался над тем с чего начать. Вздохнув, он решил начать с самого начала: — Видишь ли, эм, мои родители ведь мертвы, — она слегка вздрогнула, не ожидая такой темы, — и… я живу со своими родственниками-маглами. Ну и, в общем, о магии я узнал только когда ко мне пришёл Хагрид и забрал в Лондон делать покупки к Хогвартсу… — он смущённо замолчал, видя увеличивающееся с каждым его словом удивление на её лице. Однако тут же продолжил уже быстрее, желая поскорее закончить этот разговор: — Я тогда был… сильно напуган, скажем так. Он ещё такой большой и столько шумихи навёл, мои дядя с тётей чуть полицию не вызвали, — слыша знакомое магловское слово Гермиона приняла необычайно серьёзный и ответственный вид. — В общем, может это и не правильно, но один только его вид напоминает мне о том, что я чувствовал в тот момент. — Ого, — она всё ещё была очень удивлена откровенностью, но выглядела собранной. — Знаешь, я ведь тоже узнала о магии только когда пришло письмо и чувствовала то же, что описывал мне сейчас ты. Поэтому это абсолютно нормально, как мне кажется, для тех, кто родился или рос в мире маглов. Но… думаю, что Хагрид не хотел тебя напугать, и вышло это совсем не специально. Поэтому ты бы мог хотя бы не сторониться его, может и «неприятные чувства», как ты говоришь, исчезли бы. Гарри задумался над её словами. Может он и прислушался бы к её словам, если весь рассказ не составлял лишь треть от всей истины. Да, он правда испугался пришедшего великана. Но это же было не всё. Из-за страха, что любой может узнать о Томе и навредить, он не мог спокойно даже есть в присутствии лесничего. Тот день вообще был слишком насыщенным и сумбурным, чтобы нормально воспринимать происходящее. Мистер Олливандер, Малфой, Хедвиг, которую он уже месяц не навещал точно, «Гринготтс» с этими их тележками. После тех двух поездок Гарри чудом не вырвало. Тут в его голове стала выстраиваться цепочка событий, из-за чего глаза постепенно расширились. — Ты чего? Опять в своих мыслях застрял? — Гермиона провела рукой перед его глазами. — Когда мы с Хагридом были в банке, чтобы взять для меня немного денег, мы были в ещё одном сейфе, и Хагрид забрал от туда маленький свёрток по важному поручению Дамблдора! — воодушевлённо произнёс он, ошалело глядя на Гермиону, которая нахмурив брови всё ещё ничего не понимала. — К чему ты это? — Ты ещё не поняла?! В начале года директор забирает что-то важное из банка, а после говорит о том, что есть запретный коридор. Комнату в этом коридоре охраняет трёхголовый пёс, а возможно и что-то ещё, раз никто пока не добрался до того, что охраняется. Особая секция в библиотеке по ночам охраняется, причём не от учеников. А тут ты ещё говоришь о том, что уже месяц как кто-то убивает единорогов! Я же говорил, что это всё как-то связано! — Господи, Гарри, ты хоть слышишь себя? И ты что, гуляешь по ночам?! Он разочаровано закатил глаза, понимая, что Гермиона его и слушать не хочет. Раз так, то он сам сегодня же дойдёт и проверит — на месте ли пёс или нет. Если за эту неделю ничего не произойдёт, то он так и быть зайдёт в медпункт за успокоительным. Ну как можно быть спокойным, когда по школе ходит кто-то опасный и желает украсть что-то определённо важное? Он не может не убедиться, а если что-то вдруг случится, то он всегда может рассказать об этом декану, который явно тоже подозревает что-то странное. Встав, Гарри собрал свои вещи, не смотря на Гермиону, и вышел из библиотеки, направляясь в сторону гостиной Слизерина. До комендантского часа осталось не так много времени, поэтому он решил переждать в своей комнате. Зайдя в гостиную, он заметил больше людей, чем бывает в это время обычно. Почему все решили выйти из затворничества именно сегодня вечером? Раздражённо увильнув от старшекурсников, он зашёл в комнату и облегчённо выдохнул, радуясь, что в ней никого нет. «Ну и что же ты собираешься делать?» — А тебе-то какое дело? — обиженно буркнул в ответ, но тут же ойкнул от секундной головной боли. «Опять за старое?» — недовольно упрекнул его Том. — Ну прости-прости, — Гарри устало вздохнул, присаживаясь на кровать. — Я просто устал от того, что постоянно чувствую что-то странное. Все мои мысли только об этом. Гарри слегка удивлённо услышал в голове звук, похожий на тяжёлый вздох. «Ну и что мне с тобой делать? Если это всё козни Дамблдора, то не смей лезть. Не ходи оставшуюся неделю на тренировки и вообще по ночам не ходи, а спать ложись. Иначе я буду сам забирать у тебя силы, чтобы ты никуда не вляпался, в очередной раз», — устало произнёс Том, которого это всё уже порядком вымотало. Он и сам замечал много того, о чём говорил этот ребёнок, но из-за отсутствия возможности проверить хотя бы одну догадку, усталость и раздражение лишь сильнее давили на сознание. Как бы он этого ни хотел, ситуация была абсолютно не под его контролем, даже несносный мальчишка всё больше проявлял свой характер. Он просто не знал по какому пути пойдёт будущее, и это незнание с каждым днём убивало. — Том… я не могу. Хотя бы сегодня! — отчаянно прошептал Гарри, чувствуя, как внутри всё изнывает. — Я всего лишь проверю на месте ли пёс и всё, правда! И больше ничего, я сразу вернусь, обещаю! Без этого я просто не засну, Том… пожалуйста… «Мерлин всемогущий, как же ты успокоишься?!» — Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! — Гарри в мольбе даже сложил ладошки вместе, робко ожидая согласия в своей голове. — Всего один разок, ничего не случится! «Иди куда хочешь! Но чтоб вернулся буквально сразу и больше не выносил мне мозги своими нервами, мальчишка! — раздражённо бросил Том, понимая, что он никогда не позволял к себе такого неподобающего отношения. Этот ребёнок сведёт его в могилу. Обрадованный Гарри в это время решил проверить количество старшекурсников в гостиной и чуть не столкнулся с заходящим в комнату Малфоем, но тут же извинился и быстро вышел, избегая разговора. Уж лучше он побудет некоторое время среди других, чтобы отвести подозрения, что он куда-то собирается. Но на него только больше обращали внимания как раз из-за того, что обычно он всегда либо в библиотеке, либо в комнате. Даже Теодор, сидящий в углу и читающий книгу, спросил всё ли хорошо, поэтому как только Малфой снова вышел из комнаты, Гарри сразу направился туда, чтобы взять мантию-невидимку. Подождав за шторкой своей кровати, когда все начнут расходиться по комнатам, он накинул мантию и тихонько вышел, слегка скрипнув дверью и поморщившись. Хорошо, что у него есть мантия, без неё было бы труднее. Добираясь по привычным поворотам подземелий он поднялся на нужный этаж, еле успев спрятаться за поворотом из-за пролетавшего Пивза. Немного отдышавшись, он снова направился до нужной двери. Осталось всего несколько поворотов… От ступора он даже чуть не вскрикнул, но быстро опомнился. У самой двери стояла дрожавшая и неуверенная Гермиона и постоянно смотрела по сторонам, кого-то выискивая. Вернувшись за угол, он быстро снял с себя мантию и спрятал её, не желая, чтобы о такой важной вещи узнал кто-то, даже если это — Гермиона. Снова выглянув он успел сделать пару шагов, прежде чем его заметила Гермиона и побежала к нему. — Ты всё же пришёл! — она дрожала, а глаза начали блестеть, будто она вот-вот расплачется. — Что ты здесь делаешь и что с тобой? — ритм сердца начал ускоряться, а подозрения противно ныли в груди. — Я-я… когда ты ушёл, то я ещё долго сидела и думала о твоих словах… и решила, что если действительно происходит что-то странное, то об этом нужно рассказать Дамблдору, — Гарри нахмурил брови и слегка отступил от неё, но всё же кивнул, чтобы она продолжила. — Я пошла к нему, но профессор Макгонагалл сказала, что директора нет в школе. И я решила самой сходить к этой двери… я знала, что ты придёшь сюда, — на непонимающий взгляд, она слегка фыркнула, — у тебя на лице было написано, что ты точно это сделаешь, — она снова задрожала, поворачивая голову к двери. — Там… когда я приоткрыла дверь, то увидела… кровь… — она снова повернула к нему голову, — Я не знала что делать, но пришёл ты. Скажи, что происходит, я не понимаю! Сердце Гарри бешено билось. Он ведь чувствовал, что что-то произойдёт! Подойдя в пару шагов до двери, он приоткрыл её, видя лежащего на полу мёртвого пса в лужице крови. Его затошнило. Только он хотел закрыть дверь, как увидел за псом открытый люк. «Либо ты сейчас же уйдёшь от сюда, либо я заставлю тебя силой и тебе будет очень больно», — медленно, но чётко пригрозил Том. — Ага, я знал, что ты ходишь сюда по ночам! — победным голосом прозвучал неожиданно появившийся Малфой, но Гарри смотрел только на люк. — Малфой?! Что ты здесь делаешь? — взвизгнула Гермиона, чувствуя нарастающее раздражение. — Может лучше расскажешь, что здесь ночью делаешь именно ты, такая вся правильная, а, Грейнджер? Неужели так нравится таскаться за Поттером? — едко протянул он, на что Гермиона хотела уже было возмутиться, но её остановил Гарри. — Малфой, сейчас же иди и позови Снейпа, — на их лицах появилось недоумение, а Гермиона даже передёрнулась — ей не нравился их декан, хотя она и уважала его как талантливого зельевара, знающего своё дело. — Что? Хочешь, чтобы он потом на лето кучу домашки в наказание задал? — скривился Малфой. — Я сказал сейчас же зови Снейпа, — он с холодом посмотрел прямо на Драко, из-за чего тот весь дрогнул, отойдя немного от него, и наконец заметил через приоткрытую дверь мёртвого пса, в ужасе раскрывая глаза, — срочно. — Д-да, сейчас, я сейчас… — он начал пятиться назад, а после развернулся и побежал. Гарри надеялся, что он действительно позовёт декана, потому что тот точно сейчас не помешает. Повернувшись к Гермионе, он сжал её за плечи, прямо смотря в глаза. Она непонимающего на него посмотрела, но Гарри слегка встряхнул её и произнёс: — Гермиона, стой здесь, а если я крикну — позовёшь учителей, поняла? — Что ты имеешь в виду? — она нахмурила брови, а после схватила его в ответ и уверенно проговорила: — Ты не пойдёшь туда! Ты с ума сошёл?! А если что-то случится?! — Я обещаю, что со мной ничего не случится, слышишь? Я просто посмотрю и уйду. Снейп скоро подойдёт, всё будет хорошо, поняла? Я не надолго. «Если ты туда пойдёшь, я с тебя три шкуры спущу. Хочешь того же, что было с троллем? Ты лишь станешь обузой для тех, кому придётся тебя спасать», — жестокие слова колко прозвучали в голове, подкрепляясь нарастающей головной болью. Но Гарри уже всё решил. Он не хочет быть слабым, не хочет быть обузой. Если его вечно будут защищать, то он никогда не станет сильным. Если он сейчас пойдёт туда и справится со всем, то он наконец получит ответы, которые хочет узнать, и может его наконец перестанут считать ребёнком. — Стой, прошу, не надо! Я боюсь за тебя! — Гермиона снова попыталась его остановить, вцепившись в руку ещё сильнее. — Ты же первокурсник, что ты можешь сделать? Нужно дождаться хотя бы Снейпа, — она пыталась выглядеть очень серьёзной, не смотря на то, что ей явно было страшно. — Перестань, ничего не случится, я же пообещал. Всё будет хорошо, я сейчас приду, — он осторожно отнял её руку от себя. — Просто дождись Снейпа и не бойся, — он отошёл от неё и развернулся к приоткрытой двери. Голова снова начала раскалываться, но он сделал пару шагов и зашёл внутрь комнаты, осторожно обходя лужу крови, которая стала чуть больше с того момента, как он её только увидел. Подойдя к открытому люку, он понял, что лестницы нет и нужно прыгать. Поэтому набрав в лёгкие побольше воздуха и бросив на последок: «Я вернусь», прыгнул прямо в открытую дыру. Лишь на секунду задумавшись о том, что возможно и не следовало бы ему всего этого делать, а нужно было просто подождать с Гермионой Снейпа. Но было уже поздно. Он прыгнул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.