ID работы: 10719072

Tenetur animas (Связанные души)

Слэш
R
В процессе
791
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
791 Нравится 196 Отзывы 416 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Примечания:
Вздрагивая от упорного стука в дверь, Гарри поморщился от ноющей боли в спине. Первые секунды он вовсе не понимал где находится. Громкие удары неприятно отдавались в висках. — Поттер, ты там помер что ли?! — чуть ли не кричал Малфой за дверью. — Ты откроешь или нет? Уже восемь утра в конце концов! Раскрывая глаза, Гарри наконец осознал, что так и лежит на холодном полу в ванной. Промычав что-то Малфою, он попытался подняться, чувствуя как затекли мышцы в неудобном положении. Ополоснув лицо водой, он вышел, смотря на злющего однокурсника. — Ну и что столбом стоишь, Поттер? — отталкивая его, прошипел Драко, заходя в ванную и продолжая приглушённо ругаться через закрытую дверь: — Вечно с тобой неприятности одни! И слова тебе уже сказать нельзя, нянчиться нужно. Поттер же у нас такое достояние! — продолжал привычно бурчать раздражённый Малфой под звуки воды, на что внимания Гарри особо уже не обращал, переодеваясь в школьную форму. Знакомый взгляд прожигал спину, но Гарри не хотел ничего объяснять Нотту, отрешённо собираясь. Воспоминания о кошмаре мурашками проходили по спине, но он откидывал их как можно дальше, стараясь не обращать внимания на мелкую дрожь в пальцах. Ему не раз снились кошмары, нужно просто отвлечься. Немного времени, и всё пройдёт. И дрожь пройдёт. На завтраке Гарри чувствовал себя уже лучше, хотя и сил на разговоры с кем-то не было. Он хотел услышать голос Тома. По-детски хотел, чтобы тот о чём-нибудь рассказывал, даже если это то, что Гарри уже знал. Этот спокойный и твёрдый голос всегда неожиданным образом прогонял беспокойство. Но сейчас он не один, и попросить вслух нельзя, да и вряд ли Том согласится на его глупую просьбу… Всё-таки, Гарри уже не маленький, чтобы просить о таком. Настроение было в упадке. День тягуче подходил к концу. Это означало, что нужно было поскорее остаться одному. Приближающийся разговор с Томом одновременно и радовал, и нет. Хотелось наконец поговорить с ним, но описывать в деталях кошмар, вновь окунаясь в него воспоминаниями, не хотелось. Дождавшись позднего вечера, он накинул мантию-невидимку, выбираясь из гостиной. Привычными ходами он дошёл до одного недалёкого пустого класса, запираясь изнутри. Гарри старался не оставлять признаков своего присутствия в классах, но именно здесь пыли было меньше всего — если кто-то пожелал сравнить пустые кабинеты, то заметил бы это. Но сейчас это было абсолютно неважно. — Том… — тихо выдохнул Гарри, наконец имея возможность не прятать собственную усталость. — Каждый раз эти кошмары так реальны, что только когда просыпаюсь, понимаю, что это всё был просто сон. «Что ты видел?» — прозвучал в голове голос Тома. — Джинни Уизли, — поморщившись, произнёс Гарри. — Я шёл по коридору и увидел кровавую надпись, а потом она появилась. Испачкала моё лицо в крови, — он передёрнулся от воспоминаний. — Спрашивала зачем я убил её… и мерзко смеялась. И ведь я… сжимал её шею руками… Отвратительно, Том. Почему подобные сны снова появляются?! Последние месяцы ведь всё было относительно нормально, — обнимая себя за плечи, Гарри чувствовал поступающую тошноту. — Что со мной происходит?! «Успокойся. В конечном итоге сны не являются реальностью, — твёрдым голосом отрезвил его Том. — Их появление может быть связано с дневником, но утверждать пока не могу». — А ведь уже завтра суббота. Близнецы Уизли не просто так ведь хотели со мной полетать. «Возьми себя в руки, мальчишка. Или ты уже забыл всё, о чём я тебе говорил? Трясёшься перед какими-то школьниками сильнее, чем перед мерзким Дамблдором. Неужели забыл о том, кого действительно тебе стоит остерегаться?» Поджав губы, Гарри кивнул головой. Резкие фразы поубавили тревогу, напомнив о том, что у него были и более тяжёлые дни. Если же он справился тогда, то значит справится и сейчас. Растерев лицо руками до красна и пару раз хлопнув себя по щекам, он поднялся. — Ну, я тогда не буду сегодня задерживаться, — сказав больше себе, чем Тому, он вышел из комнаты, возвращаясь в гостиную своего факультета. Ночь была неспокойной для обоих. Тревожные сны, не давали мальчику выспаться. Тяжёлые и мутные эмоции просачивались и до самого Лорда, вызывая у него приступы раздражения, которые не на ком было выместить. Во время сна волшебник беззащитней всего, а подобные изматывающие сновидения явно не принесут ничего хорошего. Если подобные сны появились у мальчишки в конце прошлого года и в начале этого на время прекратились, а вновь проявились именно сейчас, то, вероятно, есть что-то, влияющее на его состояние извне. Но если же всё зависит не от посторонней магии, а от его собственной, то что-то всё ещё должно было спровоцировать такую реакцию. Том перебирал в голове каждый день мальчика, вновь и вновь сопоставляя воспоминания, чтобы добраться до недостающих пазлов в картине. Во время инцидента с горным Троллем у мальчишки случился магический выброс. Тогда Том не обратил должного внимания на состояние их связи, но если именно тот случай положил начало сдвигам в магии ребёнка? Последующая ситуация с люком могла ухудшить психическое состояние, какое Том наблюдал у него летом. Но что сдерживало положение последние пару месяцев? Дневник. Его нахождение в Хогвартсе определённо неспроста. Мальчишка чувствует его. Видит фестралов, владеет парселтангом, даже их палочки имеют родственные сердцевины, а теперь ещё и это. А ведь и кошмары могут предназначаться не ему… Проснувшись в поту, Гарри был рад, что не помнил в этот раз свои сны, но не выспавшееся состояние всё же не приносило удовольствия. Вспомнив о встрече с Уизли, Гарри спешно переоделся потеплее, прихватил метлу и окольными коридорами направился на улицу. Даже если было раннее утро субботы, он не хотел оказываться на глазах у случайных учеников. Подходя к полю, он заметил разминающихся близнецов, которые о чём-то весело переговаривались. Увидев его, они остановились. Поздоровавшись, Гарри обратил внимание на мячи, которые, видимо, принесли с собой братья. С одной стороны, он был рад, что его не обманули, и гриффиндорцы, кажется, действительно пришли потренироваться и полетать, но с другой… неизвестно как ещё всё обернётся. — О, да, мы захватили мячи, ты же не против сделать пару бросков нам? — проговорил один из них. — Вряд ли мои броски помогут вашим тренировкам, но если хотите, в целом, можно, — Гарри кивнул, разминая плечи, чтобы скрыть некоторую нервозность. Выглядя довольными, старшекурсники отстегнули квоффл, не трогая бладжеры и объясняя это тем, что не хотят убить «геройского мальчика». Поднявшись в небо, они кинули ему мяч, который он еле успел поймать, с намёком кивнув на кольца. Гарри никак не мог понять чего они добивались всей этой недо-тренировкой, но всё-таки поудобней перехватил мяч. Подлетев чуть ближе, он кинул его в одно из колец, после чего один из братьев подхватил падающий мяч с другой стороны кольца. — Хэй, Фред, погляди-ка на его первый гол, — подмигнул он Гарри и снова кинул тому мяч. — Неплохо-неплохо, но, знаешь, можно было бы сделать эту мини-игру немного интересней, не правда ли, Джордж? — Гарри крепче сжал древко метлы одной рукой. — Вполне. Обычно мы в таких делах предлагаем играть на желание. — Но так как ты новичок, — они переглянулись, — то вполне можно сыграть на вопрос. — За каждый гол можешь спрашивать что угодно, и мы ответим абсолютно честно, даже если это грязные секреты нашего факультета, — с ухмылкой произнёс Джордж. — Ну, а чтобы всё было честно, то если не забьёшь — спрашиваем мы. Как тебе, Поттер? Или боишься, что промажешь? Сглотнув, Гарри старался успокоить колотившееся сердце. Он понимал, что они что-то хотят узнать у него, но что? Это ведь не связано с дневником? А если всё-таки связано? Но если он сейчас откажется, то у него самого не будет возможности самому узнать что-нибудь от них, а такие случаи бывают нечасто. «Вряд ли они владеют легилименцией. Узнай зачем им весь этот цирк», — прозвучал твёрдый голос Тома, успокоив враз все сомнения, поэтому Гарри слегка нахмурился, но всё же произнёс: — Вы ведь будете мне мешать, я правильно полагаю? Зачем это всё? Ведь даже если я и согласился бы сыграть в подобное, то всегда мог бы соврать вам, как и вы мне, в прочем. Если хотите что-то узнать — спросите, может быть я отвечу и без всего этого, — он кинул мяч одному из братьев. — А сейчас… я хочу наконец полетать, всё-таки у меня нечасто бывает возможность насладиться моментами, когда ни одна из команд не занимает поле. Усмехнувшись, близнецы довольно переглянулись. — А ты такой, как тебя описывают, Поттер, — произнёс Фред с улыбкой, — во всём зануда. — Однако, у нас всё-таки есть пару вопросов. И если уж ты умоляешь нас задать тебе их без игр… — протянул Джордж. — То мы с радостью это сделаем, — закончил предложение второй. Вдохнув, Гарри сосредоточился, внимательно смотря на братьев и ожидая чего те скажут. — Итак… почему ты общаешься с Грейнджер? Уставившись на близнецов, Гарри немного растерялся. Он ожидал разных вопросов, но явно не про Гермиону. — Эм… может потому что она — моя подруга?.. — риторически проговорил Гарри, всё ещё не понимая что хотят узнать Уизли. — И тебя ни капельки не смущает то, что она — маглорождённая? — вдруг произнёс один из них, как-то странно на него смотря. — Чистота крови не является для меня каким-то важным показателем. Кровь — это просто кровь, чья бы она ни была, — серьёзно произнёс Гарри и сглотнул, неожиданно вспомнив Джинни из своего кошмара. — В общем, если переживаете за Гермиону, то не стоит, да и она сама за себя постоять ещё как может. — Тогда почему же ты на Слизерине, Поттер? Ты довольно много шума навёл в прошлом году, знаешь ли. Однако, как оказалось, ты у нас благородный тихоня? Где же подвох? — пытливо проговорил Фред, вновь перекидывая мяч Гарри. Почувствовав упавшую на лицо каплю воды, он поднял голову кверху, видя насколько сильно уже столпились тучи над ними. Тёмные облака понемногу затягивали всё небо, проглатывая лучи солнца. Холодный ноябрьский ветер над землёй ощущался сильнее, обжигая своими порывами кожу. Вновь посмотрев на ожидающих близнецов, он произнёс: — Не знаю что вы хотите услышать, ребята, и зачем, но почему вы решили поговорить со мной только сейчас? Если уж я вам так интересен, то что же вы не искали встречи со мной в прошлом году, как это делала почти вся школа? — Тогда было слишком… шумно, да и разве тебя так легко поймать? — подмигнул Джордж, из-за чего Гарри почувствовал пробежавшие мурашки по спине. — Уже дождь начинается, а я не очень-то хочу заболеть, поэтому вы как знаете, а я возвращаюсь. Если ещё понадоблюсь, то я часто бываю в библиотеке, — он подлетел ближе, передавая мяч в руки одному из братьев, глядя прямо тому в глаза, несмотря на внутреннее беспокойство. Гарри поспешил спуститься на землю, после чего отправился в замок, по пути встретив воодушевлённого Вуда с удручённой командой. Гарри всегда поражался настроем Вуда и Флинта, когда видел их тренировки. Они заставляли свои команды выходить даже в дождь. Это была ещё одна из причин, почему Гарри не хотел играть в квиддич. Только добравшись до замка, он осознал, как холодно было на улице. Пальцы горели, оказавшись в более тёплом месте. Наверное, летать в середине ноября — не такая уж и хорошая идея. Однако, побывав на свежем воздухе, он чувствовал себя лучше, хотя и разговор с Уизли был напряжённым. Последние их слова… братья явно что-то знают. Он так и не понял зачем они хотели поговорить именно сейчас, но нехорошее предчувствие засело в нём.

***

— Том, ну пожалуйста! — протянул Гарри, в очередной раз запершись в пустой комнате. — Ведь василиск продолжает ползать где-то там. Нельзя оставлять его так, ты же сам знаешь. «Неужели ты не понимаешь, глупый мальчишка?! Мне надоело каждый раз разъяснять одно и то же. Ты не спустишься туда». — Но ты ведь говорил, что в конечном итоге мне нужно будет туда спуститься, — Гарри изнывал от бездействия. «Тогда когда на это будет веская причина. Язык змей не спасёт тебя от василиска, если он под контролем дневника. Я не собираюсь потакать твоему раздражающему безрассудству», — его тон становился всё более резким и беспрекословным, но Гарри не желал так просто смиряться. — Но Реддл исчез, и прошло уже почти две недели с того времени! Я ведь снова это чувствую, как перед люком было, — он прикусил губу, облокотившись о стену. — Такое ощущение, что если я не сделаю хоть что-нибудь, то произойдёт что-то неприятное. «В тот раз ты чуть не убил нас, попытавшись сделать это «что-нибудь», поэтому перестань вести себя безответственно, — разозлённо бросил Том, терпение которого уже кончалось. — Я жду уже двенадцать лет, находясь в твоём слабом теле, так что тебе не помешало бы научиться терпению, если ты не хочешь, чтобы я сжёг твои мозги». Обиженно сжав кулаки, Гарри закрыл глаза и шумно выдохнул. Ему не нравилось, когда Том начинал напоминать, что находится рядом с ним против воли. — Как вообще ты можешь контролировать василиска? — он решил сменить тему, пока разговор не привёл к крупной ссоре, — Я имею в виду, ты ведь в дневнике. Как тебя поймёт змея? Василиск умеет читать? «Мерлин, что за чушь ты несёшь? — всё ещё раздражённо прошипел Том, но через пару секунд всё же тяжело вздохнул. — Я думал о возможных вариантах, но достоверно сказать не могу. Дневник почти не изучен, нельзя сказать наверняка как именно он передаёт василиску свои приказы. Сам я просто произносил их вслух». — В любом случае, я надеюсь, что он не решит направить его против меня… — Гарри прикусил губу, задумываясь. — Всё-таки, это будет неудобно, если ты же нас и убьёшь. «Скорее ты угробишь нас раньше, чем дневник успеет что-то предпринять», — фыркнул Том. — Да нет же, я же не специально… — смущённо проговорил Гарри, настроение которого всё же поднялось. «А тебе и не нужно ничего делать, проблемы сами тебя находят», — голос Тома тоже уже не был таким мрачным. — И вовсе ты не проблема! — решившись, с улыбкой проговорил Гарри, скорее накидывая плащ и выходя из пустого класса. «Что?.. Да как ты смеешь?!» — Гарри тихонько засмеялся под гневный окрик в своей голове. Убедившись, что рядом никого нет, он снял мантию, спрятав её, и отправился в библиотеку. Поднявшись на четвёртый этаж, он вдруг заметил какое-то движение в окне. Остановившись, он понял, что на улице шёл снег. Подойдя ближе, он зачарованно смотрел на падающие белые хлопья. — Я уж думал, что в этом году до декабря снега не будет… — негромко произнёс Гарри. Стоя у окна, он невольно ощутил странное тянущее внутри чувство. Словно смотреть на снег стало больно, хотя он не мог понять почему. Нахмурившись, он обнял себя руками, ощутив какую-то ломоту, будто ему было очень холодно, однако на четвёртом этаже всегда было вполне тепло. Отвернувшись, он отошёл от окна, отгоняя непонятные чувства и ощущения. Дойдя наконец до библиотеки, он прошёл в самый конец и, найдя сидевшую за столом Гермиону, с улыбкой подсел рядом. — Гарри! — шёпотом произнесла девочка, улыбнувшись и оторвавшись от книги. — А где Теодор? — произнёс он и заглянул в… — Это что, учебник по медицине? — удивившись, спросил он у девочки. Та, немного смутившись, закрыла книгу и убрала её в сумку. — Да так, просто интересно стало, не обращай внимания. И почему ты у меня спрашиваешь где Теодор? Или я с ним в одной гостиной живу? Ох, кстати! — она воодушевлённо полезла в свою сумку, доставая оттуда книгу. Которая оказалась той самой, которую Гарри приметил прочесть! — Смотри, я заметила её у Джинни Уизли, представляешь? Вспомнила, что ты говорил о том, как хотел прочесть её. Я спросила у неё, нужна ли ей ещё эта книга, но она отдала её, сказав, что уже прочитала всё, что ей было нужно. Гарри забрал из рук девочки книгу, рассматривая красивую старинную обложку. Если уж он ничего не может изменить в ситуации с дневником, то может ему действительно следует просто занять себя чем-нибудь и успокоиться?.. Как раз прочтёт интересную книгу, может в будущем эти знания ему ещё пригодятся. Но зачем эта книга нужна была Уизли? Первокурсница увлекается травами? — …Джинни выглядела такой уставшей. — Что? — нахмурился Гарри, прослушав слова подруги. — Прости, отвлёкся. — Я говорю, Джинни была вся бледной и уставшей, словно она уже недели две ночами не спит, — повторила девочка, задумавшись. — Она ведь с начала года такая вся ходит… Её братьям вообще нет до неё дела что ли? Почему они не присматривают за ней? Хоть бы к Мадам Помфри отвели, — раздражённо произнесла она. — Я и сама вызвалась чем-нибудь помочь, но она так решительно отказалась, что я не стала дальше лезть. Вспомнив тот день, когда он увидел в коридоре Уизли, державшую дневник, он слегка вздрогнул. Он ведь бросил её там лежать. А ведь на следующее утро она спокойно сидела рядом со своими братьями. Почему-то Гарри не задумывался о том, кто именно нашёл девочку, но если об этом никто не сплетничает, значит это был либо кто-то из преподавателей, либо кто-то из её братьев… Близнецы! Они же подошли к нему всего через пару дней после этого случая, да и сам их разговор на поле был странным. Может ли быть, что девочка всё же рассказала им что-то? Но он так и не понял, чего они хотели узнать у него тогда. Выплыв из своих мыслей, Гарри вернулся к разговору с подругой, ненавязчиво уводя его к нейтральным темам. Через некоторое время подошёл Теодор, и они уже по своему обычаю делали все вместе задания на завтра. Вечером же, когда они разошлись по гостиным, Гарри сел в дальнее кресло, чтобы не привлекать лишнего внимания других слизеринцев. Достав книгу, которую ему отдала Гермиона, он осторожно провёл рукой по названию и открыл её. — Что читаешь, Гарри? — холодок прошёлся по его спине, но он удержался от вскрика. — Почему вы всегда подкрадываетесь? — хмуро прошептал он Кровавому Барону, который теперь полностью выплыл из стены и парил рядом с его креслом. — Это бывает забавно, — пояснил он, поправив своё призрачное одеяние. С сомнением оглядев Барона, Гарри произнёс: — Вы что-то хотели? — Узнать как у тебя дела. Последнее время много тревожного случается, — Барон наклонил голову в бок, вчитываясь в страницы книжки, лежащей на коленях мальчика. — Тревожного? — неуверенно повторил Гарри, напряжённо смотря на призрака. — Что вы имеете в виду? — Интересную книгу ты выбрал для чтения, Гарри. Помнится мне, юная Лили Эванс много времени проводила за ней. — Что? — опешил мальчик, уставившись на Барона. — Вы говорите о моей… маме? Вы знали её? — Она ведь училась в Хогвартсе, Гарри — проговорил он, взглянув на него. — Была хороша в зельеварении, за что ей благоволил Слизнорт. Талантливая леди, несмотря на родословную. Всё ещё находясь в замешательстве, Гарри не знал, что говорить. «Слизнорт? Что ж, нечто подобное вполне ожидаемо для такого скользкого слизняка», — с презрением прозвучал в голове голос Тома. — Так как твои дела, Гарри? Если всё хорошо, я попрошу тебя поменьше ходить одному. — О чём вы? — Гарри нахмурился, — Подождите, в чём дело? — Не хочу тебя пугать, — Барон наклонился к нему и стал говорить тише, — но кажется, что-то опасное проснулось. По крайней мере, так мне сказала Елена, — после этих слов он отлетел от мальчика и, завернув прямо в стену, исчез. — Какая Елена? Что проснулось? Кто такой Слизнорт, и при чём здесь моя мама? — Гарри беспомощно прошептал накопившиеся вопросы. «Слизнорт — бывший преподаватель зельеварения, он был моим деканом в своё время, мерзкий подхалим, только и делающий, что ищущий выгодные для себя связи. Видимо, твоя мать показалась ему полезной», — с неприязнью проговорил Том. — Но кто такая Елена? — осторожно произнёс Гарри, следя за слизеринцами, что ещё находились в гостиной. «Он говорил о Елене Когтевран — призраке Когтеврана. Вероятно, пробуждение василиска не может полностью остаться незамеченным», — с долей задумчивости ответил Том. — И что теперь делать? — почти что без звука спросил Гарри, беспокоясь, что начал разговор в гостиной, где сейчас хоть и было не так много человек, но всё же люди были. «Тебе — ничего, как и раньше», — резковато ответил Том, из-за чего Гарри слегка обиженно поджал губы. Он опустил взгляд на книгу, вдруг понимая, что эту книгу точно так же когда-то держала его мама. Читала её много раз, по словам Барона. И была хороша в зельеварении. Она этим увлекалась?.. Слегка нахмурившись, Гарри нежно погладил пальцами корешок книги. Он не помнил своих родителей и практически ничего о них не знал. Просидев так несколько секунд, Гарри поднялся с кресла и направился в свою комнату, вознамерившись прочесть книгу в более уединённом месте в другой раз. Сейчас же он решил лечь пораньше, надеясь, что хотя бы в эту ночь его не будут мучить кошмары. Дождавшись своей очереди, он пошёл в душ, стараясь прогнать любые мысли. Последнее время ему чаще стало казаться, что чувства Тома как-то просачиваются сквозь связь. И он не мог сказать наверняка, рад ли этому. Чаще всего эмоции Тома… тяжёлые. Это не просто злость или раздражение, это словно сама его душа тяготится чем-то чёрным. Будто внутри всё в каких-то ядовитых ранах, которые продолжают истекать кровью. Но когда у Гарри был дневник, было как-то… иначе. Прикасаясь к чёрной обложке, он чувствовал какое-то облегчение, словно он стал более целым. И почему-то Гарри кажется, что все эти ощущения принадлежали именно Тому. Хотя ему сложно точно определить чьи они были. Обычно, если это была злость или что-то тёмное, Гарри мог на секунду остановиться и понять, что это всё не его, но с хорошими эмоциями всё сложнее. Осознав, что снова зациклился на этих мыслях, Гарри сделал несколько глубоких вдохов, представляя чёрное озеро под звуки воды, наконец отвлекаясь, и закончил принимать душ. Улёгшись в кровать, он положил учебник на тумбу, оставив полог слегка приоткрытым, чтобы видеть книгу. Гарри понимает, что со стороны выглядит скорее всего глупо, но ничего не может поделать. От промелькнувшей мысли ему становится почти что смешно. Как Тому хотелось держать дневник при себе, так и Гарри хочется смотреть на старый учебник травологии. Но всё же, что бы он ни говорил, ему часто бывает тоскливо от мысли, что его родителей нет. Что знает он о них всего крохи, что тётя и Том отзывались о них только плохо. Он не может даже представить какими они были, ведь все описания его родителей, которые он слышал, расплывчатые. Отец занимался квиддичем, но за что именно он ему нравился? Мама была хороша в зельеварении, но любила ли она его? Если она часто перечитывала книгу по травам, видимо, это её действительно интересовало… Вздохнув, он снял очки, положив их поверх книги, и улёгся поудобней, довольно быстро проваливаясь в сон. Когда все остальные через некоторое время также легли, и в комнате воцарилась тишина, никто не заметил появившийся чёрный силуэт, отодвинувший полог одной дальней кровати. Никто, кроме тёмной души, живущей в теле маленького мальчика. — Кто же ты такой, Гарри Поттер? — прошипел тихий голос, и через минуту силуэт исчез.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.