Библиотекарь

Перевод
NC-17
В процессе
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 22 330 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 20 Отзывы 18 В сборник

Домашнее задание

Настройки
Прошло час, два, три, и к четырем Элизабет поняла, что Мелиодас уже не придёт на работу. Она все еще была потрясена тем, что случилось на кануне вечером, но по какой-то причине, которую она сама не понимала, ей казалось, что во всем случившемся виновата она. Возможно его странное поведение было связанно с тем предупреждением, которое сделала ей Гельда в первый день. О том, чтобы не смотреть ему в глаза. Она решила сходить к Гельде, спросить где очаровательный библиотекарь. - Гельда, мистер Мелиодас не приходил сегодня? - Видимо да, сегодня я его не видела. Это очень странно, ведь он не пропускает ни дня работы, если он заболеет, то боюсь, что о нем некому будет.. - Что? – на мгновение блондинка с подозрением посмотрела на Элизабет, а в следующее мгновение с безошибочной гримасой гнева обратилась к ней. - Ты смотрела ему в глаза? - Нет! Подожди, это был несчастный случай. Клянусь, я старалась избегать смотреть ему в глаза весь день! Но перед тем как уйти, случилось кое-что.. и он.. просто.. - девушка с косой лишь укоризненно покачала головой. - О, Эли, прости. Ты права. Возможно в том что произошло нет твоей вины, но ты должна понять. Я не знаю, что он сделал с тобой, но клянусь, он не хотел причинить тебе вреда. Пойдем спросим у Мелы, может он пришел, - Элизабет сильно покраснела. Воспоминание о произошедшем прошлой ночью вернулись в полную силу, но, не смотря на то, каким чувственным оно было, Альбина не могла забыть того, как блондин, казалось, пришел в себя. Его сожалеющее лицо никогда не выйдет из ее головы. – Хей, Мела, ты не знаешь, приходил ли Мелиодас? - Его нет сегодня, дорогая, и Галана тоже. Видимо оба простудились, Галан по старости, а Мелиодас из-за того, что промок под вчерашним дождем. Что за дурак выходит под проливной дождь без зонта? К чему эта спешка? – Элизабет с сожалением покачала головой, и, как только секретарша увидела это, пазл головоломки сложился. – О.. дорогая, мне очень жаль, похоже он напал на тебя. Он что то сделал с тобой? - Напал? О чем вы говорите? – Меласкула, вопреки тому, что делала всегда, не знала, рассказывать ли Альбине об этом. - Я думаю, что не являюсь той, кому следует рассказывать об этом. Но если тебя это беспокоит, то ты можешь сходить к нему, может он сам все тебе расскажет. - Мела, у тебя хоть что-нибудь умное в голове есть? – блондинка взяла со стола папку и несильно ударила по девушке. – Он ведь напал на нее, последнее, что можно было бы сделать в этой ситуации – это отправить ее, черт возьми, домой к нему? - Нет, подожди! Гельда! Сэр Мелиодас не нападал на меня, это просто.. – воспоминания его горячего языка во рту, обжигающей руки на заднице и похотливого взгляда абсолютно черных глаз, заставили Элизабет сжать непроизвольно ноги от неожиданного озноба удовольствия. Однако она решила солгать, чтобы посмотреть, сможет ли визит к библиотекарю прояснить его сомнения. – Он был груб. Начал кричать на меня, а после просто выбежал из здания. - Серьезно? – секретарь внимательно смотрела на нее, неважно, смогла ли она обмануть ее, потому что Меласкула облегченно улыбнулась. – Отлично! Тогда, я думаю, с этим визитом проблем не будет. Кроме того, Гельда, ему действительно нужен кто то, чтобы позаботиться о его состоянии. - Почему? – тихо спросила Элизабет. - Он живет один. Он уже ходил к врачу, но не смог купить все лекарства. Он сказал, что его друг, Гаутер, должен будет помочь ему. Помнишь его, Гельда? - Конечно, его уволили за чтение на работе, - две девушки засмеялись, и Элизабет начала впитывать информацию, которую подавала секретарь. - Он сказал, что придет к нему сразу после того, как закроет магазин. - Что? Тогда получается сэр Мелиодас был один все это время? - Он заболел еще вчера. Сегодня утром ходил к врачу, больше не знаю. Поэтому я думаю, что будет хорошо, если одна из нас поедет туда навестить его. Я не могу сбежать с рабочей смены, так как Галана сегодня нет. У Гельды визит, который ей нужно обязательно посетить. Верно? - Да, - блондинка покраснела всем телом. Ей необходимо было остаться, эту встречу она пропустить не может. - Не волнуйся, Элизабет. Может старина Галан и отвечает за это место, но я здесь главная. Я могу закрыть глаза, потому как сегодня очень мало людей, - лениво и элегантно секретарь что то писала на листке бумаги, затем протягивая его к Элизабет. – Это его адрес. Ты можешь позвонить нам, если что то случится. - Хорошо. Спасибо, Мела, - в этот момент из кабинета вышли профессор Дрол и Глоксиния. Не подозревая о благоприятном времяпровождении этих двоих, Элизабет побежала в сторону выхода. Меласкула громко расхохоталась. - Ты почему смеешься? - О нет, ничего такого, Гельда. Просто я надеюсь, что Элизабет и Мелиодас не пойдут по стопам наших профессоров.

***

- Ого, кто бы мог подумать. Он живет практически напротив меня, - Посреди моста через большой проспект, Элизабет рассматривала фасад здания. Она прошла через широкую приемную, поднялась на лифте, но как только оказалась перед нужной дверью ее охватил испуг. « Тебе не жаль, маленькая стерва с ангельским лицом.» Слова, сказанные накануне вечером, хлестнули краской по ее лицу, вызвав приступ робости. Да, он был груб, можно сказать даже вульгарен.. Но в тоже время интенсивность, которую он излучал, казалась ей очень сексуальной. « Ты хочешь меня.» при мысли об этом, жар расползался по ее груди, все ее либидо растворилось, забилось в затылке. « Н-нет, сэр Мелиодас.» она вспомнила как он помогал ей, их восхитительный разговор с кофе в саду, его дружелюбное присутствие, когда она читала детям. Она вспомнила прёкрасные моменты, совмещенные их работой, то, как ее тянули его интеллект и сладость. Дело не только в этом. Я хочу быть его другом. Хочу встретиться с ним, помочь ему! И я больше не буду бояться этой странной ситуации. Полная мужества и зарождающегося в ней нового чувства, она костяшками пальцев постучала в дверь. На стук ответили почти сразу. - Это ты, Гаутер? О богиня, как хорошо что ты приехал, - Альбина молчала, прислушиваясь к тому, как с другой стороны двери сняли засов. – У меня чувство, будто я сейчас умру, кажется даже температура еще выше подскочила, ты представить не можешь, как я ценю то, что ты согласился помочь мне.. – дверь открылась, и как только блондин увидел знакомое ангельское личико, он побледнел, несмотря на лихорадку. Он открыл рот, разжал пальцы с бумажкой и смотрел на Альбину. - З-здравствуйте, сэр Мелиодас. Я узнала, что с Вами не все в порядке, поэтому я пришла посмотреть, могу ли я чем то помочь.. – он закрыл дверь прямо перед ней, снова опустив защелку. - Пожалуйста, уходите! – Альбина была очень огорчена, услышав это. Но она уже дошла до этого момента невозврата, поэтому не хотела сдаваться. - Но сэр! Должно быть что то, что я могу.. – она посмотрела на бумажку, что лежала около ее ног, на ней был список лекарств, которые были нужны ему. – Пожалуйста, подождите, я принесу лекарства как можно скорее! Он стоял в дверях, дрожа от внезапного прилива эмоций, и, услышав ее удаляющиеся шаги, скользнул на пол обхватив колени. - Мелиодас, ты идиот..

***

Вот он был, его красивый хороший мальчик. Прикладной Зелдрис был таким же пунктуальным, как и всегда, и теперь учился как сумасшедший. Конечно, как только она пришел, он попросил ее о помощи, это была своего рода тайная сделка, которую они имели, и их основная форма общения в течение многих лет. Часы проносились незаметно, когда Гельда наблюдала, как он работает, упиваясь выражениями концентрации и интереса; чего она не знала, так это того, что он делал то же самое, наблюдая за ней. Когда пришло время закрываться, Гельда заметила, что у Зелдриса обеспокоенное лицо, поэтому она решила подойти, чтобы посмотреть, что ему нужно. - Привет, Зел. Что-то не так? - Гельда! Нет, ничего, просто кажется, у меня небольшая проблема. - В чем дело? - Батарея в моем телефоне закончилась. Я не могу сфотографировать, и у меня недостаточно денег, чтобы заплатить за копии этих книг. - Сколько именно книг? Вы не можете забрать их с помощью своего библиотечного удостоверения? - Они не пропустят сразу столько. Но мне необходимо забрать их все. На следующей неделе у меня экзамен, а завтра библиотека закрыта из-за выходного. Что мне делать? - Он был неотразим. Зелдрис был слишком очарователен, с его хмурым взглядом, сомкнутыми губами и сладкими зелеными глазами, смотревшими на нее. То, что пришло в голову Гельде, вероятно, было смелым предложением, но в то же время это могла быть возможность, выпавшая ей раз в жизни. - Знаешь, Зел, пожалуй, я смогу вытащить их для тебя. Моя смена заканчивается, сегодня мы закрываемся пораньше. И кроме того, я думаю, что я смогу взять несколько тестовых заданий для тебя, чтобы практиковаться. Если хочешь, я могу проводить тебя домой и помочь тебе с учебой... - Серьезно? Ты сделаешь это для меня? - блондинка не могла сказать, сознательно ли он сделал это, но ее прелестный мальчик подошел к ней очень близко. Их лица были всего в нескольких сантиметрах, их теплое, мятно-ароматное дыхание заливало ноздри, и вблизи она могла заметить сексуальную родинку у основания его шеи. Ей очень хотелось наклониться и поцеловать эту черную точку, но потом она вспомнила, что делает ему одолжение, и поскольку она действительно хотела, чтобы ее близкий друг поступил в этот университет, она заставила себя успокоиться и улыбнуться. - Да, конечно! Пойдем, - она взяла недостающие книги и направилась к модулю, чтобы запечатать их. - Сегодня мы с тобой возьмем домашнее задание.

***

Элизабет бежала настолько быстро, на сколько позволяли ее ноги. В аптеке она пробежалась глазами по списку и взяла все, кроме двух вычеркнутых медикаментов. Вернувшись в квартиру, дрожь охватила девушку перед самим прикосновением к двери, но по дороге сюда она о многом подумала, поэтому сейчас ничто не заставит ее отказаться от этой затеи. Она бы не оставила больного человека, который нуждался в помощи, в ее помощи. Она вновь постучала по двери квартиры, на этот раз решив не дожидаться ответа, быстро затараторила. - Сэр Мелиодас, это я. Я надеюсь, что вы не посчитаете меня настырной, но я купила все нужные Вам лекарства. Я нашла рецепт на полу, когда Вы закрыли дверь.. – прежде чем она поняла, что происходит, дверь распахнулась и одна рука потащила ее внутрь, тут же поставив предохранитель. Длинный коридор находился в кромешной темноте, свет не горел даже в комнатах. Когда она смогла сфокусировать зрение, то увидела библиотекаря. Мелиодас был без рубашки, потный и с учащенным дыханием. Он прижал ее к стене, а затем резко заткнул ей рот. - Не знаю, то ли ты больная, то ли просто дура. - Мфх! - Зачем ты пришла? К демону?! – блондин сжал ее запястье с такой силой, что на нем остались фиолетовые следы, а затем повел в гостиную своей квартиры. – Ненавижу когда меня беспокоят. Если я закрыл дверь прямо перед твоим носом, то это было не просто так, верно, мелкая дура? – он с силой бросил ее на диван, преграждая ей все пути, его рука находилась справа от серебряной головы, а свободная прижимала ее тело к своему. – Зачем ты вернулась? Захотела продолжить то, что я начал вчера? - Нет.. Я пришла не за этим! – ее полный уверенности крик заставил библиотекаря растеряться, и, глядя в его глаза, она постаралась как можно быстрее рассказать всю правду. – Я заметила, что Вы не пришли на работу, это меня очень беспокоило. Я чувствую, что это моя вина, поэтому я хотела проведать Вас и убедиться, что.. - О, как мило, - нависший над ней блондин схватил девушку за волосы и обездвижил, заставив вскрикнуть. – Сэр Мелиодас болен, может мне стоит взять на себя заботу о нем, - сказал он резким голосом, словно поправляя ее. – Куколка, мы больше не в старшей школе, ты не обязана притворяться, что заботишься о предмете своей симпатии, чтобы попасть в мужской дом. А может ты мне занесешь домашнее задание? – насмешливо спросил блондин. Его злобный смех разнесся по комнате.. И его рука поползла под блузку, касаясь нежной кожи ее живота. – Интересно, как бы ты выглядела в школьной форме.. - Вы один, - он сухо остановился, услышав эти слова. – Я знала, что с Вами никого нет, поэтому хотела помочь. Не смотря на все то, что вы сделали прошлым вечером. Я чувствую, что в некотором роде тоже виновата, - вместо того, чтобы казаться напуганной, его жертва смотрела на него глазами полными понимания и нежности. – Пожалуйста, позвольте мне помочь. Я знаю, это может показаться Вам немного странным, но.. - Заткнись, - их лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга, и как только слова пришли в ее сознание, он бросился дико целовать ее. Мелиодас был довольно груб. Он прикусил ее губу, высунул язык и начал сосать ее рот, словно не было завтрашнего дня. Сначала Элизабет возражала, но в разгар этой настойчивой интимной ярости, она решила спросить себя, чего хочет на самом деле. И обнаружила, что не хочет сопротивляться. Она расслабила все свое тело, позволив ему делать все, что он только пожелает. Он продолжал целовать ее, и в какой то момент его рывок заставил ее пойти ему на встречу. Как только она начала отвечать ему взаимностью, вся энергия поцелуя изменилась: он остановил свою темную форму и постепенно замедлил скорость, с которой он сосал ее губы. Он высунул язык из ее рта, но не уменьшил интенсивность поцелуя, он только замедлил его продвижение. Давление тоже уменьшилось, и хотя он совсем не останавливался, то, как он целовал ее превратилось из ярости в глубокую ласку. Она положила руки ему на шею, и при этом почувствовала, как он обнимает ее. Но он не останавливался. Тогда Элизабет начала понимать язык его поцелуя. Сначала это была угроза, будто он говорил ей убираться. То, что происходило сейчас было абсолютно иным. Это была мольба, крик о помощи, исходящий из глубины его души. Он о чем то умолял ее, но она все еще не понимала, что это такое. Когда они расстались, он отстранился от нее и прошептала всего одно слово. - Прости.. – затем он сбросил на нее всю тяжесть своего тела, положив голову между ее грудями. Его дыхание все еще было не ровным, он обильно потел, но это было не из-за возбуждения. Бедняга казалось потерял сознание от лихорадки. - Сэр Мелиодас! О, боже.. Он весь горит, - блондин издал жалобный стон, и девушка была очень тронута таким звуком. – Я знаю, отныне я буду заботиться о Вас.
69 Нравится 20 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)