Гордость Слизерина

PG-13
В процессе
81
1
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 42 569 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
81 Нравится 28 Отзывы 32 В сборник

Глава 4.

Настройки
Гермиона чуть не проспала завтрак. Голова просто раскалывалась. Видимо, на ней сказались недосып и переутомление вчерашнего дня. Её соседки уже давно проснулись и заметили её пробуждение: — Оо, грязнокровка поздно встала, как неожиданно, — издевательски произнесла Пэнси. — А мы-то думали, ты уже давно заучиваешь свои учебники, — начала поддакивать Булстроуд. — Заткнитесь, — только и бросила им Гермиона. У нее не было настроения что-либо говорить. — Что, больше сказать нечего? Это ведь чистая правда, — присоединилась Гринграсс. Не обратив на них никакого внимания, Гермиона молча вышла из комнаты. У нее были дела поважнее. Во первых, нужно было незаметно подлить зелье в кубки этих крыс. Во вторых, Малфой наверняка уже на завтраке и он её точно в покое не оставит. В третьих, что это за трехголовая псина и что она охраняет?! А в том, что она что-то охраняет, слизеринка была уверена. Не просто так же собака стояла на люке. От огромного количества мыслей, голова болела еще больше. Гермиона решила пойти в Больничное крыло, чтобы попросить зелье для бодрости. Зайдя в светлое просторное помещение, девочка увидела несколько палат и коек. Она здесь была впервые. В воздухе витали запахи разных зелий, мазей и настоек. В углу комнаты стояла женщина в белом халате. Подойдя к ней, Гермиона вежливо попросила зелье. Мадам Помфри, так её звали, сразу же вручила первокурснице небольшую бутылочку. Поблагодарив целительницу, Гермиона направилась в Большой зал. До конца завтрака оставалось еще двадцать минут. Слизеринка специально села недалеко от Паркинсон, Булстроуд и Гринграсс. Но тут, её взгляд наткнулся на белую зализанную шевелюру. Малфой выглядел как обычно и переговаривался с Блейзом Забини. Заметив её взгляд, он сразу переменился в лице. Привычная ухмылка сошла с его физиономии. Малфой был зол и решителен, что не очень-то нравилось Гермионе. Теперь ей нужно быть более осторожной и готовой ко всему. Медленно допивая лекарство, Гермиона думала о том, как незаметно подлить зелье своим соседкам. Её выручило небольшое происшествие. Кто-то заколдовал ноги Невилла Долгопупса так, что они слиплись вместе. Бедный Невилл, прыгая, с грохотом ввалился в Большой зал. Пока все смеялись, Гермиона быстро и аккуратно добавила зелье в сок, ничего не подозревающим однокурсницам. Посмеявшись для приличия, Гермиона сделала вид, что все это время ела вафли с клюквенным сиропом. Боковым зрением, она заметила как Паркинсон, Булстроуд и Гринграсс по очереди выпили содержимое их кубков. «Шоу начинается», — злорадно подумала Гермиона. Буквально через несколько минут зелье начало действовать. Булстроуд на весь зал начала фальшиво петь гимн Хогвартса и критиковать текст песни. Её голос разносился по всему залу, режа слух. Гринграсс стала квакать, как лягушка, и уверять всех что это древний лягушачий язык. Благодаря её писклявому голосу, кваканье было очень комичным. Паркинсон повернулась к Малфою и сказав, что она самый лучший парикмахер в мире, предложила покрасить его безвкусные волосы в рыжий цвет. Гриффиндорцы разразились хохотом. Малфой покрылся красными пятнами от злости, не в силах что-либо ответить. Весь зал громко смеялся. Даже учителя почти не сдерживались. Похоже, один профессор Снегг догадался чьих рук это дело. Посмотрев на Гермиону, которая как ни в чем не бывало доедала завтрак, он ухмыльнулся краем рта. «Эта девочка еще покажет себя», — подумал он. *** Веселые ученики отправились на уроки. А Паркинсон, Гринграсс и Булстроуд все еще продолжали нести всякий бред. Гермиона была очень довольна собой и своим блестящим шоу. Настроение значительно улучшилось. По пути на первый урок защиты от Темных искусств, совмещенный с гриффиндорцами, Гермиона встретила Гарри и Рона. Они были очень веселыми, как и многие дети. Увидев Гермиону, Гарри сказал: — Гермиона! Привет! — Привет, Гарри! — радостно отозвалась она. — Ты случайно не знаешь, кто устроил сегодняшнее представление? — с любопытством спросил Гарри. Рон сразу навострил уши. Значит, его этот вопрос интересовал не меньше, но он не решался спросить сам, после их последней встречи. — Если честно, то…- Гермиона выдержала театральную паузу, — это была я, — уже с гордостью закончила она. — Что?! Ты шутишь! Как тебе это удалось?! — восторгу Гарри не было предела. Ведь его подруга на всю школу опозорила ненавистных ему слизеринцев. — Ну, у меня были свои счеты с Паркинсон, Булстроуд и Гринграсс, это оооочень долгая история, — ответила девочка. — Не ожидал от тебя такого, Грейнджер, — рассмеялся Уизли. — И прости, что наговорил тебе тогда, я думал, ты такая же, как и все слизеринцы, — уже немного уныло добавил он. Гермиона была удивлена. Она не ожидала что Рон извинится и тем более, будет с ней нормально общаться. Наверное, Гарри хорошенько промыл ему мозги. Конечно, она не до конца простила Уизли, но и специально цапаться с ним, она не будет. — Думаю, злиться на то, что уже прошло, бессмысленно, — немного смягчившись, ответила Гермиона. — Давайте лучше поспешим на урок, — разрядил обстановку Гарри. *** Первокурсники быстро зашли в кабинет для защиты от Темных искусств и расселись по местам. Они ждали этого урока с нетерпением, всем было интересно узнать, что они будут сегодня делать. Однако, настроение подпортилось, когда дети учуяли сильный запах чеснока. Все помещение провоняло насквозь этим приторным запахом. Сам профессор Квиррелл выглядел не лучше. На его голове был большой смешной тюрбан, а сам он постоянно заикался и вздрагивал при малейшем шуме. Ходили слухи, что вся его одежда обвешана чесноком, чтобы отпугнуть вампира, которого он встретил в Румынии. Его уроки мало кто воспринимал всерьёз. Они были больше похожи на юмористическое шоу, с профессором в главной роли. Гермиона недоумевала, как такой человек может преподавать предмет, которого сам и боится. Почему он выбрал именно эту должность? Точно не из-за любви к Темным искусствам. Ну не складывается это все воедино. Здесь явно что-то не так. Пообещав себе позже разгадать эту загадку, Гермиона продолжила конспектировать тему. *** На следующей неделе был назначен первый урок полетов. Эта новость взбудоражила всех первокурсников, особенно мальчиков. Как заметила Гермиона, в магическом мире очень любили квиддич, даже больше, чем маглы любили футбол. Каждый старался похвастаться перед другими и рассказать как он летал на своей метле. Больше всех на эту тему разглагольствовал Малфой. То и дело, он говорил о том, сколько у него метел, как он ловко и быстро летает, какие трюки умеет выполнять. Это очень сильно раздражало Гермиону. Так и хотелось заехать чем-нибудь по его самодовольной роже. Кстати о Малфое. По видимому, уроки полетов на время отвлекли его от мести Гермионе. Или же он делал вид и поджидал идеальный случай. А в том, что он будет мстить, Гермиона была уверена на сто процентов. Иначе это был бы не Драко Малфой. Гарри же очень переживал на эту тему. Он никогда раньше не летал на метле и ему не хотелось позориться перед Малфоем и его дружками. Гермиона стараясь его подбодрить, показала ему стенд, где была награда его отца. Джеймс Поттер был отличным ловцом сборной гриффиндора. Поэтому, Гермиона уверила Гарри, что способности к полету у него в крови. После этого Гарри немного успокоился. Что же касается самой Гермионы, то она была заинтересована в полетах чуть меньше остальных. Слизеринка, конечно, хотела научится летать, но не была столь одержима этим. На всякий случай, девочка взяла книгу «История квиддича» и прочитала уже половину. Убедившись, что ничего такого страшного в метле нет, Гермиона окончательно расслабилась. Жизнь в Хогвартсе постепенно налаживалась. Гермиона за эту неделю стала любимицей учителей и лучшей ученицей на курсе. К своим однокурсникам девочка почти привыкла, оставался только жаждущий мести Малфой. Над Паркинсон, Булстроуд и Гринграсс теперь постоянно надсмехались, что очень сильно задевало их самолюбие и веселило Гермиону. К тому же, в Хогвартсе было полно загадок. Чего только стоит эта трехголовая собака. Кареглазая девочка должна была посоветоваться с кем-то на эту тему и в скором времени, подумывала рассказать обо всем Гарри. Еще, Гермиона хотела изучить как можно больше различных заклинаний, научиться варить сложные зелья и исследовать всю территорию замка. В Хогвартсе наверняка есть секретные ходы и проходы, которые девочка очень хотела найти. Но на все про все, элементарно не хватало времени. Поэтому, Гермиона, для начала, решила обойтись загадкой трехголового пса и учебой. *** Гермиона ждала Гарри за самым дальним столом библиотеки. Он не заставил себя долго ждать. — Привет, Гарри, — поприветствовала друга Гермиона. — Привет, так что ты мне хотела рассказать? — сразу приступил к делу Гарри. — В общем, тут такое секретное дело…- стараясь все правильно объяснить, начала полушепотом Гермиона. Гарри сразу же заинтересовался. Ох уж эти гриффиндорцы со своим нездоровым любопытством. — Помнишь тот запретный третий этаж? — продолжила девочка. Гарри кивнул. — Так вот, я узнала что там находится и решила посоветоваться с тобой. Выражение лица у Поттера стало очень удивленным и шокированным. Примерно такую реакцию ожидала Гермиона. — Там находится трехголовая огромная псина и она что-то охраняет. Я в этом уверена. Но если ты не хочешь в это ввязываться, то я тебя не заставляю, — сразу предупредила Гермиона. — У меня просто слов нет, — сказал Гарри. Гермиона уже расстроилась, что он откажется, но мальчик продолжил: — И почему ты мне раньше не сказала? Конечно я в деле! Обожаю приключения! В этом они с Гермионой были похожи. Всякие загадки и истории как-будто сами притягивались к ним. — У меня только одна просьба, можно рассказать об этом Рону? — в миг посерьезнев, спросил Гарри. Гермиона призадумалась. Она не очень хорошо знала этого рыжего мальчика, и неприятный осадок все еще находился где-то на глубине души. Но почему бы и нет? Лишняя помощь не помешает, да и Гарри не стал бы дружить с каким-нибудь невеждой или грубияном. — Думаю, можно, — наконец ответила Гермиона, — только больше никому, — предупреждающим взглядом посмотрела она на Гарри. — Спасибо, Гермиона! — просиял Поттер, — обещаю, что никто об этом больше не узнает. — И кстати, — добавил он, — Хагрид пригласил меня к себе на чай, не хочешь тоже пойти? — Отличная идея, — сказала слизеринка. — Тогда, сегодня после уроков, встретимся у выхода из школы, до встречи! — весело отозвался Гарри. — Пока! — сказала вслед уходящему Гарри Гермиона. *** Гарри, Рон и Гермиона направлялись к опушке Запретного леса. Последние двое не ожидали увидеть друг друга, но ничего не сказали. Как поняла Гермиона, Гарри еще не успел рассказать Рону про пса. Сам Хагрид жил в небольшом деревянном домике, недалеко от Запретного леса. Он был очень рад приходу детей и пригласил их войти. Внутри была всего одна комната. Сверху свисали выпотрошенные фазаны и петухи. В углу стояла массивная кровать, а на огне кипел медный чайник. — Вы это…проходите, — сказал Хагрид и указал на круглый деревянный стол. — Это Рон, а это Гермиона, — представил друзей Гарри. Поочерёдно взглянув на них, Хагрид остановился взглядом на слизеринском галстуке, но потом начал заваривать чай. — Еще один Уизли, а? — спросил Хагрид Рона. — Да…знал я твоих братьев, особенно близнецов, постоянно ловить их приходилось. Рон лишь кивнул. — А ты получается, на Слизерине учишься? — обратился он к Гермионе. — Да, сэр, только вы не думайте, что я такая же как и они, — вежливо сказала она. — Что ты, какой же я сэр? — развеселился он. — Зови меня просто Хагрид. — Хорошо, Хагрид, — улыбнулась Гермиона. После знакомства, атмосфера стала гораздо приятней и уютней. Дети пили чай и рассказывали про свои первые дни учебы, только вот, Гермиона не вдавалась в подробности своих плохих воспоминаний. Хагрид предлагал первокурсникам каменные кексы, которые невозможно было есть. Правда, из вежливости, они делали вид, что им очень нравится угощение. Вдруг, Гарри увидел вырезку из «Пророка» и взял её в руки:

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ИЗ БАНКА «ГРИНГОТТС»

Продолжается исследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей в банк «Гринготтс», произошедшее 31 июля. Предполагается, что это были сильные волшебники, использовавшие темную магию.

Сегодня, гоблины заявили, что из банка ничего не было похищено. Сейф, к тому моменту, уже был пуст. Утром того же дня, владелец забрал содержимое сейфа.

— Хагрид! — воскликнул Гарри. — Это же было как раз в тот день, когда мы с тобой посещали «Гринготтс»! По метающемуся взгляду полувеликана, Гарри понял, что Хагрид что-то скрывает. — И что с того? Это просто совпадение, — начал отговариваться Хагрид, хотя Гарри еще ничего не сказал. Гермиона и Рон недоуменно переглянулись. — Значит, тот сверток и есть то, что искали грабители? — напрямую спросил Гарри. — С чего ты это взял? — серьезно спросил Хагрид. — Послушай, Гарри, не лезь в это дело, ничем хорошим это не кончится, — строго закончил он. Немного стушевавшись, Гарри прекратил допрос. Через пятнадцать минут первокурсники покинули домик и направились в замок на ужин. — И что это было? — первая нарушила молчание Гермиона. — Да, Гарри, объясни нам, — продолжил Рон. — Дело в том, что Хагрид забрал какую-то секретную вещь из Гринготтса и сказал что это очень важно, — начал Гарри. — Это было поручение Дамблдора и нужно было доставить ценную вещь в Хогвартс. И… — То есть, ты думаешь…- начала догадываться слизеринка. — Да, думаю, это и охраняет трехголовая собака, — закончил за нее Гарри. — Ребят, о чем вы? — спросил недоумевающий Рон. И тогда, Гермиона с самого начала рассказала ему про ее ночное собачье открытие. — Вот это да! И куда Дамблдор смотрит! Держать такое в школе! — возмущался он. С ним все были полностью согласны. — Вот только нам до сих пор неизвестно, что может охранять пес, — грустно сказала Гермиона. — Ну, вообще-то, мы знаем что оно очень маленькое и помещается на ладони. А еще эта вещь очень ценная, — сказал Гарри. — Надо выведать у Хагрида побольше информации об этой штуке, — предложил Рон. — Он точно что-то знает. Согласившись с идеей Рона, первокурсники дошли до Большого зала. У них было много пищи, не только для желудка, но и для размышлений.
81 Нравится 28 Отзывы 32 В сборник