Сцена пятая: Счастливый конец и довольно много магния сульфата
6 мая 2021 г., 19:26
— Так ты все-таки остался... собой?
У Сэма на лице серьезное, сосредоточенное выражение, но глаза смеются.
Мы пьем пиво на пристани, смотрим, как покачивается в слабом прибое его почти новая лодка.
— Остался собой?
Я не знаю, как реагировать на его еле сдерживаемый смех. Он почему-то считает, что может обидеть меня, поэтому старательно держит лицо.
Но история, которую я ему рассказал действительно нелепая.
— Ну... — я пожимаю печами, — после нескольких часов на толчке и суток головной боли... Не уверен.
Он хохочет.
— Черт! Прости! Какой засранец этот Земо!
— Скажем так... — мне очень нравится, что Сэм так искренне веселится. Его не изменило, не придавило многотонной плитой новое звание. Он-то точно остался собой, — объективно, засранец — я.
— Пощади!
Я вижу слезы у него на глазах и киваю.
— Вот же... — он вытирает глаза тыльной стороной ладони, но плечи продолжают трястись, — это просто дикая история, Баки. Не рассказывай никому...
— Мне некому.
— То есть... ты, с такой вот трагичной мордой, поставился какой-то дрянью....
Сэм смотрит на меня и продолжает посмеиваться в кулачок.
— Вот же гад...
Я пожимаю плечами. Я почти сутки разрывался между желанием найти и прикончить Гельмута Земо, и желанием найти и... Я не знаю, что.
А еще мне не хватало человека рядом. Мучительно и тяжело.
Как синдром отмены. Как ломка. Как безответная любовь...
Это были ужасные сутки.
Потом я заставил себя жить дальше. Как обычно.
— Что ты думаешь делать теперь?
— В смысле?
— Ну, раз ты остался единственным в мире на сегодняшний день суперсолдатом, наверное, мы могли бы...
— Знаешь, я ведь отпустил преступника находящегося в международном розыске. Ко мне есть вопросы не только у Ваканды.
— Ник отмажет тебя, не волнуйся. И похуже бывали истории. Ты же никого не убил?
— Никого, — говорю я, и испытываю странное, очень мощное и чистое чувство.
Облегчение?
Он пихает меня локтем в бок:
— Все будет нормально! Давай выпьем, заср... Э, дружище! Учитывая, что вы вместе с Земо вытворили, тебе, по крайней мере, спишут сорок грехов. Его, конечно, запрут навсегда, в случае если поймают. Но он же не дурак?
— Нет.
— Ну и черт с ним. Я верю, что ты знал, что делаешь. Ты такой человек, Баки... Я не помню, чтоб ты сделал хоть что-то по-настоящему необдуманное. Или безумное.
Я пью пиво мелкими глотками. Его вкус напоминает мне старые времена. Увольнение на трое суток в Сан-Франциско и наш со Стивом поход в клуб. Там были еще две девушки...
— Я всегда влюбляюсь безответно, — вдруг говорю я, — это достаточно безумно. И совершенно необдуманно.
Сэм кивает и протягивает мне пакетик с сушеными креветками.
— Я тоже влюбляюсь безответно, — говорит мне Капитан Америка, который сидит на пирсе в драных джинсах и покачивает ногой в такт доносящейся с лодки дикой, многословной и совсем не музыкальной современной песенке, — Ирэн Стоддард. Старшая школа. Ты бы только видел ее... На меня, естественно, ноль внимания. А сейчас читает новости на местном радио. Такая же красивая, только двое детей уже...
Мы болтаем о его школьной любви, а я киваю, говорю «ага», а сам думаю о Гельмуте Земо и его дикой прощальной выходке.
Я режу лук для гумбо, на мне висят дети. Им интересно сразу ватагой напрыгнуть на мою руку и посмотреть, не прогнется ли она под их весом, я слушаю разговоры стариков о креветочных коктейлях и паштете из устриц. Они говорят о пятидесятых, как о райских временах.
А я вспоминаю тридцатые. Мы были так счастливы. Я жил в казарме, только изредка выбираясь домой, чтобы погонять мяч со Стивом, накостылять его обидчикам и сыграть в карты с худой, болезненной, но очень доброй и какой-то нутряно светлой миссис Роджерс.
Я мог просто поцеловать ее в щеку и сказать:
— Привет, мам.
А потом, ночью, под страшилки о безголовых призраках, поцеловать в краешек губ смущенного Стивена.
Очень осторожно, невесомо и робко...
У всех стариков свой потерянный рай.
Но мои воспоминания обречены на вечную тишину.
Нет уже никого, кто мог бы веско сказать:
— Так точно, мистер Барнс, так точно. И лето тридцать пятого было таким холодным, чуть вся кукуруза не полегла...
Сара смотрит на меня украдкой и очень мягко. Не знаю почему, но я всегда нравился женщинам.
Я улыбаюсь ей. Открыто, радостно.
Я выучил несколько хороших улыбок, которые не пугают людей.
Это очень хороший дом, славные люди, прекрасный городок, но я все равно собираю вещи.
— Ты мог бы пожить у нас, — Сэм искренне расстроен, — сейчас, когда возни с лодкой стало поменьше, можно просто порыбачить...
Я только качаю головой.
— Когда осядешь где-нибудь, маякни. Ты мне нужен.
— Конечно.
Он обнимает меня порывисто и крепко.
— Не пропадай, Баки.
Я еду на Север.
Деньги заканчиваются на границе Колорадо и Небраски.
Я привык, что у меня всегда есть пара сотен баксов, а тут... На билет дальше не хватает, и я сижу на автобусной станции Биг Спрингс, размышляя где взять двести сорок долларов на продолжение пути.
Трое здоровенных парней пьют крепкое из бутылки спрятанной в пакет из Макдональдса и говорят по-русски.
Я их чем-то цепляю и мне предлагают выпить.
Я закусываю виски колбасой. Они в восторге от того, что я говорю на их языке.
— Поехали с нами? Сейчас Макс подгонит тачку и поедем. Мы работаем в Кирни, строим завод.
Через час у меня есть друзья, работа и немного денег на первое время.
Хоть какая то польза от Гидры и ее плана захвата восточной Европы и России.
Я говорю по-русски старомодно, что крайне веселит моих новых приятелей, но зато грамматически правильно и понятно.
Они учат меня ругаться и рассказывают анекдоты про своих новых вождей.
Мы отлично проводим время, никому не интересно, что у меня в душе и кто я такой.
Им просто нравится как я произношу слова и строю фразы.
— Как чертов генсек!
Мне назначают плату пятьсот долларов в неделю и дают сварочный аппарат.
С понедельника я приступаю.
За десять долларов, одолженных мне парнем, которого все называют Гарри, хотя на самом деле он то ли Егор, то ли Игорь, я снимаю древний трейлер и впервые за четыре дня сплю в горизонтальном положении.
Работа на стройке довольно муторная и начальник Ник Родман, которого мои друзья называют странным словом «Мудак» (значение которого мне объяснить не могут, но по настроению все и так понятно) — отвратительный придурок, с замашками мелкого садиста.
Но я доволен тем, что у меня есть постель и я смогу заработать на автобус до Де-Мойна.
Я пока не знаю, зачем мне туда, но меня никто и не спрашивает.
И это хорошо...
Если я скажу этим простым, усталым людям, что просто еду вперед, они не поймут, а то и сочтут опасным.
Чем тяжелее твоя жизнь, чем более Мудак твой начальник, тем опасней выглядят люди со странностями.
Люди которые без цели едут вперед.
Со сваркой проблем не возникает.
А еще я кладу кирпич и помогаю таскать на третий этаж ведра с раствором, потому что старый подъемник сломался.
Вечером мы все идем в забегаловку «Дикий лис», там усталые немолодые женщины сонно танцуют на сцене, а усталые немолодые мужчины сонно пьют и никто никого не интересует.
Никакой любви вокруг.
Я так измотан, что мне не снятся даже кошмары.
Мои новые друзья много пьют и я в какой-то момент понимаю, что иначе они просто не выживут.
Мир не слишком дружелюбное место. А местами безнадежное.
Ник Фьюри звонит мне через две недели.
— И долго ты собираешься играть в эти игры?
— Я закончил свою терапию. Я не опасен.
— Молокозавод? Серьезно?
Я не знаю, что ему ответить. Он сыплет терминами, говорит о должности хранителя в ЩИТе, о том, что для меня есть достаточно работы в десятке подразделений.
— Не валяй дурака, мистер Барнс.
— Я не хочу работать на вас, — говорю я.
Не стоит играть в политес с таким мощным противником, как Фьюри.
— Почему?
— Не хочу подчинятся ЩИТу. Никому не хочу подчиняться. Я устал, мистер Фьюри. Беды от меня не будет, но я не хочу быть агентом вашей конторы.
— Не хочешь подчиняться — не надо, — я слышу, как этот хитрый лис ухмыляется снисходительно, — ты сам себе будешь конторой, Джеймс. Назначаю тебя начальником подразделения в котором будешь ты один. Сам себе падишах. Отчитываться не надо, никаких бумажек и бухгалтерии.
— Но?
— Никаких но.
— А что вы потребуете от меня?
— Если начнется заварушка, ты должен будешь притащить свою суперзадницу в ЩИТ и помочь нам спасать землю от всякой дряни.
— А в остальное время?
— Можешь строить свой завод. Каска тебе к лицу.
— Снимите слежку?
— Договорились.
— Я согласен.
— Тогда средство связи найдешь в своем трейлере. Кстати у тебя в диване клопы, будь осторожнее они разносят всякую дрянь...
— Никакой слежки мистер Фьюри?
— Клянусь.
Мы договорились, я нашел крошечный передатчик под подушкой. Вместе с ним лежала небольшая стопка сто долларовых купюр.
Я не проверяю, есть ли клопы в моем диване.
Увольняться я тоже не собираюсь.
Зашел только к моим приятелям.
Они спят. Сильно пахнет перегаром и колбасой.
Я кладу несколько купюр на столик и на куске туалетной бумаги пишу «спасибо» по-русски.
Это были хорошие люди. Мне бы мучительно хотелось, сделать их жизнь лучше.
Но реальность утопает в безысходности.
Мне больше ста лет, а я все еще не могу смириться с тем, что спасти всех не получиться.
Я арендую старый додж и еду дальше.
Де-Мойн.
Суетливый, пахнущий железом.
Уокиган.
Большая свинцово серая вода, крики чаек. Я работаю сварщиком в газовой компании две недели.
Потому что мне нравится смотреть на воду и слушать птиц.
И вот Биг Блю и двухэтажный, аккуратный Шелбивилль. Индиана.
Я узнаю этот город. Всю остальную Америку не узнаю, а свое родное захолустье — легко.
Прямо от автостации за мной следует кто-то. Я не вижу его, но... Я суперсолдат, в моей крови все еще плещется та старая дрянь, которой меня пытали в подвалах Гидры.
Мое тело соображает быстрей чем сознание, а мозг фиксирует и оценивает происходящее, прежде, чем я сфокусирую взгляд на чем-то.
Кто-то ждал меня в Шелбивилле.
Фьюри как обычно поклялся и соврал. Я слышал о том, что он параноик и никогда не снимает слежку просто так.
Я отключил передатчик и почистил свой телефон еще в Де-Мойне с помощью одного китайского умельца.
Я ушел от людей ЩИТа, исчез на берегу озера Мичиган.
Я умею растворяться в пресной воде
Но теперь кто-то идет за мной и это мне не нравится.
Люди. Люди, облеченные властью. Люди, занятые безопасностью мира...
Невыносимые лжецы и пройдохи.
Но я не хочу, чтобы кто-то управлял мной. Даже ради мира на земле.
Старый дом на Оукс-лайн 17. Изящная резьба, цветные стекла в дверях.
Я очень плохо помню свое детство.
На заднем дворе должны быть качели и большая, черная боксерская груша отца. Старые колеса, мотоцикл с коляской..
Отец обещал, что в семнадцать он станет моим.
Мама развешивает простыни, они пахнут водой и цветами. Она темноволосая, немного прихрамывает на правую ногу.
Я резко разворачиваюсь и инстинктивно хватаю за горло того, кто стоит за моей спиной.
— Передай своему начальнику, что он меня достал! — я действительно очень зол.
Но свою металлическую руку я держу в кармане.
Теперь и всегда, когда чувствую непреодолимое отвращение к людям.
— Задушишь и пожалеешь, — шипит мой преследователь, — будешь плакать, говорю тебе...
В тени не видно его лица, но голос и этот мягкий, воркующий акцент я узнаю мгновенно. Пальцы резко разжимаются.
Он так и не выходит на свет, стоит, и потирает шею.
— Ты должен рассказать об этом своему психотерапевту, — я слышу его обычную ядовитую иронию, — думаю, тебя рано выпускать из отделения для буйных.
— Что ты здесь делаешь? — я совершенно не знаю что сказать, я оглушен и растерян.
Только в глубине моего сознания, под тоннами мертвых надежд шевелиться что-то светлое, живое... Что-то радостное.
— Познаю двухэтажную Америку, — он явно наблюдает за мной из тени, я почти физически ощущаю его цепкий взгляд, — которая застыла здесь, как муха в янтаре, еще со времен мезозоя. Это, как минимум, интересно. Привет, Джеймс.
— Привет, Гельмут.
— Прости за магнезию. Не удержался.
Я пожимаю плечами.
— Сбил тебе все героические планы?
— Нет, — говорю я и делаю шаг к нему, в тень, — не было никаких планов.
— Оказалось, от тебя не отделаться, Джеймс, — теперь мне видно его лицо. Он осунулся и не выглядит теперь таким лощеным и самодовольным гадом, как раньше. Даже пальто на нем совершенно обычное, черное, строгое, — я привык к твоему присутствию.
— Я тоже скучал, — говорю я честно и еще раз, как-то чеканно и безжизненно проговариваю его имя.
Возникает натянутая, неуклюжая пауза.
— Я не хочу этого, Барнс, — говорит он сухо. Акцент становиться чуть более заметным, — ты, полагаю тоже.
— Мы можем с этим что-то сделать? — спрашиваю я.
Он молчит.
— Я тебя люблю, — говорю я тихо.
— Это слишком глупо даже для тебя, Джеймс...
— Ладно...
Я вдруг чувствую то странное состояние... Словно все это уже происходило и кончилось как-то слишком паршиво.
Тот, другой, смотрел ласково и с таким щемящим, искренним сочувствием, что мне стало не по себе.
— Прости... Прости.
Тихие слова, как железом по стеклу.
— Прости, меня.
Почему те, кто не любят, всегда извиняются?
— Ладно, Стив, — говорю я тому, другому, — это и вправду было слишком.
Мы идем пить пиво и больше никогда об этом не говорим.
Он просто тащит свою воображаемую вину и готов из-за нее пожертвовать собой.
Умереть за то, что не смог ответить на мое неуместное признание.
Земо резко и сильно сжимает мою живую руку и мне кажется, что хрустят кости.
— Я бы подумал, что ты перебрал с наркотиками, если бы не знал тебя, Барнс. Приди, пожалуйста, в себя и пойдем отсюда.
— Тебе здесь опасно...
— Не более, чем где-то еще. Пойдем. Все эти милые ностальгические развалины — хорошо, но роял сюит в Хилтоне мне милей.
— Пижон, — говорю я, когда вижу его черный кадиллак.
— Извини, не разделяю твоих пролетарских привычек.
И мы едем куда-то. За рулем этот его жуткий дворецкий.
Это самый странный день в моей жизни, хотя казалось бы...