Свирепая жена сурового генерала

Перевод
NC-17
В процессе
157
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 9 146 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
157 Нравится 16 Отзывы 112 В сборник

Часть 5. "Свирепый" котёнок.

Настройки
Ли Юйшэн спокойно сказал:"У меня не было никакого намерения делать…что-то в этом роде…» «Да ладно!» — воскликнул Су Ин. — Я даже не собирался прикасаться к тебе. Это был ты…кто…гм…» — Я ничего не пытаюсь сделать!» «Действительно? Так ли это? Эта, эм, поза немного наводит на размышления…» — Я просто пытаюсь тебя удержать!» «оу.........» «..........» Неловко… Муж и жена продолжали смотреть друг на друга. — Ты действительно ничего не собирался делать?» — спросил Су Ин. «Нет…» «действительно?» «Действительно…» — Значит, теперь, когда я это сделал, есть ли вероятность, что ты причинишь мне вред?» «Нет…» «Почему?» — Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал? Ты когда-нибудь делал то, чего не должен был делать?» «Гм… Нет?» — Ну вот, ты все понял…» Су Ин подозрительно посмотрел на своего мужа, пытаясь понять его намерения, в то время как Ли Юйшэн спокойно пытался понять свою жену. — Ты…женился на мне не по своей воле, верно? Так… Что ты собираешься со мной делать?» — спросил Су Ин. «Всё будет зависеть от тебя.» — ответил Ли Юйшэн. «Как это?» «Что Ли Наньинь поручил тебе сделать?» «Кто, черт возьми, такая Ли Наньинь?» «................» На лице Ли Юйшэна отразилось явное удивление, потому что он знал, что человек перед ним не лжет. — Ты ее не знаешь?» Он спросил. «Нет…» — Тогда как насчет Дин Ифаня?» «Я не знаю.Должен ли я их знать? Кто они такие? Легендарные люди? Разыскиваемые убийцы? Или большие шишки? Местные тираны?» Ли Юшэн вздохнул. Этот человек… Он идиот или просто невежда? Он сказал, -Ли Наньинь- императорская Благородная супруга, моя тетя по отцовской линии. А Дин Ифань-первая жена моего отца, сестра Дин Ифу, мужа твоей сестры Су Юань.» — Слишком сложно. Откуда мне их знать?» " Не бери в голову.» Ли Юйшэн решил отказаться от этого. — Неважно.» Су Ин осторожно посмотрел на своего мужа. У мужчины перед ним были похожие на меч брови, красивые глаза феникса, высокий, прямой нос и маленькие губы. Его лицо выглядело так, словно было вырезано самим Богом (тем самым Богом, который так сильно любит его, что задушил до смерти). Его фигура довольно хороша. Загорелая кожа. Действительно красивый! Он даже чувствовал его пресс. *Кашель* Хорошо. Он сидел на животе, вот почему *тихим голосом* Су Ин чувствовал пресс ягодицами Су Ин сузил глаза, держа за подбородок красивого мужчину перед собой. Он сказал с некоторым сожалением:"Ты неожиданно очень красив, ах. Я думал, ты будешь уродливым. Или, по крайней мере, с пивным животом и усами. Но ты совершенно не такой, каким я тебя ожидал увидеть. Грустно, что ты «обрезанный рукав», ах…» — Это неправда, — Ли Юйшэну вдруг захотелось объяснить. — Что неправда?» — Насчет «обрезанного рукава».» «Ты не «обрезанный рукав»? Тогда что насчет слухов?» — Они фальшивые.» — Как, черт возьми, я должен тебе верить?» — Верить мне в чем?» — В том, что слухи ложны.» — Потому что я их распространяю.» «..............................» — Я распространяю слухи.» — сказал Ли Юйшэн, как будто констатируя факт. Су Ин недоверчиво посмотрел на него. Он сказал: -Ты…ты идиот? Может быть, это…тебе нравится пользоваться дурной репутацией? Ты что реально мазохист?» Ли Юйшэн чувствовал, что если он не объяснит сейчас, его репутация перед этим человеком упадет на самое дно. — Я не такой. Это было сделано для того, чтобы избавиться от ненужных людей с плохими намерениями…» Су Ин рассмеялся и шутливо сказала, — Только не говори мне, что здесь какая-то дворцовая драма? С какими-то настоящими интригами? Как будто твои наложницы — шпионы. Наш брак-часть плана или что-то в этом роде. Это невозможно… " Су Ин замолчал, увидев, что муж смотрит на него прищуренными глазами. «Эм… я попал в точку???» -Совсем немного, — сказал Ли Юйшэн. Он считал, что его жена либо гений, либо невежественная глупая бабочка. «Итак… Что ты собираешься со мной делать?» — серьезно спросил Су Ин. «Пока ты не причиняешь никаких неприятностей, с тобой все будет в порядке.» — сказал Ли Юйшэн. -Ну что ж… До тех пор, пока ты будешь уверен, что я смогу жить хорошей, безопасной и свободной от гарема жизнью, я буду такой женой, какой ты хочешь меня видеть. Притворись, что благосклонен ко мне. Я сделаю все, что угодно, лишь бы это не шло вразрез с моими правилами. Я буду держать тебя за бедро. Но… Не Делай Ничего, Чего Не Должен Делать Без Моего Согласия!» Ли Юйшэн посмотрел на человека, у которого было «свирепое» выражение лица, и сказал: — До тех пор, пока ты не сделаешь того, чего не должен делать, я обещаю защищать тебя, несмотря ни на что. Никто не сможет прикоснуться к тебе.» «Договорились», — Су Ин, наконец, показал чрезвычайно красивую улыбку, от которой Ли Юйшэн был не в силах отвести взгляд. — Ты не так уж плох. Очень красивый, рассудительный, твой характер мне тоже по душе.» — сказал Су Ин. «Это так?» — спросил Ли Юйшэн, его глаза глубоко смотрели в глаза Су Ин — Я хочу кое-что узнать.» -сказал Су Ин. «Что?» — Со сколькими людьми ты был?» — Что ты имеешь в виду?» — Я имею в виду, со сколькими людьми ты совершал эти подвиги?» Поняв, что он имел в виду, Юйшэн изобразил отвращение. Ему было противно, потому что он не любил, когда другие люди были близки с ним таким образом. Затем он посмотрел на человека, который сидел у него на животе. «............... " Су Ин был несколько удивлен этим. Просто чтобы подтвердить свои сомнения, он попытался игриво прикоснуться к груди мужчины, наслаждаясь редким зрелищем человека, явно застывшего перед ним. Су Ин озорно рассмеялся: «Ты девственник?» Ли Юйшэн выглядел очень раздраженным. Услышав это, Су Ин расхохотался пуще прежнего. «Ну, в этом нет ничего плохого. Прибереги это для человека, который тебе нравится, ба.» Ли Юйшэн не ответил и просто посмотрел на него. Су Ин подумал о чем-то озорном и сказал, надув губы:"Не будь таким грустным, ах. Я сделаю тебе подарок. Вот так…» Су Ин придвинулся ближе к Юйшэну и чмокнул его в правую щеку. Юйшэн широко раскрыл глаза и его уши слегка покраснели. Все это действительно утомляло Су Ин. — Он зевнул, слез с живота Юйшэна и лег рядом с ним. Юйшэн не мог не сказать: — А как насчет меня?» Он попытался намекнуть, что Су Ин должен его развязать, так как он (Ли Юйшэн) не мог сделать этого сам из-за недостатка сил. Су Ин просто проигнорировал его и сказал сонным голосом: «Спи так, ба. Спокойной ночи.» И затем…он заснул. ~~~~~~~~~~ На следующее утро Ли Юйшэн проснулся очень рано и с силой разорвал ткани, привязанные к его конечностям. Он посмотрел на человека, мирно спящего рядом с ним. Человек каким-то образом приблизился к нему ночью, возможно, в поисках тепла. Юйшэн молча вышел из комнаты, чтобы не разбудить спящего. Направляясь к своему кабинету, он чувствовал на себе пристальные взгляды служанок. Кто бы его ни видел, он был так потрясен. Как будто Юйшэн ходил голый. Он ожидал, что все будут удивлены, так как это был первый раз, когда он провел «ночь» с кем-то… Но… Не слишком ли много внимания??? Он вошел в кабинет, где его верные друзья ждали его всю ночь. Генерал-лейтенант и друг детства Вэнь Чжао посмотрели на него, чтобы что-то сказать, но затем…просто остались сидеть с широко открытыми ртами. Вэнь Чжао: -Твоя…твоя щека…» Нахмурившись, Ли Юйшэн быстро приказал кому-то принести ему зеркало. Красный след от поцелуя на его щеке… Он, как бы намекал на то, что прошлой ночью произошло много «интересных» событий. Ли Юйшэн должен был рассердиться. Но почему-то не смог. Он просто слабо улыбнулся и подумал, что его жена действительно интересна. Он должен был признать. Этот человек вовсе не был трусливым кроликом. Су Ин больше был похож на котенка. Свирепый и умный котёнок. Действительно способен царапать людей…
157 Нравится 16 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (4)