Часть 1
7 мая 2021 г. в 22:09
Джихангир всегда чувствовал себя не таким как все, лишним, не нужным. Все его братья бегали, играли, стреляли из лука, а он из-за своей болезни мог радоваться только искусству, знаниям и природе. Чем шехзаде чаще всего и занимался. Любил гулять возле моря или в саду. Но в дворцовом саду была его семья, которая презирала его. Султан Сулейман не считал его за наследника. Хюррем Султан не была рада такому сыну. Михримах не признавала больного брата, а Селим и Баязет всегда задирали его. Поэтому Джихангир все чаще уходил к морю, где большие волны манили своей красотой, где можно побыть одному и послушать шум воды.
Но он не один пришёл сюда сегодня. Красивая девушка сидела около воды и смотрела в никуда. Её глаза были стеклянными, как и бледная кожа. Казалось, что это не девушка, а фарфоровая кукла.
Джихангир заметил такую красавицу, но не решался подойти к ней. Девушки всегда разбегались, когда видели его с горбом. Шехзаде даже в гарем не ходил. Джихангир поднял камень и бросил в бушующее море. Девушка обернулась на звук.
Девушка: что ты бросил?
Джихангир: камень.
Девушка: не мешай мне слушать волны.
Джихангир: прости, можно я с тобой послушаю?
Она кивнула и шехзаде сел рядом с ней. Шехзаде никогда не видел такой красоты, будто это ангел или какая-то заморская кукла.
Девушка: а какого цвета море?
Джихангир: оно синее, а почему ты спрашиваешь?
Девушка: я слепая.
Джихангир обомлел от услышанного. Вот оно что! Поэтому она спрашивала, что он бросил, поэтому не замечает его горба.
Джихангир: прости, я не знал.
Девушка: ничего, никто не знает, пока не спросит. Кстати, я Ферхунде.
Джихангир: приятно познакомиться, я Джихангир.
Ферхунде: ну, раз мы подружились, может до дома меня проведёшь? Просто уже поздно, темно, а я…
Джихангир: с удовольствием!
Хюррем Султан не знала где пропадает шехзаде Джихангир. Уже темнело, а его все ещё не было во дворце.
Хюррем: Сюмбюль, скажи, где мой сын?
Сюмбюль: не знаю, госпожа.
Хюррем: а надо чтобы знал!
Джихангир не спеша пришёл во дворец и поднялся в свои покои. Снова одиночество, но теперь уже разукрашенное воспоминаниями о Ферхунде. У них похожая судьба: оба больны, причем она хуже. Вдруг, ему стало очень жаль девушку. Такая молодая, а уже слепа… На глазах у Джихангира появились слезы, как ему было жаль её!
Хюррем решила зайти в покои к младшему сыну. Она увидела, что он сидит и рисует какую-то девушку.
Хюррем: хорошо, что ты увлёкся девушкой, надо тебе гарем создать.
Джихангир: не надо мне гарем! Идите, лучше займитесь братьями, они же будущие султаны.
Хюррем: ты чего, сынок?
Джихангир: идите к себе, Валиде.
Хюррем улыбнулась и покинула покои сына. Джихангир забрал рисунок и сел около окна. Начался дождь, а в мыслях шехзаде была снова новая знакомая.
Ферхунде никогда не видела этот мир. Когда-то её маму прокляли и у неё родилась слепая дочь. Поэтому её мать всегда считала её проклятием, ошибкой…
Младший брат: Ферхунде, смотри дождь идёт! Так красиво!
Старшая сестра: она же не может увидеть! Она же сле-па-я!
Они громко рассмеялись и убежали. Ферхунде вздохнула и вдруг, вспомнила Джихангира. Пока они шли, он рассказал о себе многое. Ей было так жаль его! Бедный, так страдает. Ей хотя бы не больно, а Джихангиру…
Этим вечером мысли шехзаде прервала девушка, вошедшая в покои. Джихангир повернулся так чтобы не видно было горб. Наложница улыбнувшись подошла ближе и поцеловала шехзаде. Джихангир должен был ответить на поцелуй, он и так расстроил матушку, а когда она узнаёт о отвергнутой наложнице — будет скандал. Шехзаде обнял её, но она отпрыгнула в сторону.
Наложница: у тебя г-горб…
Джихангир очень засмущался и опустил глаза. Девушка с криком выбежала. Наверное, её никто не предупредил о болезни шехзаде. Вздохнув, Джихангир вернулся к окну и продолжил мечтать о Ферхунде.