Vesta: Long Way Home

R
Завершён
91
2
автор
Серия:
Фэндом:
EXO - K/M, Neo Culture Technology (NCT) (кроссовер)
Размер:
434 страницы, 213 393 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 132 Отзывы 26 В сборник

Часть 20

Настройки
      Чэнлэ сидел на газоне, опустив голову на плечо Чонина, что смотрел на сверкающие воды озера перед ними. Ночь в посёлке тритонов прошла относительно спокойно. Феи рассредоточились по периметру деревни, а сами тритоны не спешили налаживать контакт с чужаками, за исключением разве что лидера и его семьи, что предложили пожить в их доме, накормили и предоставили комнаты.       Несмотря на то, что рядом были и Принц и Луи, Чэнлэ было страшно находиться одному в комнате, поэтому посреди ночи он перебрался к Чонину. Засыпать, чувствуя аромат мускатного ореха, было спокойнее. Этот альфа был очень похож на дядю. Он воспринимал Чэнлэ, как собственного сына, и именно сейчас омега был совсем не против побыть ещё немного ребёнком под защитой сильного отца. Ведь недружелюбные взгляды преследовали омегу почти везде.       — Нам нужна неделя, — говорил Сехун. — И мы уберёмся отсюда.       — Почему я не могу быть с вами?       — Так безопаснее, малыш, — уверял Бэкхён.       — Мы справимся, — кивал Чонин, улыбаясь младшему. — Смотри, какие у тебя защитники.       К слову, сейчас эти защитники плескались у воды. Луи так и норовил намочить шёрстку Принца, но тот ловко перелетал с места на место, минуя брызги. И хотя они оба казались беззаботными, постоянно были начеку. Только утром Луи своим дыханием заморозил забравшуюся к ним в комнату ядовитую змею. Чонин выкинул её на улицу, но все они понимали, что это был не последний привет от местных.       Деревня тритонов представляла из себя небольшое поселение из одной-двух сотен домов, хотя, как показалось Чэнлэ, некоторые из них были абсолютно пусты. По словам Арчи, таких деревень на волшебных землях было около сотни. Тритоны, как и их собратья, морские черти, селились у водоёмов. В каждом из вот таких вот озёр был тайный проход в столицу морского царства — Марлею, где обитал правитель морей, велась торговля и прочее общение между жителями разных частей планеты.       Сам Арчи был лидером не так давно. Его избрали члены общины около двух лет назад. После смерти его отца от рук охотников.       — Охотники, — пояснил тритон. — Это люди, не наделённые магией и пытающиеся истребить всё, что с ней связано. И действуют они порой не очень честными методами. Стравливая народы. Как мне кажется, и в кризисе драконов прослеживается их след. Можете мне не верить, но у меня есть предчувствие, что Магии на этой земле осталось жить недолго.       И Чэнлэ был полностью с ним согласен. Потому что он чувствовал, как Магия ухватилась за них с малышом, понимая, что она уже вряд ли сможет существовать на этой планете. Видимо, она искала новый дом.       — Тебе не холодно? — спросил Чонин, вырывая Чэнлэ из воспоминаний. — Может принести плед?       Чэнлэ помотал головой, но в противовес своим словам поёжился. Чонин улыбнулся и поднялся, но омега трусливо сжал его руку.       — Я быстро, — улыбнулся Ким, коснувшись губами светлой макушки Чжона, а Чэнлэ подумал, что рядом с ним с самого детства и по сей день были лучшие альфы.       У соседнего спуска играли местные дети. Они то и дело с любопытством посматривали на омегу и Луи с Принцем, пока одна смелая девочка не сделала шаг в их сторону.       — А вы, правда, самый настоящий дракон? — спросила смело малышка. Она была небольшого роста с золотистыми кудрями и синими, как небо, глазами. Одета она была в легкое платье в сине-белую полоску.       — Нет, — ответил Чэнлэ. — Это всё сказки.       — Тогда почему у вас на щеке разноцветные чешуйки?       Чэнлэ поднял руку и снова ощутил под пальцами огрубевшую кожу.       — Это подарок, — улыбнулся омега. — От моего сыночка.       Детки зашептались, подходя ближе.       — А правда, что там, откуда вы пришли, магии нет? — спросил черноволосый мальчик лет десяти.       — Это правда, — кивнул Лэ.       — И как же вы живёте? — удивлённо зашептали дети. — Как те злые люди за лесом?       — Нет, мы совсем не злые, а магию нам заменяют другие вещи. Они называются технологиями, — сказал Чэнлэ, а про себя добавил. — Квон, мы можем показать им какой-нибудь фокус?       — Не думаю, что это хорошая идея, — отозвался компьютер.       — Ну Квон, ну пожалуйста. Мне тут ещё неделю жить, а это хоть какие-никакие собеседники. Они же дети. Лет через десять и не вспомнят ничего.       — Но…       — Не ворчи, — послышался голос Чонина. — Это такая малость по сравнению с брошенным нами в лесу звездолётом.       — Под вашу ответственность, — сказал Квон, а на ладони Чэнлэ появилась голограммная бабочка, что пару раз махнула крыльями, взлетела и села на нос белокурой девочке, тут же исчезая.       Дети стояли поражённые. Чэнлэ бросил благодарный взгляд на Кима, что стоял на крыльце с пледом в руках.       — А это… это тоже технологии? — повторил незнакомое слово мальчик, кивнув в сторону Луи и Принца, что сидели, навострив уши.       — Нет, это мои друзья, — сказал Чэнлэ. — Они вполне настоящие.       — А… С ними можно поиграть? — спросила девочка.       Чэнлэ посмотрел на Луи, что радостно захлопал крыльями.       — Играть? Можно? — спросил дракон, глядя на омегу.       — Можно, только осторожно. Не пораньте друг друга.       Звонкий смех ребятишек наполнил берег. Луи строил ледяные горки, что позволяли скатываться прямо в озеро. Принц с малышней играли в прятки, а Чэнлэ…       Омега ощутил на плечах тёплый плед, а потом альфа опустился рядом.       — Как думаешь, они больше не будут нас бояться? — спросил Чжон.       — Они нет, а вот старшее поколение весёлыми играми не изменишь, да и нужно ли это нам сейчас? Главное, что они не нападают, выполняя волю Магии и стихии.       Чэнлэ понимал, что альфа был прав, но сердце сжималось от тоски. Как там Донхёк? Сэмвэй уже вызвал его к себе или всё ещё занят поисками Чону.       — Сэмвэй объявил о смерти начальника охраны ИКГ, — посчитал нужным сказать Квон. — Думаю, что не сегодня-завтра он придёт в комнату вашего мужа. К тому же скоро у него появится ещё один повод понервничать. Наша «пятнистая» команда уже почти готова к «штурму» музея.       — У них все хорошо? — спросил Чонин.       — Есть небольшие отклонения, но это не столь критично. Кстати, Чунмён-ши скоро будет здесь. Он посчитал, что вам он тут нужнее. Работа над агрегатом пока невозможна из-за отсутствия необходимых компонентов.       — А остальные? — спросил Чонин, вглядываясь в небо, словно ожидая увидеть там мужа на грифоне.       — Генералы займутся поисками кварца в горах, а Доён с Яняном будут перетаскивать воду из источника вейл на корабль.       — Вода? — спросил Чэнлэ. — Не газ?       — Сила вейл преподнесла нам сюрприз, — ответил Квон. — Но профессор Накамото уверен, что мы сможем преобразовать эту жидкость до нужного состояния.       Это радовало, но на душе всё равно было неспокойно.       — Я бы посоветовал вам предупредить ваших друзей о профессоре Киме, иначе на границе его ждет сюрприз, — заметил Квон.       — Да, — кивнул Чонин. — Я пойду найду Майю и младшего брата Арчи. Он тут пока за главного. Посидишь один?       Чэнлэ кивнул, бросив взгляд на ещё резвившихся в воде детей. Принц был уже весь мокрый, поэтому, заметив взгляд омеги, поспешил выбраться из толпы радостных ребятишек и направился к Чэнлэ. Приземлившись на колени омеги, самари потянулся, а потом фыркнул, стряхивая с себя воду. Чжон улыбнулся, осторожно поглаживая влажную шёрстку. Ранка на шее зверя почти затянулась. Он удобнее устроился, широко зевнув и прикрывая глаза.       Чэнлэ понимал, что если Принц мог так спокойно спать, значит, пока бояться было нечего, но было страшно. Это было что-то на подсознательном уровне. Что-то внутри буквально кричало, что расслабляться рано.       Вскоре дети поспешили по домам на обед, а Луи опустился рядом с омегой.       — Они забавные, — сказал дракон, сложив крылья и плюхнувшись на пятую точку. — Шумные только.       — А ты прям тихоня, — улыбнулся Чжон, погладив дракона по голове. — Признай, что будь у тебя возможность, ты вел бы себя так же шумно и беззаботно. Они дома, а мы…       — Мы тоже обязательно вернёмся домой, — кивнул дракон. — Может пойдём в здание?       — Давай подождем Чонина с Чунмёном.       — Ты боишься? Этих двуногих или тех шипящих ленточек? Я поймаю их стоит им приблизиться.       — Я знаю, малыш. Просто… Не знаю, считай это предчувствием. Я не хочу заходить в тот дом. Там опасно.       Чэнлэ неосознанно сомкнул руки на животе, а самари на его коленях резко поднял голову и зашипел.       — Он кого-то почувствовал, — напрягся Луи. — Там, на окраине…       Чэнлэ бросил взгляд в сторону леса. Сквозь плотные кусты можно было заметить шевеление, а потом раздался протяжный вой. Жители деревни поспешили по домам, закрывая окна и двери.       — Волки, — заметив крупную особь у одного из домов, сказал Чэнлэ. — Они пришли за мной!       Из кустов, действительно, один за другим стали выходить оборотни. На мордах некоторых из них можно было заметить свежую кровь.       — Чонин? — в панике сказал Чэнлэ, неосознанно касаясь передатчика за ухом. — Чонин! Ты слышишь меня?       Тишина напрягала.       — Квон?!       — Успокойтесь, мастер. Всё хорошо, — нервно сказал компьютер.       — Где Чонин? — спросил Чэнлэ, пятясь в сторону дома Арчи. — С ним всё в порядке?       — Им удалось спрятаться. Мастер ранен. Они пробираются к озеру через лес в обход нападающих. С ними брат правителя тритонов.       — А феи?       Квон молчал.       — Что случилось с феями?       — Правительница фей серьезно ранена. Они понесли большие потери.       — И это всё из-за меня! Я принёс в их дом смерть!       — Нет, мастер, это я… — ответил Квон. — Я виноват! Я решил, что стихия защитит вас.       — И что теперь? Нас трое, а их несколько десятков!       Между тем вслед за оборотнями из леса начали выходить люди, что смотрели на омегу, натянув тетиву своих луков.       — Тут ещё и эльфы…       Чэнлэ пятился, понимая, что никому из местных нет дела до того, что он остался совсем один против агрессивно настроенной толпы. Никто из местных не стремился к нему на помощь. Нужно было спрятаться, но омега вовремя заметил на крыльце дома лидера с десяток шипящих тварей. Было тяжело осознавать, что кроме Арчи и его брата никто в деревне не стал помогать им, а сам правитель ещё утром уехал в столицу на базар.       Чэнлэ, не оглядываясь, побежал в сторону озера. Нужно было где-то спрятаться.       — Он не сможет уйти, — послышался голос правителя эльфов. — Найдите его и уничтожьте. Давайте очистим эти земли от мерзкой твари.       Чэнлэ почувствовал слёзы, что брызнули из глаз. За что они с ним так? Как ему теперь с этим жить?       — Это не твоя вина, родной. И уж точно не твоего сына. Возьми себя в руки. Ты сможешь выбраться, — послышался голос Сехуна в динамике.       — Что мне сделать?       — Иди к воде! — ответил ему Бэкхён. — Ныряй и плыви, как можно глубже. Там должен быть вход в столицу. Там не знают кто ты. Найди северные ворота. Там мы встретим вас.       — Я…       — Ничего не бойся, малыш, — сказал Сехун. — Мы с тобой. Мы любим тебя, слышишь?       Чэнлэ посмотрел на Принца и Луи, что притаились рядом.       — Придется плыть, — сглотнул омега. — Вы…       — Я с тобой, — закивал дракон.       — Малыш, — погладил Принца омега. — Это опасно для тебя. Лети на север. Ты же сможешь найти меня, когда я снова окажусь на поверхности?       Самари кивнул и потёрся о ладонь Лэ, а потом взлетел в небо.       — Он отвлечет их, — сказал Луи. — А потом вернётся.       — Мы будем ждать. Луи, к воде.       Послышались крики. Это эльфы заметили Принца, а потом старались отбиться от его атаки, пока Чэнлэ и Луи добирались до озера, чтобы с разбега нырнуть в прозрачную воду.       Волки, заметив их, рыча, бросились следом. Стрелы свистели над головой. Но чем дальше Лэ отплывал от берега, тем беспокойнее становились волны, рокоча и пытаясь потопить озлобленных оборотней.       Омега понимал, что вода поглотила его целиком, но страшно не было. Сделав глубокий вдох, Чэнлэ нырнул, устремляясь к большому каменному гроту.       Луи плыл рядом. Казалось, его совсем не беспокоило то, что они уходили всё глубже. Да и сам Чэнлэ понимал, что вода на него совсем не давит. Это было так необычно.       Вскоре грот привел их к тоннелю. Вода постепенно уходила. Чэнлэ смог вынырнуть на поверхность, замечая на каменном берегу троих. Чонин полулежал, опираясь на большой камень. Его рубашка была разорвана. Он был весь в крови. Темноволосый омега рядом пытался пережать рваную рану на боку и тихо всхлипывал. Третий мужчина же пытался разорвать на лоскуты свою рубашку.       — Чонин! — кинулся к мужчине Чэнлэ.       Альфа приоткрыл глаза и улыбнулся, протягивая омеге руку.       — Лэ, малыш, у тебя всё хорошо? Квон клялся мне, что ты в безопасности, но я не верил. Я должен был сам убедиться, но этот волк выскочил словно из ниоткуда.       Альфа притянул ладонь младшего к себе, целуя светлую ладошку.       — Тебе больно? Я виноват…       — Тщ, всё нормально. Переживу. Главное, что ты цел. Мён, ну хватит реветь, всё обошлось.       — Из тебя вырвали целый кусок плоти! — прошипел омега.       Чунмён почти не изменился с их последней встречи, разве что постарел немного. Чэнлэ вспомнил, как мрачен был дядя, когда по ИКГ разнеслись вести о смерти Кима. Из того, что Лэ понял, Сехун считал этого омегу своим другом.       Находиться снова рядом со старшими было так хорошо, но бледный вид альфы внушал опасения.       — Ты потерял много крови, — между тем продолжил Чунмён.       — Копыта не отбросил, уже хорошо, — ответил Чонин. — Эти твари явно обезумили.       — Драконы принесли с собой много разрушений, — наконец, подал голос темноволосый мужчина лет тридцати, а потом протянул Чунмёну лоскуты для перевязки. — Как бы жестоко это не звучало, но люди радовались, когда драконы исчезли.       — Мы не знали об этом, — сказал Чэнлэ. — Иначе ноги бы моей здесь не было.       — Ты здесь совсем не при чём, — отмахнулся тритон. — Так уж вышло, что твоё появление совпало с провокацией, что устроили на землях эльфов охотники, а эти тупицы решили всё смешать в одну кучу, назвав это знаком свыше. Не даром брат был не в восторге от умственных способностей этих ушастых.       — Вы…       — Исин, так меня зовут, — улыбнулся парень заразительно, а Чэнлэ вспомнил, что вчера Арчи мельком упоминал это имя, а самого мужчину омега не видел, потому что тот отправился патрулировать границы. — Жаль Арчи уехал в столицу. Эти твари не напали бы, будь он дома, да и люди…       — Ринулись бы защищать чужака? — хмыкнул Чэнлэ. — Завидев оборотней, они попрятались в своих домах, бросив нас одних.       — Кстати, да, — заметил Чонин, погладив Луи, что уселся у него под боком. — А где твой пушистый дьявол?       — Принц вряд ли справился бы с заплывом на такую глубину, — ответил Лэ. — Я отправил его на север. Дядя сказал, что они будут ждать у северных ворот. Это далеко?       Чэнлэ посмотрел на Исина, что выглядел задумчиво.       — Где-то сутки пути. Марлея — большой город. К тому же, учитывая рану Чонина и возможное преследование, двигаться придётся осторожно.       — Я в норме, — проворчал Ким, на что Чунмён лишь фыркнул.       — Я… Я могу ненадолго заморозить рану, чтобы снять боль при передвижении, — несмело сказал Луи. — Мы с дядей Хёком проводили такой эксперимент. Это, конечно, не заменит лечения, но даст хоть немного времени.       — Что он сказал? — спросил Чонин, глядя на Чэнлэ.       — Именно заморозив перебитое крыло, я добрался до дяди Ёна.       Чэнлэ лишь покачал головой, а потом посмотрел на старших.       — Он предлагает заморозить твою рану, чтобы ты без боли смог добраться до города.       — У нас нет другого выхода, — пожал плечами Чунмён. — Нам нужны хоть какие-то лекарства и чистые бинты, иначе начнется воспаление, и тогда уже вряд ли что-то сможет помочь.       — Действуй, мой крылатый друг, — сказал Чонин, поморщившись.       Луи осторожно подошёл к перебинтованному боку Кима и слегка подул на рану. Ткань тут же покрылась инеем. Чонин вздрогнул, но спустя мгновение расслабился.       — Далеко до города? — спросил Чунмён, поднимаясь и протягивая мужу руку. Чонин встал на ноги, потрепав Луи по голове.       — Спасибо, малой.       — Рад был помочь, — сказал Дракон, взлетая и опускаясь на плечо Чэнлэ, что улыбнулся младшему.       — Пара километров, — ответил Исин. — Если поторопимся, успеем до полуночи. Хоть Марлея никогда не спит, бродить по ней ночью не советую. Можно стать жертвой либо мошенников, либо охранников правопорядка. И я бы не спешил сталкиваться ни с теми, ни с другими.       Они шли по довольно просторному тоннелю. Исин без умолку рассказывал о том, как образовалась их столица.       — По легенде много лет назад именно Магия дала жизнь городу на дне океана. Она подарила его человеку, что научился дышать под водой.       — Но воды здесь как бы нет, — огляделся вокруг Чунмён. — Да, мы определенно находимся где-то под землёй, но почему эти тоннели не затоплены?       — Магия, — развел руками Исин.       Чунмён хмыкнул, скептически изогнув бровь, но спорить не стал. Силу магии всё же нельзя было игнорировать, но были и вполне обычные объяснения феномену. Эти пещеры напоминали тектонические разломы и, возможно, образовались за счет движения земной коры и действия подводных вулканов.       Вскоре они вышли на широкую площадку, с которой открывался вид на по истине волшебный город. Он располагался в расщелине и со всех сторон был сокрыт высокими каменными стенами, что поднимались куда-то вверх.       — Чем-то напоминает инфраструктуру Чунгудо, — хмыкнул Чонин. Он прижимал руку к раненому боку и тяжело дышал. Видимо, действие заморозки сходило на нет.       — Чунгудо? — спросил Исин. На что Чонин отмахнулся, мол «не бери в голову». Тритон хмыкнул, но с тревогой посмотрел на бледного Кима. — Думаю, что нам стоит поторопиться. Здесь недалеко есть гостиница. Там мы сможем переждать ночь.       — Но у нас нет денег, — заметил Чэнлэ.       — Думаю, брат не будет против, если мы возьмём на его имя парочку кредитов, — усмехнулся Исин.       — Не помешало бы найти и его самого, — сказал Чонин, опираясь на мужа.       — Этим я займусь, как только устрою вас в безопасном месте. Идемте.       Тритон вёл их по узкой тропе, что становилась шире ближе к городу. Чэнлэ рассматривал причудливые сооружения из ракушек, кораллов и известняка всевозможных цветов. В центре города располагался замок ярко-красного цвета. Его шпили уходили высоко в своеобразное каменное небо. Вокруг замка был рынок: прилавки, телеги с товаром и люди. Много людей, что сновали туда сюда по узкому лабиринту улиц, что казалось не имели границ.       Исин провёл их меж деревянных построек, напоминающих ангары и подвёл к неприметному двухэтажному дому с яркой вывеской.       — Говорить буду я, — сказал тритон. — Ваше дело просто кивать.       Все четверо синхронно кивнули, а Исин улыбнулся, открывая дверь. Тихий звон оповестил хозяина о посетителях.       — Эй, Чонган, ты тут? — спросил Исин, плюхнувшись на высокий стул.       — И кого это на ночь глядя принесло? — показался из подсобки мужчина лет шестидесяти. — Чжан Исин. Это ты исчадье Ада. Зачем пожаловал? Братец твой строго запретил тебе наливать что-то крепче кефира. Я ещё весь ущерб от прошлой твоей выходки не ликвидировал. Вон, гляди, дверь на одной петле мотается.       Чэнлэ заметил, как щёки Исина слегка покраснели. Тритон сжал губы и постарался выдохнуть.       — Я не за этим сюда пришёл, — сказал он. — Комната нужна. Вот для этих троих. Они у тебя тут ночь перекантуются, а утром я их заберу.       Хозяин бросил взгляд на притихшую троицу. Луи успел спрятаться в большую сумку, висящую у Чунмена на плече. Чонин стоял из последних сил. Чэнлэ и Чунмён крепко его держали.       — Это что, те самые из-за которых Арчи к правителю повели? — тихо спросил мужчина. — Тут с утра, говорят, эльфы с друидами целыми делегациями рыщут.       Исин поморщился.       — А тебе-то что? Помнится, ты с этими лесными не особо ладишь. Они сюда не сунутся. Только ночь, Чонган. Нам нужна мягкая кровать, обезболивающее и толковый специалист.       — Сильно зацепило что ли? — бросив взгляд на Чонина, спросил Чонган. — Эльфы?       — Оборотни, — ответил Чжан, а хозяин скривился.       — Вот же ж твари. Спелись? Ладно, идите наверх и сидите тихо. Я схожу за врачом.       — Спасибо, дядюшка, — улыбнулся Исин. — Все расходы запиши на счёт брата. Вот он вернется.       — Если вернется, — хмыкнул хозяин. — Тебе ли не знать, что наш правитель, что б его, ни с кем никогда не ссорится. Сомневаюсь, что из-за этих троих он нарушит мир с лесными. А то и сделает Арчи крайним.       Чэнлэ почувствовал, как защипало глаза. Из-за него снова страдали люди.       — Ты ни в чём не виноват, — словно почувствовав его состояние, сказал Чонин, потрепав Чэнлэ по светлым волосам. — Всё будет хорошо, малыш.       — Жизненные показатели падают! — послышался беспокойный голос Квона в передатчике.       — Чонин! — подхватил альфу, что начал оседать, Чунмён. — Не смей, слышишь? Не смей оставлять нас!       — Мёни, — улыбнулся альфа, закатывая глаза.       Исин тут же подлетел к старшим, подхватывая Чонина.       — Идите наверх, — сказал Чонган. — Я за врачом.       — Ты же понимаешь…       — Никогда не любил этих ушастых, — улыбнулся хозяин, а потом крикнул куда-то в соседнюю комнату. — Миён, замени меня. У меня срочное дело.       Кое-как они донесли Чонина до свободной комнаты и уложили его на диван. Рана снова открылась и кровоточила, её края воспалились. Крови было столько, что голова невольно кружилась, но Чэнлэ не хотел отходить от Кима ни на шаг. Чунмён тоже выглядел бледным, а по его щекам текли слёзы. Он крепко сжимал руку мужа и что-то шептал ему на ухо.       — А я говорил, что это была дурацкая затея, — прохрипел Чонин, протянув руку и проводя пальцем по ещё немного воспалённой метке омеги. — Я ведь тебя за собой утяну, а ты лучшего заслуживаешь.       — Не мели ерунды! — всхлипнул Чунмён. — Ты поправишься. Помолчи, береги силы. Мы с этим справимся. Всё будет хорошо.       — Квон, передай Джехёну, чтобы позаботился о Джисоне. Он ведь ещё так юн. Жаль… Жаль я не увижу, как он встретит своего альфу.       — Чонин! Молчи! — уже не в силах сдерживать истерику, сказал Чунмён. — Зачем ты себя хоронишь?       — Мёни, я был таким дураком. Прости меня. Лэ… Послушай, только не вздумай себя накручивать. Это может сказаться на ребёнке. Он должен увидеть свет.       — Не надо, — шепнул Чэнлэ, забираясь на кровать альфы и прижимаясь ближе. — Не оставляй нас! С тобой не страшно. Пожалуйста!       Холодные губы коснулись лба, а Чэнлэ не понимал, что с ним происходило. Он цеплялся за мужчину. Он не должен был его отпустить.       — Тщ, малыш. У тебя много достойных защитников, слышишь?       Альфа дышал всё тяжелее. Чунмён судорожно пытался остановить кровь, но все его усилия были бесполезны. Дверь открылась, впуская в помещение двух мужчин.       — Отойдите все, — сказал высокий пожилой незнакомец.       — Но…       — Мён, доктору виднее, — сказал Исин, пытаясь увести омегу.       — Я не уйду! — настойчиво сказал Чэнлэ. — Не уйду.       Незнакомец строго посмотрел на омегу, но Чонин издал болезненный стон. Спорить времени не было, поэтому врач приступил к осмотру раны.       — Зашивать бесполезно. Повреждение слишком обширное. Началось воспаление. Удивительно, что он вообще протянул так долго. Укусы оборотней обычно смертельны для человека. Я могу лишь уменьшить его боль, но плоть наращивать медицина, увы, не способна.       Врач достал из небольшой сумочки какие-то пузырьки и вылили их содержимое на рану. Кровь закипела. Чонин закричал, а потом без чувств рухнул на подушку.       — Мои соболезнования. Думаю, что у вас есть около часа, чтобы попрощаться.       Доктор кивнул Чонгану и вышел.       — Нет! — вырвался из рук Исина Чунмён. — Нет! Чонин, открой глаза, пожалуйста. Посмотри на меня. Я… Я так тебя люблю. Квон, сделай что-нибудь!       — Простите, мастер. Я… Я всего лишь компьютерная программа. Я могу измерять лишь показатели, но не способен лечить тела. Я бы многое сейчас отдал, чтобы помочь ему, но я не могу.       — Что за шарлатана ты привёл? — злился Исин.       — Это лучший в городе, — пожал плечами Чонган. — Мне очень жаль.       Хозяин похлопал Чунмёна по плечу и вышел из комнаты.       — Нет! Он не умрёт, слышите? Он жив и будет жить! Мы же на Волшебной Земле, где же ваша хваленая Магия?       Чунмён плакал, уткнувшись в грудь мужа, что сейчас, действительно, выглядел почти неживым. Лишь слабое дыхание срывалось с его посиневших губ. Чэнлэ с трудом улавливал удары его сердца. Все процессы замедлялись.       — Нет, нет, нет, нет, — шептал Чжон. — Не уходи! Не надо! Не оставляй нас! Мы не справимся без тебя. Ты нужен нам, слышишь?       Чэнлэ вдруг почувствовал тепло, что родилось где-то внутри живота, поднялось к груди и скопилось на кончиках пальцев.       — Магия, малыш? — шокировано спросил омега. — Нам поможет Магия! Хён, отойди!       Чунмён поднял на Чэнлэ покрасневшие глаза. Пальцы младшего слегка сверкали, а потом Чжон коснулся ими открытой раны, что начала затягиваться на глазах, обрастая новой плотью. Чэнлэ слышал, что у Vesta были подобные технологии. Повреждённые ткани наращивали искусственно, но сейчас творилась настоящая магия. Цвет лица Чонина постепенно восстанавливался, а дыхание становилось размеренным. Спустя ещё несколько минут рана исчезла, а Чэнлэ почувствовал слабость. Голова закружилась, но руки Исина не дали ему упасть.       — Кажется, малыш, у нас получилось, — шепнул омега. — Спасибо.       — Ты как? — спросил тритон. — Я слышал, что драконы обладали силой исцеления, но считал эту способность мифом.       — И знаешь, мне бы хотелось, чтобы это им и оставалось. Мне и так проблем хватает, — усмехнулся Чжон, отстраняясь.       В это время Чонин резко открыл глаза, подскочив на кровати.       — Что случилось? — спросил альфа, осматривая себя. — Как?       — Ты нас так напугал, — всхлипнул Чунмён, обнимая мужа.       Альфа обнял его в ответ, но не сводил беспокойного взгляда с Чэнлэ, что уже отошёл к окну и вглядывался в суетящийся город. Оборачиваться он не спешил, пытаясь свыкнуться с новыми ощущениями. Половина лица слегка зудела, но омега не спешил касаться её, понимая, чем могли обернуться их с малышом совместные усилия по спасению дорогого человека.       — Лэ, посмотри на меня, пожалуйста, — сказал Чонин. — Всё хорошо?       — Замечательно, — ответил Чжон. — Только я немного устал. Думаю, стоит поспать.       — Малыш, — Чэнлэ не успел понять, как Чонин оказался так близко.       Руки альфы легли на его плечи, разворачивая младшего к себе.       — Мама дорогая, — сорвалось с губ Исина. — Это ещё что за аномалия?       Чонин коснулся ладонью чешуйчатой щеки младшего. Разноцветная чешуя теперь занимала не только щеку, но и висок с частью подбородка. Сам же альфа тоже выглядел по-другому. Зрачки сузились, а где-то в глубине карих глаз что-то сверкнуло. Чэнлэ списал это на последствия магического воздействия, ведь в целом альфа выглядел вполне здоровым.       — Я выгляжу жутко? — хмыкнул Чжон.       — Ты прекрасен, — ответил Чонин, обнимая младшего и целуя в лоб. — Спасибо. Вам обоим.       — Не за что. Просто… Не оставляй нас больше. Мы должны вернуться домой.       — Обещаю, — улыбнулся Ким, а потом поманил Чунмёна и Луи, что все это время сидел на спинке кровати и боялся тревожить старших.       Крепкие объятия снова давали веру в то, что всё у них ещё обязательно наладится.       — И всё-таки, что это за эффект такой? — спросил Исин, когда они решились на поздний ужин в комнате Чонина с Чунмёном. Внизу всё ещё было небезопасно.       — А я и сам не знаю, — сказал Лэ. — Мы с Квоном назвали это подарком от малыша. Чешуя появляется тогда, когда я становлюсь проводником его магии. Никаких неудобств она особо не приносит, если не считать легкого зуда.       — А Квон — это… — Исин замялся. — Что-то типа вашего божества? Да? Я слышал, как вы обращались к нему.       — Ну, можно сказать и так, — усмехнулся Чонин.       — Это уж слишком, мастер, — фыркнул в передатчике компьютер.       — Не дуйся, — улыбнулся Чунмён. — Для местного населения это вполне логичное объяснение. Компьютеров здесь, увы, ещё не изобрели.       — Зато здесь много других чудесных вещей, но я хочу домой. На Эйт.       Чэнлэ вспомнил высокие горы, зелёные леса, чистое небо, тёплые улыбки драконов. Он вспомнил о Донхёке. Он безумно скучал. Эти чувства выходили из-под контроля, потому что омеге казалось, что на одной из соседних крыш он видит такой знакомый силуэт. Мужчина ловко перепрыгивал с крыши на крышу, приближаясь к их укрытию.       — Я… Я, пожалуй, пойду, — сказал омега. — Вы тоже не засиживайтесь. Нам ведь завтра нужно будет в другую часть города попасть. Я ведь правильно понял?       — Ага, — кивнул Исин. — К тому же, если Арчи у правителя, а эльфы уже прибежали жаловаться, нас в городе будут искать.       — Так что пора на боковую, — улыбнулся Чэнлэ. — Вон, берите пример с Луи.       Дракон спал в кресле, свернувшись, и мило посапывая.       — Если будет страшно, приходи, — сказал Чонин.       — Не хочу вам мешать, — сказал Чжон. — Если что, Квон споёт мне колыбельную.       — Я? — опешил компьютер.       — Помолчи, — улыбнулся Чэнлэ, а потом пошёл в выделенную ему комнату. Пересекая помещение, Чэнлэ выбежал на небольшой балкончик.       — Мастер… Дослушать Чэнлэ не успел, так как сильные руки прижали его к стене, а губ коснулись такие родные губы.       — Хм, что ж, это подождет, — хмыкнул Квон и стало тихо.       Омега плавился в любимых руках, даже не смотря на то, что они были неестественно холодными.       — Хёкки, — всхлипнул омега, прижимаясь ближе. — Родной мой!       — Малыш, любимый, солнце моё. Я так скучаю, — шепнул Донхёк, разглядывая любимое лицо. — Сэмвэй, наконец, оставил меня в покое, и я смог добраться до тебя. Я не рискнул переноситься к тебе напрямую. У тебя всё хорошо? Что это за место?       — Всё в порядке. Это столица подводного царства — Марлея.       Донхёк провёл ладонью по чешуйчатой щеке, а Чэнлэ прикрыл глаза, чувствуя, как зуд уходит.       — Это… Это малыш, да? — спросил дракон. — Шури что-то упоминал об этом.       — Ты видел их?       — Да, не долго. Сэмвэй дал мне пару дней, чтобы объяснить им их права и обязанности, видимо, дела у них идут не очень хорошо, и им нужна либо армия, либо гора трупов. Этот урод мнит себя чуть ли не Богом, но мы спустим его с небес.       — Он ничего не говорил обо мне?       Донхёк усмехнулся.       — Говорил. Сказал, что, если я решусь пойти против него, он без зазрения совести сделает тебя вдовцом.       Чэнлэ судорожно прижался к старшему.       — Всё будет хорошо. У меня есть крылья и огнеупорная броня. Ему меня не достать. Лучше расскажи, как ты? Как тебя встретили на моей исторической родине?       — Пытались убить, — хмыкнул Лэ. — Дважды. Драконов здесь ненавидят. Здесь нам больше нет места.       Донхек обнял младшего, целуя.       — Прости.       — Ты тут совсем ни при чём. Ни ты, ни Доён, ни тем более наш сын за это не в ответе, — усмехнулся Чэнлэ. И как давно он начал цитировать Квона? — Мы построим новый дом. На Эйте.       — Ты прав, родной. Есть что-то ещё, что я должен знать?       — Мы собираемся на Вильфор, — сказал Чэнлэ. — Через неделю. Сейчас мы с Чонином, Чунмёном и Исином направляемся в сторону дяди. Мы будем ждать вас в Шарлэ. Луи со мной. У него всё хорошо.       Донхёк улыбнулся, обнимая младшего крепче.       — Ложись. Ты должен поспать. Ты устал. Видимо, ты совершил подвиг, раз твоё личико стало таким красивым.       — Я… Мы с малышом Чонина спасали. Он… Он замечательный. Ты должен с ним познакомиться. Он защищал меня всё это время.       — Мне уже не терпится пожать его руку, а пока… Я хочу увидеть, как ты заснёшь.       — Ты же не уйдёшь?       — Пока нет. Спи. Утром меня не будет рядом, но помни, я всегда с тобой. Я только твой. Я люблю тебя.       — Я тоже тебя люблю.       Чэнлэ устроился на груди любимого. Донхёк гладил его по голове. Уже засыпая, Чэнлэ услышал голос старшего:       — Прости, что не смог быть рядом. Если бы я был чуточку осмотрительнее. Но я всё исправлю, обещаю. Я заберу твою боль. Ты очень сильный, малыш. Не каждому дано сохранить стойкость после таких нагрузок. Я должен был нейтрализовать силу ребёнка, но и здесь ты меня удивил. Ты научил нашего сына использовать магию исключительно во благо. Прав был Шури. Вы — особенные омеги Угнетённой земли — сильная, благословенная нация. Пусть будут прокляты те, кто считает, что это не так. Уже тогда, в первую нашу встречу, он предложил мне пометить тебя и очень сокрушался, что не может сделать этого сам. Знаешь, иногда мне кажется, что он влюблён в тебя, хотя, как я могу его осуждать, ведь тебя просто невозможно не любить. Всё будет хорошо. Скоро мы снова будем вместе.
91 Нравится 132 Отзывы 26 В сборник