ID работы: 10723593

Видения преданной куклы

Гет
NC-17
В процессе
124
Размер:
планируется Макси, написано 472 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 80 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 29. Сюрприз

Настройки текста
      Добравшись до поместья Малфоев, где в закрытой гостиной колдовали эльфы-домовики, придавая последние штрихи для предстоящего вечера, перетаскивая стулья, сдвигая столы и осторожно отодвигая мягкую мебель с резными вставками, а в одной из чайных комнат восседали несколько незнакомых волшебников, по-видимому прибывшие за несколько часов до нее, Эммелин, остановившаяся возле зеркала с позолоченной рамой напоминавшего все что произошло с ней в этом доме, сделала глубокий вдох и как можно скорее поднялась в свою комнату.       Сбросив зимнюю мантию на кресло, она горько усмехнулась рассматривая туалетный столик, с которого убрали некоторые ее вещи оставленные до отъезда в Хогвартс, а именно: апельсиновые свечи помогавшие настроиться на предсказания и вазу в которой каждый день появлялись цветы по приказу Люциуса.       Разминая шею от легкой усталости, Эммелин решила вздремнуть пару часов до мероприятия. Свернувшись калачиком, прижимая мягкую подушку к груди, она стала думать о том, насколько Темный Лорд будет доволен ее выполненной работой. В последний раз когда он рявкнул давая понять, что не станет терпеть очередные промахи от людей не способных принести чертово пророчество, Эммелин обещала выполнить приказ. Однако теперь, когда до встречи оставалось несколько часов, беспокойство сильнее закрадывалось в душу давящим чувством. Образ огромной, черной змеи, которую по секрету описала миссис Уизли в кухне на посиделках с Тонкс, мельком возникал сквозь прикрытые сонные веки, заставляя поежившуюся от холода девушку немного передернуть плечом.       — О, неужели новогодние подарки уже раздали?       Все еще сонная, краем глаза завидев возвышавшуюся фигуру рядом, Эммелин распахнула глаза и мигом вскочила на ноги.       — Ты кто такой? Вон из моей комнаты! — недоуменно смотря на незнакомца приказала она указывая на дверь.       — Мистер Малфой выделил для меня эту комнату, но я не прочь делить ее с вами, фройляйн! — лукаво усмехнулся мужчина тридцати лет, с завившимися волосами после душа. Спасибо Мерлину, что он хотя бы накинул на себя халат.       — То есть как это выделил? — напряженно втянув воздух, она скрестила руки на груди. — Он что… он… ненормальный?       Незнакомец странно посмотрел на ведьму, невесомо приподняв бровь.       — Меня зовут Джонатан Герхарт, — представился он, галантно склонив голову. — Я приехал вместо своего отца сопровождать дедушку. Мистер Герхарт старший очень сильно хотел встретиться с Темным Лордом. А вы, фройляйн, тоже впервые его увидите? — спросил Герхарт улыбнувшись. Уголки губ Эммелин слегка приподнялись, но вскоре она нервно сглотнула, чувствуя как по коже пробежался мороз. — Кажется вы хорошо знаете мистера Малфоя, — сказал он, не отводя взгляда. — Давно ли вы знакомы?       Волшебница мрачно воззрилась на него, но все же решила проигнорировать. Молчание сменилось громким хлопком рядом, когда появился эльф, судорожно сжимая испачканную наволочку. На лице Джонатана промелькнуло отвращение.       — Ох, мадемуазель! Мопси хочет извиниться! — жалобно пропищал домовик на ходу склоняясь в поклоне несколько раз. — Мопси совсем забыл встретить вас. Ай, глупый, глупый эльф! — запричитав, он споткнулся о торчащий край ковра, на лету схватившись за подол халата Джонатана.       — Мистер Малфой совсем распустил этих поганцев? — вспылил мужчина. — Верещат сколько им угодно, несмотря на присутствие волшебников! Прочь от меня, паршивец, — пнув существо ногой, Джонатан Герхарт поддернул халат, скривившись от грязного отпечатка на ткани.       — Простите сэр, — умоляюще прослезился эльф. — Мопси такой растяпа! — заплакал он вытирая сопли своей наволочкой. — Мопси заслуживает чтобы его ударили тяжелой вазой, — еще громче завопил домовик.       — Хватит галдеть, — раздраженно бросила Эммелин сдвинув брови. — Что здесь вообще происходит?       Однако эльф, по-видимому уже получивший до этого свое наказание, руки которого покрывали ожоги, не найдя вазу стал безудержно биться лбом о стену, причитая и громко всхлипывая.       — Что ты себе позволяешь, растяпа? Быстро встань и перестань пищать, — скрипучим голосом велел появившийся старший эльф-домовик. — Мисс, — обратился он к Эммелин низко склонившись. — Хозяин приготовил вам другую комнату. Хозяин велел сопроводить вас.       — Нет уж, с какой такой стати? — возмутилась мадемуазель Дюваль, вздернув подбородок вверх.       — Да, с какой стати? Оставайтесь здесь, вместе веселее! Правда ведь, мадемуазель?! — Джонатан многозначительно усмехнулся подмигнув Эммелин, которая бросила на него раздраженный взгляд.       — Это приказ Хозяина, мисс, — все так же почтительно объяснил домовик, бросая на Мопси, который наносил себе увечья, недовольный взгляд. — Прошу, позвольте сопроводить вас в вашу комнату.       Поднимаясь и спускаясь по лестнице, заворачивая за повороты и вновь поднимаясь, Эммелин задумчиво сдвинула брови, размышляя над очередной выходкой Малфоя. Когда эльф-домовик привел ее в хорошо знакомый коридор она уже прижимала руку к сердцу, ритмично ускорившегося в груди.       — Это его насмешка, да? — не веря своим глазам, Эммелин покачала головой, стоило домовику открыть перед ней дверь комнаты расположенную напротив комнаты Люциуса.       Большая спальня в теплых тонах, обставленная дорогой мебелью цвета слоновой кости с искусной резьбой, была оформлена в изысканном стиле. В центре комнаты стояла широкая, двуспальная кровать с высоким изголовьем, обитая бархатной, перламутровой тканью. Мягкие подушки с ажурными узорами, лежавшие на благородном, атласном покрывале так и манили прилечь и положить на них голову. Огромное венецианское зеркало в позолоченной раме с инкрустированным цирконием, было встроено в шкаф, сделанным в классическом стиле. В хрустальной люстре, с которой аккуратно свисали нити бриллиантовых капель, переливчато играл теплый свет разожженного камина и свечей на туалетном столике. На самом столике в красивой вазе стоял пышный букет из композиции свежих орхидей и пионов, благоухание которых окутал поистине королевскую спальню вкусным ароматом. Изумление и восхищение отразилось в улыбке Эммелин, которая пробежала глазами по комнате, все еще держа руку на сердце.       «Какая красота будет здесь весной!» — подумала она, руками скользя по бархатным шторам, разглядывая заснеженный Малфоевский сад, на который выходили окна, с теплотой вспоминая свою комнату в Париже, из которого так же виднелся сад.       На прикроватной тумбе лежала книга, та самая которую она выронила в старом парке чуть не свалившись с качелей из-за Люциуса. Волшебница мысленно усмехнулась воспоминанию. На самой кровати, от большой к маленькой на подобии башни, расположились несколько бело-золотых коробок с широкой лентой и пышными бантами. Заинтригованная Эммелин, пытаясь унять волнение, сглотнула и медленно присев на кровать потянулась к открытке, лежавшей на самой верхней коробке вместе с алой розой.       «Самой прекрасной женщине на свете. Эти подарки наполнены любовью и мыслями о тебе. Надень их сегодня вечером. Уверен ты затмишь всех своей красотой!       P.S. Я рад что ты образумилась, дорогая!       Твой Люциус Малфой».       От этих строк, Эммелин бросило в жар. Прошептав последние слова, она шумно вздохнула, задумчиво прикусив нижнюю губу.       — Лжец. Ты никогда не был моим, Люциус. Никогда!       Однако вскоре любопытство взяло вверх и волшебница, внутри которой все затрепетало, развязывала шелковые и ажурные банты. В круглой коробочке, расположилась шкатулка из темного бархата с замочком в виде маленьких змеек, в котором сверкало элегантное колье из драгоценных зеленых изумрудов и бриллиантов, вместе с висячими сережками и браслетом, лежавшие на пухлой, шелковой подушке. В другой коробке находилась шкатулка в которой лежал гребень для волос в виде лилий с россыпью хрустальных камней и таких же изумрудов что и колье. Отложив крышку самой большой коробки в сторону, с губ мадемуазель слетело изумление, стоило ей с восхищением вытащить шуршащее платье благородного изумрудного цвета с серебряными переливами. Приталенное, с кружевными вставками корсажа платье на тонких бретельках, за счет многослойности легкой тюли юбки, струилось воздушным водопадом до самого пола. Желание примерить его мгновенно отозвалось в сердце Эммелин. Переодевшись, она занялась еще одной коробкой разворачивая хрустящую бумагу и радостно улыбнулась паре туфель в тон платью, каблуки которых обвили серебряные змеи.       — Он даже об этом успел позаботиться! — с восторгом подойдя к огромному зеркалу, Эммелин зачарованно любовалась собой покрутившись на месте. Думая какую прическу подобрать к наряду, она поворачивала головой из стороны в сторону перебрасывая волосы на бок, то закалывая их прелестным гребнем. Изумрудное колье отлично гармонизировало с образом, который так старательно подобрал Люциус. Внезапно в голове у Эммелин, разглядывавшая нежное украшение на руке, что-то щелкнуло. — Минуточку, — подумала она недоуменно уставившись в отражение. — Он думает, что может купить меня? Ну уж нет, этому не бывать! — сверкнув возмущенными глазами при образе посмеивающегося Люциуса, волшебница как можно скорее избавилась от колье. — Я буду не Эммелин Дюваль если надену это платье!

***

      Из первого этажа доносилась живая, классическая музыка и голоса сопровождаемые позвякиванием бокалов. Широкие дверные проемы гостиной украшали венки остролиста и можжевельника. Многочисленные гирлянды сверкали наряду с парившими в воздухе свечами, отражая блеск в позолоте дорогой мебели, картинных рамах и портретов предков, лепнине на самих стенах и потолках с хрустальными люстрами. Прибывавшие из камина гости, могли спокойно привести себя в порядок очищаясь от сажи в проходной комнате, после чего направлялись прямиком в просторный холл, где во всей помпезности характерной для Малфоев, было наколдовано самое настоящее озеро с белыми лебедями, красиво скользящие на водной глади. По краям озера грациозно вышагивали павлины, один из которых уже отрастил свои белоснежные перья. Нарядные волшебники и волшебницы удивленно восклицали, удовлетворительно качая головой, что естественно утешало самодовольное эго хозяина мэнора. Сам же Люциус, разодетый в традиционном фраке черного цвета с запонками изумрудных камней и такой же брошью на широком шейном платке, приталенном жилете и белой рубашке встречал гостей, принимая поздравления вместе с Нарциссой в золотистом платье с воротником стойкой, главной целью которой, было провести время с сыном прибывшим на зимние каникулы.       В гостиной, обильно обставленной цветами и праздничными украшениями, стояло большое зимнее дерево — канадская ель, мерцающая в мягком свете гирлянд и разноцветных, стеклянных шариков, которая своей густотой и пышностью хвои, источала аромат смолы и пряных, терпких нот зимнего леса.       Оценивающе рассмотрев собственное отражение, Эммелин поправив мягкие локоны перекинутые на бок, надела на палец кольцо с драгоценным камнем в тон платью. Велюровое, звездно-сапфирового цвета платье с вырезом сердечко и цветами ириса расшитыми серебряными нитями на рукавах, соблазнительно прилегало на талии и мягко струилось в пол, заставляя мужчин только воображать об округлостях ее бедер.       Подойдя к украшенной парадной лестнице ведущей прямиком в огромную гостиную, она замедлилась, с сомнением застыв на месте, стоило ей увидеть здоровающегося с гостями Люциуса, волосы которого были собраны в низкий хвост, во всей своей красе и самоуверенности походившего на какого-нибудь прекрасного короля. Обменявшись рукопожатием с Мариусом Белби, он галантно поцеловал руку его жене.       — Миссис Малфой, прекрасно выглядите, — пролепетал мужчина.       — Нарцисса! — протянув руки, миссис Белби приветственно обменялась поцелуем в щеку с бывшей миссис Малфой. Конечно же слухи об их разводе уже давно вертелись в высшем обществе, однако никто не затрагивал эту тему, предпочитая и дальше делать вид будто находится в неведении. — Где ты купила это платье? Выглядишь как всегда роскошно! — все еще сжимая свои руки с ее руками, она сделала комплимент.       — Спасибо, Амелия! Купила в «Твилфитт и Таттинге».       — Правда? Я тоже подбирала там наряд, однако такого как у тебя не видела, — нахмурилась та, от духоты подправляя меховую накидку.       — Это заказ, — пояснила Нарцисса приветственно улыбаясь новым гостям и подумав, что такое платье вряд ли подошло бы раздавшейся фигуре собеседницы.       — Ну конечно же! Ох, наверняка ты устала все эти месяцы подготавливая дом к празднику?       — Совсем нет, дорогая. Люциус, как заботливый супруг взял все обязанности на себя, — так же притворно засмеявшись, Нарцисса прижалась головой, похлопав руку мужчины.       — Разумеется, — обменявшись алчными взглядами, мистер и миссис Белби покинули холл, освобождая место другим волшебникам. Люциус прошептал что-то на счет Амелии, после чего бывшие супруги тихо засмеялись ехидным тоном.       Легкое чувство ревности проскользнуло в груди Эммелин стоявшей на вершине лестницы. Не желая пересекаться с Малфоем, она растворилась в серебряной дымке, сразу же очутившись в гостиной полной знакомых и в большинстве незнакомых волшебников и волшебниц. Воодушевленные, они ждали появления Милорда, рассказывая друг другу истории из жизни, в основном это делали старые джентльмены, а остальные вели непринужденные светские беседы друг с другом. Молодые волшебники старались успокоить нервы в бокалах с игристыми напитками. Возле новогодней ели позировали парочки, показывая свои наряды нанятому фотографу. Яркая вспышка с легким дымком озарила появившуюся Эммелин, запечатлев ее снимок на память.       — Шампанское, мисс, — промолвил наряженный в форму официанта эльф-домовик, держащий серебряный поднос с бокалами на длинной ножке.       — Благодарю, — сделав глоток изысканного букета, Эммелин встала за ближайший коктейльный столик. Струнные звуки арфы и скрипки придали бы романтичное настроение, если бы не ее волнение на счет незавершенного задания Волдеморта. Потягивая маленькие глотки напитка, она глазами искала Долохова, которого все еще не было на мероприятии. За одним из коктейльных столиков стоял Крэбб-старший, терпеливо ждавший, пока его благоверная женушка поправляла воротник рубашки, хмуро посматривая по сторонам.       — Стой спокойно, — прошипела она, нервозно натягивая галстук. — Говорила тебе одеться как все приличные люди. Не в Азкабане ведь уже находишься! — при этом мистер Крэбб судорожно сжал шею в плечи, отчего получил сильный хлопок по груди. — Ох, кажется Мальсиберы заметили, как мы тут стоим и вошкаемся. Какой позор. Неужели трудно было надеть этот чертов галстук?       — Каллидора, поспокойнее дорогая, поспокойнее, — очень тихим голосом проговорил мужчина облегченно вздохнув при освобождении от жестких щупалец жены. — Просто расслабься и наслаждайся, пока не появился Темный Лорд, — сжав челюсть, мужчина поймал ее недовольный взгляд.       — Патриция?! Рады встрече. Как поживаете? — заулыбалась миссис Крэбб, когда чета Мальсиберов подошла к ним и подозвала прислуживающего в зале эльфа для заказа какого-нибудь крепкого напитка.       Музыканты затихли и вскоре после небольшой паузы, вновь начали играть чуть более оживленную, но все еще светскую мелодию. Некоторые волшебницы, занявшие место возле цветочной арки, обсуждали последние сплетни и платья других волшебниц с таким видом, словно бы самые именитые кутюрье́ бегали к ним за советом при создании очередных эскизов одежды для этого сезона.       — Ну Драко!       — Отстань Пэнси. У меня нет настроения, — пробурчал Малфой, облокотившись на стену возле окна.       — Но я хочу туда! Давай пойдем и пусть нас сфотографируют вместе. Ну же! — Паркинсон, одетая в зеленое платье завязанное бантиками на плечах, неугомонно тормошила руку парня, который выглядел по ее мнению каким-то сонным.       — Я же сказал не хочу. Что не понятного? — более грубым тоном бросил он, твердо смотря в глаза девчонке, после чего резко отдернул свою руку. Уязвленная Пэнси, краем глаза увидевшая как за ними наблюдают друзья, пытаясь сгладить ситуацию, прошептала мягким голосом, прижимаясь и поглаживая светлые пряди на затылке Драко.       — Прости, милый. Вижу ты не в настроении. Что-то случилось?       — Не донимай его, Пэнси. Он сам не свой в последнее время, словно бы его ужалил какой-то грюмошмель*, — предупредил Блейз кивнув на прикрывшего глаза Малфоя.       — Охренеть не встать! — шокированный Теодор Нотт стоял с отвислой челюстью. — Скажи, что по твоему приказу в напитки был добавлен порошок из корня скабреллы*? — обратился он к Малфою толкнув плечом.       — Это не галлюцинация, Тео, — ухмыльнулся Драко с видом хозяина мероприятия, важно сглотнув коктейль.       — Профессор Дюваль? — компания слизеринцев проследив куда смотрят парни, недоуменно уставилась на девушку разговаривавшую с опасным Пожирателем смерти. Барти Крауч, хоть и не любил все эти великосветские мероприятия и был приглашен только потому что входил в число последователей Темного Лорда и конечно же «Священных 28», все же явился, сменив грубый, кожаный плащ на сюртук, скорее всего отцовский, так как обзаводиться новым не счел столь уж необходимым.       — Но что она тут забыла? — скривилась Паркинсон, которая хотя бы на этот вечер хотела расслабиться и вовсю повеселиться не вспоминая надоедливые для нее Прорицания.       — Была приглашена, так же как и все, — спокойным тоном сказал Драко, сцепивший руки за спиной. Бросив на Эммелин оценивающий взгляд, парень довольно поджал губы, еще раз убеждаясь, что слова его отца не пустой звук и что его приказам подчиняются все. Какой наивный мальчик!       — То есть она также как и наши родители знает про… ну ты сам знаешь, — с тревогой прошептала Дафна стоявшая рядом с Блейзом. Получив утвердительный кивок, девушка медленно перевела глаза на родителей разговаривавшие с семейством Розье, Паркинсон и еще парой волшебников.       — Ух, набрали сколько смогли, — тяжело вздыхая, Грегори Гойл растолкал друзей, получая возмущенные стоны девушек. — Прости Дафни, я не специально, это все Винс, — положив тарелки на стол, Гойл, извиняющимся видом, с помощью чар высушил пятно от напитка на платье юной Гринграсс, которая в серебристом платье-пачке, с распущенными волосами и тиаре со снежинками походила на нимфу.       — А что сразу я? Между прочим у меня с подноса чуть глазированный пончик не выпал, — пробурчал Винсент Крэбб, животом расшатав коктейльный столик. — Милли это тебе, — глухим, почти смущенным голосом произнес он, вручая Милисенте Булстроуд тарелку с шоколадными крендельками, тем самым вызвав радостный смех друзей.       — О, вы только посмотрите что нацепила на себя эта Муфалда с когтеврана. Ах! Там что Эдриан с кем-то танцует? — с горечью выплюнула Трейси Дэвис — коренастая девушка, с золотисто-медными волосами, загоревшая на отдыхе проведенном с родителями у побережья океана пару дней назад, указав на девушку в легком розовом платье, которая не сводила взгляда с партнера.       — Трейси, вы же расстались, — брезгливо посмотрев на танцующую парочку, заметила Пэнси, которая придумывала план по сближению с Драко.       — Как будто вы вообще встречались! — прыснул подхвативший разговор Пайк Селвин, однокурсник Драко Малфоя. Мальчик воспитывающийся своим дядей Селвином — родным братом отца и последователем Темного Лорда, так как его родители погибли и в завещании оставили Селвина опекуном для сына, пришел на праздник вместе с ним.       — Захлопнись, Пайк! Мерлиновы трусы, он идет сюда… Так, Дафна, у меня на лице ничего нет?       — У тебя на лице есть нос и рот, глаза и брови, дура ты тупая, — огрызнулся Пайк, уязвленный отношением грубой однокурсницы.       — Приятного вечера, — пробасил Эдриан Пьюси держась за руку с хрупкой девушкой. — Вы уже знакомы с прелестной мисс из Австрии?       На другом конце зала, Барти Крауч и Эммелин Дюваль разговаривали о Темном Лорде и вообще про то, что твориться среди пожирателей в последнее время.       — Все как обычно, — подытожил разговор Крауч, неспешно скользя по лицу Эммелин. Сегодня он пребывал в более спокойном настроении, чем последний раз в ночь Хэллоуина. — А ты как? Антонин рассказал на собрании, как ты попала в Хогвартс. Мы сначала недоумевали тяжелой паузе Темного Лорда, но после того как он довольно засмеялся шипя с Нагайной, поняли, что эта была часть его плана.       — Вот как? — пожимая плечи, Эммелин чуть успокоилась, представив темного мага. — А ведь на меня едва не напал оборотень, — сказала она так, к слову.       — Оставь это животное для нас! — возбужденно поблескивая глазами предложил Крауч, вызвав внутри девушки неприятное, ледяное чувство.       Вскоре музыка стихла и по залу волной пробушевал громовой рев, заставляя волшебников и волшебниц оставить пустую болтовню и обратить внимание на импровизированную сцену на возвышении, после чего прошелестел вкрадчивый голос.       — Леди и джентльмены! Сегодня, Малфой-мэнор вновь открыл свои двери для привилегированных волшебников и волшебниц магической Британии и иностранных гостей, — поприветствовал Люциус, обводя широким жестом толпу, которая дружно зааплодировала приветствуя хозяина мэнора. Эммелин тихо вздохнула облокотившись к колонне, жадно впиваясь в фигуру и лицо мужчины. Теперь, когда несколькими минутами назад Крауч оставил ее одну, она предпочла скрыться в тени, и могла спокойно разглядывать Малфоя старшего, при этом чувствуя раздражение за свое поведение. — Я рад принимать вас у себя в поместье в этот чудесный вечер! — отсалютовав бокалом шампанского, он взглянул на улыбающуюся Нарциссу стоявшую неподалеку и продолжил свою речь. — Как вы знаете сегодня, на этом мероприятии будет самый важный гость, который прибудет сюда с минуты на минуту. А вот кстати и он. Поприветствуйте, Темный Лорд! — торопливо похлопав, мужчина уступил место на сцене почтительно склонив голову появившемуся волшебнику.       Заинтригованные маги, на миг замолчали и по нависшей тишине складывалось ощущение, что они вовсе перестали дышать. Уважительно кивнув, люди ждали когда же он начнет свою речь, бросая любопытные взгляды на чародея. Милорд, к слову, сегодня был одет в более приличную одежду, уступив место ужасного балахона на нарядную, но все же строгую, темную мантию с серебряными змеями на груди. Обводя толпу пронзительным взглядом он медлил, словно бы сканируя каждого мага и ведьму на вшивость и вранье. Каждый человек в этом зале, в том или ином случае, ощутил темную, сильную энергетику чародея, отчетливо понимая с кем будут иметь дело при дальнейшем сотрудничестве и поддержке его идей. Понимая трепещущим сердцем, что он не какой-то там Гриндевальд, который считая себя сильным волшебником, теперь проводит свои дни в Нурменгарде, а волшебник более могущественный и более влиятельный и что его идеи о возвышении чистокровных волшебников наконец даст им шанс, право обрести свое законное место в магическом мире. Вскоре Милорд дал знак, после чего волшебники еще внимательнее стали вслушиваться в его речь.       — Друзья, — по-змеиному прошипел волшебник. — Я рад видеть таких высокородных, чистокровных, уважаемых и сильных магов и волшебниц сегодня вечером. Как вы знаете, мои принципы борьбы за место, которое принадлежит вам по праву, но которое так подло отняли у вас на протяжении нескольких десятилетий хитрые, подлые, гнусные грязнокровки и любители жалких маглов, на сегодняшний день сильно укрепляются и поддерживаются достойными представителями. Эта священная борьба набрала таких оборотов, что число наших сторонников увеличивается с каждым днем! — по залу пробежался удовлетворительный гул. — Магический мир испокон веков, принадлежал исключительно сильнейшим волшебникам и волшебницам, но он был отнят у нас, бессовестно и безжалостно. Мерзопакостные грязнокровки и предатели крови поддерживающие и что хуже всего охраняющие, идущие на поводу у каких-то бездарных маглов, совершают высшую степень преступления — предательство самой расы волшебников. Разве вы — достойные ее представители, не устали находиться в подчинении у грязнокровных выскочек на работе? Разве вы не устали скрываться от этих жалких людишек, не способных даже создать простое заклинание? — вокруг раздался недовольный шумок и более отважные волшебники бросали гневные выкрики: «Да!», «Долой власть грязнокровок!», «Долой гнусных маглов». — Сколько бы вы не просили почтительного к вам отношения, они все равно будут относиться к вам по своему уровню развития, так как они слишком слабые и не способные мыслить разумно и тем более занимать высокие посты в министерстве, в отличие от вас — сильных и доблестных волшебников. Так скажите мне, разве вы не хотите достойного отношения к себе? — злобно прикрикнув, Темный Лорд с жестким выражением лица нетерпеливо повел палочкой вокруг своей мантии. — Вы ведь хотите, чтобы ваши драгоценнейшие дети росли и спокойно развивались не боясь быть пойманным грязнокровным министерским крысенышом за использование магии вне Хогвартса, доказывающую саму сущность волшебника, доказывающую что ваш ребенок не какой-то сквиб? К тому же вам разве не обидно, что грязнокровки воруют магию у ваших детей? Эту проблему не решить мирным путем, потому что эти животные понимают только на своем уровне. Однако теперь все будет иначе! Магическая Британия готова сражаться и взять свое законное место среди волшебников и не только. И я — ваш Темный Лорд помогу вам в этом!       Толпа с воодушевлением слушала Милорда, внутренне предвкушая счастливое будущее, то которое они, достойные представители волшебников, заслуживают по праву рождения, а именно быть на вершине правления. В его речи так же воодушевленно и жадно вникала Беллатриса Лестрейндж не сводящая темных, блестящих от счастья глаз, хлопая каждому слову произнесенному Милордом. Рядом стоявший Рудольфус Лестрейндж, делающий вид что внимательно слушает, следил за безопасностью хозяина вместе с другими Пожирателями. Нарцисса Блэк подошла к Люциусу, который что-то прошептал ей на ухо.       Еще раз убеждаясь ораторскому мастерству Милорда, который мог воодушевить любого волшебника своими рассказами о великом будущем, Эммелин как зачарованная, восхищенно соглашалась с каждым его произнесенным словом. Ее посетила грустная, отчаянная мысль, из-за чего сердце в миг наполнилось гневом и жесткостью.       «Если бы не пресловутый Поттер, Милорд достиг бы поставленных целей, и тогда папá не увезли бы в Азкабан. Родители были бы живы и все было бы по-другому! Мерлин! Ведь все могло сложиться иначе! Мы были бы вместе. Я росла бы в полной семье. Счастливые. Вместе. Я должна найти это пророчество во что бы то ни стало. Я найду его. Обязательно найду!»       — Так-так, какого я вижу… Что вы здесь забыли, Эммелин? — пробормотал кто-то за спиной девушки.       Сердце Эммелин екнуло от неожиданности, а брови сдвинулись на переносице, ведь она совсем не ожидала встретить здесь этого волшебника. Малфой не допустил бы присутствия чужих людей, тем более из министерства, наставив тысячу защитных чар по всему периметру поместья. Значит, этот маг имел доступ к каминной сети или его спокойно впустили эльфы. Чувствуя, как он ждет ответа буравя затылок, она презрительно усмехнулась повернув голову.       — Хочу задать вам тот же вопрос, Северус!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.