ID работы: 10723593

Видения преданной куклы

Гет
NC-17
В процессе
124
Размер:
планируется Макси, написано 472 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 80 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 32. Что не так с Астерионом?

Настройки текста
      Пройдясь по комнате беглым взглядом, упрямо поджимая губы, Эммелин скользнула по русым кудрям Тонкс, ища среди вещей свой «Астрологический авгур». Приведя волосы в затейливую прическу, та стала подкрашивать глаза сиреневым цветом, приоткрыв губы в овальную форму. Напевая навязчивую мелодию из песни Селестины Уорлок, она придирчиво рассматривала собственное отражение, то вертясь с боку на бок, то утягивая широкую футболку на талии.       — Не могу поверить, что ты уговорила меня остаться еще на один день, — упрекнула Дюваль чихнув от слоя пыли над шкафом. — Почему бы Сириусу не прогнать этого лоботряса и не обзавестись новым слугой? Хотя бы убираться будет, не то что этот эрклинг*, — проворчала она вновь чихнув, и найдя книгу, колдовством заставила ножки стула укоротиться и принять естественный размер.       — Ты же знаешь, как я тушуюсь рядом с Римусом, — проговорила Дора, натягивая на себя яркое пончо и нахмурив лоб повесила его обратно на дверцу шкафа. — Хорошо, что родаки ушли домой, скоро ведь должен прийти Римус, а при них он будет чувствовать себя не ловко избегая мое общество.       — Твоя мама ничего не говорила про меня? Надеюсь она не сильно обиделась? Люмос! — сказала Эммелин прислонившись на подушки выстроившихся возле спинки кровати. Мягкий свет ночника в виде луны отражался от серебряной надписи корешка большой книги. С серьезным выражением лица она вспомнила, как вернувшись на Гриммо, 12 и войдя в комнату, обнаружила незнакомую ведьму в длинном черном платье, что-то рьяно ищущую в шкафу. Изумленно уставившись на копию Беллатрисы Лестрейндж, Эммелин, нацелив палочку в упор, едва не раскрыла себя стремительно подойдя ближе. Копия лишь снисходительно улыбнулась показывая идеально ровные, белоснежные зубы, заправив выбившийся темно-каштановый локон обратно в высокий пучок на голове. Прокручивая этот момент, мадемуазель тревожилась не ляпнула ли она ничего лишнего и не заподозрила ли Андромеда ее знакомство со своей старшей сестрой.       — Нет конечно! Мама привыкла тому, как люди увидевшие ее впервые, пугаются или вовсе бегут прочь причитая себе под нос. Они и вправду очень похожи с моей недотеткой, благо только внешностью. Сердце у моей мамаши очень золотое, доказательство этому ее муж маглорожденный волшебник Тонкс! — захохотала Дора, закончив бороться с имиджем. Томно вздохнув, она повалилась на свою кровать, мгновенно заскрипевшую от веса, обхватив подушку руками.       — Святая Моргана! — воскликнула Эммелин копируя интонацию миссис Уизли. — Да ты прямо-таки по уши втюрилась в мистера Люпина, — пряча неприязнь под улыбкой и едва сморщив носик, она рассматривала «подругу», что так мечтательно прикрыла глаза. — Ты любишь его? Ты его любишь, — покачала она головой, неожиданно для себя рассмеявшись. — По глазам вижу, что любишь!       — Люблю… О Боже! Я люблю его! — тихо завизжала та, пряча лицо в подушку. — Люблю, люблю, люблю! Я веду себя как дура, да? — неожиданно спросила Тонкс, жалостливо смотря исподлобья. Эммелин заложила страницу пальцем, медля с ответом. — Видела бы ты меня раньше, например год назад. Я была серьезная, местами грубая и умело могла поставить наглых мужчин на место. Мне было не до них если честно. Но потом, когда я познакомилась с Люпином… Моргана! Такое ощущение, что вместо той Тонкс, кто-то взял и подсунул какую-то наивную, мягкосердечную, влюбчивую дуру, не соображающую что делать и все время только и думающую о нем.       — Что только стрелы амура не сделают с молодой ведьмой, — прикусила губу Эммелин отводя взгляд в сторону, где между шкафом и глухой стеной стояла метла Малфоя.       Яркие сцены ночи проведенной с ним, заставляли ее сердце учащенно биться, а щеки слегка порозоветь. Снизу донесся радостный голос Сириуса приветствовавший своего друга, сквозь шумную какофонию детей и выкрики миссис Уизли. Похоже, что проказливые близнецы, так сильно увлекшиеся своими шаловливыми штучками, взорвали навозную бомбочку прямо над ухом своей матери.       — Он пришел, — тяжело сглотнула Тонкс, которая тут же приняла сидячую позу, нервно переводя взгляд с двери на Эммелин. — И все-таки я предложу ему это после ужина, не думаю, что он откажется. Может слегка удивиться, но потом обрадуется. Как ты думаешь, я не слишком тороплюсь?       — Здесь я тебе не советчик.       — И все же, что ты думаешь на счет этого? — покусывая заусенец допытывалась Тонкс, внимательно слушая ожидая, что скажет ведьма.       — Ну если у него серьезные намерения, думаю он точно будет рад этому.       — Ладно, так я и сделаю, — решительно сказала она подправив чашечку бюстгальтера. — Только пожалуйста не уходи так быстро после ужина, не то я растеряюсь. Ладно, идем! — выдохнула Дора с улыбкой, заручившись поддержкой подруги.

***

      Во время трапезы, как это обычно бывает в больших семьях, когда старший сиблинг приводит человека, к которому испытывает сильное эмоциональное чувство, познакомить со своей семьей, шли оживленные разговоры.       Билл Уизли решил воспользоваться все еще праздничным настроением Флер Делакур и пригласил ее в гости, в дом Сириуса. Да и Молли, после отвратительной выходки Перси, отчаянно нуждалась в том, чтобы кто-нибудь похвалил ее таланты ведения хозяйства, хотя комплименты она стала получать в два раза чаще чем до этого, начиная от готовки сытных и вкусных блюд, штопанья носков или мантий, до устранения въевшейся грязи со старых скатертей и кресел.       Иногда она сомневалась в себе как в матери, неуверенно выдавливая улыбку, но когда дети хвалили ее и осыпали благодарностями за заботу, внимание и доброе слово, признавая и титулуя «Самой лучшей мамой на свете» ее грудь распирало от большой радости. Когда в доме кому-то срочно нужна была помощь и он сразу приходил к ней, миссис Уизли, конечно же, с удовольствием помогала, чувствуя себя нужной и признанной. Молли нуждалась в сюрпризе, так полагал Билл восхищенно смотря на свою спутницу.       Однако саму Молли, выходка старшего сына нисколько не обрадовала. Не предупредив заранее кого он собрался притащить в дом, он подвел ее, так она считала хмуро поглядывая на него через плечо.       Во-первых, он подвел ее тем, что она не успела подготовить дом вычистив его как следует и самой не дал времени поколдовать над своим внешним видом. Ее раздражало то, что она была в замасленном фартуке и пятном от кетчупа на щеке, когда Билл спустившись в кухню представил невесту и белобрысая Делакур непонятно что пробормотав, скользнула глазами по ее одежде.       Во-вторых, он подвел ее остановив свой выбор на иностранке, этой вертихвостке с вейловскими генами в крови, которая по своей прихоти решила закрутить роман с ее сыном, ее первенцем, ее гордостью. При этом Молли надеялась и отчаянно думала, что он делает это не серьезно и со временем, когда гормоны уляжутся на место, они расстанутся.       — Да эта флегматичная девчонка просто ради забавы, ради прихоти своей хочет поиграться с моим сыночком запудрить ему голову и вдоволь наигравшись бросить его, жестко разбив сердце, когда тот по уши влюбиться, вознося ее как самое прекрасное создание на земле. А он глупый, в рот ей глядит и поддакивает каждому непонятному слову выговоренному с этим дурацким французским акцентом. Ах, прости Эммелина, твой легкий акцент меня совсем не раздражает! Ты то получше разговариваешь на «Англесском», чем эта дурочка. Пфф, «Ангелсский!» — фыркнула Молли прищурив глаза. — Эх Билли. Дурашка, Билли. — Ведя внутренний монолог и недовольно вздыхая, миссис Уизли помешивала суп слишком долго, потому что картофель и морковь уже размякли, а рис и капуста брокколи вовсе разварились, превратившись в волокна непонятной массы. Густой пар исходивший из котелка сделал ее лицо красным, но только ли он был этому причиной?! Поджимая губы в полоску, кусая и округляя их бантиком, Молли тяжело вздыхала громко стуча ложкой по краю котелка. — К тому же, я же всегда хотела, чтобы он привел в дом девушку из нашего сословия, например Мелинду Долгопупс или Розу Маклагген, да они в сто раз лучше этой фифочки!       — Молли, думаю суп уже давно приготовился, — окликнул ее мистер Уизли и быстро закашлялся, поймав в ответ рассерженный взгляд через плечо. — Присядь же дорогая!       — Мама, пожалуйста, — из-за голоса Билла, отложившего столовые приборы на тарелку с едой, сердце миссис Уизли сжалось до крошечных размеров. — Ты наверное так сильно устала за целый день. Оставь этот суп и поужинай с нами.       «Дурашка Билли, мой любимый Билли! Ох и натерпишься же ты еще от этой девицы.»       — Иду, сынок, уже иду. Только выключу плиту и оставлю суп остывать, — со звоном полунакрыв чугунный котелок крышкой, она вытерла испарину со лба и махнула волшебной палочкой, заставив котелок перелететь на столешницу дальнего шкафа. Вытащив из кармашка чистого фартука маленькое зеркальце она поправила рыжие кудри, осмотрела лицо и присоединилась к ужину.       — О-ля-ля, миссис Уизли, ваше фи’рменное овощное ’рагу получилось п’росто восхитительным! Я никогда еще не п’робовала такое вкусное рагу! Спасибо, Билл! — пролепетала Флер, когда тот добавил в ее тарелку немного сельдерея с курицей. — Ой, нет! Сельде’рей я не ем, не люблю его.       Миссис Уизли вначале, ничего не ответила проигнорировав лживый, как он считала, комплимент, но искоса взглянув на Артура взяла от него перечницу и все же решила ответить, размашисто посыпать блюдо специей.       — Уж извините, Флер. Овощное рагу — это вам не ваши ужасные лягушачьи лапки.       Делакур захлопав глазами наивно рассмеялась покачивая головой.       — Что вы, миссис Уизли, я не поклонница лягушачьих лапок. Однако от ва’реных улиток не отказалась бы!       — Клюквенного сока, Молли? — предложил мистер Уизли, а сам наклонившись ближе прошептал: — Что с тобой, дорогая? Какая муха тебя укусила?       Женщина не обратила внимание на его слова, выхватив кружку со стуком поставила его на стол, расплескав содержимое. Когда же на нее недоуменно обернулись все кто сидел за столом, она улыбнулась так словно ничего не произошло и изобразив добродушие стала разговаривать с Биллом, лишь бы тот перестал возиться с белобрысой Флер. Мистер Уизли мигом стал очищать пятно со скатерти волшебной палочкой.       — Билли, ты помнишь Розочку Маклагген?       — Розочку? Маклагген…? А-а-а! Д-даа, да помню. Она же со мной училась в Хогвартсе, — нахмуренный лоб Билла стал медленно разглаживаться.       — На днях я видела ее маму в Косом переулке, — лукаво улыбнулась Молли смотря на Флер. Билл же в свою очередь смотрел на мать в немом ожидании тщательно пережевывая брокколи. — Мы с ней разговорились, поговорили о старых знакомых, о детях. Оказывается Розочка работает в МАКУСА*, и совсем на днях приехала в гости к родителям. — Билл не удивился, но закивал поддерживая беседу в ответ, затем довольно улыбнулся отвлекшись на Флер, которая тут же стала заправлять его длинную челку за ухо. Молли шумно вздохнула, крепко сжимая в руке вилку. — Она сказала мне, что Розочка еще не замужем.       — Молли…       — Тебе стоит пригласить ее в гости на днях. Вспомните былые времена!       — Молли!       — Что? — тихо рявкнула она на мужа, вовремя сжавшего ей руку. — Мне уже и слова сказать нельзя?       — Да мы в принципе не виделись со школы. Думаю это будет странно…       — Ничего странного в этом нет, милый! — заверяла миссис Уизли улыбаясь своим мыслям, где Билл бросает эту нахалку Флер и уходит под руку с Розой Маклагген.       — Что еще за Розочка? — шепотом поинтересовалась Эммелин, разрезая фаршированную розу из теста на кусочки.       — Давняя подружка Билла, — так же тихо пробормотала вздохнувшая Тонкс, пытающаяся поймать взгляд Римуса, который сидел поодаль от них, разговаривая с Сириусом. — Они дружили с середины шестого курса. Потом расстались после обучения. Конец.       — А вот я наоб’рот, подде’рживаю связи со своими соку’рницами и послала им п’раздничные от’рытки, — начала увлеченно рассказывать Флер, старательно разговаривая на английском.       Поблагодарив Рона за наполненный соком бокал, Гермиона, заправив рукав вязанной кофты, потянулась за сырником.       — Какой милый браслет, — заметила Эммелин слегка улыбнувшись. Она сама не знала, чем именно привлекло ее внимание это украшение.       — А этот? Д-да, подарок родителей! Спасибо, профессор Дюваль, — замялась Грейнджер, как бы невзначай спрятав руку с жемчужным браслетом под стол.       — Эммелин! Как поживает тетушка Жюстина? — перебила ее миссис Уизли, громко перемешивая сахар в чашке с чаем. Атмосфера в столовой становилась все более и более гуще и тяжелее. Этого не замечал только Билл, который смотрел на мир сквозь розовые очки заботливо надетые Флер, как думала Молли, со скрежетом копаясь вилкой в своей тарелке. При упоминании о «тетушке», мадемуазель Дюваль прочистила горло едва не поперхнувшись, а отрывки ночи, дрожащей волной пробежались по телу. — Надеюсь с ней все хорошо?       — Да, Молли. Спасибо что спросила. Тетушка Жюстина была очень довольна моим появлением, — уклончиво ответила Эммелин, скрыв лукавую улыбку за кружкой, отпив немного сладкого чая с бергамотом.       — Профессор Дюваль, — начали близнецы перестав подтрунивать Рона сидевшего по правую сторону от них. — Вы же тоже учились в Шармбатоне, и вы должны помнить милашку Флер.       — Как такую забыть! — вздохнул Фред слегка дернув волан на блузке Флер, получая предупредительный взгляд от Билла, который тут же приобнял невесту потянув ближе к себе.       — Флер Делакур, — задумалась Эммелин разглядывая девушку. В свое время она не сильно обращала внимание на младшекурсников учившихся вместе с ней. Да и к тому же, раз она ее не как не может вспомнить, должно быть мадемуазель Делакур была распределена совсем на другой факультет. — Кажется я видела тебя, но совсем не помню.       — А я вас очень даже хо’рошо помню, Эммелин. Вы учились на факультете Этонсе́ль, меня же ’распределили на Метри́з, может поэтому вы и не помните меня! Вы состояли в танцевальном клубе мадам Ко’рделии Ша’рлот де Лува’р, ве’рно?!       — Именно, — согласилась Эммелин улыбнувшись теплым воспоминаниям. — «Élégance de la reine» — произнесли обе девушки с придыханием. — «Изящество королевы».       Флер взвизгнула хлопая от радости, найдя собеседницу близкую по духу и веселье отразилось серебристым свечением у нее на лице. Молли следящая за разговором двух девушек, досадливо поджала губы. Казалось она сейчас потеряет здравомыслие если еще раз увидит, как эта девка липнет к ее сыну. Сославшись на то, что в чайнике совсем не осталось чая, она встала из-за стола решив приготовить новый, не забывая греметь посудой.       — Я же тебе ’рассказывала про г’руппу мадам де Лува’р, помнишь? — с блистательной улыбкой обратилась она повернувшись к Биллу, а потом и ко всем остальным, завлекая вейловской улыбкой. — Меня тогда так возмущало, что мадам де Лува’р, уп’рямо де’ржалась за п’равило п’ринимать в танцевальную г’руппу только один раз в несколько лет. Даже мадам Максим не могла заставить мадам де Лува’р от’рыть вто’рой поток для младшеку’рсниц, — Флер разочарованно замотала головой, и досада сделала ее лицо хмурым и угрожающе злым. — И вот когда танцовщицы г’руппы, где состояла Эммелин, закончили свое обучение в академии, мадам отк’рыла новый поток, и тогда я, под пок’ровительством мадам Максим, была утве’рждена и стала заниматься танцами! — Билл невольно улыбнулся пощекотав веселую девушку в нос.       — Давно ты закончила Шармбатон? — спросила Эммелин пригнувшись вместе с Тонкс, Джинни и Гермионой, когда миссис Уизли леветировала горячий чайник прямо рядом с ними.       — Не бойтесь, девочки, — погладив Эммелин и Джинни по спине сказала Молли, одновременно левитируя большой кувшин со сливочным пивом на стол. — Вам я не причиню вреда. Артур перестань на меня так смотреть, во имя Морганы!       — Закончила я обучение еще п’рошлым летом, — серьезно сказала Флер не сводя глаза с матери Билла. — Потом я поступила в лондонское отделение банка Г’риноттс и там вс’ретила его, моего Билла!       Все присутствующие умилительно вздохнули. Джинни скривила губы от того как ее братья и даже Гарри, стали пускать слюни на «Флегму», как теперь она решила ее называть. Она что-то зашептала Гермионе, которая сначала рассмеялась, так как слушать эти сплетни было немного стыдно, но потом сильнее сдвинула брови нервно забегав глазами перед носом.       — Чтож Билл, я рад что и у тебя личная жизнь идет как по плану, — подмигнул Сириус улыбаясь и поворачиваясь к Римусу хлопнул того по плечу. — Такую красавицу себе откопал! Когда сыграем свадьбу?       — Время уже десятый час! — сорвалась миссис Уизли заставляя тарелки собираться друг на друга и отправляться в раковину, вместе с чашками и приборами, где их ждала зачарованная щетка для мытья. — Дети, марш по комнатам!       — Ну мам! Мы не маленькие…       — Мама перестань вести себя словно мы еще дети, — огрызнулась Джинни надув губы и скрестила руки на груди уперто не сдвинувшись с места.       — Билл тебе завтра на работу, ты тоже ложись.       — Тогда я пойду к себе в квартиру, — хлопая глазами тихо пробормотал Билл, взяв руку Флер в свою.       — Я приготовила тебе комнату на пятом этаже, марш наверх! — словно не слыша его, приказала миссис Уизли едва не опрокинув на белобрысую головку Флер, соусницу. Хорошо, что Билл вовремя махнув палочкой замедлил это действие и быстренько вывел невесту из-под красной струи пахнущей диким чесноком. — Артур, тебе пора принять лекарство и нанести целебные мази.       — Но Молли…       — Вы тоже закругляйтесь! — велела она зыркнув на двух мародеров и молодых ведьм, выпроваживая недовольную Джинни и споривших близнецов вон их кухни.       — Ну пока, Флер. Обещай, что привезешь ее еще раз, — повиснув на парадной периле ведущей наверх сказал Джордж брату.       — Рад был познакомиться, милашка Флер, — нагло схватив девушку за плечи, Фред крепко расцеловал ее в обе щеки, за что был грубо оторван старшим братом.       — Не приставай к моей невесте, — тихо предупредил он смотря ему в глаза, пока Флер надевала белые сапожки. — Ну давай, до скорого, — похлопал он его по спине и потрепал рыжую шевелюру. — Обещайте, что не взорвете школу своими штучками.       — Это вряд ли, — хором произнесли близнецы и послав Делакур воздушный поцелуй с хлопком трансгрессировали в свои комнаты.       — Вы пришли или уже уходите? — спросил появившийся в дверях Астерион, вернувшийся с дежурства, опуская меховой воротник покрытый инеем.       — Дорогая, познакомься — это Астерион, мой близкий друг. Астерион — это моя невеста Флер Делакур!       — Правда, что ли?! — удивленно воскликнул тот обнимая Уизли и радостно хлопая его по плечу. — Наконец-то!       — П’риятно познакомиться, месье! — сделала книксен Флер, вызвав у миссис Уизли и Джинни брезгливую гримасу.       — И мне, мисс Делакур, — Блэк галантно прижал тонкую руку девушки к губам. — Так вы только пришли или что?       — Мы уже уходим, домой, — прохрипел Билл надевая грубые ботинки, зачарованные шнурки которого мигом завязались в тугой узел. — Мам, пап, до встречи! Пока! — помахал он остальным.       «Домой?! Но сынок, твой дом же рядом с нами. Билл…»       — О’ревуар, ’Арри! О’ревуар, ’Рон! — оставив поцелуй на щеке младшего брата Билла произнесла Флер.       — Приятно было увидеться с тобой еще раз, теперь уже в роли невесты моего брата, — глухо прочистив горло замялся Рон, глупо поджимая губы.       — О-ля-ля, не могу пове’рить, что стану единственной ф’ранцуженкой в вашей семье! Я уже так сильно всех вас люблю! П’равда, п’равда!       — Ты не единственная француженка в нашей семье, — громко сказала миссис Уизли, стервозно перекинув на плечо кухонное полотенце. Эммелин вначале недоумевала о ком и главное о чем та стала говорить. — Благо у нас есть еще один сын в Румынии и одна французская волшебница рядом!       «О чем это ты, женщина?!»       Тонкс стоявшая рядом с ней, выдохнула сдавленный смешок прикрыв рот кулачком. Когда Эммелин задала немой вопрос смотря ей в глаза, Дора сдерживая смех, стала пожимать плечами словно ничего не понимает. Римус и Сириус недоуменно переглянулись, так же как и Гарри с Роном.       — Эм, боюсь что Чарли, скорее всего заведет роман с драконихой, чем с красивой девушкой, — высказал свое мнение Астерион, бегло скользнув по окружающим, задержавшись на лице Эммелин на несколько секунд дольше. Растирая ладони, чтобы согреться, он громко зевнул прикрывая рот руками. Мысли о том как ухоженная Эммелин, неся поднос полный еды, будет приходить на ферму в белоснежной мантии и замшевых туфлях наступая на драконий помет, совсем не укладывались в его голове. Да и сам Чарли, грязный и потный от работы борьбы и укрощения этих могучих животных, любитель отращивать волосы и ходить с голым торсом без майки, вовсе не подходил такой девушке как она. Миссис Уизли совсем перегнула палку. Такой девушке как она нужен совсем другой мужчина!       — Это мы еще посмотрим, — сердито возразила Молли, уворачиваясь от объятий будущей невестки.       — Мам, ну зачем ты? Ой… Ну ладно, всем спокойной ночи. Идем Флер.       — О’ревуар, мисте’р и миссис Уизли!       — До скорого Билл! Рады были познакомиться, дорогая Флер, — мистер Уизли засмеялся добрым смехом, по-отечески обняв девушку и похлопал сына по плечу.       — Дорогая, сотворить для тебя согревающие чары? — послышался голос Билла уже на крыльце за закрытой дверью.       «Флегматичная дура!» — подумала миссис Уизли рассерженно спускаясь на кухню.

***

      Закрывшись в одной из комнат, мистер и миссис Уизли стали спорить и обсуждать всю эту ситуацию созданную их старшеньким сыном. Молли, растрепанная рыжая ведьма, сдавленно, но сердито выговаривала мужу то, что стало терзать ее с первых же секунд знакомства с избранницей Билла.       В гостиной тоже шли степенные разговоры. Рон сидевший на подоконнике, то поглаживал, то царапал листья столетника острым карандашом, оставленным Гермионой при наброске эссе по Истории магии. Сама же мисс Грейнджер старательно вычесывала шерстку Живоглота расположив его у себя между ног. Собирая и скатывая с расчески волоски шерсти в клубок, она слушала Джинни и шикала на своего питомца пытавшегося увернуться и сбежать.       — Они не пара, — сухо констатировала Джинни растянувшись на диване и подперев челюсть рукой болтала ногой. — Она может выбрать любого, но остановилась на Билле. Зачем? Что ей от него нужно?       — Может она просто полюбила его, — смотря в одну точку пробормотал Гарри. — За что? — подправив очки на носу спросил он, глядя на Джинни кинувшую в него маленькую подушку.       — Гарри и ты туда же! — стала злиться рыжая сильнее болтая ногой. — Где твоя реакция ловца? Потерял, пуская слюни на Флер?       — Что-о?!       — Я думаю, Джинни права. Тише, Живоглотик еще один круг и можешь ловить мышек в подвале.       — Гермиона, а на тебя что нашло? — настороженно спросив, Рон дернул плоский лист и лихорадочно стал трясти рукой пытаясь избавиться от кислого сока покрывшего его ладонь. — Ты же хорошо относилась к ней?       — Я вообще никак не относилась к ней, Рональд, — нахмурилась Гриффиндорка трепетая ноздрями. — Но после того как узнала, что она вытворяла в прошлом году…!       — До сих пор обсуждаешь милашку Флер? — с громким хлопком появившиеся Фред и Джордж заголосили в ухо сестры и бесцеремонно уселись на диван. — Вот увидишь, как будет весело жить с ней под одной крышей!       — Вот вы все такие, да? Ай, мои волосы, болван! — сварливо ответила та, еле вытащив ноги из-под Фреда и колотя бедро Джорджа, присевшего рядом с ее головой. — Понравилась вам ее хорошенькая морда, но самого главного не замечаете, — рывком пнув воздух, с ее ноги слетел тапочек прямо в сторону Астериона.       — Мда, приятного мне аппетита, — уставившись на свои колени пробормотал он, вовремя отложив миску с едой в сторону. — Мисс Джиневра Уизли, это вы потеряли свой изящный и супермодный тапочек? — Ребята засмеялись, дразня сестру и перебрасывая ее палочку из рук в руки, наконец вернули ее хозяйке. — Сударыня, позвольте надеть его на вашу прелестную ножку!       С трудом сдерживая улыбку, Джинни, которая любила Астериона как старшего брата, вытянула ногу и засунула его в обувь. Спрятав свою палочку в невидимый карман в свитере, Астерион закатав рукава принялся уплетать стряпню миссис Уизли, настраивая колесико радиоприемника.       — Как прошло дежурство? — обратился к брату вошедший Сириус, присевший на кресло рядом с камином. Потянувшись за куском гренок он снизив голос спросил: — Вам удалось уследить за Трэверсом?       Делая вид читающей интересную книгу, Эммелин, устроившаяся на мягком диванчике, насторожилась услышав знакомую фамилию. Сердце ее учащенно забилось, когда Астерион прошептал что-то насчет Малфоя.       — Я так и знал, что они что-то затевают, — поджав губы, прохрипел Сириус ударив кулаком свое бедро и обернулся через плечо на Гарри, объяснявшийся в этот момент с Гермионой. Меньше всего ему хотелось тревожить крестника разговорами об убийце его родителей, этого ужасного Волдеморта. — Ладно, потом поговорим, не при Гарри, — подняв глаза на вошедшего Римуса сказал он.       — Ты пока посиди, хорошо? — не дожидаясь ответа, Люпин оставил Тонкс и быстрым шагом подошел к Блэкам усевшись рядом. Нервным движением взъерошив отросшие волосы, усталый мужчина отказался от предложенных ему гренок с кетчупом и разговорился с братьями.       Дора со вздохом опустилась на диван, разочарованно поглядывая на возлюбленного. Разговор о Билле и Флер стал потихоньку стихать. Вскоре, скучающие подростки решили заняться чем-нибудь поинтереснее, пока мать не пришла и не разогнала всех по комнатам. Джинни предложила поиграть всем присутствующим в «Зомби», но ее предложение было отвергнуто Роном и Гарри, не желавшие бегать за хорошо скрывающейся в темноте рыжей ведьмой. Потом было предложение поиграть в «Правду или Действие», но тут уже Гермиона отказались играть в эту глупую, по ее мнению, детскую игру. Перебирая множество вариантов, было решено поиграть в мини-гонки.       — Но где вы возьмете улиток? — с интересом спросила Грейнджер отпустив разнервничавшегося Живоглота, раскатывая его шерсть в большой рыжий клубок.       — Наши остались дома, — обхватив подушку констатировала вздохнувшая Джинни, облокатившись на колени.       Фред и Джордж многозначительно переглянулись и злорадно рассмеявшись взмахнули палочками. На журнальном столике появился контейнер с живностями.       — Святой Мерлин!       — Ведьмы и колдуны! Представляем вашему вниманию «Отвратные гонки» с улитками мистера…       -… и мистера Уизли, — подхватил Фред сняв с головы воображаемую шляпу.       Гриффиндорцы с бодростью стали располагаться вокруг стола строя импровизированные дорожки из трубочек сока и чашек, которые вскоре принесли девочки из кухни. В чашки они налили разные жидкости, начиная от простой воды, чая, компота, заканчивая чесночным соусом и испортившимся бульоном из говядины.       После долгих уговоров Астерион все же согласился сыграть. Однако прежде чем втиснуться в подростковую компанию, он потащил за собой Тонкс, которая в свою очередь стала уговаривать Эммелин сыграть с ними.       Вначале мадемуазель отказывалась, бормоча, что ей вовсе не интересны эти игры, и чтобы Дора наконец решилась поговорить с Люпином. Но та все никак не могла настроиться на разговор и попросила Эммелин остаться в гостиной хотя бы на пол часа, что она так и сделала.       Взяв себе одну большую улитку, панцирь которой был раскрашен ярким лаком Джинни, Эммелин скучающе слушала правила игры.       — О профессор, зря это вы выбрали Медлительную Бетти, она самая долгодумающая улитка, такая же как и ее хозяйка.       — Заткнись, Джордж, — рассердилась Джинни сдув с лица рыжую прядь. — Она просто слишком старая, такая же как ты. Это ведь ты ее поймал или забыл из-за своего слабоумия?! — рассмеялась она пихнув локтем в бок состроившего рожицу брата.       Волшебники поставили улиток на старт держа каждую за раковину. Достав блестящий пакетик из кармана, Фред посыпал их специальным порошком и объявил о начале гонок. Вначале, медлительные улитки спрятавшие головы в панцирь притворились мертвыми, но после того как почуяли сладковатый запах порошка высунули телескопические глаза, а затем и всю головку. Запихав мордочку в пыльцу кислотно-малинового цвета, они стали слизывать ее и вскоре оживившись, сдвинулись с заметной для улитки скоростью, шевеля волнообразными движениями подошву своих маленьких и холодных телец.       — Фу! Гадость! — фыркнула Уизли, но задержав дыханье все же глотнула маленькую порцию чесночного соуса рядом с которой остановилась ее улитка.       — О, нет! Нет я не буду это пить, — досадливо скривился Рон сморщившись от зловонного запаха протухшей воды из-под банки в кладовке. — Что это вообще такое, моча Кикимера?       — Пей! Пей! — не унимались Гриффиндорцы, в нетерпении стуча кулаками по столу.       — Если я умру, — выругался он покачав головой и грозя пальцем на Гарри и братьев, — виноваты в этом будете вы! — Рон залпом выпил глоток и его взбунтовавшийся желудок послал долгую, вонючую отрыжку в ответ.       Гарри достался соленый чай, а Астерион выпил луковый бульон. Сириус и Римус не участвовали в «детских играх», но все же с весельем переживали за того, кому достанется серая, вонючая жидкость. Вскоре пришла миссис Уизли и разогнала детей по комнатам. После их ухода, поставив бутылку огневиски на финишную прямую и заменив некоторые жидкости на более крепкие напитки, Сириус уговорил Римуса присоединиться к игре, тем самым подняв настроение племяннице.       — Давай! Давай! — с горячностью в голосе переживала за свою улитку Тонкс, медленно замедляющейся между сливочным пивом и говяжьим бульоном смешанным абсентом, ликером и огневиски. — Жми! Есть! — радостно спрыгнув с дивана, она потянулась за кружкой сливочного. — Кто же из вас выпьет мерзкий бульон?! — с азартом спросила она с широкой улыбкой поглядывая с Эммелин на брата.       С серьезным лицом следя за своей улиткой, которая наевшись порошка в начале, отвлеклась на сочный лист китайской капусты, Астерион сомкнул кончики пальцев под нижней губой, словно под его взглядом брюхоногий моллюск мигом доползет до нужной отметки.       — Хм, новичкам везет, — пробормотал он усмехнувшись.       — А вы еще сомневались в Бетти, — с улыбкой сказала Эммелин выпив глоток розовой воды. — А что это ты не пьешь? — Блэк усмехнулся, встав с места он быстро положил улитку в контейнер. — Эй, так не честно. Пей давай!       — Сама пей!       — Астерион! Тут все по очереди пробовали то луковую воду, то капустный сок. Мы с Дорой честно играли, ты тоже должен довести игру до конца.       — Что, правда? — откинувшись на спружинивший диван, он с вызовом смотрел на Эммелин, взъерошивая волосы на макушке.       — Пей, — приказала она левитировав мерзкую жидкость.       — Неа, не буду! — в его глазах плясали искры веселья.       — Давай братец, мы все же играли, — скрестив руки на груди сказала Тонкс. — Не будь ребенком, Тэри.       — Да что ты как маленький? Пей! Пей!       — Нет!       — Я сказала пей! — упрямо настаивала Эммелин, принципиально стоя на своем, так как если бы отвратный бульон достался ей, Астерион точно не отстал бы, заставляя ее довести игру до конца.       — А я сказал нет! И вообще отстань от меня! — сам того не замечая, Астерион засматривался и просто любовался Эммелин, которая присела рядом толкая стаканчик с отвратной жижой. Засмеявшись своей красивой улыбкой с ямочками, он поймал руки мадемуазель пихая стакан ей в нос. Хохоча, они толкали жидкость стараясь не пролить на себя, а наоборот облить друг в друга. Хотя это Эммелин не хотела испачкать свою одежду, больше чем Астерион, который резкими движениями раскачивал стакан из стороны в сторону. С лица у него ушла вся тревожность, не дававшая покоя несколько месяцев. Оно буквально осветилось и на мгновенье, он по-мальчишеский улыбнулся, напоминая Альфарда в молодости. Заметивший это Сириус, подойдя к брату за спину, потрепал его по шевелюре и наклонившись пробормотал над ухом:       — Пора оставить прошлое и начать жизнь с чистого листа, дружище.       Выражение лица Астериона моментально сменилось раздражением. Недоуменно проследив за улыбающимся Сириусом вставшего напротив, он перевел взгляд на лицо смеющейся Эммелин и стерев улыбку, злобно уставился на нее, резко дернув из ее рук дурацкую порцию жидкости. Вылив ее на пол, Блэк тут же притянул стакан абсента стоявшего на столике, прочистив им горло. Растерянная Эммелин смотрела на него хлопая глазами.       — Ну что ты так сразу, Тэри? Что правда, то правда. Видел бы ты сейчас себя со стороны.       — Заткнись Сириус! — как укушенный, Астерион вскочил со своего места пнув журнальный столик. Эммелин и Дора тут же ахнули.       — Ради Святого Мерлина, я могу поклясться что увидел на мгновение Альфарда…       — Захлопнись я сказал! — заорал он с остервенением сжав красный пластиковый стакан, который яростно был брошен тому в грудь. — Какого… какого черта, Сириус?! Какое нахрен прошлое?       — В чем дело, Тэри? Что с тобой вечно происходит?        — Не твое дело, Тонкс. Не лезь!       — Но Тэри!       — Ты совсем отупела что ли? Я же сказал не лезь!       — Эй, не разговаривай с ней в таком тоне, — с жестким выражением на лице предупредил Римус грозя пальцем, на что получил издевательский смех.       — Астерион, мать твою, — Сириус пытался успокоить сорвавшегося с цепи кузена, схватив того за руку. Но все что было тщетно. Астерион не на шутку взбесился. — Я же не Мэри имел в виду.       — Это все из-за нее, да? Мэри снова вышла с тобой на связь?       — Нимфадор-ра! — рыкнул Астерион с ненавистью в глазах. — А ты блять, какого хрена ее впутываешь? Месяцами торчишь в доме как собака и нечем заняться, кроме как сплетни таскать? — от этих слов Сириуса передернуло от гнева. Сжав кулаки он хотел вмазать распоясавшемуся родственничку, но вовремя был остановлен Римусом.       — Что еще за Мэри? — спросила нахмурившись Эммелин, подходя ближе к уже вспыхнувшей от гнева Доре, волосы которой шевелились словно мурены под водой.       — А ты вообще не лезь. Какого черта ты суешься не в свое дело? Какого хрена ты вообще приперлась в этот дом? — с презрением в голосе сказал Астерион. У Эммелин сложилось впечатление, что он начнет дуэль и с ней, уж очень он походил на буйного пациента сбежавшего из больницы Святого Мунго.       — Да пошел ты, козел, — с отвращением окинув того презрительным взглядом, она отступила на шаг назад, хотя пальцы ее подрагивали на древке волшебной палочки в надежде испытать на обнаглевшем мужлане Круциатус.       «Придурок».       — Я же предупреждала не называть меня Нимфадорой, придурок! — гневно заорала Тонкс взметнув красным, огненно-красными волосами. — Чтож, Эммелин я буду рада рассказать тебе про Мэри.       — Дора!       — Заткнись, Тэри. И так, Мэри эта бывшая девушка Астериона, которая собираясь выйти за него замуж сбежала к очень богатому волшебнику и укатила с ним в Америку. Кажется я слышала, что у них уже есть ребенок. Я права, Тэр-ри?       — Блять! Тебе совсем не стыдно бегать, с мокрыми от вожделения трусами, за мужчиной намного старше себя, который уже устал от тебя? Так устал, что уже не знает, как избавиться от тебя. Или я не прав, Римус?! Ведешь себя хуже шлюх Лютного. СУКА!       — Что-о?       — Эй! Не слушай его, — обратился Люпин к шокированной Тонкс, подбородок которой стал подрагивать от обиды. — Извинись перед ней, сейчас же! — бросившись вперед, он схватил свитер парня за грудки, пытаясь встряхнуть и бросить к ногам Тонкс, но Астерион был сильнее. Ловко вывернувшись, он ударил Люпина локтем в солнечное сплетение и сильно врезал, сломав ему нос. Отшатнувшись, Римус вытер хлынувшую кровь и не смотря на уговоры девушек и попытки Сириуса разнять их, не остался в долгу. Нападая, он схватил Блэка за одежду и наотмашь ударил, рассекая тому бровь и скулу. Обозленный Астерион пнул противника в пах, и когда тот сморщился согнувшись, со всей силы ударил в ребра. Сквозь шум и выкрики послышалось что-то вроде хруста костей.       — Святая Моргана! Артур! Скорее, Артур! Немедленно остановитесь! Боже мой! Астерион, Римус! Успокойтесь я сказала!       Вбежавшая в гостиную Молли, пыталась разнять взбесившихся волшебников оттаскивая друг от друга. Но они и не думали останавливаться и даже Сириус, которого Астерион ударил в голову, не в силах был ей помочь. Держась за бок, Римус не отпускал Астериона пытавшегося скинуть его с себя, вцепившегося мертвой хваткой. Однако миссис Уизли была не из робкого десятка. Хоть она и не стала лезть в самое пекло, все же достав свою палочку, направила мощную струю воды и не отпускала до тех пор, пока дерущимся не осталось ничего, кроме как отцепиться друг от друга и отпрянуть в разные стороны.       — Вы что с ума посходили? — рявкнула миссис Уизли, затянув пояс на халате. В коридоре неистово орали потревоженные портреты предков.       — Молли, я еле нашел свои пижамные брюки, — с одышкой спеша на крики жены, мистер Уизли застыл на месте, едва вошел внутрь гостиной. — Мерлина ради, что тут произошло?       — Это я и пытаюсь узнать, — все еще кричала она широко раскрыв глаза.       На лестничном пролете послышался топот и голоса. Гарри мгновенно оказался возле Сириуса, беспокойно дергаясь и посматривая на бывшего профессора. Гермиона и Джинни вскрикнули вжавшись в стену, не смея подойти ближе. Рон и близнецы стояли позади отца и молча наблюдали не в силах понять, какой инфернал тут прошел, ведь все было нормально каких-то тридцать минут назад.       Сердитая и разочарованная Тонкс, глаза которой заслезились, не смотря на присутствующих стремительно вышла из гостиной. Все ждали разъяснения ситуации. Сдавленно сглотнув, напряженная Эммелин сделала тоже самое, что и Тонкс. Не в силах больше выносить хамское обращение, она твердо решила собрать вещи и улететь в Хогвартс на метле Люциуса.       — Да катись оно все, — демонстративно выплюнув сгусток крови сказал Астерион уничтожающе смотря на окровавленного Римуса, и разозлено посмотрев на брата он ушел.

***

Спустя три часа на чердаке       Проходя мимо спальни племянницы и мадемуазель Дюваль, Сириус задержался на минуту послушать не нужна ли им какая-нибудь помощь. Безумно злясь на брата и ненавидя себя и свое состояние заложника этого дома, он в глубине души жалел о том, что вообще взбудоражил острую для него тему. Через закрытые двери слышался надрывный плачь Тонкс, судорожно глотающая воздух в сжатые легкие. По шороху и какой-то возне, Сириус понял, что Эммелин лихорадочно укладывала вещи в чемодан. Миссис Уизли поднялась со стаканом успокоительного зелья на подносе ничего не сказав, но все же бросила на Сириуса недовольный взгляд. Постояв еще минуту, он поднялся на самый верхний этаж, туда где можно было посидеть одному и успокоиться. Минуя ступеньку за ступенькой, он думал о том, почему вообще тема о прошлом вызвала столь бурную реакцию со стороны Астериона. Неужели эта гадюка Мэри, подменила некогда хорошего парня на вспыльчивого и грубого мужлана, после их встречи в декабре, когда Астерион полетел к ней в Америку.       Открыв старую дверь, громко скрипнувшую в ответ, не зажигая Люмоса в темноте, Сириус прошел вглубь по поскрипывающим половицам, мимо старых сундуков и платяного шкафа и взобравшись по маленькой лестнице еще выше, хмыкнул ожидаемой реакции брата. Обернувшись через плечо, Астерион тихо выругался сильнее затянувшись сигаретой.       — Я могу присоединиться, — ничего не услышав в ответ, Блэк развалился рядом подбирая ноги. Опираясь на руки за спиной, он приподняв голову к небу, завороженно наблюдая за танцами снежинок обтекающих невидимый барьер согревающих чар. — Спасибо, ты как всегда любезен. Кстати, тебе к лицу этот фингал.       — Отвали, Сириус. Пожалуйста, не действуй мне на нервы, — раздраженно бросил Астерион, стряхнув пепел с сигареты. Состроить гримасу отвращения с гематомой на скуле и рассеченной бровью было больно, но говорить с разбитой губой было вдвое больнее.       — Что с тобой происходит в последнее время? Расскажи мне, черт бы тебя побрал, придурок ты эдакий, — отхлебнув смородинового ликера, Сириус предложил его брату. Бросив едва терпящий взгляд, тот все же принял бутыль, шикая от защипевших ран. — Что сказала Мэри?       Досадно качая головой, младший Блэк затянулся сигаретным дымом прищуривая глаза.       — Все кончено. Я убедился в этом собственными глазами. — Астерион тяжело вздохнул. Сириус ждал когда буря не дающая покоя в его душе наконец выйдет наружу. Выкинув окурок на улицу, Астерион созерцал красоту ночной улицы и спящих домиков, что укрывались снежным покрывалом, а тонкие шпили башен утопали в густых облаках и легкого тумана морозной пыли. — Она счастливо живет вместе с ним и ребенком. Это конец. Сучка. Терпеть ее не могу. Ненавижу ее. Отныне все кончено. Мэри для меня умерла. — твердо решил он, снова шикая от капли ликера коснувшегося не затянувшейся раны на губе.       — Ну я всегда говорил, что она не достойна тебя. Ладно, ладно, не раздражайся, — оправдался Сириус почесав затылок. — И из-за этого ты напал на Римуса? Чувак, да ты ему ребра сломал.       — Я старался, — ответил тот бесстрастно, пожав плечами.       — Ты псих, — серьезно проговорил Сириус нахмурившись.       — Как он? Он дома? — все же обеспокоился тот, наконец взглянув на брата.       — Ты еще спрашиваешь? Артур подлатал его, а Молли с трудом заставила выпить Костерост. Он лежит у себя в комнате. Впереди у него длинная ночь.       — Мне жаль… и прости за голову.       — Только ли это беспокоит тебя столько времени? Или…?       — Тонкс обиделась на меня? — перебил его Астерион. — Разумеется обиделась. Идиот…       — И не только она. Прекращай свое грубое отношение к Эммелин. — Внутри у Астериона все сжалось.       — Она тоже плачет?       — Думаешь она станет? — покачал головой Блэк. — Хотя кто ее знает? Может и плачет. Собралась уйти упрямо стоя на своем, но Молли уговорила ее остаться до рассвета. Неизвестно куда она пошла бы в такое время. Я не понимаю, нет я и вправду не понимаю какого эрклинга ты с ней так обращаешься, — возмущался Сириус набирая громкость голоса. — Девчонка ничего тебе не сделала.       — Знаю. Но я сделал…       Серебристые вспышки света перелетали от конца волшебной палочки до крыши магловского дома напротив. Плавно водя рукой, Астерион вырисовывал в воздухе витиеватые узоры. Недоуменно наблюдая за этим, Сириус сдвинув брови взглянул на брата.       — Это после того случая? И это до сих пор не дает тебе покоя? — резко и со свистом выдохнул он понимая суть проблемы, теперь уже сам взяв бутыль с жидкостью, стоявшую между ними.       — Да, Сириус! Мне до сих пор это не дает покоя, понимаешь? — резко встав с места, Астерион подошел к перилам на крыше и сжал их так, что металлическая конструкция слегка задрожала. — Эти воспоминания терзают и мучают меня, каждый раз, день за днем. Мерлин их подери!       — Но ты же не виноват в том, что произошло.       — Виноват еще как. И каждый раз смотря на нее, слыша ее звонкий смех и приятный голос, я злюсь на себя и ненавижу еще сильнее.       — Тогда зачем ты обижаешь ее своей грубостью?       — Хочу, чтобы она возненавидела меня.       — Зачем?       — А ты на ее месте стал бы любезничать с убийцей своей сестры? — отвернувшись, Астерион устремил взгляд вдаль глубоко втягивая кислород, окислявший воспоминания о Лорейн Дюваль.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.