Маленькое укрытие.

R
Завершён
54
Kirrilee бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 784 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
      Наиб Субедар и его напарники всегда были востребованными детективами в отдаленном районе огромного Туманного Альбиона. Они смогли разгадать невероятное количество различных дел: от кражи картины несчастного графа до убийств добродушной медсестры из соседнего госпиталя. Все знали их как приличных людей, живущих в том небольшой пошарпанном домике в конце небезызвестной улицы, работающих там день и ночь, чтобы сделать всеобщую жизнь проще хотя бы на час, подарить мнимое ощущение спокойствия от новости «очередной серийный убийца был пойман благодаря местным детективам!». Им нравилась их работа и компания друг друга, даже если кое-кто ровно в полночь тайком сбегал через почти всегда открытое окно первого этажа. Никто из сожителей не знал, куда именно сбегал Мистер Заключение, лишь Эмма украдкой видела высокого мужчину, встречающего того у окна, после чего те вдвоем уходили в неизвестном для нее направлении. Субедар отказывался отвечать на вопросы о том, куда он уходит каждую ночь, с кем он уходит и, уж тем более, зачем. Кемпбелл предлагал юной мисс Вудс разгадать и эту тайну, на что та лишь отвечала, что это не её дело. Знал бы настойчивый детектив со шрамом, что та уже все разгадала — взбесился бы.

***

      Снова полночь, снова Субедар переодевается в самую непримечательную для лондонских жителей одежду, снова открывает окно и уходит в неизвестность запаха недорогих сигар и потухших фонарных столбов. За углом его уже ждет высокая мужская фигура, докуривающая очередную сигарету, которую вскоре придется потушить о кирпичную стену старенького дома за спиной. Сигаретный дым сливается с бесконечным туманом, в который погружена ночная столица, бесследно растворяясь в сером пейзаже. — Долго же ты, Мистер Де-тек-тив, — по слогам, чтобы подразнить. Джек в очередной раз затягивается, после чего тушит сигарету и разворачивается к подоспевшему собеседнику всем корпусом, рассматривая Субедара с головы до ног, в очередной раз отмечая, что «подаренное» пальто ему все же гораздо больше, чем тот предполагал. Мужчина отдал ему свою теплую верхнюю одежду во время холодного дождя, в который детектив решил выйти в одной рубашке. Рано или поздно детектив его вернет... — Ровно полночь, Джек, я пришел более чем вовремя, — Наиб откашливается от сигаретного дыма и подходит ближе, смотря напарнику прямо в глаза. — Ну как же вовремя? Смотри, — он указывает рукой в черной перчатке со следами не особо свежей крови на большие часы, которые находятся на какой-то из башен, — Уже одна минута первого ночи.       Брови детектива сходятся на переносице, а от бесконечных стен домов отражается звонкий смех с хрипотцой, удаляющийся куда-то в сторону забытых богом кварталов.

***

      Лай собак, чья-то ругань и звуки разбитых бутылок под ногами. Наиб давно привык к этому, каждый раз проходя мимо данного безобразия дальше, к жилым домам-коробкам, где царит вечный покой ночных улиц. Побитые фонари и окна первых этажей, а в подъезде небольшого жилого дома были написаны угрозы и где-то виднелись пятна далеко не только дешевого алкоголя. Ничем не смущенный детектив запросто открыл дверь, входя во внутрь и двигаясь к лестнице. Он как можно тише идет на верхние этажи, пока его спутник, что-то напевая, аккуратной походкой следует позади. Ключ отворяет пошарпанную деревянную дверь, впуская «гостей» в небольшую квартирку, обставленную недорогой мебелью. Обычная, как всем казалось, квартирка в глазах Наиба излучала самый неподдельный уют: столько воспоминаний, столько дел. Он любит этот дом всем сердцем, посему и сбегает из общей квартиры детективов каждую ночь. Есть, правда, то, что он любил гораздо больше этой старенькой комнатки с розами на подоконнике — владельца сего апартамента.       Джек мужчина красивый — с этим согласятся не только любые местные барышни. Он высок, красноречив, ухожен и хорошо сложен. Черные волосы и такого же цвета глаза в сочетании с острыми чертами бледного лица производили невероятное впечатление на окружающих. Он говорил прозами, активно жестикулируя руками. Его рассказы можно было слушать вечность, чем тот активно пользовался. Он был харизматичен и на это велись. Наиб понимал, чем может все это закончится, но продолжал молчать — до его дела они еще не дошли. На пальто виднеется чья-то кровь, а в кармане лежат парикмахерские ножницы. Но кому какое до этого дело, когда Джек так нежно обнимает своего любимого, целуя каждую костяшку на его, детектива, руках с длинными грубыми пальцами? Убийцу еще не нашли, а значит можно продолжать спокойно жить вместе со своей любовью до самого конца затишья.

***

      Нашли приблизительные черты убийцы, терроризирующего небольшой район Лондона уже долгое время: высокий, ходит в пальто, а голос с хрипотцой от сигарет. Все газеты были заполнены новостями о «разоблачении» убийцы, в то время как Наиб судорожно выкидывал все листовки с «точным портретом» от чудом выжившей жертвы, чье лицо было исполосано теми самыми ножницами, что так аккуратно хранятся в кармане мужчины за переулком. Он не заходит к своим товарищам, а без раздумий быстрым шагом направляется в свою маленькую квартирку, чтобы душевно поговорить с сожителем. Срываясь на бег оказывается у двери и прислушивается — он собирает вещи. Чемоданы собраны, а их обладатель с сожалением смотрит на вошедшего детектива. — Я уезжаю, ты со мной? — Всегда.
Примечания:
54 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)