Вастя Нанга и Жучье бешенство

Джен
G
Завершён
13
Размер:
15 страниц, 11 частей
Описание:
Вторая история про культовую колдунью-предсказательницу Вастю Нангу. Узри героя, мир!
Посвящение:
Все ещё Спиди Наде
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
13 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

VI

Настройки текста
–Вы что, я медсестрица Васти Нанги, сар! –сказала Котлетная Свита с невинным лицом, когда работник магазина уже перед самым входом в дом владельца повернулся и чуть ли не испугался присутствия рядом Свиты. –Да, она со мной, – спокойно подтвердила Нанга. –Что ж, хорошо, – убедился он, открыл дверь и провёл их в спальню. Дом этот был обставлен со вкусом. Старая мебель, которая, видимо, осталась в наследство, грамотно сочеталась с новой. В нём не было той сорочьей вульгарности, которой хвастались богатые господа, проводя экскурсию по своим «дворцам» в стиле цыганского барокко. –Боже…–тихо произнесла Вастя, зайдя в спальню. Несмотря на это, в её голове бушевала буря эмоций, догадок и их подтверждений. Она была права, абсолютно права. Но это никак не меняло ситуацию. Котлетная Свита спряталась за плечо Нанги и осторожно выглядывала из-за него, рассматривая больного. –Да, всё плохо, –горестно сказал молодой человек, однако спросил, – не так ли? –видимо, всё еще надеясь на выздоровление. –Что-нибудь сделаем…–ответила Вастя, продолжая говорить тихо. Больной выглядел в точности как феномен, и это пугало. Тело уже было покрыто шерстью, а лицо – волдырями. Нанга подошла поближе и стала всматриваться в больного. Он, видимо, находился в бессознательном состоянии. Глаза его были закрыты, но дышал он неспокойно. –Скажите, что надо купить в драгерии, и я всё сделаю! Вастя, долго раздумывая, ответила мёртвым, отсутствующим голосом: –Ничего не надо, мы забираем его в Ньюрафт до выздоровления. Всё будет хорошо. Я обещаю. –Вы шутите, мадам?! Он не доживёт даже до приезда в Ваш город! –начал отчаянно сопротивляться друг больного. –Однако тут он умрёт быстрее… Болезнь не так сильна, как кажется, но бездействие в данном случае губительнее активности. Он. Едет. С нами. Подготовьте нам, пожалуйста, карету для благополучной перевозки, сэр, – Нанга старалась любезно говорить, чтобы скрыть свою упрямость и настойчивость. –Я понял, мадам. Дайте мне немного времени, – и он вышел, оставив дам наедине с больным. Свита, которая стояла в углу комнаты, прижавшись к стенке и боясь проронить слово, после ухода молодого человека тихо, пытаясь не отвлекать Вастю и не мешать ей думать, подошла к ней, чтобы выслушать дальнейшие указания. Но та, почувствовав её приближение, всё-таки вздрогнула и сказала: –Сбегай быстро и купи какую-нибудь успокоительную настойку в драгерии, и побольше. Нет, она не столько нужна ему, сколько мне.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты