Часть 5.
18 мая 2021 г., 16:49
Том с триумфом сидел в гостиной, изредка переговариваясь с Малфоем. Его план сработал безупречно: Грейнджер согласилась пойти с ним на вечеринку к Слизнорту. Конечно, он понимал, что быстро втереться к ней в доверие не получится, но у него есть почти год, чтобы девчонка стала относиться к нему, словно Том её друг. Какая ирония. Риддлу никогда не нужны были друзья, он привык работать в одиночестве, поэтому Том всегда делал все безукоризненно. В отличие от тех, кто цепляется за друзей, которые только тянут вниз.
— Том, не хочешь вместе сходить в Хогсмид? — к нему подсела Дафна Гринграсс.
Он раздражённо закрыл глаза, а через секунду уже лживо улыбался.
— Прости, Дафна, но у меня на сегодня есть дела, я все-таки староста.
Эта отмазка всегда срабатывала, но эта девушка каждый раз подходит и зовёт его на прогулку, словно ему это так необходимо.
Дафна поникла, слегка улыбнулась ему и отошла.
— Малфой, собрание проведём уже после вечеринки, мне нужно как следует подготовиться. — Риддл без интереса следил за тем, как потрескивает пламя в камине.
— Конечно. Для чего тебе нужна грязнокровка Грейнджер? — спросил Малфой, слегка понизив голос.
Любопытство его приспешников выводило из себя. Они должны неукоснительно выполнять то, что он им поручил и не задавать глупых вопросов.
— Тебя это не касается, передай другим, что я сказал. Но не стоит кричать на всю школу. В последнее время вы перестали работать скрытно, Грейнджер заметила, как вы попятам за ней ошивались. — холодно отрезал Том.
Малфой кивнул и ушёл.
С этим идиотом всегда было много проблем. Его эта детская заносчивость с годами никуда не ушла, но по крайней мере он никогда не пойдёт против Риддла. Он слишком труслив для этого.
Им всем нужен был достойный лидер, а Том идеально вписывался в эту категорию.
К третьему курсу он уже собрал возле себя группу слизеринцев-парней, которые шли за ним, куда бы Том не просил. Они должны были соответствовать ему, поэтому он следил, чтобы они учились в меру прилежно. Ему не нужны слабаки. На четвёртом курсе лишь кругу избранных Риддл показал Тайную комнату, где изредка проходили их тёмные собрания. На пятом году обучения Том стал учить их непростительным заклятиям, каждому досталось по паре-тройке тёмных заклинаний, что причиняли невыносимую боль, но никто не смел жаловаться, похоже, они слишком восхищёны тем, чему он их учит, либо напуганы.
Преподаватели предрекали Риддлу великое будущее. Здесь они были правы. У Тома могущественное будущее, каждый будет знать имя наследника Слизерина.
Ему осталось лишь создать крестражи, поистине тёмные артефакты. Благодаря старику Слиззи, он знал, что нужно делать. И он уже подобрал предметы в которые поместит части своей души. И пока Том разыскивает артефакты, Грейнджер откроет ему местонахождение диадемы Кандиды Когтевран, в этом он не сомневался.
***
— Хагрид, это очень опасно! — сказала Гермиона.
Гарри, Рон и Гермиона находились в хижине Хагрида. Он сказал им, что Дамблдор направляет его на важную миссию к великанам.
— Гермиона, я буду лишь послом. Понимаете ли, хм, великанов осталось очень мало. Они убивают друг друга, ведь не привыкли жить группами, поэтому Дамблдор отправляет меня к ним для предложения союза. Великаны — сильные союзники, нужно быть с ними друзьями. Поймите, в мире волшебства многие хотят найти великанов, и не все с добрым умыслом, то бишь, как я.
— Ты действительно уверен, что они не нападут на тебя?
Хагрид покачал косматой головой.
— Это я и выясню. Ребятки, уже поздно, думаю, вам в замок пора, да, — пробормотал Хагрид, а затем допил чай из своей большой кружки.
— Когда ты выезжаешь? — Гарри встал, убирая кружку.
Гермиона и Рон тоже поднялись со стульев и направились к двери.
— Через десять дней. Не волнуйтесь, не заметите, как обратно вернусь, — улыбнулся Хагрид и открыл дверь.
— Доброй ночи, Хагрид, — Гарри выглядел поистине покинутым.
Ребята очень переживали за Хагрида, ведь великаны непредсказуемы и крайне агрессивны. Чаще всего они даже не понимали английский, поэтому переговоры редко состоялись.
На пути в замок, Гермиона нервно оглядывалась. Пришло время сообщить друзьям о том, что на завтрашнюю вечеринку её сопровождает Риддл.
— Ребята, я хотела поговорить про вечеринку у Слизнорта.
Гарри и Рон дружно обернулись и замедлили шаг.
— Получилось позвать Терри? Отлично, выпытаем у него, кто новый ловец Когтеврана. — сказал Рон.
Сердце Гермионы ухнуло куда-то вниз.
— Об этом я и хотела поговорить. Только выслушайте до конца.
Друзья удивлённо переглянулись, подходя к главному входу. Решительность Гермионы сошла на нет.
— Давайте лучше в гостиной, там будет проще. — улыбнулась Гермиона, в то время как внутри все застыло.
Уже в гостиной, когда друзья расселись по диванам, Гермиона начала:
— В общем, вчера я засиделась в библиотеке. И иногда я читаю там в обществе Тома Риддла.
Реакция друзей была предсказуемой, они от удивления вытаращили глаза. Но не перебивали.
— Он вполне дружелюбно общался о книгах, — Гермиона почти не скрыла правду. — и потом он пригласил меня на вечеринку. Я согласилась.
— Ты серьёзно? Ты пойдёшь туда с Риддлом? — воскликнул Рон.
Гарри пока молчал.
— Что плохого в том, что он меня пригласил? Я же не собираюсь находиться с ним весь вечер.
— Я думаю, что тебе стоит пойти, — подал голос Гарри. — может тебе получится подтвердить слухи о нем, а если нет, то он все-таки староста школы, вы произведете настоящий фурор.
Гермиона благодарно кивнула Гарри.
— Но ведь это Риддл! Мало ли что он задумал, — Рон все не унимался.
— Не волнуйся, Рон, все будет хорошо, там же многолюдно, не думаю, что он сделает что-то плохое, да и мы там будем, так что никаких проблем. — сказал Гарри.
Рон негодующе покачал головой.
— Ладно, Гермиона, но держись поближе к нам. Идём спать, поговорим завтра, у нас все-таки урок у Флитвика, а я там в последнее время ничего не понимаю.
Гермиона расслабилась. Друзья восприняли новость нормально, зря она несколько часов продумывала ответы на разные их реакции.
Пожелав им спокойной ночи, она направилась в спальню девочек. Живоглот поприветствовал хозяйку, тыкнув мордой ей в руку. Свернулся рядом и уснул. А вот Гермиона долго не могла уснуть, почему-то волнуясь.
***
Благо к Слизнорту не нужно платье - вечеринка не Рождественская, поэтому ей придётся лишь немного поколдовать над причёской. Гарри был прав. Их пара привлечёт внимание. Слизеринец позвал Гермиону Грейнджер.
Облачившись в юбку и блузку, она натянула сверху черную мантию. Осталось самое сложное. Взмахом палочки, она закрутила кудрявые волосы в опрятный узел на затылке. Осмотрев свое отражение в зеркале, Гермиона сочла свой вид вполне приемлемым.
Риддл уже поджидал её возле входа в гостиную Гриффиндора. Чёрная мантия красиво гармонировала с его идеально уложенными волосами. Выглядел он до умопомрачения привлекательно, словно направлялся на приём к министру магии.
— Прекрасно выглядишь, — вежливо поздоровался Риддл.
Гермиона улыбнулась уголком губ, слегка смутившись. Она не представляла о чем с ним говорить по пути к кабинету профессора Слизнорта.
— Спасибо, как и ты, — сказала Гермиона и быстро подумала как это глупо прозвучало.
Риддл подставил локоть и она ухватилась за него, с неловкостью отмечая, что сейчас они находятся так близко, что его парфюм снова ненавязчиво окутывает её.
— Я надеюсь, что ты готова к излишнему вниманию Слизнорта? — спросил Том, когда они направились по коридору.
— Да, я знала на что шла, — сказала Гермиона с улыбкой.
Риддл усмехнулся, не замечая взглядов студентов вокруг. Гермиона старалась следовать его примеру, но людей попадалось много и они не скрывая пялились на Гермиону и Тома.
Возле кабинета Риддл слегка отошёл, пропуская Гермиону вперед.
Слизнорт применил хитрый магический трюк - во всяком случае, помещение изнутри было намного больше преподавательского кабинета. В комнате уже толпился народ, и все заливал красный свет вычурной золотой лампы. Из дальнего угла неслось громкое пение под аккомпанемент каких-то музыкальных инструментов, вроде мандолины. Облачко дыма висело над головами нескольких престарелых волшебников, занятых оживленной беседой. Большие банкетные столы стояли по краям комнаты, наполненные всевозможными блюдами.
— Ох, мистер Риддл и мисс Грейнджер, я приятно удивлён! — Слизнорт судя по всему уже пропустил бокальчик медовухи, его щеки раскраснелись.
— Добрый вечер, профессор, — Том улыбнулся, снова подхватывая Гермиону под локоть.
— Что ж, добро пожаловать, дорогие, отведайте прекрасную еду, эльфы на славу постарались. Я ещё подойду к вам, а пока наслаждайтесь вечером, — Слизнорт махнул им рукой и продолжил разговор с седовласым волшебником.
Риддл ухватил два бокала шампанского с летящего подноса и протянул один Гермионе.
— Как я и говорил, все уже таращатся в нашу сторону, — сказал он.
Кажется, Том искренне забавлялся ситуацией. Гермиона внимательно оглядела кабинет и заметила, что Рона и Гарри пока не было.
У столов одиноко стоял Кормак Макклаген, пристально наблюдая за Гермионой. Она поморщилась и отхлебнула из бокала. Перевела взгляд в другую сторону и заметила двух девочек с Когтеврана, вид у них был дружелюбный, кажется их совсем не интересовало появление необычной пары.
— Так что насчёт книги, ты скажешь где достал её? — Гермиона с любопытством посмотрела на Тома, который все ещё поддерживал её за локоток.
Риддл усмехнулся, переводя взгляд на неё.
— Я думаю будет честно, если я скажу после вечеринки. Вдруг ты сбежишь, — с напряжённой улыбкой сказал он.
Гермиона покачала головой и заметила как в кабинет вошли Гарри, Рон и Джинни. Макушки Рона и Джинни ярко горели рыжим пламенем в свете золотых ламп. Слизнорт уже одарил их приветствиями и они направились прямиком к Гермионе.
Все трое осмотрели подругу и их вид стал спокойнее, словно они ожидали увидеть здесь её хладное тело. Рон, Гарри и Джинни тепло улыбнулись Гермионе.
— Привет, Риддл, — Рон кивнул, по-прежнему внимательно оценивая ситуацию.
Том снова натянул на лице прохладную улыбку.
Джинни довольно улыбалась Гермионе, так что уснуть сегодня без допроса подруги не выйдет. Гарри одобряюще кивнул Гермионе и обняв Джинни, направился в толпу. Слизнорт уже шел в его сторону, стараясь поскорее захватить его внимание.
Гермиона почувствовала пальцы Риддла, которые сместились с локтя на её талию. Она напряжённо застыла.
— Привет, Уизли, рад встрече. — бархатный голос Тома выражал отнюдь не это.
— Гермиона, не хочешь пойти за теми тарталетками со мной? — спросил Рон, махнув на противоположный стол.
Гермиона только хотела ответить, как пальцы Тома покрепче притянули её к нему.
— Думаю, она пока не сможет присоединиться, у нас разговор, — с пренебрежением ответил Том.
— Чуть позже, Рон, я подойду к тебе. — миролюбиво прибавила Гермиона, надеясь, что друг не обидится.
Рон кивнул, ещё раз оглядел подругу и ушёл.
— Твой дружок так осматривал тебя, словно ожидал, что ты находишься под Империусом, — широко улыбнулся Риддл.
Гермиону это позабавило, Том дразнит ее, намекая на книгу, про которую ей и интересно знать. Она усмехнулась, но от ответа её спас Нотт, который подошёл к ним.
— Том, — Тео вежливо кивнул Риддлу.
Риддл смерил сокурсника взглядом, едва кивнул и снова повернулся в сторону Гермионы.
— Здравствуй, Гермиона, — Нотт вежливо улыбнулся ей и отошёл, заметив нерасположенность собеседников к разговору.
Гермиона удивлённо смотрела на слизеринца. Он поздоровался с ней! Вежливо, словно они всю жизнь это делали.
— Грейнджер, самое время нам познакомиться со взрослыми. Слизнорт позвал очень много влиятельных волшебников, — шепнул Том ей на ухо и повёл в центр кабинета, придерживая за талию.
***
Том раздавал вежливые улыбки всем. Здесь было много министерских работников, влияние — то, что ему нужно на ранних этапах обретения могущества.
Он не хотел себе признаваться, но держать Грейнджер поблизости ему нравилось. Ему нравилось её лёгкое смущение, Риддл знал какое влияние оказывает на других людей.
Он медленно обвел кабинет взглядом и наткнулся на Кормака. Этот самодовольный кретин только и делал, что прожигал их взглядом. Том холодно улыбнулся ему, получив хмурый взгляд в ответ. Этот вечер определённо ему нравился.
Слизнорт знакомил двух лучших учеников со всеми своими знакомыми и бывшими учениками. Похоже, он крайне счастлив, что они пришли вместе, какая сенсация.
— О, это Варнава Кафф, главный редактор "Ежедневного пророка" — шепнул Том Гермионе. Девушка едва доставала ему до плеча, так что ему приходилось низко опускать голову, опаляя её шею своим дыханием.
Единственное, что Том ненавидел в этих вечеринках — показуха. Конечно, Слизнорт был дальновиден. Он хотел, чтобы нынешние ученики познакомились с его предыдущими, чтобы талантливые дети в будущем стали уважаемыми людьми. И, конечно, Слизнорта они бы отблагодарили спустя время.
И эту мудрость Риддл у него перенял. Всегда вежливый, любезный, он производил прекрасное впечатление. Грейнджер, с внимательным выражением лица, сейчас идеально дополняет его образ.
Том почему-то до сих пор придерживал её за талию, мягко проводя пальцами по мягкой ткани мантии. Лучший способ подружиться с ведьмой — держать её при себе.
Грейнджер делала вид, что не замечает его руку, но он знал, каковы его прикосновения сейчас, в кабинете полном людей.
Подавив ухмылку, Том продолжил слушать друга Слизнорта, Трэверса. Он входил в "Священные двадцать восемь", значит в будущем работник министерства падёт перед Риддлом на колени. В том, что он станет его приспешником, Риддл не сомневался. Чистокровные волшебники тщеславны, но все они ценят происхождение и силу Салазара Слизерина.
— Мистер Риддл и мисс Грейнджер — два лучших ученика во всей школы. Какие талантливые молодые люди. Напомнили мне вас, дорогой Трэверс! — Слизнорт становился все краснее и краснее от выпитого алкоголя, а речи его становились все многословнее.
Трэверс широко улыбнулся, одаривая их внимательным взглядом. Том сразу понял, что он обдумывает какого они происхождения.
— Мерлинова борода, гляньте на часы, кажется мы слишком увлеклись, — Слизнорт разразился громким смехом и покачал головой. — скорее все по комнатам, а иначе уважаемый Филч устроит нам переполох.
Том заметил, как расслабилась Гермиона.
Это неважно, сегодня лишь начало их, хм, сотрудничества.
Заметив, как дружки ищут Грейнджер в толпе, Том повёл её к выходу.
— Я провожу тебя до гостиной, — Риддл открыл перед ней дверь.
— Спасибо, но меня уже друзья потеряли. —Гермиона одарила кабинет прощальным взглядом.
— Я считаю своим долгом проводить свою спутницу после изматывающего вечера, — Риддл был непреклонен, сейчас он должен оттянуть момент прощания.
— Ладно, идём, но ты расскажешь мне наконец про книгу, в подробностях. — Гермиона посмотрела на него и зашагала рядом по коридору.
Эхо их шагов гулом отдавалось по пустынным коридорам школы. Единственным источником света были факелы, мрачно мерцающие вдоль тёмного коридора.
— Ладно, эту книгу я прочёл на шестом курсе, — начал Том, когда они шли по лестнице, - тогда по ЗоТи мы немного затронули информацию о непростительных. Получить доступ в особую секцию было, на удивление, легко. Все-таки я любимчик многих преподавателей Хогвартса. Конечно, была пара вопросов от библиотекаря, но и для неё я, цитирую, — "достойный молодой студент".
Гермиона внимательно слушала, так что Риддл решил продолжить.
— Прочёл я её быстро, конечно, исключительно в научных целях. Там подробно расписано как применять и как оказывать сопротивление воздействию Империус. Очень действенная книга, прочитав лишь теорию, можно сказать, что заклинание получится безупречно. — сказал Том. Он почти говорил правду. Лишь приукрасил чуть-чуть, не раскрывать же ей все свои планы.
— Я думала такие книги скрыты от учеников, ведь мало ли в каких целях кто-то решит прочитать их. Тёмная магия всегда оставляет следы и одни лишь знания о ней могут быть губительны, — Гермиона нахмурилась, когда они подошли к портрету Полной Дамы.
Том усмехнулся, осматривая её. Похоже, что она сама много знает об этом.
— Ты права. Я утолил твоё любопытство?
Гермиона неуверенно кивнула.
— Но я все равно не понимаю, для чего ты так углубился в материалы о темных искусствах? Это же единственная подобная книга, которую ты прочел или были еще?
Риддл улыбнулся, она попала в цель. Далеко не единственная книга, он прочёл почти все, что смог найти. Из одной он почерпнул знания о крестражах, в другой о создании Адского огня. Том изучил почти все, что с уверенностью мог сказать, непростительные - это мелочь, по сравнении с настоящей Тёмной магией.
— Почти. Спокойной ночи, Грейнджер. Встретимся завтра в библиотеке. — сказал Том, и не дав ей ответить, ушёл с холодной усмешкой на губах.