ID работы: 10727894

Не умирай за меня!

Гет
NC-17
Завершён
124
автор
Размер:
253 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 39 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 22: Уроки.

Настройки текста
      Первое, что пришло в голову. Первое о чем подумала. Единственное место, куда захотелось вернуться. Домой! Алис появилась в комнате слишком шумно для Жнеца. Руки тряслись. Дыхание сбилось, словно за ней гнались. Она растерянно смотрела по сторонам, в голове проносились события минувшего. Вещий. Совсем еще молодой парень, судьбой которого было отдать свою жизнь за другого. Алис пришла, как обычно, до этого приходила к другим Вещим и протягивала им свою руку. Слабость. Человеческая слабость позволила ей отвернуться, и дать ему время пожить. За этот поступок ее наказали, но последствия своего решения она ощутила только сейчас. Алис взглянула на свои руки. Кровь еще не засохла, напоминая об этой ошибке. Алис глубоко задышала и побежала в ванну, на ходу сбрасывая туфли. Марая раковину, она начала судорожно смывать кровь со своих рук, безуспешно стараясь забыть, как ощутила толчок в груди, говорящий о смерти и пришла по зову к Вещему. К тому Вещему, которому дала шанс жить, и который им не воспользовался. Его тело еще сопротивлялось объятиям смерти, когда Алис пришла, и кровь, казалось, затопила весь дом. Неумело лишив себя жизни, он мучительно умирал на холодном кафеле. Что-то человеческое просыпалось в ней, изредка вырываясь наружу, и Алис хотела помочь ему спастись, закрывая ладонями раны в безнадежной попытке остановить кровь.       Алис подняла лицо. На нее из зеркала смотрела напуганная девчонка со слезами на глазах и кровавыми потеками на щеках. Она задышала чаще. Отчаянно сдерживая крик, из горла вырывались приглушенные всхлипы. Алис опустила голову. Кровь. На черной кофте словно фосфор, Алис видела ее повсюду. Дрожащими руками она стянула с себя верх одежды и положила ее под струю воды. Раковина быстро наполнилась красным озером и скоро вода начала течь через край. Слезы капали в это озеро и становились кровью. Ад! Его ждет ад. Души, что она так любит по глупости попадают в ад, и она не имеет права их спасать. Алис сжала кофту в воде, сквозь стиснутые зубы она издала короткий напряженный рев отчаяния. Эта душа попала в ад по ее глупости!       Джек открыл глаза. Кто-то неумело растратил силы совсем близко от него, и он уловил это эхо. Осторожно, чтобы не спугнуть гостя, он вышел из комнаты и направился к источнику. Он остановился у прежней комнаты Алис и прислушался. Иногда ее занимал Джесси, но сегодня он вернулся к семье, кажется Мэй заболела и Джесси не мог их оставить без своей помощи. Но в любом случае Джек понимал, что внутри кто-то есть. Тихо, едва касаясь ручки, он открыл дверь и заглянул внутрь, комната оказалась пуста, но шум воды из ванной выдавал чье-то присутствие. Несколько бесшумных шагов и Джек подтолкнул дверь ванной, кончиками пальцев открыв ее совсем немного, чтобы можно было понять, кто их навестил. Несколько сантиметров открытого пространства показали Джеку мокрый пол с кровавыми потеками, босые ноги девушки, длинные косы с растрепанными прядями, лежащие на обнаженной спине и плачь, вырывавшийся из груди сдавленными всхлипами. Он шумно выдохнул.       Алис вздрогнула и резко обернулась. Никого. Она быстро пришла в себя и вспомнила, кто она есть. Шаг. Второй. Алис выглянула из ванной и осмотрела комнату пустым холодным взглядом. Черная кофта была на ней. Сухая и чистая. Воды на полу ванной уже не было, кровь исчезла, высохли и слезы. Взгляд Алис упал на часы, что стояли на прикроватной тумбочке. Пора меняться. Она исчезла, оставив минуты человеческой слабости в своей прежней жизни.       Джек стоял в своей комнате у двери и не мог понять, почему он злится. И на кого? На себя? На Алис? Или на тех, кто посмел ее обидеть? Чья кровь была на ее руках и почему ее слезы так больно ударили в его сердце? Эти вопросы бились в его голове, пульсируя и заставляя руки сжиматься в кулаки.              Дин бросил сумку на пол рядом со своей кроватью в мотеле, и устало сел на край. На этот раз им пришлось самим отправиться на поиски артефакта, не рассчитывая на помощь Билли или Жнецов. Все чем она помогла, так это дала название — Оккультум. А дальше ищите, где хотите и как хотите. Но успехом уже можно было похвастаться, они выяснили, что Артефакт хранится в аду. Дел то осталось — спуститься в ад и найти.       — Интересно кто-то следит за нами, когда мы вне бункера? — спросил он Сэма, который аккуратно разбирал свою сумку, вытаскивая все необходимое.       — Когда как, — отозвался Малкольм и появился в сторонке, Дин вздрогнул, — Сегодня например, моя смена. Но в основном на охоте вас сопровождает Джессика.       — Что, вот так и будешь смотреть, как мы спим? — раздраженно спросил Дин. Слежка Жнецов ему уже порядком надоела, во всяком случае, он бы предпочел не знать, что за ним пристально наблюдают.       — Смотреть, как вы спите или моетесь, больше нравится Джессике, — Малкольм хитро улыбнулся, косясь на Сэма, — Да, ты правильно услышал. И она не упускает возможности рассказать подробности. Так или иначе, я не любитель мужских задниц, поэтому ночью меня сменит Алис. Почему не Джессика, спросите вы? И я отвечу, что она задается тем же вопросом, ее огорчает, что приходится уступать свое место. Но решаем не мы. И так, какие у вас планы? Что-нибудь выяснили?       — Когда тебя сменит Алис? — Дин не стеснялся показывать Малкольму свое отношение и тот знал, что манера Алис следить за Винчестерами, так что она была на виду, но при этом никому не мешала, им нравилась больше чем его непрерывно болтающий рот.       — Когда вернется, — неоднозначно ответил Жнец и продолжил свою болтовню, то спрашивая и отвечая на свои же вопросы, то замолкая, но при этом неприятно постукивая по столу пальцами.       — Что значили те слова? — не сдержал любопытства Сэм и прервал стук.       — А! Вам интересно? — обрадовался Малкольм возможности поговорить.       — Нет.       — Да, — Сэм треснул Дина по плечу.       — Какие конкретно слова вас интересуют?       — О душе, — уточнил Сэм.       — М-м-м, — протянул Малкольм и самодовольно ухмыльнулся, — У Жнецов нет души.       Дин цокнул языком и лег на кровать, понимая, что ничего путного они от Малкольма не добьются.       — Но? — Сэм подготовился к тому, что придется вытягивать слова из Жнеца и набрался терпения.       — Но. У меня и у Алис есть. И мы ими дорожим, — Малкольм приложил ладонь к груди, словно проверил на месте ли она, — И убить, готовы любого, кто позарится на нее. Честно сказать, — Малкольм наклонился вперед и понизил голос, — Я бы убил вашу Алис за то, что чуть не выжгла мою душу. Но, — он выпрямился и вернул в голос прежний небрежный тон, — У нее статус неприкосновенности. Подружку Нефилима приказано было оберегать еще при жизни.       — Почему?       — Что именно?       — Все, — ответил Дин, не открывая глаз, но внимательно слушая.       — Вещие сохраняют свои души, если становятся Жнецами, — Малкольм усмехнулся, — Вижу, о чем вы думаете и отвечу, что нет, нельзя взять чью-то душу и запихать ее в чужое тело. Она задавала тот же вопрос и скажу вам по секрету…       — По секрету? — Алис появилась посреди комнаты, — Да у тебя рот не затыкается!       — Ой! Все моя смена закончилась. Люблю свою работу. Там побыл, тут поболтал и до свидания, — и исчез.       — Кретин, — Алис скривила губы и взглянула на братьев, судя по зубной щетке в руках Сэма и расслабленному телу Дина на кровати, скоро они будут спать и она не собиралась за этим наблюдать.       — Как ты его терпишь? — спросил Дин и открыл глаза, косясь на Алис.       Алис не ответила. Говорила она в разы меньше чем Малкольм и, даже когда нужно было что-то ответить, редко от нее можно было услышать звук, что раздражало не меньше.       — Так. Какой секрет? — Сэм понадеялся, что Алис закончит разговор, начатый ранее, но она дернула бровями и отвела взгляд, показывая Сэму, что он тоже может попасть в число кретинов.       Дин кряхтя, напрягся и сел.       — Пойду, пропущу стаканчик, — он с любопытством посмотрел на Алис, — Ты с кем?       Алис посмотрела в спину Сэму, который уже пошел в ванну.       — За Сэмом присмотрит Джессика.       — Я с вами! — он торопливо все бросил и вышел из номера раньше остальных.       Где-то загрустил один Жнец.              Джесси смотрел на доску и сверял ходы с инструкцией в телефоне.       — Кажется, она так не ходит, — он подержал руку над ладьей, — А. Вот, — и сдвинул фигуру, поглядывая на Джека. Тот оперся локтями о стол и наклонился вперед, оценивая ход Джесси.       Скука одолела их обоих, и недавно они начали проводить время вместе за чем-нибудь полезным. Вчера играли в покер, сегодня запоминали ходы шахматных фигур. Но почти не общались, только по вопросам игры, особенно когда возникали спорные моменты.       — Раздавайте на троих! — радостно объявил о своем прибытии Малкольм и вальяжно уселся на стул.       — Это шахматы, — зачем-то ответил Джесси, — Разве сейчас не смена Алис?       — Вы должны были уже привыкнуть. Если ее нет, значит, она либо выполняет свои обязанности, либо наказана, — Малкольм указал пальцем на пешку и тихонько сдвинул ее с места.       — Нарываешься, — Джесси вернул свою пешку на место.       — Да, — он наклонил голову и сдвинул пешку обратно, принимая обжигающий взгляд Джесси, — Мне-то ни кто не запрещает… Ладно-ладно! Я пошутил, — Малкольм встал с места, видя, что Джесси шутку не одобрил.              Дин выпрямился, оперся рукой о барную стойку и, заметив на ней свой, к большому счастью, не разбитый стакан, потянулся к нему. Раздался выстрел, стакан и несколько бутылок на стеллаже у стены разлетелись осколками. Дин зарычал и повернулся лицом к стреляющему.       — Прости! — крикнул Сэм и уже отстреливался от новых врагов.       — С меня хватит! Мы пришли сюда выпить, а не избавляться от озверевших призраков. Я звоню Джесси!              Малкольм следил за игрой, скучающе бросая взгляд то на фигуры, то на Джесси и Джека, то по сторонам, разговаривать ему запретили, пригрозив оторвать язык, и Малкольм в это охотно верил. Усмешка. Джек и Джесси повернули лица к Жнецу, взглядом обещая вот-вот исполнить угрозу. Малкольм покачал головой и самодовольно заулыбался в сторону. У Джесси зазвонил телефон.       « — Нужна твоя помощь, срочно! — голос Дина был раздраженным, но не встревоженным, поэтому Джесси особо не переживал о причинах звонка и обдумывал свой следующий ход, — Ты меня слышал? — Дин казалось, прислонил динамик ко рту, — А черт! — пара выстрелов, несколько ругательств, звук ломаной мебели, — Сэм, сзади!       — Вижу!       Выстрел!       — Эй! — возмущенный голос Алис.       — Разморозь время! — Дин начинал бесноваться, — Джесси! Живо сюда!»       Тишина. Все трое внимательно уставились на телефон, словно им показывали захватывающий боевик и на самом интересном месте прервали показ, затем переглянулись и Джек с Джесси вопросительно посмотрели на Малкольма.       — Что? Я с места не сдвинусь, чтобы ей помочь. Сама виновата.       — Где они? — вдруг спросил Джек.       — Тебе нельзя использовать свою силу, сиди, играй дальше, — Малкольм отвернулся, но уже миг спустя, на его плечо легла ладонь и больно сжала мышцы.       — Веди нас к ним, — глухо проговорил Джесси.       Малкольм поднял глаза, над ним нависали две фигуры, опасно заслонившие собой свет.              Они появились в темном помещении бара, лампы, что тускло, освещали зал и создавали атмосферу интима, мигали и светили еще меньше. Джесси быстро окинул взглядом происходящее. Сэм и Дин уворачиваются от нападений каких-то уж очень старых призраков, стреляя изредка и только когда, нападающие оказываются у стен. Посетители бара замерли на месте. Джесси провел ладонью перед глазами одной из девушек весело улыбающейся своей подруге.       — Разве призраки так могут? — спросил он у Джека, тот отрицательно покачал головой.       — Ну! — крикнул Дин, — Что встали!       Перед Джесси появилась полупрозрачная женщина с неприятными чертами лица, он не раздумывая поднял руку и щелкнул пальцами, ее и всех кто нападал на братьев словно сдуло сильным порывом ветра.       — Спасибо, — поблагодарил Сэм и огляделся, убеждаясь, что все призраки исчезли.       — А теперь людей, — Дин похрамывая, обошел несколько человек, — И хорошо бы вернуть здесь все как было.       Джесси глубоко вздохнул и щелкнул во второй раз. Разрушения исчезли, бар вернулся к прежней обстановке. Дин, не дожидаясь, когда запустятся часы, проковылял к стулу и сел у стойки, дотянувшись, наконец, до своего стакана и осушив его. Сэм побрел в уборную, пообещав брату вернуться и присоединиться. Джесси осмотрелся, оценивая, сколько сил ему еще можно применить в одном месте, чтобы его не засекли и начал сомневаться что, возврат времени в прежнее русло не привлечет внимание. Он посмотрел на Малкольма.       — Нет-нет! — он поднял руки, — Даже не проси. Сама накосячила, сама пусть исправляет.       Джесси поискал глазами Алис. Она в своем черном наряде стояла у стены в двух шагах позади них и в тени совсем потерялась. Джесси нашел ее только благодаря Джеку, который неотрывно смотрел в ее сторону.       — Здесь все чисто. Можешь вернуть время, — обратился к ней Джесси и, видя, что она не реагирует, подошел ближе, — Нам нужно возвращаться в бункер, я не могу больше использовать свою силу сегодня, — Джесси встал напротив Алис, она подняла на него взгляд и виновато поджала губы, — Ты… Не можешь? — почти удивился Джесси, — А заморозила ты их, как? — тихо спросил он, побоявшись, что этот казус окажется поводом для насмешек со стороны Малкольма.       — Случайно, — шепотом ответила она и опустила глаза в пол.       Джесси утешительно положил ей на плечо ладонь и подержал несколько секунд. Затем развернулся к Малкольму и подошел впритык к нему.       — Разморозь их.       — Нет, — четко ответил Жнец и нагло улыбнулся, глядя в глаза Джесси.       Рука Джесси уже сжалась в кулак, но выбить спесь из Жнеца ему помешал звонок от Мелиссы, на который Джесси не мог не ответить. Малкольм проводил Джесси холодным взглядом, когда тот отошел в сторонку и ответил на звонок. Джесси рассказал Мелиссе, что им пришлось выйти из бункера на помощь Дину и Сэму, но они уже скоро возвращаются, Мелисса говорила, что соскучилась и просила вернуться его, как только сможет, Малкольм поднял руку и взмахнул ладонью. Громкая музыка заполнила зал, гул голосов и хохот девушек рядом с Джесси перебили слова Мелиссы, Джесси медленно обернулся к Малкольму, глядя на него широко раскрытыми глазами.       « — Ой! На дело говоришь, пошли, — в голосе Мелиссы появились фальшивые нотки сочувствия, — Нелегко же вам мир спасать»       — Это не…       « — … то, что я думаю. Конечно, любимый. Это совсем не то, — прежним тоном лживого понимания, Мелисса тянула каждое слово»       — Эй, Джесси! — позвал Малкольм, который своей харизмой уже успел привлечь внимание двух веселых девушек, — У этой красавицы есть подружка! Мы ждем тебя у бара!       — Не заставляй нас ждать! — весело прокричала одна из девушек и ушла вслед за подругой и Малкольмом.       « — О! — Мелисса одобрительно воскликнула»       — Я все объясню! — Джесси сжал в руке телефон, в упор, глядя перед собой.       « — Не стоит тратить на меня время. Красавицы уже заждались. Только предохраняйся, Джес!»       И Мелисса сбросила вызов. Джесси стоял, не шевелясь секунд тридцать, а затем исчез прямо перед носом одного из посетителей, вызвав у того легкое недоумение.       — Тебе разве можно? — Дин кивну в сторону девушек и выпил.       — А мне ни кто и не запрещал, — самодовольно улыбнулся Жнец и обернулся к девушкам, поглядывая им за спину, — Минутку леди, присмотрите за дедом, у него давление, — он дошел до Джека, который так и продолжал смотреть на Алис стоявшую у стены, — Эй! Нас не накажут, если мы останемся здесь, и я присмотрю за тобой. Нам всем нужно немного развеяться. Что скажешь? — Малкольм встал перед глазами Джека, чтобы тот перевел фокус на него.       Джек медленно отвел взгляд от Алис и направился к Дину игнорируя Жнеца, но принимая приглашение.       — Джек, — начал, было, Сэм, вернувшийся к брату и занявший место по левую сторону от него, но его перебил Дин.       — Нет, Сэм. Пусть сами решают. Я в этом больше не участвую.       — Класс! — обрадовался Малкольм и встал между девушками и Джеком, — Красавицы, это Джек. Он наполовину Ангел.       — А на вторую половину? — кокетливо засмеялись девушки.       Джек ухмыльнулся и обернулся к Алис, но ее уже не было.              Мелисса стояла в спальне, скрестив руки на груди, и улыбаясь, с вызовом смотрела на Джесси.       — Ты знаешь, что мне нельзя оставлять их одних. Они убить друг друга готовы, — Джесси отвечал Мелиссе улыбкой, но во взгляде читалось напряжение, он сделал шаг.       — А. А. А! — Мелисса покачала указательным пальцем в воздухе, — Стой там.       Джесси подчинился. Пальчик Мелиссы указал вниз. Джесси опустился на колени. Мелисса вида не подала, но все внутри перевернулось от взгляда Джесси, тепло из груди опускалось ниже к животу. Он еще прикоснуться к ней не успел, а кожа на внутренней стороне бедер Мелиссы уже горела. Джесси смотрел на нее снизу, не как провинившийся щенок и Мелисса наслаждалась этим жестким взглядом.       — Они хотя бы красивее меня? — Мелисса приподняла одну бровь.       — Не знаю, — натянуто ответил Джесси, не сводя глаз с жены.       Мелисса театрально ахнула.       — Даже не взглянул?       — Даже.       — Настолько не принципиально?       Джесси сощурился и шумно выдохнул. Мелисса дергала за ниточки, которые были привязаны к нервам Джесси, дергала осознанно, разжигая эмоции. Джесси подался вперед, собираясь встать, но Мелисса так изогнула бровь, без слов спрашивая «кто разрешал?» и Джесси замер. Казалось, Мелисса действительно ждет, когда Джесси даст самоубийственный ответ на ее вопрос. Он немного раскрыл рот и выдохнул горячий воздух, не прекращая смотреть в глаза Мелиссе. Мысленно она уже сдалась под тяжестью его взгляда, но внешне держала осанку, хоть и чувствовала, как тело постепенно выдает ее чувства и желания.       — Уходи, — приказала она и отвела взгляд, обиженно повернув голову в сторону.       Джесси исчез. Мелисса поджала губы и разочарованно выдохнула. Душ и спать — печально подумала она. Свет погас.       — Миссис Тернер, — Джесси появился за спиной Мелиссы и глухо прошептал ей на ухо, от чего кожа на ее шее покрылось мурашками, — Вы меня с ума сведете, — он развернул ее лицо к себе и, не позволив больше произнести ни слова, прижался к ее губам, настойчиво проникая в рот языком. Мелисса возмущенно промычала, ощущая ладонь Джесси на своем животе. Возмущение плавно перетекло в томные вздохи, когда Джесси отодвинул резинку шорт и дотронулся ладонью до влажных губ. Пальцы ласково двигались по набухшему клитору, и вздохи переросли в тихие стоны. Держать лицо Мелиссы, уже не было нужны, она без сопротивления отвечала на его поцелуи, и он мог использовать свободную руку, чтобы касаться теплой кожи на ее груди и дразнить нежные соски. Рука Мелиссы ухватилась за штаны на бедрах Джесси, а затем сдвинулась к паху, пальцами нащупывая твердый член. Джесси улыбнулся в поцелуе и отодвинул свои бедра, вынул руку из шорт и мокрой ладонью взял руку Мелиссы и опустил ее в трусики. Мелисса громко ахнула, когда они вдвоем проникли в теплое влагалище. Контролируя процесс, Джесси чередовал движение своих пальцев и Мелиссы, несильно сжимал ставший еще более чувствительный клитор, когда она смачивала пальчики, или сам проникал глубже и наращивал темп, в то время как Мелисса царапала его руку, безумно желая кончить. Дыхание сбилось, кожа горела от частых прикосновений, Мелисса почти повисла у Джесси на руках не в силах отвечать на поцелуй и твердо стоять ногами на полу. Но закончить это сейчас Джесси не позволил. Прервавшись и вытащив руку Мелиссы вслед за своей, он наклонил ее расслабленное тело над кроватью и поставил ее колени на край постели.       — Только скорее, пока тебя вновь не вызвали, — негромко попросила Мелисса шумно вдыхая и прогибаясь в пояснице.       — Вот уж нет, — ухмыльнулся Джесси и стянул шорты с попы Мелиссы до середины бедер. Он немного подразнил ее прикосновениями к нежной коже на ягодицах, дотронулся до влажных половых губ большим пальцем, а затем встал на колени.       — Вот черт! — Мелисса ощутила горячее дыхание и теплый язык Джесси там, где они вместе только что двигались пальцами. Его руки то мягко скользили по бедрам, то сжимали ягодицы, массируя мышцы и добавляя ощущений. Мелисса согнула руки в локтях и опустила голову вниз, тяжело вздыхая и с трудом сдерживая громкие стоны, когда Джесси посасывал клитор. Ему пришлось отвлечься и срочно накладывать шумоизоляцию на спальню, чтобы Мэй в соседней комнате не проснулась. Прошло несколько секунд, во время которых Мелисса немного отдышалась и ожидала продолжения поцелуев Джесси, но услышала шуршание одежды за спиной и звук колпачка. Она слегка обернулась к нему, чтобы хоть краем глаза видеть, как он обильно смазывает член. Мелисса улыбнулась и томно прикусила нижнюю губу, встретившись с Джесси взглядом. Обоих пробирала дрожь ожидания, но Джесси слишком любит Мелиссу и делать ей больно он не хотел, даже несмотря на ее выходку с ревностью несколько минут назад. Мелисса ахнула, ощущая, как Джесси медленно входит, жар в груди и животе, что успели немного угаснуть за время паузы, разгорелся вновь. Джесси прошептал, что защитил комнату и вошел глубже, Мелисса простонала громче.       Ах, если бы можно было выспаться на недели вперед, наесться однажды и навсегда, насладиться друг другом чтобы хватило надолго. Джесси мог бесконечно долго дарить Мелиссе свою любовь и исполнять ее желания, но каждый раз на утро оказывалось бы, что этого было недостаточно. Сегодня Мелисса получила то, чего хотела и даже больше. Но Джесси знал, что утром она по-кошачьи потянется, закинет ногу ему на живот и разбудит, тихонько царапая его шею и покусывая мочку уха, требуя повторить. А сейчас она спала на его груди, провалившись в глубокие приятные сны.       — Отдохнул? – спросил Малкольм, появившись в дальнем углу спальни, — Собирайся. Появилось дело.       — М-м? — Мелисса промычала во сне, — Джесси, пожалуйста, убей его, — она нащупала одеяло в области поясницы и укрылась, на всякий случай, натянув одеяло по самые уши.       — Конечно, милая, — Джесси осторожно подвинул Мелиссу, и она сползла на подушку, он выбрался из-под одеяла и наклонился за своими вещами. Малкольм дождался, когда Джесси оденется, и они вместе переместились вниз на кухню.       — Мой босс рассказала о следующем этапе…       Он не успел договорить, Джесси крепко схватил его за шею и с силой приложил лицом об обеденный стол, не отпуская, он наклонился к Жнецу и тихо, но очень убедительно проговорил слова.       — Еще раз заявишься в спальню к моей жене или дочери, и я разорву твой дух, а душу заставлю гореть в самой глубокой бездне… и никто мне этого не запретит, — к словам Джесси добавил боль, которую заставил принимать молча до тех пор, пока Жнец не начал оставлять глубокие царапины на столе, — Что за этап? — спросил Джесси, когда отпустил Малкольма и тот опустился на пол пытаясь отдышаться и вернуть ясность мыслям.       — Нужно, — Малкольм протер веки, картинка перед глазами все никак не желала восстанавливаться, — Нужно спуститься в ад, — он тяжело выдохнул и попытался встать, но новые уколы боли пронзили тело, — Это не шутка! Клянусь! — Малкольм упал на бок и стиснул зубы, боясь произнести лишний звук и расстроить Джесси еще больше.       Несколько секунд Малкольм корчился на полу, томительно ожидая, когда кружка Джесси наполнится кофе. Упала последняя капля, боль исчезла. Джесси глубоко вздохнул и выпил глоток. Малкольм поднялся на ноги и стоял тихо, ожидая решения Джесси. Тот не спешил. Смакуя каждый глоток, мысленно Джесси находился наверху в объятиях Мелиссы. Еще немного униженно постояв у стола, Малкольм осмелился пошевелиться, тихо шурша тканью одежды и привлекая внимание Джесси.       — Пошел вон! — негромко приказал Джесси и отпил кофе, растягивая последний глоток.       — Но ведь…       Малкольм не договорил и быстро исчез, опасаясь, что после взгляда Джесси последует боль.              Дин взглянул на часы и осуждающе покачал головой, они ждали Джесси несколько часов и терпение подошло к концу.       — Спустимся сами. Кас, будешь поддерживать заклинание, что нам оставила Ровена. Нужно поторопиться.       — Постой Дин, — остановил его Сэм, — Как мы найдем Оккультум? Ад не маленький.       — По дороге придумаем.              Джесси посмотрел на дно пустой кружки и ухмыльнулся, меньше всего хотелось куда-то идти и кому-то помогать. Он поднял лицо к потолку, вздохнул, повернулся к окну, глянул на небо, еще не утро, но уже не ночь. Указательным пальцем Джесси задумчиво постучал по кружке и понял, что потянуть время он может наверху, рядом с любимой, и сопротивляться своему желанию не было никаких сил.              Алис появилась в бункере, когда Кастиэль уже действовал по своему плану и отправился в Пустоту. Джек сидел рядом с его телом и сторожил чашу с заклинанием, в руках он держал небольшую фляжку. Появление Алис его никак не смутило. Ей же, за неимением других обитателей убежища, пришлось обратиться с вопросом непосредственно к Джеку.       — Где Винчестеры? — сухо спросила она, стараясь смотреть на руки Джека и не поднимать глаза выше.       — В аду, — он указал на чашу, Алис приблизилась и посмотрела на пламя, — Послушай, — Джек поднялся на ноги и протянул к Алис руку, намереваясь прикоснуться к ее плечу, чтобы она посмотрела на него, и он бы смог объясниться за недавние события. Алис дернулась и пугливо поджала плечи. Джек замер, не ожидая такой реакции. Секунда и Алис исчезла, оставив Джека наедине с телом Кастиэля и тяжелыми раздумьями по поводу произошедшего.              Дин и Сэм решительно шли по мрачным коридорам, шли так, будто знали куда, но абсолютно точно понимали, что не помешал бы проводник.       — Вы вечность будете здесь слоняться, — произнесла за их спинами Алис.       — Знаешь куда идти? — Дин заметно расслабился и заинтересованно взглянул на девушку.       — Знаю того, кто знает, — Алис развернулась в обратную сторону и вошла в одну из дверей, Братья поспешили следом. Шли и шли. Дин даже усомнился в помощи Алис, потому что ходить без толку битый час они могли и сами.       — Может, быстрее будет переместиться туда? — предложил он, но из-за очередного поворота вышла очень узнаваемая всем фигура и помешала узнать ответ.       — Алис! — обрадовался обладатель знакомого голоса и раскинул руки в стороны, приветствуя девушку.       — Бель-фе-гор, — медленно и по слогам произнесла она имя и уверенно пошла навстречу демону, — Все еще носишь это тело?       — Оно же тебе нравится, — улыбнулся демон.       — Наверху такое же, — Алис остановилась в шаге от него.       — То новое. А это многое помнит, — он обошел Алис по кругу и шумно вдыхал носом ее запах, — Мы редко видимся последнее время! Ты хорошо себя ведешь? — Бельфегор бессовестно улыбнулся губами Джека и упер руки в бока.       — В аду много места, — неоднозначно ответила Алис, впрочем, как заметили братья, реагировала она на демона более спокойно, чем на Джека.       — И то верно, — он оголил зубы и заглянул ей за спину, словно только что заметил людей, которые ростом и телосложением больше напоминали ее грозный эскорт, — Новые сотрудники? — предположил он, затем опустил темные очки на нос, оголяя пустые выжженные глазницы и делая вид, будто присматривается, — А. Винчестеры. Что надо?              Джесси плюхнулся на стул неподалеку от Джека, скучающе глядя на бесчувственное тело Ангела напротив.       — И без меня справились. Знал бы, задержался еще, — он разочарованно взглянул на время, дождаться пробуждения Мелиссы он не успел и теперь жалел, что прислушался к своей совести и ушел сюда, — Он не подохнет там? — спросил он у Джека и кивнул на Кастиэля.       — Не должен, — Джек пожал плечами, — Вроде.       Тишину прервали негромкое дыхание и шуршание одежды. Малкольм появился у дальней стены и ждал, когда ему позволят говорить. Джек первую минуту обменивался взглядами с Джесси, указывая на Жнеца и его странное поведение, на что Джесси ухмылялся и кивал, мол, так и надо.       — Говори, — наконец разрешил Джесси.       — Просто смотрю, — робко произнес Малкольм, — Вижу у вас свой план.       — Алис где? — строго спросил Джесси, не позволяя Жнецу расслабиться.       — Внизу. Помогает Винчестерам.       Джесси взглянул на Джека, тот хоть и прятал свои чувства, но заметить, как он выдохнул и расслабил плечи, было нетрудно.       — Может пора вернуть его? — Джесси выпрямился на стуле и посмотрел на Кастиэля.       — Наверно, — Джек неуверенно взял фляжку двумя руками и придвинулся.       — Возвращай.       Несколько секунд все следили, как благодать медленно возвращалась в тело. На последнем глотке Кастиэль резко дернулся, как от дурного сна, руками поискал опору перед собой, и неловко уронив ритуальную чашу, ухватился за стол. Несколько глубоких вдохов и он поднял глаза на Джека и Джесси.       — Я знаю, где Оккультум, — выдохнул он и опустил глаза на чашу у стола.       — Да. Мы тоже, он в аду, — напомнил Джек, решив, что это путешествие повредило в голове Ангела последние события.       — Нет. Его там никогда и не было, — Кастиэль тяжело поднялся с места, ощущая слабость в теле, — Нужно вытащить их из ада, — он посмотрел на Джесси.       — С ними Алис, — Джесси покачал ладонью, предлагая Ангелу вернуться на свое место и передохнуть, Кастиэль присел, — Передай ей, чтобы возвращались, — скомандовал он Малкольму.       — Не могу, — Малкольм как-то странно косился на чашу под ногами Джека, — Мы в разных измерениях. В аду сильные помехи, она, вроде как, вне зоны.       — Тогда подождем, — Джесси расслабился на стуле и достал телефон, собираясь набрать сообщение Мелиссе.       Джек положил ладонь на плечо Кастиэля, тот похлопал по его руке своей, убеждая, что все в порядке, но отдышаться, не помешает.       — Чего ждем? — спросил Малкольм, переминаясь с ноги на ногу.       — Когда они поймут что там нечего делать, и вернутся, — не отрываясь от телефона, пояснил Джесси и подметил, что еще один тупой вопрос и Жнец огребет.       — Так вы же чашу уронили, — медленно и неуверенно уточнил Малкольм, опасаясь при этом реакции Джесси на очевидные вещи и опасался не напрасно, тело на миг дернуло как от удара током. Малкольм согнулся и оперся ладонями о колени, затем рассмеялся, так, будто это принесло ему удовольствие, — Ваша подружка не умеет перемещаться с грузом, тупой ты кусок дерьма! — он поднял лицо и ехидно улыбнулся Джесси.              Дин шел последним, прикрывая тылы, опасность ада никто не отменял, впереди шагал Сэм. Алис и Бельфегор шли на несколько шагов дальше. Демон часто шел задом вперед, чтобы смотреть на Алис и улыбаться во все тридцать два.       — Я думал Джесси, изгнал тебя, — сказал Сэм.       — Бросить обратно в дыру не означает изгнать, — демон наклонил голову, заглядывая за плечо Алис, хотя прекрасно видел Сэма и без этого, — Ты им не рассказывала?       — Повода не было, — буркнула Алис, оглядываясь по сторонам и щурясь, словно ее беспокоила мигрень.       — Сплошная романтика, — и он решил сам поведать об их свиданиях, — Ее часто отправляют сюда в качестве наказания, и я помогаю Алис достичь максимального эффекта, — Бельфегор заметил, как Братья переглянулись, — Узко мыслите, — он развел руки в стороны, показывая на просторы ада, — Девочка очень чувствительна к страданиям душ, — он дотронулся тыльной стороной ладони до щеки Алис и печально скривил губы, — Слушать, как они горят и терзаются сплошное мучение, — сказал он так будто сопереживал Алис.       — Я ничего не слышу, — Дин пробежал глазами по просторам узкого коридора.       — Не повезло тебе, — усмехнулся демон, — Должно быть, скучаешь?       — И чем ты помогаешь? — Сэм попытался отвести разговор от Дина.       — Истязаю души у нее на глазах. Видели бы вы ее! Со мной она не такая холодная. Держу пари с прежним обладателем этого тела она так не раскрывалась.       — Нам не интересны подробности, — Дин на секунду ощутил укор совести и захотел прервать тайные откровения.       — Не верю. Ты же еще не забыл, как пытать? Надеюсь когда-нибудь поработать с тобой! — в голосе демона появились благоговейные нотки, — Алис, ты будешь в восторге, когда твоим перевоспитанием займется Дин Винчестер! — он улыбнулся и махнул ладонью приглашая идти за ним, будто они все это время стояли на месте, — Кстати! Слышал, к нам упал твой Вещий. Я уже договорился с приятелем. Следующее твое наказание вы проведете вместе, — демон вновь развернулся спиной вперед и радостно улыбнулся Алис, — А! Пришли, — Бельфегор свернул за угол и вошел в одну из дверей, — Ваша вещица где-то здесь, — демон указал на хлам в помещении и когда Дин вошел, дверь за ним закрылась.       — Как он хоть выглядит? — поинтересовался Сэм, проходя вдоль бесполезных на вид вещей.       — Понятия не имею, но Руби хранила здесь свои пожитки, — Бельфегор огляделся.       Дин наклонился над самым очевидным местом — старым сундуком, со скрипом открыл его и заглянул внутрь, неожиданно на бедре он почувствовал чью-то ладонь. Он резко посмотрел на наглеца. Алис в упор смотрела на затылок Демона и не спеша пропустила руку в карман Дина, вынимая клинок.       — Вы поторапливайтесь, — Бельфегор обернулся, — Время не резин…       В лоб прилетел клинок. Голова демона запрокинулась назад и сгорев изнутри он опал на пол. Дин подбежал к телу и растерянно смотрел то на него, то на Алис, затем вынул клинок.       — Ублюдок! — брезгливо бросила Алис и подошла к двери, — Спасибо за клинок. Все ждала, когда сумею прикончить это ничтожество, — Алис открыла дверь и тут же закрыла, — Черт! Даже после смерти успел поднасрать! — она выставила руку вперед и прижала дверь.       То, что за дверью стояли несколько демонов на вид не вполне дружелюбных Дин и Сэм тоже успели заметить и теперь оглядывались по сторонам в поисках дополнительного выхода… которого не было.       — Жнец! — Позвал голос за дверью, — За тебя награды нет! Но будешь мешаться, мы и тебя прикончим!       Алис обернулась на братьев и взглядом указала на тяжелые предметы, которыми можно подпереть дверь, те быстро сообразили и уже скоро перекрыли единственный выход.       — Может, просто перенесешь нас? — шепотом, уже дважды, предложил Дин, но клинок перехватил покрепче.       Алис отвечать не стала. Клинков на всех не хватит, предметы в комнате вряд ли хотя бы поцарапают их. В голове было тихо, приказов об отступлении или иных действиях она не получала. Алис подождала еще немного, и не получив указаний приняла свое решение. Сэм шире раскрыл глаза от удивления, когда образ девушки перед ними растаял и на его месте появился дух, на вид очень похожий на Алис перед смертью, но было в нем что-то загробное, отдающее холодом и смертью. По спине пробежали мурашки, и он стиснул рукоять клинка. Дин уже видел Жнецов в таком обличие, но Алис немного отличалась от них, казалось, что ее дух не был так страшен и искажен, потому что был моложе своих коллег. Дух Алис качнулся и поплыл вперед сквозь баррикаду и дверь. Почти сразу послышались звуки битвы, в дверь несколько раз сильно ударило, от чего их скромная защита трещала по швам. Братья готовились к вторжению, приняв боевые стойки и крепко сжав в руках клинки. Стало тихо. Дух вернулся в комнату и растворился, принимая привычный для глаз облик. Алис покачнулась и оперлась спиной о стену у двери.       — Страдания душ очень мешают, — она опустила голову, виновато глядя на свои ладони, — Есть один выход, но он не близко, — Алис подняла глаза на братьев, — Я провожу вас. Но будет опасно. И мне пригодится клинок, — она протянула руку к Дину, тот отдал оружие, не задавая вопросов. Алис глубоко вдохнула и оттолкнулась от стены, в дверь ударило. Сэм встал перед братом готовясь защищать его. Второй удар содрогнул дверь, затем словно догадавшись, нападающий подвинул баррикаду. Алис сжала клинок и приготовилась нападать. Удар. Дверь скрипнула. Алис сделала шаг вперед и занесла руку для удара. Дверь открылась и не успел нападающий войти, как Алис исчезла и, появившись перед ним вонзила клинок в грудь. Осознание пришло, когда рана не сожгла демона. Алис отпустила клинок и подняла глаза на Джека. Шаг назад, второй. Она испуганно перевела взгляд на клинок, в упор смотрела, как рука Джека вынимает его из груди и протягивает ей. У Алис вырвался нервный смешок, и она исчезла.       — Ты один? — спросил Дин и взял у Джека клинок, который он протягивал Алис. За стеной громыхнуло.       — Они здесь? — крикнул Джесси, — Твою мать! — бахнуло дважды, — Мне здесь не нравится! И Жнец свалил! — удары смешались с криками демонов и матами Джесси, — Джек!       — Да я нашел их!       Тут же рядом с ним появился Джесси, положил руки на плечи братьев и все четверо покинули ад.              — Мне надо отмыться от этого дерьма, — Джесси брезгливо дернул плечами и поспешил в прежнюю комнату Алис, срочно принимать душ.       — Вас не убили, — выдохнул Кастиэль и подошел к братьям торопясь рассказать о своем путешествии и уже несколько минут спустя Дин, Сэм, Джек и Кас ехали к месту нахождения Оккультума.              Джесси вытер голову полотенцем и сел на край постели.       — Где твой напарник? Он проиграл пари, — Джесси повернул голову в сторону Алис, которая только что появилась здесь.       — Именно поэтому он и боится здесь появляться, — Алис улыбнулась краешком рта, — Я бы бросила их, если бы мне приказали. Не будь так уверен в следующий раз.       — Бросила бы или оказалась вновь наказана за непослушание? — Джесси был уверен, что Алис не оставит живых людей в аду даже если ей прикажет Смерть и смущенная улыбка Алис только лишний раз подтвердила его убеждение. А вот Малкольму теперь предстояло принять свое наказание за проигрыш в этом споре.       — Куда они пошли? — Алис прервала неловкую паузу.       — Ангел знает, где эта штука, в этот раз наверняка. Хочешь пойти с ними?       — Мои желания не имеют значения.       Джесси поднялся на ноги и вплотную подошел к Алис.       — Иногда я вспоминаю наше знакомство и жалею, что поддался тогда на уговоры Мелиссы, — он положил ладонь на голову Алис и прижал ее к своему плечу, — Все было бы иначе не приведи я вас в наш дом, — Джесси не спеша водил пальцами по волосам Алис.       — Мы потеряли меньше, чем приобрели, — Алис стояла, уткнувшись лбом в плечо Джесси, и не спешила отстраняться.       Джесси промолчал. Они получили больше, чем потеряли. Они, не Алис.       — Я так и знал! — в дверном проеме не скрывая самодовольной ухмылки стоял Малкольм, — И потом не пытайся меня убедить, что вы друзья, — он упер руки в бока и улыбнулся так, будто сейчас побежит всем все рассказывать.       Джесси дернулся и уже направился в его сторону, но Алис придержала друга за руку.       — Не трать на него силы, — в голос Алис вернулось равнодушие, — Ты ему только одолжение сделаешь, если поведешься на провокацию, — она чуть крепче сжала руку Джесси и наклонила голову, заглядывая ему в глаза, призывая прислушаться к ее словам.       — Ну вот. Ты все испортила, — Малкольм обиженно надул губы и скрестил руки на груди, Алис отпустила Джесси и направилась к выходу, — Погоди-ка, — Малкольм вдруг опомнился и побежал вслед за Алис, — Значит ли это, что я могу к тебе прикасаться?       Джесси видел, как Алис вышла из комнаты и как следом, почти радостно, побежал Малкольм, слышал стук ее каблуков в коридоре и бодрые шаги Жнеца, слышал треск в стене и хруст сломанной двери, различал шум разбитой настольной лампы о голову и глухой удар носа о колено.       — Ой! Нет! Только не каблуком!       Пора — подумал Джесси и переместился к месту событий за соседней стеной.              Сидя за столом библиотеки, все еще прикрывая пах и обиженно глядя на Джесси, Малкольм был абсолютно уверен, что тот не успел нарочно.       — Странно, что вы оба здесь, — Джесси посмотрел на Алис, которая изредка моргая, смотрела в пустоту перед собой.       — Не наш выбор, — буркнул Малкольм, когда Джесси не дождался ответа от Алис и перевел взгляд на него, — Они возвращаются и нам приказано ждать, — словно вопреки его словам Алис исчезла, — Если только не появятся срочные дела, — пояснил он на всякий случай.              Те, кого ждали, вернулись на утро следующего дня. Все были целы и невредимы, разве что только Джек выглядел подавленным и сразу же отправился в свою комнату.       — Ого! — воскликнул Малкольм, — Я должен об этом доложить, — и незамедлительно исчез.       Джесси проснулся от странного чувства в груди. Немного придя в себя после резкого пробуждения, он прислушался и услышав шум шагов завершившихся в комнате Джека, Джесси поднялся с кровати и вышел из комнаты Алис.       — Нашли? — спросил Джесси у братьев, когда вышел на их поиски миновав разговор с Джеком, надеясь побыстрее освободиться от обязанностей дворецкого и вернуться домой к обязанностям мужа и отца.       — Нашли, — невесело произнес Дин, сидя на кухне и устало потирая глаза.       — И?       — И все. Ждем дальнейших указаний, — Дин встал и побрел в свою комнату.       Джесси недоверчиво посмотрел на Сэма, тот пожал плечами.       — Тебе стоит поговорить с Джеком. Это испытание как-то повлияло на него. Возможно, тебе он откроется, — Сэм похлопал Джесси по плечу и вышел из кухни.       Желание разобраться с этим поскорее привело Джесси в комнату Джека, откуда уже вышел Кастиэль и оставил их наедине.              Алис появилась у своего места в библиотеке и уже собралась сесть, как нечто знакомое кольнуло ее сердце. Она рассеянно поискала глазами источник этого ощущения и, нащупав ниточку, пошла по ней словно по компасу. Шаг за шагом она приближалась к комнате Джека и с каждым шагом ее душа, которую она запрятала очень глубоко, рвалась наружу. Алис остановилась в нескольких шагах от комнаты Джека, услышав его слова.       — Она меня не простит, — он отрывисто вздохнул, — Никогда и ни за что не простит! — у него вырвался всхлип и Алис не смогла заставить себя стоять в стороне и прошла вперед. Джесси стоял по левую сторону от Джека и обернулся к Алис, когда та появилась в дверях. Он сердито смотрел на нее, еле сдерживая скопившиеся слезы. Джесси сердился не на Алис, его эмоции были обращены к Джеку, потому что тот совсем не старался прятать свои чувства и невольно транслировал их другу.       — Я очень перед тобой виноват, — Джек поднял красные от слез глаза и посмотрел на Алис, — Прости меня, если сможешь, — он сокрушенно опустил голову и сполз с кровати падая на колени, — Прости. Прости… — Джек повторял слова сквозь слезы, роняя горячие капли на свои ладони.       Алис коротко вздохнула и неотрывно смотрела на него. Теплое и ровное сияние его души согревало ее сердце. Не в силах противиться, она шагнула вперед, приближаясь к этому свету, словно мотылек. В голове прогремел приказ. Алис закрыла глаза, поджала губы и исчезла, оставив Джека наедине с гнетущим грузом вины.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.