***
Все пятеро обернулись к Азии, абсолютно не ожидав такого колоритного высказывания. Даже Аннабель, которая провела с ней достаточно много времени, хапнула воздух ртом, будто рыба, выброшенная на сушу. Сама же Грэй с горящими глазами бросилась к своей находке: Джереми имел неосторожность не выбросить старые рояльные струны; в той же коробке оказались и новые упаковки с гитарными струнами. — Он же всё равно придёт, — хмыкнула Азиа. — С учётом того, что мы здесь уже больше десяти часов, а я голодная, — начала говорить Оливия, — я уже с трудом верю… — и она зажмурилась, чтобы не разрыдаться. — Вы сказали, что тут нет двери, ведущей в дом, — с нескрываемым подозрением произнесла Роуз. — Как так? — В позапрошлый раз мы пытались сбежать через дом, — хихикнула Аннабель. — Чёрт, мы даже отравить его пытались. Азиа, что ты там нашла? — Сейчас… сейча-а-а-с всё будет, — протянула Грэй, не переставая улыбаться. — Ты хочешь сделать ловушку? — поинтересовалась Пэм. — Если да, то нужно закрепить струны, мы их не удержим… — Мы — нет, а шуруповёрт вот с этой хренью, — Азиа указала на ящик с шурупами, — вполне. — Так, он зацепится, а дальше что? — Кейтлин начала рассматривать места, где можно соорудить так называемую ловушку. — А дальше его голова окажется в петле из рояльной струны, — резюмировала Роуз и указала на крюк, висящий под потолком. — Советую спрятаться куда-нибудь, крови будет много.***
Кристофер поджал губы, еле сдерживаясь, чтобы не начать говорить. Сейчас Скарлет над ним попросту издевалась, явно пропустив большую часть повествования. И не сказать, что она буквально восприняла его просьбу рассказать конкретно про убийство. Типичное женское назло. Мысленно убедив себя в том, что он всё равно купит книгу и прочитает всё от корки до корки, Уайт аккуратно указал на пачку сигарет, лежащую перед ним, и Роуз, улыбнувшись тому, что он не произносит ни звука, одобрительно кивнула, сделала очередной глоток кофе и вновь начала рассказывать.***
Как и предполагалось, Йеллоу пришёл исключительно и только на шум. Девушки постарались на славу, устроив настоящий погром в подвале. Аннабель и Азиа уселись к дальней стене, но так, чтобы их было хорошо видно, в то время как все остальные спрятались, куда могли. Кейтлин тихим шёпотом уговаривала Оливию перестать плакать, в то время как Пэм обнаружила на другой стороне что-то, смутно напоминающее скейт. И Роуз заметила это слишком поздно: щёлкнул замок, ручка повернулась — в подвал вошёл Джереми. Он успел увидеть лишь мелькнувшую тень, но именно это привлекло его внимание куда больше, чем полный разгром в помещении. Он успел лишь бросить опасный взгляд на Азию и Аннабель, которые именно сейчас не на шутку испугались. — Какого, — он сделал шаг, но до струны дотронулся лишь штаниной, — какого хрена, девочки? — оскалился он, опустив взгляд вниз. — Какие же вы неблагодарные! Я мало для вас делал? — Джереми недобро сверкнул глазами, демонстративно перешагнув струну. Однако следующая речь была оборвана тем, что он зацепился за вторую струну, куда более тонкую и незаметную, но удержался на ногах. — Да вы совсем охренели?! — взревел он, бросившись к Аннабель и Азии. — Неблагодарные суки! Роуз выругалась из-за рухнувшего плана, но ослеплённый яростью Джереми даже не услышал её. Блэк схватила обломок доски и с отчаянным криком кинулась к нему, поддавшись панике. — Ты чего такая смелая? — Йеллоу схватил её за горло, сжав пальцы до сиплого звука. — Честное слово, я очень хотел с вами дружить. Даже не собирался наказать ещё больше, — он резко повернулся к Азии, в это же время приподняв Аннабель над полом. — Видит Бог, вы сами подписали смертный приговор… — Пэм, давай! — завопила Роуз. — Девочки, на выход! Азур тут же толкнула скейт к ногам Джереми, но тот, отшвырнув Блэк к стене, отпихнул доску. — А вы ещё кто такие?! — закричал он, хватая обломок доски с пола. — Сегодня отсюда никто не уйдёт! — и он швырнул обломок в спины Кейтлин и Оливии. Пэм сделала большую глупость, бросившись поднимать девушек, тем самым дав фору Джереми. Он успел подставить ей подножку, отчего Азур грохнулась на пол, а после двинулся в сторону Роуз. — Глупая-глупая, — начал приговаривать он, надвигаясь на Скарлет. — Я так и знал, что ты это сделала с Бернадетт… Думала, никто не узнает, как ты вынюхивала? — Пошёл ты… — Роуз не успела отскочить в сторону, и Йеллоу ударил её по лицу наотмашь. — С тобой я развлекусь позже, — он пнул её в живот ногой, как только Скарлет упала на пол. — Ты, тварь, их позвала?! — Джереми развернулся к Аннабель, но та оказалась без сознания. — Ах, тогда поговорим сначала с тобой, — он двинулся к Азии. — Я думал, что мы с тобой обо всём договорились, или тебе было мало нашего разговора в прошлый раз?! Грэй закрыла лицо руками, удерживаясь на самой грани от истерики. Призрачная надежда на то, что большинство против Джереми хоть как-то поможет, растворялась с каждой секундой, и это ощущалось физически. — Ах, Азиа, — прощебетал Йеллоу. — Мне так хочется дать тебе ещё один шанс, — он погладил её по волосам, отчего Грэй едва заметно дёрнулась, — но ты же мне снова сделаешь подлянку. Ты поступила очень плохо, а я тебе говорил, чтобы ты с ней, — он кивнул в сторону Аннабель, — держалась на расстоянии вытянутой руки. Она ведь тебя настроила против меня? — Ты сам… — всхлипнула она. — Ты всё сделал, чтобы я тебя ненавидела… — Ах, вот оно что! — вспыхнул Джереми и схватил её за волосы на затылке. — Сейчас я тебе покажу, что делают, чтобы их ненавидели! — взревел он и рывком поднял её с пола. Азиа распахнула глаза, когда заметила движение позади мужчины. Что-то внутри заискрилось, медленно расползаясь по всему телу, и только чувство страха изо всех сил пыталось заглушить это воодушевление. В голове отбойным молотком звучало одно единственное слово — «смирись». Грэй неуверенно протянула руку к лицу Джереми и, громко всхлипнув, пробормотала что-то невнятное. Оскал на его лице сменился лёгкой улыбкой, почти что искренней, но в глазах его плескалось стойкое недоверие. — Прости… — прошептала она. — Думаешь, ты сможешь вернуть к себе доверие? — с сарказмом в голосе спросил Йеллоу, но пальцы всё же разжал. — Хочешь попытаться? — Я хочу справедливости, — дрожащим голосом отозвалась Азиа. Она опустила взгляд в пол и неожиданно улыбнулась. Джереми, падкий на такие слова, всё же отпустил Грэй, и, приобняв её за плечо, повёл к выходу из подвала. Он начал приговаривать о том, что наказание она всё же получит, а сама Азиа даже не спорила о том, заслужила ли она это. Внезапно она остановилась и так ловко выкрутилась из его рук, что Йеллоу не сразу понял, что произошло. Пэм, которая успела прийти в себя, умудрилась толкнуть скейт под его ноги так, что Джереми всё же наступил на него и едва не влетел в стену. — Твою мать! — зашипела Азур, когда он просто проскочил мимо петли, даже не задев её. — Во имя Терры, мать твою! — завопила Азиа и, схватив рояльную струну, бросилась к Джереми. То ли страх, то ли выброс адреналина придали столько сил и уверенности, что она без труда повалила его на пол, а в следующую секунду импровизированная удавка оказалась на шее у Йеллоу. — Ты, сука, сам разбудил во мне Лоргара! — заорала она, натягивая струну сильнее. Пэм подбежала к ним, отчаянно навалившись на ноги Джереми, чтобы ему было сложнее вырваться. Кейтлин, едва распахнув глаза и толком не успев сфокусировать взгляд, тут же бросилась следом за Памеллой, каким-то чудом заметив, что Йеллоу вот-вот и высвободится. А через мгновение, издав чуть ли не боевой рык, Азиа резко потянула струну на себя, беспощадно разрезая горло Джереми. — Он сам нарвался, да, — хмыкнула Грэй и, повернув к себе лицом отрезанную голову, с трудом сдержала рвотный позыв. Быстро встав, она метнулась к ближайшему углу, но желудок был и без того пуст. Азиа задрожала, опускаясь на колени, и обхватила свои плечи ладонями. Ей потребовалось не меньше десятка минут, чтобы прийти в себя, в то время как Пэм и Кейтлин смогли привести в чувство остальных. — Я помогу, — прошептала Роуз, положив руку на плечо Грэй. — Мы с этим справимся также легко, как и… — Мать моя Малкадор, отец мой Пертурабо, — сдавленно произнесла Азиа, обернувшись. — Я, нахрен, человека убила… С хрена ли мне… легко? — встрепенулась она. — Нам нужно уходить, — опомнилась Оливия, потирая ушибленный бок. — Надеюсь, никто не слышал… — О, поверь, тут такие соседи, что переживать не о чем, — тихо ответила Аннабель и протянула раскрытую ладонь Азии. — Он заслужил, да? Также протянув руку перед собой, Грэй заметила кровь и, наспех осмотрев себя, удручённо застонала. — Блядина, шоб тебя метеором уебало! — воскликнула она, метнув взгляд на обезглавленное тело. — Любимый сарафан… — Мы живём близко, никто не увидит. А кровь отстираем, — успокаивающим тоном сказала Азур. — Благо, опыт уже есть… — Знаешь, у тебя несколько искажено само понятие слова «благо», — усмехнулась Аннабель.***
Кристофер зажал рот ладонью, чтобы не рассмеяться. И как только ощутил на себе предупреждающий взгляд от Роуз, тут же подобрался, состроив серьёзную физиономию. — Хочешь что-то сказать? — выгнула бровь Скарлет. — О, давай уже, я разрешаю, — ухмыльнулась она на то, как он отрицательно замотал головой. — Я, наверное, впервые встречаю такой драматический момент, но при том переполненный юмористическими вставками, — поспешил оправдаться он. — Это… странно, наверное… — Почему сразу странно? — нахмурив брови, спросила писательница. — Сам посуди, у них у всех шок. Если Памелле ещё помогли, насколько это было возможно, то Кейтлин и Оливия испытали полнейшее нервное потрясение. — Но ведь Азиа… — начал было Уайт. — А Азиа справляется со стрессом так, как может. В конечном итоге, набор каких-то фраз из любимой книги вполне может успокаивать, — хмыкнула она. — Да, действительно, я об этом не подумал, — как-то неуверенно ответил Кристофер. — Всё верно. — Я вообще уверена, что шутки в таких местах вполне уместны, — цокнув языком, Роуз закатила глаза. — Честное слово, давайте вообще нигде шутить не будем, а сразу погрязнем в самокопании! — Да я же ведь не спорю! — воскликнул журналист. — Тем более, что это книга. Откуда нам вообще знать, как поведёт себя человек в реальной жизни, окажись он в такой ситуации… — Действительно, — прищурившись, отозвалась она. — Откуда нам знать… — неоднозначно добавила Роуз, но Кристофер не придал этому никакого значения. — А дальше что было? Как они добрались до дома? Как прошёл… курс реабилитации? Если так можно его назвать. — Всё было гладко и хорошо, — фыркнула Скарлет. — Будто могло быть иначе? — А рассказать? — кокетливо приподняв брови, улыбнулся Кристофер. — О, ты с самого начала хотел знать только про убийства. Проникся чувствами к моим девочкам? — рассмеялась Роуз. — Слушай, если я буду рассказывать всё в таких мельчайших подробностях, то зачем мне вообще книгу выпускать? Посидим, побеседуем дня четыре, что уже там, — не удержалась она от сарказма. — Вставай, я хочу ещё немного прогуляться, дождь утих. Уайт отчётливо ощущал ошейник на себе, физически чувствовал, насколько короткий поводок, на который он сам себя посадил и добровольно отдал другой конец в руки Роуз Скарлет. И если сначала ему казалось это всё игрой, в которой ведёт все же он, теперь Кристофер явственно понимал, насколько он проигрывает. Сейчас, конечно, было самое время показать, кто в конечном итоге окажется сверху, однако мужская привычка не думать верхней головой сыграла злую шутку: Уайт имел неосторожность скользнуть глазами по выточенному силуэту Роуз, задержавшись на идеально упругой заднице, и шумно сглотнул, собственноручно отдав себя в добровольное рабство чувств и инстинктов.