ID работы: 10732744

The Devil Wears Gucci

Слэш
Перевод
R
В процессе
23
переводчик
джастми бета
Da2 бета
Dest teab бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

15. Read all about it

Настройки текста
На обратном рейсе до дома Гарри ударило осознание, насколько сильно всё изменилось. Казалось, что Парижская неделя моды продлилась месяц, но прошло лишь семь дней. Луи уснул, как только взлетел самолет, поэтому Гарри потратил время, чтобы представить и поразмыслить, как будет проходить их рутина. Альберто уже ждал их в аэропорту, когда они приземлились. — К дому Луи, пожалуйста, — сказал Гарри ему. — Хочешь остаться на ночь? — быстро спросил Луи. Гарри ответил мягким «да» с улыбкой на лице. Когда они подъехали к дому Луи, они попросили Альберто помочь им с сумками и отпустили его. Единственным, что Гарри видел в доме, был коридор первого этажа, кухня и гостиная, благодаря доставке «Книги» и времени, проведенного с близняшками. Он почувствовал покалывание, когда Луи просто улыбнулся и взял его за руку, ведя в свою комнату. Затем Луи предложил ему свою ванную, так что Гарри принял быстрый душ (позволяя себе использовать шампунь Луи, чтобы волосы пахли, как его), в то время как Луи принял душ в гостевой комнате. Вскоре они лежали в обнимку под одеялами Луи, слишком усталые для нечто большего, чем объятий. Гарри почти сразу же уснул, так как не спал в самолете. С утра их разбудил будильник Луи. Гарри простонал и растянул ноги на кровати, а Луи просто сильнее прижался к Гарри и вздохнул, отказываясь открыть глаза. — Нам нужно вставать, Лу, — сказал Гарри, взъерошивая его волосы. — Нет, — простонал Луи. — Ну, я встану. — Нет, не встанешь. Возьми больничный, — ответил Луи, открывая глаза. Гарри усмехнулся: «Ты знаешь моего босса? Я никогда не смогу себе позволить ложный больничный отгул». — Ох, пошёл он на хуй, — Луи закатил глаза и ударил руку. Гарри усмехнулся: «Было, плавали». Луи рассмеялся и притянул Гарри для поцелуя. — Мне правда нужно идти. Я хочу взять чистые вещи у себя. Все, что у меня есть — чемодан с грязными вещами, — сказал Гарри. — Я закажу нам доставку завтрака в офис. Не думаю, что ты в настроении готовить, и ставлю на то, что твой холодильник пуст. — Купишь мне продуктов? — Луи улыбнулся и сделал «щенячьи глазки». — Ну, если ты этого хочешь, — пожал плечами Гарри. Луи снова рассмеялся: «Я пошутил. Ты же знаешь, что Эвелин занимается этим». — Ох, конечно. Я собирался спросить, не хотел бы ты прийти ко мне и поужинать. Но если у тебя будет заполнен холодильник… Луи прервал его очередным порывом смеха: «Гарри, я с радостью приду к тебе». — Даже если это десятая от твоей квартиры? — Этого вполне достаточно, если я с тобой. Гарри улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать Луи. — Окей, я должен бежать, — сказал он, выбрался с кровати, надел вещи и сбежал вниз. Это было почти обновляющим для Гарри: вновь оказаться на этаже «Runway» здания Cowell. Заходя в офис, все приветствовали его с улыбкой и «рады тебя видеть». Возвращаться к нормальной жизни было по-странному успокаивающим. Как обычно, Луи уже был в офисе, когда Гарри прибыл, поэтому все чувствовалось абсолютно нормальным, кроме сердечек в глазах и легкого поцелуя от Луи, когда Гарри принес утренний чай. Гарри пробормотал: «Никаких издевательств над ассистентом сегодня?» Луи хмыкнул: «Не тебя, новичок тут», — затем он окликнул: «Джефф?», через несколько секунд он снова позвал: «Джефф!» Парень с загорелой кожей и короткими песчаными волосами быстро прибежал к офису Луи. Он был невысокий, худощавый и с круглыми глазами. — Вот твой список дел на сегодня, Луи, — сказал он, вручая ему папку. — Ты долго, Джефф, — ответил Луи, забирая папку. — Ух, на самом деле, я Грег, — поколебался Грег. — Хмм, — Луи пробежался глазами, — это неправильно. Гарри, пожалуйста, покажи Джеффу, как составлять расписание в соответствии с мероприятиями. — Будет сделано, — ответил Гарри, пытаясь подавить улыбку. — На самом деле, обучи его всему. Он займет место второго ассистента, — решительно сказал Луи. — Ты займешь позицию первого ассистента, начинай прямо сейчас. — Ох, — это удивило Гарри, — я думал, Лиам прибудет на следующей неделе. — Так и есть, я поговорю с ним, когда он вернется. — Окей, тогда… — поколебался Гарри. — Джефф будет выполнять все твои прежние обязанности, — сделал паузу Луи. — Кроме доставки «Книги», которая будет на тебе… как и мой утренний чай. Гарри не смог скрыть кривой улыбки: «Очень хорошо». Когда он покинул офис Луи, Грег шел позади. — Итак, Грег, как прошла твоя неделя? — спросил Гарри с улыбкой. Они встретились за два дня до недели моды, Грег был ассистентом костюмерного отдела, но он был назначен запасным ассистентом Луи на протяжении недели. Гарри оставил его со списком вещей, которые должны быть решены и готовы к их приезду и показал Грегу основы работы. — Хорошо, но произошел мини-кризис с художественным отделом, знаешь, с тех пор, как Найл больше не в нем, — Грег хмыкнул. — Но, ух, я написал Лиаму, и он очень помог. — Замечательно! — кивнул Гарри, — Поэтому я составил расписание для Луи и убрал свои вещи со своего бывшего стола, теперь мы можем называть его своим. Гарри провел утро, помогая Грегу ознакомиться со всем в офисе. Он рассказал ему правила, такие как не оставлять стол одному, всегда отвечать на телефонные звонки и никогда не задавать Луи вопросы. Затем они исправили расписание Луи и расписание «Runway», когда они должны быть готовы или обычные дни встречи директоров. Они только закончили, когда Найл вошел и поздоровался. — Хэй, Эйч! Как ты? — Я отлично, спасибо, — Гарри улыбнулся. — Ты? — Замечательно, — Найл поиграл бровями. — Кто новенький, Гарольд? Гарри хихикнул: «Это Грег». Грег только улыбнулся. — Клевые брюки, — добавил Найл, потому что он, в отличие от Гарри в первые недели, был уже модным вторым ассистентом с твидовыми серыми брюками и застегнутой на все пуговицы белой рубашкой. — Луи занят? Не давая ответить, он уже вошел в Луи офис (который слышал весь диалог). Когда Найл вошел, Луи ответил: «Как ты думаешь, кто я? Я всегда занят». — Я пришел посмотреть на мой новый офис. — Это ещё не твой офис, и не будет на пару следующих месяцев, — ответил Луи, не отрывая взгляда от компьютера. — Кстати, об этом, — Найл сел напротив Луи. — Мне нужны детали. — Ты получишь их на официальной встрече в следующий понедельник. — Окей, но между нами, когда ты уходишь? — спросил Найл, подделывая шепот. Луи хихикнул: «Я начну с года, мой первый выпуск в "American Runway" в Январе. Это значит, что я уйду, как только декабрьский выпуск будет готов к печати. — Ты уйдешь через два месяца? — Через семь или восемь недель, да, — Луи кивнул. Найл хихикнул и потряс головой: «Чувак, я буду скучать по тебе». — Да брось, я буду только в сообщении от тебя, — Луи улыбнулся. — Кроме того, я хочу, чтобы ты виделся со мной почаще, у нас есть команда, которая сделает «Runway» началом самого успешного года во всем мире. Гарри провел остаток дня обучая Грега, но он был уже весьма хорош. Он уже знал названия брендов, имена людей, мест, поручений, поэтому не было больших проблем улавливать все. Это заставило Гарри задуматься, как тяжело Лиаму пришлось с ним, как со вторым ассистентом, который ничего него не знал о моде. Лиам должен был приехать в понедельник, поэтому Гарри ждал это. Он скучал по Лиаму. Когда Грег ушел в конце дня, Луи до сих пор оставался в офисе. Он сосредоточенно смотрел на фотографии, поэтому Гарри постучал в стеклянную дверь. — Приветики, — Гарри улыбнулся. — Я готов. Ужин ещё в силе? Или… — Да, конечно, любовь, — Луи улыбнулся в ответ. — Мне нужен еще час. Встретимся у тебя, когда я закончу. Альберто знает, куда меня отвести? Гарри улыбнулся, кивая: «Да, тут на самом деле близко. Тогда увидимся». Луи улыбнулся в ответ: «Увидимся позже». Гарри был благодарен, что Эд был чистоплотным соседом, они старались оставлять свой бардак в комнатах, так что Гарри пришлось немного прибраться в гостинной и на кухне перед тем, как начать готовить ужин. Его комната была хорошая и чистая, по большей части из-за того, что он провел прошлую неделю в Париже, но Гарри не хотел сильно думать над тем, будет ли Луи заходить в его комнату или нет. Он добавил специи в соус для спагетти, когда Эд пришел. — Гарри! Ты здесь! Привет! — Эд поприветствовал его с улыбкой. — Привет, Эд, — Гарри улыбнулся в ответ, — как прошла твоя неделя? — Ужасно скучно без тебя, чувак. А как твоя? Гораздо интереснее, чем больная морская свинка, за которой мне пришлось приглядывать. Гарри хихикнул: «На самом деле, хорошо. Очень… модная? За всем этим скрывается много работы, чувствуется, что за этим есть смысл». — Хм, — напевал Эд, выглядывая из-за маленькой плитки, — и что ты готовишь? — Спагетти и овощи, их много, если хочешь. — И этот романтический стол на нас двоих, — нахально спросил Эд. Щёки Гарри загорелись красным. Эд рассмеялся: «Я знал, что это не так. Кого ты ждешь?» — подразнил Эд. — Эм, — поколебался Гарри, подавая еду для Эда, — ты помнишь Луи? — Твой босс Луи? Твой босс Луи приходит на ужин? — спросил Эд веселый и изумленный. — Есть что-то, о чем ты не говоришь мне? Мне надо знать! — У нас что-то… было в Париже, — он признался покраснев, но с улыбкой на лице. Эд взял тарелку, которую протягивал Гарри: «Неужели это "что-то" включает в себя еблю в "Ritz"?» — сказал он и взял большую вилку еды. Гарри покраснел с головы до пят и Эд рассмеялся. — Включает ли «что-то» еблю в нашей квартире? Просто скажи мне, я возьму ужин в комнату, надену шумоподавляющие наушники и начну пересматривать «Во все тяжкие» в третий раз, потому что я не могу теперь найти что-то хорошее на «Netflix». Гарри рассмеялся. Он любил Эда, потому что он был самым приземленным, расслабленным и поддерживающим человеком, которого он знал. — Не надо. Просто поужинай с нами. Эд хотел было отказаться, когда прозвучал стук в дверь. Они уставились на неё, и Гарри не осознал, что его руки вспотели. Он вытер их о штаны перед тем, как пойти открыть дверь. — Привет! — поприветствовал Луи, клюнув в губу. — Я купил вино. — Спасибо, — просиял Гарри. Он отступил и позволил Луи войти. Картина Луи, одетого в «Tom Ford» с бутылкой вина в руках и идеальной укладкой, казалась видением. Словно две стороны жизни Гарри наконец-то слились в одну, делая все почти осязаемым. — Пожилая женщина пропустила меня в здание, — беспечно сказал Луи, когда заметил Эда, который держал тарелку и бутылку пива на кухне. — Привет, я Луи Томлинсон, — он представил себя и протянул руку для рукопожатия. — Эд, да? — Да, рад наконец-то встретить тебя, — ответил Эд, балансируя пиво и тарелку, чтобы ответить на рукопожатие. — Наконец-то, хах? — усмехнулся Луи. — Гарри говорил обо мне? Гарри был вне зоне видимости Луи, поэтому он начал строить рожицы Эду, умоляя его остановиться и избежать чего-то неловкого. — Ух… — Эд поколебался, когда увидел Гарри. Луи заметил обмен и развернулся, чтобы посмотреть на Гарри: «Что ты вообще пытался сказать ему?» — Да ничего, — Эд поколебался, привлекая снова внимания Луи. — Он скорее всего не хочет, чтобы я говорил что-то о том, что он говорил о тебе, например, как он влюбился в тебя с момента интервью и прочее. — Правда? — Луи вытягивал слова, смотря на Гарри. — В любом случае, оставлю вас наедине, ребят. Я пойду в мою комнату и притворюсь, что меня не существует, — сказал он, заходя в комнату. — Рад был познакомиться, Луи! — Взаимно, чувак, — Луи сказал с улыбкой. Когда Эд исчез, Луи поставил бутылку вина на стол и повернулся, приближаясь к Гарри. — Итак, ты влюбился в меня с первого дня, хах? — улыбнулся Луи. Гарри закатил глаза: «Иди сюда», — сказал он, обняв руками Луи и поцеловал его. Ужин был спокойным и тихим. Тихим в хорошем смысле. Они немного поговорили о работе. Луи упомянул, что Найл был в курсе ситуации. У Гарри оставалось пару вопросов на это счет, и он нашел довольно забавным тот факт, что Найл понял все без слов. Луи был заинтригован более чем приличным кулинарным опытом Гарри и захотел узнать побольше об этом. Он заставил Гарри пообещать, что он испечет яблочный пирог для них позже. После ужина Гарри сделал кофе, и Луи бродил с кружкой в руках и спрашивал Гарри о вещах, которые он видел: про ту CD коллекцию, потому что «Кто теперь покупает CD?», и про маленькую коллекцию книг в углу. Затем был сеанс поцелуев на диване, когда Гарри предложил Луи остаться. Все, что Гарри потребовалось сказать Луи, уговаривая его, это что они могут проснуться раньше, чтобы он сходил до своей квартиры за чистой одеждой, опуская руку на расстегнутые штаны Луи.

***

Как только, Гарри увидел мелькнувшего Лиама, который зашел в офис, он прибежал для объятия. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Гарри. — Я встал на ноги, рад вернуться. Как Париж? — ответил Лиам, улыбаясь. — Ох, ты знаешь, хорошо, — ответил Гарри, словно это не была самая значимая неделя в его жизни. — Я, хм, на самом деле привез много одежды, но половина не подходила мне. Я долговязый парень, и я думаю, что они подошли бы кому-то лучше сложенному, нежели мне, — он улыбнулся. Лиам понял, что Гарри имел в виду и немного покраснел: «Ты не привез мне ничего». — Конечно же, привез! Они в шкафу, забери их после работы. — Спасибо большое, — Лиам широко улыбнулся. — Лиам? — они услышали, как Лиам зовет из офиса. Гарри похлопал Лиама по спине, отправляя его. — Я надеюсь, ты полностью восстановился, — было первое, что сказал Луи. — Да, все теперь хорошо, — ответил Лиам. Луи отправил ему маленькую улыбку: «Садись». Тогда Луи ввел Лиама в курс всех событий и анонсов. Он не знал, что Лиам искренне не знал об «обновлениях», или уже знал, но притворялся, чтобы быть вежливым. В любом случае, Луи ценил его энтузиазм и принял его поздравления. — Как ты можешь предположить, со всеми этими изменениями и без Найла в художественном отделе на полный день, он будет нуждаться в сильнейшем члене «British Runway» в качестве кандидата. Поэтому ты немедленно перенесен в художественный отдел, как координатор. Глаза Лиама чуть не выпали из глазниц, и он тяжело выдохнул, перед тем как ответить с широкой улыбкой: «Спасибо, Луи? за твое рассмотрение». Луи усмехнулся: «Я ставил на тебя, Лиам. Не подведи». — Спасибо! — ответил Лиам перед тем, как уйти. Минуту спустя, Гарри вошел с улыбкой: «Ты назначил Лиама художественным координатором?» — Да, — самодовольно ответил Луи. — Это потому что Белта была координатором до директора, да? — Это так. — Ты полон сюрпризов, да? — Гарри спросил, расхаживая вокруг стола Луи. — Ох, и ты даже не знаешь и половины из них, — дразняще ответил Луи, когда Гарри прильнул к нему, чтобы поцеловать. Гарри рассчитывал на короткий поцелуй, но Луи схватил его рубашку, и, ну, Гарри не смел отказываться от поцелуя. Он был прерван голосом входящего: «Совсем забыл спросить… О мой бог!!» — Лиам закрыл глаза и прикрыл их руками, так как заметил пару. Гарри сразу же выпрямился и развернулся, отходя от Лиама, сохраняя дистанцию. — О мой бог, — повторил Лиам и начал бродить. — Я ничего не видел. Я имею в виду… я видел. Но если вы хотите, то не видел. Я видел то, что вы хотите. — Лиам, все в порядке, — сказал Луи. С этими словами Гарри развернулся и увидел замешательство Лиама и спокойствие Луи. Лиам не мог говорить, поэтому Луи сказал: «Так что ты забыл спросить?»

***

Четверг был относительно спокойным. Когда Гарри имеет в виду «спокойный», это означало, что расписание проходило гладко и не было никаких неожиданностей и сложностей в последнюю минуту. Тогда Луи сказал ему передвинуть все на час назад. И, ну, это слишком для гладкого распорядка. Но после этого не прошло и пятнадцати минут, как Луи Уолш вошел, поздоровался, направляясь прямо в офис Луи, а затем Луи закрыл двери. Закрыл его стеклянные двери, которые всегда были открыты. Дела с Уолшем обычно решались по телефону или почте, но он пришел без приглашения и за закрытыми дверьми, это не внушало Гарри спокойствия. Тридцать три минуты спустя Луи воспользовался интеркомом (ещё одной вещью, которую они никогда не использовали) и позвал Гарри войти. И Гарри зашел с потеющими руками. — Привет, Гарри, как ты? — поприветствовал его Уолш. — Я в порядке, спасибо, — Гарри сел рядом с ним, напротив стола Луи. — Я пришел сюда поговорить с Луи о персональном субъекте, который скорей всего станет публичным, — ответил Уолш. И с этими словами Гарри понял, о чем речь. Он внимательно выслушал, как Луи Уолш объяснял этот частный контакт, предупреждая его о совместных фотографиях Луи и Гарри. Уолш, который был хорош в своей работе, мог собрать эту информацию, предотвращая попадание фотографий в какие-либо СМИ. — Часть из этого сработало потому, что, во-первых, у нас есть больше власти в Британских СМИ, чем мировых. — Затем, поколебавшись, добавил: — И также потому что люди со скепсисом относятся к тому, что Луи в отношениях… даже больше, если он в отношениях с кем-то, кто не является публичной личностью. Затем он показал фотографии. Гарри видел их: пару, когда он покидал дом Луи утром, одну, когда Луи ждал машину снаружи дома Гарри, и пару из их бранча в прошлое воскресенье (Гарри предлагал место). Все это время Луи оставался очень тихим. — То, что я пришел обсудить, может на самом деле стать хорошей вещью для Луи. Если мы разрешим это все с зарождения, то будет проще для нас справляться с информацией, которая выходит. Нельзя не упомянуть, что это поднимет имидж Луи. И тогда Луи заговорил: «Ты не должен делать этого, Гарри». Оба посмотрели на него в замешательстве. — Я не принуждаю тебя согласиться превратить наши отношения в пиар-ход, — добавил Луи. — Это не пиар-ход, Луи, — сказал Уолш. — Мы лишь будем контролировать публичный имидж ваших отношений, ваших настоящих отношений. И мы не принуждаем его, поэтому я и позвал его, чтобы объяснить все. Луи снова замолчал. — Итак, что ты скажешь, Гарри? — спросил Уолш. И Гарри знал правильный ответ, он никогда не сомневался, потому что знал, что чувствует Луи. Если Луи чувствует, что это плохая идея, он отказал бы предложению Уолша, как только он упомянул об этом. Поэтому Гарри сказал: «У меня есть только один выбор». Луи оживился. — Сначала мы должны сказать моей маме, — посмеивался Гарри. Луи засиял от счастья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.