ID работы: 1073310

Краснокожий "дикарь" леди Рэд

Гет
NC-17
Заморожен
39
автор
Огрызок бета
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 117 Отзывы 6 В сборник Скачать

1. Маленький изгой в пустыне

Настройки текста
- Вендиго!.. – выкрикнул с бессильным безысходным злым отчаянием мальчик лет двенадцати, стоя на берегу мелкой речушки, некогда дарящей свои чистые воды его родному поселению. Сейчас всё его племя, за исключением самого ребёнка, было мертво. Жилища сожжены, семьи безжалостно убиты. В руках мальчик сжимал небольшие серебряные часы на цепочке. Дар, отнявший у него всё. «Вендиго» - это слово пришло к нему из ниоткуда, будто родилось в воздухе, когда Тонто увидел то, что бледнолицые дельцы сотворили с его селением. Серебро – вот что свело их с ума. Они убили столько его соплеменников, невзирая на то, были ли это мужчины-воины, маленькие дети, немощные калеки и старики или беременные женщины. Серебро для них дороже человеческих жизней! Несомненно, эти двое одержимы духами Вендиго, злыми демонами, овладевающими душами людей, заставляющими убивать, предавать и грабить ради металла. Он должен теперь отомстить за гибель своего племени! И пусть пройдёт не один год, когда он сможет сделать это, но он уничтожит и убийц, и духов, управляющих ими. Тонто бережно поднял с земли своего питомца, свою мёртвую птицу. Вместе с ней в мальчике умерли последние радостные мысли. Он нашёл этого маленького воронёнка три года назад. Птенец выпал из гнезда, и маленький индеец подобрал и выходил его. С тех пор они не расставались, птица особенно любила сидеть у Тонто на голове, даже когда он кормил её. В итоге мальчик постоянно ходил с крошками и зёрнышками в густых чёрных волосах. В его селении его за эту причуду даже прозвали «Еда на голове, птица в сердце». В его селении… Тонто огляделся. Он похоронит их, всех. Своих родных, своих юных смелых друзей, добрых соплеменников, славного старого вождя, младенцев, ещё недавно играющих на руках своих счастливых матерей, и девочку, которая, как он мечтал, могла бы стать его женой в будущем… Они были бы все живы. Были бы, если бы ему не понравились красивые серебряные часы, если бы он не показал проклятым Вендиго серебряные месторождения. Теперь он предатель, прежде всего в своих глазах. Тонто встал посреди деревни и, вскинув руку вверх, громко провозгласил: - Тонто, волею твоих предков ты изгнан из своего племени! И не будет тебе прощения, пока не избавишь ты наш мир от Вендиго! Подняв с земли оброненный кем-то кинжал, мальчик закусил губы и резанул себя по ладони. Кровь закапала на сырой песок, обагрила спинку его птицы. Тонто взял уголёк и, смешав его со своей кровью, провёл пальцами по лицу, рисуя полосы на щеках, носу и лбу. Отныне кусочек его души, называемый «племя, семья, друзья, дом», был мёртв. Счастливый подросток превратился в изгоя. Похоронив всех убитых, Тонто отправился в пустыню. Сначала он шёл вниз по реке; она никуда не впадала, даже наоборот - со временем пересохла, превратившись в песчаный овраг. Набрав две фляги воды, мальчик шёл среди дюн, надеясь хотя бы дня через два выйти к поселению бледнолицых. Он слышал, что оно есть где-то недалеко от пустыни к северу от реки. На исходе третьего дня Тонто окончательно заблудился. Воды оставалось на три глотка, хотя он очень экономно пил. Мёртвая птица в руках начала дурно пахнуть. Тогда индеец всё же решился освободить её тельце от внутренностей, чтобы сделать чучело. У него это получилось; раньше он один раз уже пробовал сделать чучело из дохлой мыши, найденной в горшке для варки каши. Тонто соорудил на голове похожий на чалму «насест» для своей птицы и закрепил её сверху. Передохнув таким образом, мальчик пошёл дальше. Хотя он не очень устал, обезвоживание давало о себе знать – его подташнивало, голова кружилась от жары, хотя солнце уже почти село, и скоро будет очень холодно. И вдруг маленький индеец увидел недалеко впереди себя огонёк. Не мерцающий, не пропадающий, а ровный, светящий жёлто-красным светом огонь. Собрав все свои силы, Тонто бегом бросился вперёд. Его старания были не напрасны. Вскоре мальчик подбежал к костерку, потрескивающему прямо в небольшой ямке, окружённой песком. Рядом сидел мужчина средних лет, с виду похожий на обыкновенного работягу, если бы не значок-звезда на его куртке. Тонто в нерешительности остановился. Он слышал, что люди с такими значками - шерифы, охраняющие поселения бледнолицых от бандитов, и что многие из них недолюбливают индейцев. Мужчина повернулся к мальчику. Лицо у него было открытое, глаза - добрые. «Наверно, он хороший человек», - подумал Тонто и несмело сделал шаг к костру. - Откуда это ты взялся, человечек? – удивлённо спросил его шериф. - Я… из пустыни… Шёл, шёл… а теперь не знаю куда идти… - еле слышно ответил мальчик. Во рту у него пересохло, губы не слушались, выговаривая английские слова. - Иди-ка сюда, малец. Глотни воды, - дружелюбно протянул ему мужчина свою флягу. - Меня зовут Тонто. Я индеец. А вы шериф, наверно, да?.. – уже чётче и смелее сказал краснокожий мальчик, напившись воды. - Да, это ты верно заметил, Тонто, я – шериф. Из нового городка, к северу отсюда. Говорят, скоро к нам нагрянет народ из крупных городов – где-то рядом серебро нашли. Тонто сглотнул горький комок, насупился и опустил глаза в землю. - Но мне как-то это серебро не приболело. Они там все как всегда передерутся за кусок, а мне разбирай – кого в тюрьму, кого на виселицу… «Он – не Вендиго!» - Тонто радостно вскинул на мужчину глаза. - Ах да, забыл. Меня зовут Джон Рид. Знаешь, у меня ведь два сына почти твоего возраста: Дэн постарше тебя будет, ему шестнадцать, а Джон младше – девять только. Боевые ребята… - шериф тепло улыбнулся своим мыслям. - Я рад, что встретил вас, мистер Рид! Мне двенадцать, у меня были братья и сестра, но теперь я один… - Почему – один? Что случилось с твоей семьёй? - Их больше нет. - А твоё племя, неужели никто… - Я изгнан из племени. Я - никто, - горько проговорил Тонто, глядя на огонь не мигая. Слёзы двумя дорожками проложили дорогу через полоски сажи на его щеках. - Эх-ей, малыш, да ты раскис! Не плачь, Тонто. Ты пойдёшь со мной. Если сегодня всё пойдёт как надо, и я останусь жив, завтра мы отправимся в Колби, мой городок. Ты сможешь жить там. Индейцев у нас не обижают, у нас союз с Команчами, - Джон Рид-старший подошёл к мальчику, похлопал его по плечу. Тонто вытер слёзы, благодарно глядя на шерифа. - Спасибо. Я перед вами в долгу, на всю жизнь, мистер Рид! Вскоре краснокожего мальчика сморил сон, он уснул прямо на песке у горящего костра. Сквозь сон он слышал несколько выстрелов, топот ног по песку, возгласы. Удача была на стороне храброго шерифа Джона Рида в эту ночь, засада удалась – в полночь трое беглых грабителей, вооруженные ножами, проходили мимо их костра. Как Рид старший и предполагал, преступников привлёк свет разведённого огня; они не ожидали, что у костра будет сидеть неделю назад арестовавший их шериф. Джон выстрелил несколько раз, ранив двоих из них в ноги, а третьего, самого главного, в плечо и живот. Утром Тонто обнаружил у потухшего костра троих, связанных собственными рубашками, бандитов. Собственно, он и проснулся от храпа одного из них и ругани двух других. Рядом стоял мистер Рид. - Отправляемся, Тонто. Судьба нам благоволит, значит, мы с тобой идём в Колби. Через полдня, шериф, хорошо ориентирующийся на этом участке пустыни, вывел арестованных и своего маленького знакомого к просёлочной дороге, ведущей в его город. На околице их встретили трое молодых рейнджеров, которые тут же увели бандитов в участок шерифа, и женщина, чуть помоложе Рида, в скромном коричневом платье со светлыми волосами. Подбежав к Джону, она обняла его и, уткнувшись ему в грудь, тихо заплакала. - Зачем, ну зачем ты так, Джон, я думала, что уже не увижу тебя живым! Ничего не сказал… когда твои ребята мне рассказали, я чуть с ума не сошла! Подумал бы хоть о наших детях! Дэнни, глядя на тебя, тоже вознамерился стать шерифом, глупый ребёнок!.. – тихо говорила женщина шерифу, а он только улыбался и гладил её по волосам. «Это его жена, миссис Рид», - понял Тонто. - А у меня, дорогая, новый друг появился. Вот он – Тонто. Сам нашёл меня в этой огромной и пустыне… - Ой, он совсем малыш, Джон. Он что, бродяга? - Сирота. Не знаю, что там произошло, но дома и племени у него больше нет. - Я знаю, Джон! Он может жить у Мэри, в пекарне, ей не хватает помощника, - миссис Рид подошла к маленькому индейцу, протянула ему руку и сказала: - Тебе там будет хорошо, Тонто. Всегда сыт будешь и одет. Пойдём же к Мэри, прямо сейчас, пока она ещё не начала открывать хлебную лавку, Джон! Тонто послушно взял женщину за руку. В его сердце появилась слабая и несмелая, но всё же осознанная надежда на лучшее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.