***
- Кто-нибудь! Рона смертельно ранили! - послышался крик Нимфадоры из дома. Гарри и Гермиона были на улице, тренируя боевые заклинания, когда услышали звук аппарации. Они тут же забежали в дом, увидев еле стоящую посередине гостиной Тонкс, придерживающую надрывающего голос от боли Рона. Гарри поспешил помочь Нимфадоре понести друга к кухонному столу, который Гермиона быстро освободила от вещей и выдвинула из узкой кухни с помощью магии. - Акцио, бадьян! - прокричала Грейнджер. Нимфадора тут же упала, отключившись, когда они положили Рона на стол. Гермиона тут же разорвала заклинанием мокрые от крови куртку и свитер друга. Две огромные раны на груди и животе друга кровоточили и взбухли. Сердце девушки тут же гулко застучало, а трясущиеся руки еле откупорили склянку, щедро поливая зельем нарывы. Послышался звук ещё нескольких аппараций: потрепанные и уставшие бывший глава аврората Гавейн Робардс, Фред Уизли и молодой аврор Бен Уилсон появились в гостиной. Они несли Джорджа, который был без сознания, и положили его на ковёр. У Фреда что-то было с одной рукой и с левым боком, и парень тут же упал на колени возле брата, тяжело дыша. - Что это было за заклинание?! - тут же спросила Гермиона подошедшего к ней Робардса, призвав ещё другие склянки. - Неизвестное жалящее заклинание! - Гавейн быстро провёл обследующее заклинание над Уизли. - Горит, сильно горит! - орал Рон. Пока Гермиона и Робардс разбирались с ранами Рона, Гарри перетащил Нимфадору на диван. Бен Уилсон с дрожащими руками и потерянным взглядом стоял в гостиной, будто отключившись от мира. - Возможно, рука Руквуда, он любит такие заклятия, - быстро проговорил аврор, наблюдая, как Гермиона заливает в рот Рона сразу два зелья, зажав нос другу. Уизли закашлял, по его щеке потекла слюна с остатками зелья. - Очнётся, расскажет. - Горячо! - Рон случайно с размаху ударил Гермиону, брыкаясь и крича от боли. Грейнджер ахнула, задев стоящий сзади неё стул, который тут же упал. Бен вздрогнул от шума, придя в себя. Его лицо перекосилось от ужаса, когда он увидел рану Рона. - Используй охлаждающее заклинание! - Робардс отошёл от стола, готовясь снова аппарировать. - Там ещё осталось двое наших! Уилсон, за мной! Двух авроров закрутило в аппарации, и они исчезли. Камин в гостиной внезапно загорелся зелёным пламенем. Из него вышла вся запачканная сажей Молли, тут же подбежав к Гермионе. Оглядев сына, миссис Уизли тут же зашептала заклинание, проводя палочкой над ним. - У Дина та же рана! Помфри сказала, нужно срочно охладить место раны и немедленно применить лечащее заклинание! - женщина тревожно смотрела то на кривящееся от боли лицо сына, то на нарывы, от которых из-за охлаждающего заклинания пошёл даже пар. - Гарри! - крикнула Гермиона. Поттер незамедлительно оказался у стола, с ужасом смотря на друга. - Держи его ноги, я буду держать одну руку, а Молли - другую. Грейнджер сосредоточилась, наводя палочку и вспоминая лечащее заклинание, которому её научила Помфри. Рон крепко схватился за её запястье, жмурясь и брыкаясь. Девушка медленно сшивала магией нарывы, оставляя на коже бурые широкие линии. С каждой минутой Рону становилось легче - Гермиона это поняла по степени его хватки. Обезболивающее зелье начало действовать. - Как же так случилось? - тихо прошептал Гарри, наблюдая за движениями женщин. Гермиона шикнула другу, чтобы он не отвлекал. Первую рану она закончила довольно быстро, но над второй пришлось поработать долго. Слишком была глубокой. Молли и Гермиона одновременно подумали о том, что внутренние органы чудным образом были не задеты. Вскоре раны были залечены. Молли принялась тут же наносить на них мазь и бинтовать. Гермиона поспешила помочь близнецам: Фреда она вылечила быстро, а вот с Джорджем пришлось посидеть подольше, так как он получил сотрясение. Нимфадора очнулась с тяжёлым вздохом, медленно оглядывая комнату. Осмотрев её и не найдя особых повреждений, кроме вялости, вернулась к Рону, помогая Молли закончить с лечением. - Нимфадора, ты как? - Гарри подошёл к женщине, присев перед ней на корточки. - Голова трещит, - зажмурилась она, пытаясь приподняться, но безуспешно. - Что случилось? - тихо спросил у неё Поттер. - Засада, - коротко проговорила Тонкс. - Долохов, Розье, Эйвери, Руквуд. Ещё двое неизвестных, кого я запомнила на лицо, они молодые. Точно из новобранцев. Было ещё несколько, но их лица я не видела. - Было всё очень быстро... - поделился Джордж. - Я даже до конца не понял, как мы попались. - Они нас будто ждали, - подал голос Фред, всё ещё сидя на полу. - Мы смогли их отвлечь нашими дымовыми бомбами, но в итоге всё равно нам знатно попало. Так как из-за дыма мы почти ничего не видели, мы разбрелись и действовали вслепую. Рон и Дин надолго потерялись. Нимфадора побежала искать их, а Робардс позже приказал аппарировать. Дина нашли быстро, а Рона искали долго. В итоге, когда Нимфадора крикнула, что нашла его, мы все аппарировали. - С остальными всё в порядке... - Нимфадора вытащила из кармана фальшивый галлеон. - Я уже подала знак, что с нами тоже. - Хорошо, - Фред облегчённо вздохнул. - Перед тем, как я забрала Рона, - вспомнила Тонкс, схватившись за голову. - Я опять видела того типа в маске. Все пораженно замолчали, затаив дыхание. Гермиона посмотрела в сторону Нимфадоры, её и так слабые руки из-за перенапряжения стали дрожать больше. Молли бросила удивлённый взгляд Тонкс, но продолжила лечение Рона, убирая царапины и синяки. Губы женщины дрожали, её посетила мысль, что именно этот тип мог ранить её сына. «Типом в маске» был кто-то из пожирателей смерти. Он никогда ничего не говорил, не использовал голос, чтобы использовать заклинания, не издавал ни звука, что было очень странным. Никто не знал, кто скрывается за маской и за длинным чёрным плащом, но все знали, что если кто-то попадётся ему на пути, то тот будет мёртв. Только из-за него численность орденовцев уменьшилась в разы за последние месяцы. Он был чистой машиной для убийств, которая не знала пощады. К счастью для Ордена, он не часто появлялся на полях битвы. Во время эвакуации, в середине сражения, Волан-де-Морт объявился впервые с ним. До этого лишь ходили слухи о загадочном пожирателе, который мог в одиночку справиться с целым батальоном аврорцев. Неизвестный не отходил ни шагу от тёмного волшебника, словно цербер, охраняющий своего хозяина. По большей части его негласно все так и называли, но единого имени у него не было. Сколько бы не пытался Аластор с помощью своих шпионов и Робардс с помощью своих связей, но узнать личность этого Цербера так и не удалось. Как-то Кингсли Бруствер высказал мысль, что возможно сами пожиратели, а то и самые приближенные к Тому Реддлу не знают, кто он. Очевидно, кроме самого Волан-де-Морта. - С каждым разом он всё чаще появляется, и уже без своего хозяина, - задумчиво проговорила Гермиона, и все посмотрели в её сторону. - Кто-то что-то успел увидеть? - Ничего, - Джордж и Фред одновременно мотнули головой. - Только, как он скрылся в дыме, - Нимфадора скрипнула зубами. - Чудо, что мы все оказались живы. Как только я его увидела, меня уже изнутри затрясло. Я подумала, что он наверняка кого-то уже успел убить. - Если они знали, где мы будем, им явно кто-то об этом передал, - напряжённо проговорил Джордж. - Кто-то из наших сливает информацию. - Ты в этом уверен? - спросил Гарри неверяще. - Это война, Гарри. Всё может быть, - Тонкс одарила его тяжёлым взглядом. Гермиона поджала губы. Они с Молли тревожно переглянулись, испугавшись такого заявления. 2. Встреча старых друзей. Косой переулок был всегда шумным и оживлённым даже в позднее вечернее время. Магазины в некоторые дни, бывало, закрывались поздно, а рестораны и бары работали чуть ли не до утра. Сейчас то, что видел Блейз Забини, явно было не похоже на главную улицу магического Лондона, которую он знал и обожал с детства. Свет горел лишь в нескольких заведениях, чьих хозяев Забини видел часто на всяких светских раутах. Магазины закрывались намного раньше, входы и окна некоторых были заколоты досками, и это говорило о том, что они и вовсе уже не работают. Блейзу встречалось мало людей по пути, и они все странно осматривали Забини, который шёл довольно уверено, так ещё без мантии. Все это время находясь безвыездно в Италии, он отвык от ношения этих длинных, как он теперь называл, роб, больше предпочитая им стильные чуть ниже колен пальто, которые он подглядел у магглов. От всей этой удручающей картины ему стало некомфортно, и он поспешил к месту, где он условился встретиться со своим старым другом. Тео Нотт был пунктуален как обычно. Забини был очень рад тому, что хоть что-то в этом мире было постоянным. Он уже стоял в подворотне недалеко от закрытого магазина Олливандера, облокотившись об стену и задумавшись. Завидев Блейза, Тео улыбнулся, заметно расслабившись. - Тео! - громко воскликнул Забини. Нотт шикнул, оглянувшись, но тут же ответил на крепкие объятья мулата. - Ты решил, вернувшись впервые за долгое время в Лондон, сразу обратить на себя внимание прохожих? - скосив взгляд на одного мимо проходящего волшебника, с укором спросил Тео. Блейз усмехнулся тому, что Нотт, даже не поздоровавшись, успел сделать ему замечание. Оба уже двинулись по узкой улице, идя к другому назначенному месту. - А что не так? - недоумевал Забини. - Твоё пальто, - скептически оглядел его Нотт. - Ты выглядишь как типичный маггл. - Я начал часто проводить время в маггловской части Италии, - сухо проговорил мулат. - Отвык от мантий. - Что ж, таким разговорам быть точно не на улице, - отметил Тео, кивнув подбородком в сторону одного задания, у которого стояли двое мужчин в длинных тёмных плащах. - Они повсюду. Забини нахмурился. Пожиратели стояли и пристально наблюдали за ним и Тео. Один из них что-то шепнул другому, который тут же прищурился, внимательным взглядом изучая волшебников. - Нас узнали, - прошептал Нотт, стараясь прямо не смотреть на тех мужчин. - Как часто ты бываешь на людях? - поинтересовался тихо Забини. - Очень редко, потом расскажу подробно, - в тон ему ответил друг. - Уверен, отцу донесут, что меня видели. Они подошли к ресторану «Поющая сирена», у входа в который стояли двое охранников-пожирателей. Нарисованная на вывеске сирена с любопытством оглянула Забини и Тео, а потом игриво подмигнула. Тео не обратил на неё никакого внимания, а Забини не был Забини, если бы не подмигнул ей в ответ. По большей части он это сделал, чтобы выглядеть уверенным и расслабленным, ведь охранники очень внимательно смотрели им в лицо, ожидая любого подвоха. На самом деле внутри Блейза всё захолодело, и только близкие могли бы догадаться, что он чувствует себя не очень комфортно. - Ваши палочки, - попросил из них самый высокий, угрожающе смотря на них сверху вниз. - Вы в чём-то нас подозреваете? - Блейз поднял бровь в наигранном недоумении. - Вы оба, - ткнул в них пальцем другой пожиратель. - Хоть и являетесь чистокровными волшебниками и принадлежите элите, но уж не так часто были видны в ближайшем окружении нашего Повелителя. - К тому же, мистер Нотт, - тот высокий обратился к Тео. - Вас ищет отец, и лишь только потому, что меня попросили пока не объявлять Нотту-старшему о вашем нахождении, мы ведём себя благосклонно. Так что, повторяюсь, ваши палочки пожалуйста. Тео сжал зубы, вытащив палочку и отдав её амбалу, который с ним говорил. Забини притворно вздохнул, передав свою и снова переглянувшись с сиреной, которая с интересом наблюдала за происходящим. Она послала воздушный поцелуй Блейзу, и парень усмехнулся. - Можете проходить, - высокий пожиратель махнул палочкой, и дверь в ресторан открылась. Нотт, не смотря на охранников, прошёл вперёд, а Забини, подарив последнюю улыбку сирене и заметив, как другой охранник закатил глаза, двинулся следом за другом. В ресторане было шумно и очень ярко, в отличие от того, что происходило снаружи. Волшебники и волшебницы появлялись в ресторане из аппарационного камина, у которого уже их встречали сотрудники «Поющей сирены». Забини на секунду остолбенел, наблюдая, как волшебники спокойно едят и смеются, а на сцене играет джазовый оркестр. «Словно пир среди чумы», - внезапно вспомнилась ему одна маггловская фраза, пока Тео общался с хостес ресторана. Знакомые блондинистые волосы привлекли его внимание. Блейз оцепенел, словно мир вокруг него перестал существовать. Дафна Гринграсс в великолепном фиолетовом платье со своими родителями сидела в центре зала и поедала морские деликатесы, что-то бурно с ними обсуждая. Рядом с ней сидел какой-то незнакомый парень, наливающий вино ей в бокал, пока та белозубо ему улыбалась. - Прошу, мистер Нотт и мистер Забини, у вас зарезервировано место в VIP-зоне, это на четвёртом этаже нашего ресторана, - блондинка на каблуках с ярко-красными губами услужливо забрала у Тео мантию, а к Блейзу подошла другая сотрудница, протягивая ему одну руку. Забини сначала не понял, что от него хотят, и двигался по инерции, помогая сотруднице снять с него пальто. Тео легонько хлопнул его по плечу, взглядом спрашивая, в чем дело. Мотнув головой, Блейз уверенно двинулся за блондинкой, которая намеренно виляла своими бёдрами, поднимаясь по лестнице. На четвёртом этаже было значительно тише. Их привели в отдельную зону, отделённую стенами и со шторами вместо дверей. На столе было уже накрыто на три персоны, витал приятный аромат цветов, а с открытого балкончика открывался прекрасный вид на магический Лондон. Блейз и Тео расселись по местам. - Вам пока принести что-нибудь выпить? - спросила блондинка. - Огневиски, - коротко ответил Забини, сложив руки перед собой и своим выбором немало удивив Нотта. - Мне, пожалуйста, бокал сухого эльфийского, - проговорил Тео. Блейза явно что-то расстроило, раз тот решил напиться, а Нотту хотелось оставаться трезвым, так как чувствовал, что встреча будет не из лёгких. - О, вы любитель вин! - блондинка окружила вниманием Тео, чувствуя явное отстранение Забини, который завис в своих мыслях. Она слишком долго предлагала различные сорта и наконец-то ненадолго удалилась. Блейз вернулся в реальный мир, насмешливо глядя на недовольного Тео: - Кто-то ей явно понравился. - Ох, Блейз, брось, ты же знаешь, что я терпеть не могу таких легкомысленных и глупых женщин, - закатил глаза Нотт. - Ну-ну, ищи свою одну единственную. - А ты ищи антивенерические зелья. Забини усмехнулся, расслабившись. Очевидно, Тео не изменял самому себе и вряд ли изменит. Этим ему он и нравился, что он единственный из всей их слизеринской компании имел внутренний стержень, который даже его собственный отец не смог сломать. Внезапно Тео отодвинулся и опустил голову, а потом в его руке оказалась другая палочка. - Откуда? - только смог сказать Забини, тут же замолчав под шик Нотта. Проведя палочкой по воздуху, Тео снова убрал её под свой пиджак, а Блейз почувствовал небольшое колыхание в воздухе, которое тут же стало незаметным. - Теперь мы можем спокойно поговорить, - вздохнул облегчённо Тео, и Забини только заметил под его глазами большие синяки. Вообще, Нотт казался сильно уставшим, но довольно собранным. Когда-то чуть длинноватые слегка кудрявые волосы сейчас были коротко пострижены, и лишь пару завитков у лба намекали на его прежнюю причёску. Одет он был как с иголки, будто бы только пришёл с какого-то важнейшего заседания. - Чья эта палочка? - спросил Забини. - Моей матери, - ответил Тео, и его рука слегка погладила то место пиджака, под которым было спрятано бывшее орудие покойной миссис Нотт. - После её смерти я сразу забрал её себе. Отец думает, что её положили вместе с ней в могилу. Она меня неплохо слушается, так что я беру её всегда с собой. - Умно, - одобрительно покачал головой Блейз. - Что тебя так смутило внизу? Мулат потёр переносицу пальцами, глядя исподлобья на друга. - Дафна вместе с родителями и с каким-то другим волшебником сидели в зале, - ответил наконец Забини. - Серьёзно? - удивился Тео. - Было похоже на ужин-знакомство родителей с женихом, - фыркнул мулат. - Сколько ты с ней не общался? Я так понимаю, вы не помирились с того момента, когда я ещё был в Хогвартсе? - Правильно понимаешь. Больше года мы с ней не общались. Она присылала мне письмо, но я его сжёг, даже не прочитав. Нотт внимательно смотрел в лицо Забини, а тот не решился поднять взгляд, наблюдая за колыханием штор. - Ладно, я думаю, этот разговор можно оставить на потом, - сдался Тео, и Блейз облегчённо вздохнул. - Что ты всё это время делал? Я слышал, после эвакуации ты уехал домой. - Да, - кивнул мулат. - Я подслушал разговор гриффиндорцев, узнал, что скоро нагрянет Орден, и я тут же собрал вещи. Я точно знал, да и все понимали, что будет полная заваруха. Мне не на кого было уже полагаться, поэтому решил ехать домой, к матери. У неё как в раз в этот момент появился новый ухажёр. Он полукровка, поэтому мы больше начали находиться в маггловском мире. Удобно, на самом деле. Приятно, когда ты идёшь по улице, где тебя точно никто не знает и никто не выпрыгнет на тебя, целясь своей палочкой. - Но почему ты приехал? Не проще было оставаться в Италии? - Проще, - согласился Забини. - Однако мою мать призвал Тёмный Лорд. - Ох, чёрт. В этот момент зашла та блондинка, и парни замолчали. Тео обдумывал сказанное, пока девушка расставляла напитки. На самом деле, она была слишком долго, Забини бы точно пожаловался на её медлительность, однако в этот момент ему было на это совершенно наплевать. - Будете что-то заказывать? - спросила она, глупо хлопая глазками. - Нет, мы подождём нашу подругу, можете оставить нас, - ответил Блейз. До него только дошло, что вместо хостес тут должна быть уже давно официантка. - И продолжать «свою» работу, - понял это и Тео, и блондинка обидчиво удалилась. - Что ж, согласен с тобой, слишком навязчивая, - усмехнулся Забини, делая обжигающий глоток огневиски. Тео последовал примеру друга, отмечая прекрасный вкус вина. - Её призвали служить? Разве она не отправляла деньги, чтобы не впутывать себя и тебя в это? - не понимал Нотт, вернувшись к разговору. - Отправляла. Однако Лорду этого стало мало. Вначале было оговорено, что должен я придти к нему на службу, но мать сама вызвалась, - огорчённо произнёс Блейз. - Я не боец, от меня мало пользы на поле боя, к тому же я не горю желанием служить ему. Моя мать вообще плоха в магии, всё, что она умеет делать, это лихо крутить мужчинами и их деньгами. Думаю, Лорд это понимает, и скорее всего заставит заниматься другими вещами. Это его пока устраивает. Про метку пока было ни слова. - Но это вопрос времени, - сказал Тео, и Блейз кивнул. - На самом деле, сейчас что-то происходит очень странное. Но тебя скорее всего сейчас интересует, что было со мной всё это время. - Очевидно, - фыркнул Забини. - Судя по тому, что тебя всё ещё ищет отец, ты просто мастер прятаться. - Как ты помнишь, я сбежал ещё в начале последнего года Хогвартса, - начал рассказывать Нотт, и после очередного кивка Блейза продолжил: - Моя мама в тайне от отца когда-то ещё давно продала парочку своих украшений и купила квартиру во Франции. Я знал об этой квартире, и дело оставалось лишь за малым. Я заложил своё фамильное кольцо, добыл на чёрном рынке порт-ключ в Париж и уехал из Англии. Почти всё время пробыл там. - Я так понимаю, почти два года в изоляции? - присвистнул Забини. - Не сошёл ещё с ума? - Нет, конечно, - фыркнул Тео. - На самом деле, мне было чем заняться, так что эти два года пролетели очень быстро. И то, чем я занимаюсь, заставило вернуться сюда, а не приглашение нашей дорогой подруги, у которой почему-то появилось резкое желание встретиться с нами. - Видимо, не я один не поверил, что она по нам соскучилась, - усмехнулся мулат. - Да как только я увидел, от кого это письмо, понял, что ей от нас что-то нужно, - презрительно плюнул Нотт. Их снова прервали. В этот раз зашла официантка, принося меню. Слизеринцы долго не выбирали, и сотрудница ресторана ушла уже через минуту. Не успев возобновить разговор, как внезапно снова распахнулись шторы, и в комнату кто-то вошёл. Тео и Блейз тут же посмотрели на виновницу их встречи и сначала опешили. Пэнси Паркинсон с лёгкой ухмылкой застыла у входа, слегка наклонив голову, и сначала показалось, что это стояла Беллатриса Лестрейндж. У Пэнси был такой же беспорядок на голове, только, в отличие от Беллы, волосы у девушки были покороче. Чёрное платье-миди с заклёпками сидело на ней как вторая кожа, а ноги были обуты в длинные кожаные сапоги на шпильках. В добавок яркий макияж, множество украшений, среди которых Тео уже заметил пару сильных амулетов, длинные ногти чёрного цвета навевали образ опасной ведьмы. Или, уж точнее, безумной. Палочка, конечно же, была у неё с собой и прикреплена у левого бедра. - Пэнси! - широко улыбнулся Блейз, вставая и раскидывая руки в стороны. Осмотрев её с ног до головы, присвистнул: - Mamma mia, шикарно выглядишь! Ненадолго проблеск в её глазах напомнил им стервозную, откровенно глупую, но искреннюю только с ними прошлую Пэнси. Она действительно в какой-то момент в глубине души обрадовалась, увидев их. Однако тут же вернула себе ухмылку на лицо и довольно сухо обнялась с Забини, а потом с Тео. Парни тут же заметили метку на её левом предплечье. Череп со змеёй чернел на белоснежной коже, заставляя вздрагивать при первом взгляде. Блейз выбрал тактику вести себя с ней, как обычно, а Нотт насторожился, однако постарался принять простодушный вид. - Ребята, да вы возмужали! - её губы тёмно-вишнёвого цвета растянулись в обольстительной улыбке. - Блейз, как обычно, сражаешь своей харизмой наповал. - О-о-ой, да брось! - протянул Забини, махнув рукой. - Лишь только насмерть. - А ты, Тео, - девушка внимательно оглядела Нотта с ног до головы, сложив руки на столе и тем самым спрятав метку. - Всё также холодно-прекрасен. - Верно-верно! - подхватил Блейз. - Вон той хостес-блондинке уже сердце заморозил. - А, Мелисса, - поняла Паркинсон, закинув ногу на ногу. - Я уверена, что она уже принимает антивенерические зелья. Так что, мальчики, не стоит. - Ну хоть кто-то меня понимает, - попытался пошутить Нотт, и Забини неловко рассмеялся. - Вам, как чистокровным, нужны жёны из благородных семей, - с умом проговорила Паркинсон. - Мараться со сбродом - не наш удел. - Что ж, очевидно! - улыбнулся Забини, и Пэнси кивнула, проницательно смотря в тёмные глаза парня. Пока вновь собравшиеся друзья обменивались любезностями, снова появилась официантка, расставляя блюда. Было видно, как сотрудница ресторана побаивалась, но всё же пыталась выслужиться перед Пэнси, называя её «госпожой Паркинсон», наливая ей вино в бокал и постоянно спрашивая, хорошо ли всё и нужно ли что-то ещё. Пэнси отмахнулась от неё, как от надоедливой мухи, и официантка поспешила уйти, пожелав приятного вечера. Разговор сначала не заладился, и всё внимание к себе перехватил Забини: он начал рассказывать нелепые слухи и сплетни, попутно вставляя своё мнение про ту или иную особу. Пэнси немного расслабилась, на её лице держалась лёгкая ухмылка, а Нотт изредка подкармливал болтовню Блейза своими короткими комментариями. Когда первое блюдо было съедено, а Паркинсон уже выпила бокал, Тео перехватил на себя внимание: - Кхм, Пэнси. Паркинсон взглянула ему в прямо глаза, и на секунду парень остолбенел. Пустота. В глазах одна пустота. На расстоянии из-за яркого макияжа и густых ресниц это было не так сильно заметно, однако заглянув в них, Тео увидел абсолютно ничего. Будто глаза куклы, стеклянные и не выражающие ничего. «Она будто равнодушна ко всему. В ней ничего нет, только пустота, а снаружи маска обольстительной ведьмы и угрожающей пожирательницы», - пронеслось в мыслях парня. - Расскажи, как у тебя дела? - спокойно начал парень, взяв себя в руки. Он допил вино, не срывая взгляд с девушки. - Я слышал, ты под крылом самой Беллатрисы. Наверное, ты гордишься, что ты её преданная ученица. «Что ж, начнём с малого. Прошлая Пэнси любила о себе говорить, думаю и та, что сейчас передо мной, также любит», - Тео уже отметил, как немного девушка оживилась, а в глазах заплескалось пару искорок. - О, да! - довольно протянула Паркинсон. - Она многому меня научила, очень часто брала меня с собой на задания. Сейчас она немного занята, поэтому я её замещаю. - Ого, - искренне удивился Блейз, переглянувшись с Тео. Лицо же Нотта было непроницаемым. - В первое время мне было тяжеловато, - она опустила взгляд. - Но я быстро освоилась. Госпожа Лестрейндж поднатаскала меня в заклинаниях, в основном тёмных, и в использовании запретных артефактов. По большей части я занимаюсь пленниками. Некоторые из них... Слишком бойкие и шумные, мне приходится их усмирять. На её лице расцвела хищная улыбка. Забини сглотнул, косо глянув снова на Тео. Друг без особых эмоций слушал девушку, однако внутри него всё переворачивалось от отвращения. Он даже не хотел представлять, как их «успокаивает» Пэнси, зная, кто её курирует. Блейз неловко улыбался, всё ещё не зная, как ко всему этому относиться. - А что за волшебник, которого называют Цербером? - поинтересовался мулат, стараясь немного отойти от подробностей про пленников. - Про него ходят так много слухов. Это правда, что его сила равняется силе всего высшего эшелона пожирателей? Пэнси косо глянула на Блейза, делая большой глоток вина. Ненадолго она зависла, лениво покачивая бокал и смотря куда-то позади парня. Тео поднял одну бровь, глянув на Забини. «Что с ней?» - читался вопрос в его взгляде. Блейз слегка склонил голову, в его глазах отражалось небольшое замешательство. -Да, это так, - моргнув пару раз, деловито произнесла наконец Паркинсон. - Честно сказать, я не могу делиться с вами такой информацией. Я сама знаю не больше остальных. По началу он был секретным оружием Повелителя, но позже было решено, чтобы он принимал всё больше активного участия. - Секретным оружием значит... - подозрительно протянул Тео, резко разрезав кусочек рыбы. Паркинсон не обратила внимания на Нотта, а вот Забини заметил, как это немного заставило взволноваться его друга. - Он не появляется на собраниях, видела его я лишь несколько раз, и то по большей части на расстоянии, - поделилась Пэнси. - Но могу сказать точно: от него чувствуется невероятная мощь и тёмная энергия. Когда я была максимально близко к нему, мне почему-то было тяжело поднять взгляд. Забини прокалывал взглядом Тео, пока тот завис где-то в своих мыслях, медленно разжёвывая рыбу. Блейз знал, что в этот момент знаменитые извилины Тео Нотта задвигались. Его распирало от любопытства, о чём думал друг. - А как дела на фронте? - глотнув немного вина, спросил Нотт, не отвлекаясь от еды. - Сейчас вроде как некоторое затишье. - Есть такое, - Пэнси игралась со своим пустым бокалом, чувствуя небольшую скуку. Она не особо любила говорить о таких вещах. - Наши враги потеряли большое количество людей. Их «святого» Поттера почти нигде не видно, боятся видимо отпускать. А но и ясно: они теряют позиции не только в Англии, но уже почти по всей Великобритании. Нам осталось только подавить восстание на окраине Ирландии, и наш Повелитель провозгласит победу над этими паршивыми орденовцами. Господин Рудольфус Лестрейндж говорит, что всё закончится к декабрю. - Уже так быстро? - изумился Нотт. - Власть Тёмного Лорда ещё не признали по всей Европе, я думаю, это немного поспешно уже заявлять о таком. Паркинсон гадко усмехнулась, резко поставив бокал на стол. - Если бы ты остался, ты бы знал, что на самом деле происходит, - высокомерно проговорила она, смотря на него свысока. - Другие страны решили не вмешиваться, ожидая, когда сменится элита. Пока орденовцы прятались в своих норках, мы выстраивали будущую систему, подкручивали шестерёнки, и нам осталось только представить нашу будущую элиту, и тогда другим странам придётся считаться с нами. Наши люди уже есть в правительствах стран Европы. Осталась лишь формальность: признать действующее восстание не легитимным и до конца подавить их. Зашла официантка, держа в руках поднос. Пока она забирала опустевшие блюда, Блейз и Тео переглянулись. «В ней видны некоторые наружные изменения... - подумал Тео, снова взглянув на Паркинсон. - Чувствуется рука Беллатрисы. Однако и чувствуется, что это говорит не настоящая Пэнси. Она говорит устами других. Прошлая Пэнси хотела быть модельером и ничего не понимала в политике. Не удивлюсь, если она просто находится на побегушках Лестрейндж. Пэнси свойственно держаться за кого-то более могущественного просто потому, что сама ничего не может предложить или сделать». - И мы уже начинаем. Сначала, нам надо всем собраться. Повелитель хочет увидеть тех, кто готов быть уже в этой элите, - когда официантка ушла, Паркинсон вытащила два золотых конверта и положила перед парнями. - Приглашение на бал в Малфой-мэноре в эту пятницу в семь вечера. - Малфой-мэнор? - опешил сначала Блейз, но через секунду уже пытливо взглянул на девушку, схватив её за руку. - Пэнси, я спрашивал тебя об этом ещё два года назад, но скажи: Малфои живы? Наш друг жив? Скажи, мы его не видели уже почти три года! Тео прожигал взглядом брюнетку, которая не торопилась отвечать. Она достаточно резко выдернула свою руку из руки Блейза и продолжила есть уже остывшее блюдо, к которому она не спешила притрагиваться на протяжении всего вечера, нервно стукая приборы об тарелку. Парни были в неведении очень долго, и даже в их узких кругах никто не знал, что случилось с главными сторонниками Волан-де-Морта. - Я... - она не находила слов, будто пытаясь что-то вспомнить. Нотт явно отметил, как слегка девушка поджала губы: Паркинсон всегда так делала, когда была в смятении. - Всё, что я могу сказать, это Нарцисса организовывает бал. В ваших же интересах его посетить. - Что ж, Нарцисса жива, - Забини попытался состроить улыбку, но не получилось. Тео был хмур, он больше не притрагивался к еде, а Блейз глядел в свой стакан, плеща остатки огневиски на дне. Наступила неуютная тишина. Мулат рассчитывал от этой встречи правды спустя три года, но её не получил. Он внимательно смотрел на золотой конверт. От кого он действительно мог узнать, что произошло, так это точно от госпожи Малфой. Забини уже решил для себя, что появится в Мэноре по крайней мере навестить Нарциссу. Тео даже не смотрел на конверт. По нему было видно, что он обдумывает нечто серьёзное. Пэнси молчала, почему-то закрывшись в себе, что тоже было не свойственно для неё. «Какой-то цирк... - проворчал про себя Блейз. - То сразу Дафну вижу про приезду, то Тео со своими загадочными делами, то Пэнси какая-то не своя. Один я, как дурак, ничего не понимаю». Внезапно Тео отодвинул приглашение обратно Пэнси. Девушка возмущенно и даже как-то с оскорбленным видом взглянула на парня, который, очевидно, оставался при своём выборе. - Тео-Тео, - покачала она головой и прошипела. - Ты не понимаешь, что упускаешь! - Как раз таки я всё прекрасно понимаю, - заявил он. - На что ты рассчитывала? Что я буду сидеть, восхищаться тобой, а потом с радостью приму приглашение и прибегу поклоняться вашему повелителю? - Ты! Да как ты смеешь?! - взорвалась девушка. - Мистер Нотт ищет тебя повсюду, скажи спасибо мне, что я сразу не выдала твоё местоположение! Вы оба тут спокойно сидите только благодаря мне! Думаете, вам было позволено вернуться просто так и спокойно ходить по улице?! Паркинсон тяжело дышала, в её глазах метались молнии, а руки были собраны в кулак. - Тео, Салазар тебя раздери! - она бешено ткнула пальцем в Нотта. - Сбегаешь нагло из дома, ставишь своего отца в неудобное положение, пропадаешь из страны и думаешь, что тебя тут примут с распростёртыми объятьями?! Да ты в списке подозреваемых, лишний шаг в сторону, и ты труп! Пэнси резко повернулась к Забини: - А твоя мать связалась с полукровкой! - взвизгнула девушка. - Думаешь, никто не заметит, что вы проводите время в маггловском мире? Это можно считать за измену! - Остынь, Пэнси! - успокаивающе проговорил Блейз слегка обидным тоном из-за её слов. - Ты же знаешь мою мать. Всё, что она делала с ним, только из-за денег. Как только Тёмный Лорд призвал её, мы тут же сюда явились. Разве мы с ней не показали верность, тут же откликнувшись на его зов? - Что ж, ты всегда был благоразумен, - согласилась она с ним, но тут же вернулась в гневное состояние, посмотрев на совершенно спокойного Нотта. - Но в тебе, Тео, я разочарована. Скажи мне на милость, что ты собираешься делать? Дай угадаю, опять уедешь и спрячешься? Как и тогда твоя мать? Хочешь закончить, как она? В зелёных глазах парня метнулась искра, и он резко встал, вытащив из под пиджака палочку и наведя её прямо в шею Паркинсон. Девушка ещё раз за вечер удивила парней, но уже тем, что тоже в эту же секунду она навела своё орудие в ответ. Блейз, смятенный таким поворотом, поднялся с места, предусмотрительно сделав несколько шагов назад. - Ты стала увереннее и умнее, - прошипел Тео, со злостью глядя в её сузившие от недоверия к нему глаза. - Но только не настолько, чтобы не заметить созданное мною магическое поле, которое не позволяет колдовать здесь, кроме меня. - Что?! - взревела девушка, ловко отпрыгнув назад. - Инкарцеро! Паркинсон стояла в глупой позе, пытаясь вызвать заклинание, но палочка не действовала. Её лицо застыло в ужасе, когда буквально в миллиметре от неё палочка Нотта угрожающе засветилась красным светом. - Уже не такая храбрая и гордая собой? - слова Нотта отдавались ядом. - Ты ничуть не изменилась. Всё так же пользуешься расположением других и отыгрываешься на слабых. Ты никчёмная и бесполезная, вся мишура, что ты на себя навесила, легко сдувается. Ты пытаешься доказать всем, что ты чего-то стоишь, но нет. Тысячи, а то и десятки тысяч магглов во многом будут лучше тебя, чем ты. Тео пробил её маску: слёзы потекли из глаз Пэнси. Девушка, не дыша, с болью и горестью смотрела прямо в ледяные глаза парня. Её явно потряхивало, руки еле держали палочку, которая так и норовила упасть на пол. Блейз молчал. Он ещё помнил со школы: Тео часто говорили, что он не похож на слизеринца. Спокойный, не увязывающийся в спорах и издевательствах над другими, отлично учившийся и бесподобно разбирающийся в нумерологии Тео Нотт больше походил на когтевранца. Однако друзья знали, что это лишь маска. Парень подозрительно хорошо разбирался в людях, он читал их, словно книгу, и, когда надо, использовал нужную информацию против них. Распределяющая шляпа явно не ошиблась в выборе, отправив его в подходящий ему факультет. Паркинсон отошла на шаг, признавая поражение, но Тео не спешил убирать палочку. - Блейз, - она повернулась к мулату, шмыгнув и заскрипев зубами. - Встретимся у Малфоев в пятницу. И она ушла, громко стукая каблуками и не поворачивая головы. - Ну и ну, - выдохнул Блейз. - Меньшего я от этой встречи не ожидал. - Ты имеешь ввиду её истеричные обвинения? - усмехнулся Нотт, подойдя к столу и наведя палочку на своё приглашение. Оно поднялось в воздух и вспыхнуло огнём. - И это тоже, - мулат наблюдал за тем, как золотой конверт превратился в горстку пепла. - Значит, не собираешься туда идти. - Мне опасно там появляться, - спокойно ответил Тео. - Мой отец тут же запрёт меня в особняке, откуда сбежать было мне самой тяжёлой задачей, и этот опыт я повторять не хочу. - Понимаю, - кивнул Блейз, засовывая свой конверт в карман штанов. - Что собираешься делать? - Пэнси подтвердила мои кое-какие догадки, и я в нетерпении вернуться к своим исследованиям, - Нотт, не садясь, допил залпом свой недопитый бокал. - Не поделишься? - вопрос Забини был риторическим. Нотт мотнул головой и серьёзно посмотрел на Блейза. - Я доверяю тебе, но не доверяю людям, которые будут окружать тебя, - сказал он. - Я искреннее вывалю всё тебе только в том случае, если до конца определишься, на какой ты стороне. Я вижу, ты изо всех сил стараешься держаться нейтралитета, но твоя мать не сможет долго защищать тебя. Это настоящая война, Блейз. Я вижу, вся эта ситуация тебе не прельщает, но долго в стороне нельзя находиться. Сходи на эту сходку фанатиков, разведай обстановку, может поймёшь, какого будущего ты действительно хочешь себе. Блейз хмыкнул. Слова Тео немного обидели его, хотя в глубине души Забини понимал, что просто боится наконец-то сделать выбор. - Ну, а ты на какой стороне, Тео? Неужто решил в Орден податься? - голос мулата сочился издевательским тоном. Нотт задумчиво покрутил палочку. - Я на стороне правды, Блейз, - спокойно ответил Тео, однако в его глазах загорелся мстительный огонёк. - Моя мать погибла из-за моего отца и его фанатичного верования в идеи Тёмного Лорда. Я не хочу, чтобы её смерть была напрасной. Забини глядел на друга исподлобья. Расставаться спустя столько времени опять не хотелось. Ему так не хватало друзей, что был даже в отчаянии: один попросту пропал вместе со своей семьёй, второй сбежал из страны и не посылал вестей, а другая сошла с ума и превратилась в одну из худших своих версий. Возвращаясь в Англию, Блейз надеялся вновь воссоединиться, но жизнь - жестокая штука. Нотт вдруг закопался в карманах и вытащил какой-то обрывок бумаги, протянув Забини. Мулат незамедлительно взял его в руки, непонимающе глядя на Тео. - Это обрывок листа от парных дневников, с помощью которых можно переписываться, не используя сов, - незамедлительно ответил Нотт. - Всё, что ты напишешь на этом листке, тут же появится в моём дневнике. Если захочешь меня найти, то используй это. Блейз кивнул, бережно спрятав листок в кармане своей рубашки. - Мне лучше уйти. Они уже скорее всего оповестили отца, - Тео спрятал палочку матери обратно в пиджак. - Хорошо. Будь осторожен, Тео, - сказал Забини. Нотт кивнул и пошёл к выходу. Напоследок он обернулся и попросил: - Дай знать, если он жив. И ушёл. Забини устало вздохнул, присев на своё место. Весь этот разговор сейчас показался ему каким-то нереальным, пока он оглядывал пустые стулья и бокалы с недоеденными блюдами на столе. Однако золотой конверт в кармане напоминал ему о действительности происходящего, и он скрипнул от негодования зубами и выпил залпом остатки огневиски. Ещё он понял, что, скорее всего, Пэнси и Тео не позаботились о том, чтобы заплатить за ужин, и придётся ему выложить деньги за всех. В принципе вопрос денег не так сильно его волновал, сколько предстоящие ему события. Спускался он уже в хмуром настроении. Ему хотелось поскорей вернуться в его особняк и завалиться спать. Моральных сил было уже ни на что, и он даже сначала не заметил пялившуюся на него Дафну Гринграсс, которая стояла у камина и ждала, пока её родители наговорятся с какими-то своими знакомыми. Пока он разбирался с оплатой их ужина, она подошла к нему. - Блейз... - позвала она его. Девушка протянула руку, чтобы дотронуться, но остановилась, застыв перед ним: - Ты вернулся... Забини заторможено посмотрел на неё, заплатив за ужин и рассеяно приняв своё пальто у той блондинки-хостес. - Здравствуй, Дафна, - несколько холодно поприветствовал он её. Она стала ещё красивее с их последней встречи. Длинные блондинистые волосы были выпрямлены и блестели как шёлк, кожа была такой же белоснежной и хотелось до неё дотронуться, а полные губы так и манили их поцеловать. Глаза Гринграсс немного испугано смотрели на него, пока он надевал пальто. Ей очень понравилось, как он выглядел в нём, это было видно по её взволнованному взгляду. - Я видела спускающуюся Пэнси, а потом Тео. У вас была встреча? - осторожно поинтересовалась она. - Очевидно, - кивнул он. - Что-то случилось, Блейз? - озабоченно спросила девушка, и её тон был искренним. - Оба были какие-то взволнованные и не в лучшем расположении духа. И ты... чем-то расстроен. Он фыркнул. - О да, Дафна, - ухмыльнулся он, но в его глазах сквозила печаль. - Однако тебя это совершенно не касается. И Забини развернулся, не видя ошеломлённый и тоскливый взгляд Гринграсс. Он поспешил забрать свою палочку и покинуть это ужасное место.Часть 1
2 декабря 2021 г., 14:12
1. Начало.
Карие глаза широко распахнулись, а рот застыл в немом крике.
Гермиона резко встала с постели, путаясь в одеяле. Всё тело было мокрым от пота, из-за которого пижама неприятно липла к телу. Девушка спрятала лицо в ладонях и медленно осела на пол. Одеяло комьями легло у её ног, и она торопливо откинула ногой его подальше.
Ей снова снился один и то же кошмар. Однако раньше он обрывался на смерти Гарри или Рона. В этот раз она погружалась в какое-то вязкое болото, наблюдая, как человек в маске пожирателя наводит палочку в сторону её друзей. Её тело словно протыкалось миллиардами иголок, которые вызывали дикую агонию. Она чувствовала, как из её рта, ушей и глаз текла вместо крови чёрная субстанция, переполнившись в её сосудах и артериях.
Боль остановилась, когда она вдруг услышала голос. Гермиона не слышала его давно и даже сначала не поняла, кому он принадлежал. Обернувшись, она столкнулась со взглядом серых глаз, которые глядели на неё с печалью. Точно так же, как он посмотрел на неё в последний раз. Она протянула к нему руку, не веря, что он стоит перед ней, но внезапно вместо него материализовался дементор, даря ей последний убивающий поцелуй.
Она восстановила дыхание. Убрав волосы с лица, Грейнджер уставилась в пол и задумалась. Даже смутилась тому, что он ей приснился. Он был нечастым посетителем её сновидений, ведь она просто-напросто запретила себе даже думать о нём. Представлять хоть какие-то возможные встречи с ним было наивно, а Гермиона уже перестала быть таковой уже очень давно.
К тому же, Малфои будто пропали. Слухи о них ходят разные, начиная с того, что они сбежали из страны, и заканчивая тем, что они мертвы. Каждая версия казалась возможной, но факт оставался фактом: Люциуса не было ни на одном поле боя, хотя он и по сей день считается одним из самых верных приспешников Реддла, а уж его супругу и сына подавно не видели ещё со смерти Дамблдора. Но возможность того, что кто-то хоть один является живым из них, подтверждается нахождением штаба Пожирателей в Малфой-мэноре. Если не согласие кого-то из Малфоев, древняя магия поместья не впустила бы даже самого Волан-де-Морта.
Гермиона вздохнула и посмотрела на часы. Пол пятого утра. Зная, что она точно не уснёт, решила отправиться в душ и заняться каким-нибудь делом.
Обитатели Ракушки мирно спали. Сейчас было затишье, которое одновременно и радовало, и пугало. Пока все ограничивалось нападениями рядовых пожирателей, однако никто не расслаблялся. Поэтому тренировки и вылазки увеличились более, чем в два раза, и полным составом Орден Феникса в последнее время не собирался. Даже сейчас Гермиона не могла сказать, кто находится дома, ведь только пять часов назад она сама вернулась с задания.
Выйдя из душа, она оглядела своё худое тело. Было очень много синяков и ссадин, добавилось пару шрамов, которые, слава Мерлину, особо не выделялись. Меньше всех из девочек повезло Парвати. Руки и шея у Патил напоминали пережёванное мясо после попавшего в неё проклятья Рудольфуса Лестрейнджа. Гермиона все ещё помнила, как долго с девочками они успокаивали её, когда Парвати увидела себя в зеркале после снятия бинтов.
Грейнджер, высушив волосы и переодевшись, тихонько спустилась вниз. Она на секунду застыла, увидев сгорбленного за столом Гарри, в руках которого была кружка с остывшим чаем. Его взгляд был сосредоточен на столе, а нога под столом дёргалась в нервном тике. Заметив Гермиону, Гарри встрепенулся.
- О, Гермиона, с возвращением, - облегчённо вздохнул Поттер. Гермиона кротко улыбнулась, обняв его и забрав у него кружку.
- Даже не буду спрашивать, почему ты тут один так рано, - устало проговорила девушка, ставя заново чайник. - Сама только от кошмара проснулась.
Гарри криво улыбнулся:
- За что я люблю тебя, Гермиона, так это то, что ты почти единственная, кто не считает меня сахарным.
Грейнджер усмехнулась, открывая шкаф и вытаскивая оттуда баночки.
- Кстати о сахаре, он наконец-то у нас появился! - она торжественно показала банку с белым кристаллическим песком, и Гарри шутливо похлопал в ладоши. - Хочешь кофе?
- Да, с удовольствием.
Пока кипел чайник, Гермиона вытащила из холодильника колбасу с сыром. Не жалея, она резала толстыми слоями и накладывала всё на хлеб, вспоминая, что пару месяцев назад она только и мечтала о таких обычных продуктах, поедая вместе с остальными овсянку на воде без соли и сахара.
Поставив на стол тарелку с бутербродами и кофе, Гермиона села, и оба принялись за ранний завтрак.
За окном небо постепенно начало светлеть.
- Пока мы отсиживались в порту, я прочитала ту книгу из библиотеки Блэков, - начала Гермиона, и Гарри заинтересованно взглянул на неё. - О возможных артефактах Когтеврана почти ничего нет, кроме той диадемы Кандиды, про которую нам говорила Луна. Есть только упоминание о лаборатории Кандиды Когтевран. Это что-то аналогии с Выручай-комнатой. Открыть её может только истинный когтевранец.
- Но «он»... - начал говорить Поттер, но Гермиона его перебила:
- Да, был слизеринцем, и не мог туда попасть.
Под местоимением «он» они оба имели виду Волан-де-Морта. Табу на имя всё ещё действовало, и поэтому все могли только говорить местоимением про тёмного волшебника. Дин Томас как-то предложил называть его «змеюкой красноглазой» или «херовым сукиным сыном», чтобы не было путаниц в разговорах, однако красноречивый взгляд Грозного глаза явно говорил о том, что на собраниях все ограничатся двумя буквами.
- Поэтому ещё одно возможное нахождение крестража отметается. Я все ещё мало верю в то, что это диадема, - проговорила Гермиона, делая обжигательный глоток кофе.
- Почему? - недоумевал Гарри.
- Слишком просто, а найти почти невозможно, - покачала головой Гермиона. - И, не пойми меня неправильно, но я не могу верить всем россказням Лавгуд.
- Да, но если внимать тому факту, что у «него» остальные крестражи были реликвиями основателей факультетов…
- Кроме меча Гриффиндора, - напомнила девушка. – Храбрым его не назовёшь, иначе бы не создал семь крестражей.
- То вполне может быть, - не обратил внимания на озвученный Гермионой факт Гарри. - Ведь, как бы не хотелось признать, «он» умён, и в некоторых аспектах даже слишком, так что он мог сделать диадему крестражем.
Грейнджер подняла руки, показывая этим, что перестанет спорить. В последнее время они часто заканчивали спор чуть ли не на высокой ноте, говоря о крестражах. Рон решил больше не вмешиваться в эти разговоры, предпочитая поиску информации рассуждения о тактике боя с пожирателями. Доступ к тайне бессмертия Волан-де-Морта имели не все, и по понятным причинам, в особенности из-за возможности намеренного или ненамеренного разглашения информации. Список ограничивался знаменитой троицей, Аластором Грюмом, Римусом Люпином и Кингсли Бруствером.
- Так или иначе, мы даже это не проверим, не попадя в Хогвартс, - вздохнула Грейнджер.
Школа стала вторым штабом Пожирателей. Помимо потакания своему эго, у Волан-де-Морта было ещё несколько причин занять замок, одна явно из которых – защита крестража. Не зря он поставил мощную защиту в лице сотней Пожирателей, которые круглыми сутками стояли на страже у всех возможных входов и выходов.
Иначе быть не могло. Замок был пуст, всех учеников и преподавателей вместе эльфами освободил Орден Феникса, проведя блестящую операцию по их спасению. Волан-де-Морт рвал и метал, когда узнал, что буквально из-под носа Пожирателей несколько сотен человек благополучно сбежало. Сестра и брат Кэрроу вместе с другими пожирателями внезапно пропали, и орденовцы могли только догадываться, что сделал Том Реддл с провинившимися. Кингсли Бруствер, разработавший и руководящий этой операцией, стал вторым «нежелательным» лицом после Гарри Поттера.
Это была победа, которая всколыхнула ненадолго перевес между силами Ордена и пожирателей. Набралось очень много добровольцев, которые поверили в силу орденовцев, однако это пока что было последним, чем можно гордиться. После этого пожиратели озверели пуще прежнего, не жалея проклятья и убивающие заклятья орденовцам.
Гарри и Гермиона молчали, задумавшись. Их не пускали на поле битвы и отправляли только на задания, которые не были связаны со столкновениями с пожирателями. Единственным из всей троицы доказал свою силу Рон, который неожиданно спас Грюма во время операции по эвакуации людей из Хогвартса. Это событие стало для всех шоком, даже для самого Рона, который в полной мере осознал свой потенциал. Грюм также отметил его неплохую сноровку и познания в тактическом бою и взял под своё крыло, обучая и часто беря его с собой на задания. В начале Рон побаивался грозного и порой страшнее даже самого Тёмного Лорда наставника, но позже привык.
- Гермиона... - Гарри отодвинул недопитый кофе и решительно взглянул на неё. - Кажется, нам снова нужно поговорить с советом Ордена, чтобы они нас допустили на поле боя. Я уже не могу сидеть и постоянно наблюдать за тем, как другие рискуют жизнями. Что толку от наших исследований, если приблизиться к крестражу мы сможем только если пошатнём силы пожирателей и вернём Хогвартс. Ну, или хотя бы проникнем туда.
Девушка прекрасно понимала друга. Действительно, они топтались на месте только из-за того, что не могли проверить их догадки о крестраже. Совет Ордена намеренно заставлял их заниматься поисками информацией, чтобы не выпускать их. Однако она понимала и то, что в открытую Гарри будет в большей опасности и его внезапная гибель может довольно сильно потрепать сопротивление. Ведь он являлся целым его олицетворением.
- Хорошо, но нам нужно привести достаточно аргументов, - согласилась Гермиона. Рано или поздно, они столкнутся лицом к лицу с тёмными волшебниками.
- О, поверь, за всё это время я придумал уже их несколько, - усмехнулся Поттер.