XXII. Беседа со «змеем»
14 ноября 2021 г., 13:25
Итан обнимал Джесси и поглаживал её по спине, чтобы успокоить. Детали произошедшего убийства запечатлись в его памяти, а ужас не отпускал своей прочной хваткой.
— Вставай, Джесс, идём со мной, — нежно произнес парень. Они поднялись со стульев, и он повёл девушку к посту дежурного, давно обратившего на их драматичную сцену.
— Офицер, мы только что своими глазами видели убийство, — сообщил полицейскому Итан, а Джесси не переставала плакать. — Отправьте, пожалуйста, в лес отряд полиции. Вы должны поймать этого ублюдка!
— Спокойно, сэр. Хотите сказать, что вы видели убийство по телефону?
— Именно, я разговаривал с другом по видеосвязи, и на него напал убийца. Мы так и будем здесь болтать, или вы уже начнёте что-нибудь делать?!
— Да, конечно, — засуетился дежурный и запросил одну патрульную машину к крыльцу участка. — Вы сможете показать место, где произошло убийство?
— Думаю, да, — ответил Итан, вспоминая и прокручивая в голове путь Ричи от гаража. — Он не мог зайти далеко в лес.
— Я поеду с тобой, — попросила Джесси. — Ты не оставишь меня здесь, ни за что!
— Хорошо, мы поедем вместе.
— Патруль прибудет через несколько минут. Подождите машину снаружи и скажите, чтобы позвонили мне.
— Спасибо, офицер, — поблагодарил Итан и повёл девушку на свежий воздух. Два полицейских, которых растолкал Итана перед входов в участок, надменными взглядами смотрели на них и переговаривались о чём-то.
Девушка судорожно схватилась за телефон, чтобы сообщить в групповой чат о случившемся с Ричи. Парень накрыл экран её смартфона ладонью и покачал головой:
— Не позволяй дать волю эмоциям, Джесси. Паника нам сейчас точно не нужна.
— Я обязана им написать… Ведь он на наших глазах убил его, — потеряла самообладание девушка и оттолкнула руку парня. Быстрыми движениями пальцев Джесси написала длинное письмо.
— Нет, Джесси, — отобрал парень у неё телефон.
— Что ты делаешь, Итан?! Они должны узнать, что Ричи…
— Это должен сделать я, — сказал он, смотря в глаза девушки. — Вызови их по видеосвязи. Они узнают обо всём от меня…
— Да… Конечно, — согласилась Джесси с заминками. — Дай мне пару минут.
Телефон вернулся обратно в руки девушки, и рыжая отошла в сторону, подготавливая для друзей видеоконференцию. Полицейские у входа вошли в участок, оставив на улице Джесси и Итана. Парень в голове подбирал нужные слова, чтобы никто из окружения Ханны, особенно Лили и Томас, не ломанулся в лес. Похититель неспроста показывал убийство Ричи на камеру, а добивался от гонщика необдуманных действий, чтобы подловить его на том же месте и убить — так думал Итан.
— Все готовы, — обратилась девушка, подзывая Итана к себе.
Лица четырех человек смотрели на него и Джесси из экрана смартфона. Томас, Клео и Лили были в одном месте, поэтому вышли на связь через телефон сестры Ханны. А Дэн оброс бородой за четыре дня в больнице и напоминал Санта Клауса, лежащего на койке.
— Привет, ребята.
— Привет. Так вот значит как ты выглядишь, Итан, — сказал Томас, бросив взгляд в сторону Клео, которая всё-таки рассказала ему про приезд парня в Дасквуд.
— Что вы делаете вместе? — спросил Дэн, обращаясь к Итану и Джесси.
— Дело в том, что Фила арестовали, Клео и Лили в курсе, — ответила рыжая, а упомянутые ею девушки утвердительно кивнули. — Итан работает в «Авроре» охранником и вместе со мной поехал в участок, чтобы разобраться, в чём обвиняют моего брата.
— Ловко подсуетился, Итан. Устроился в бар на моё место, — недовольно пробурчал Дэн.
— Да, я воспользовался предоставленным шансом устроиться на работу, но сейчас речь не об этом, — сменил парень тему разговора. — Нам так и не сообщили причину задержания Фила. Придется ждать звонка от местного шерифа и ответов на все наши вопросы.
— Мой брат думает, что его арестовали из-за связи с Майклом Хэнсоном, отцом погибшей десять лет назад Дженнифер, — сообщила друзьям Джесси.
— Браслет этой Дженнифер ты нашёл в сумке Ханны, Томас. Инициалы Д.Х. указывают именно на неё, — поставил Итан перед фактом парня похищенной «человеком без лица». — Фил нашёл украшение в баре, когда «Аврора» досталась ему, а бывший владелец бара покинул город. Он сдал браслет в ломбард, чтобы получить за него деньги, а позднее Ханна купила его себе.
— Это вполне похоже на правду, — поверила в предложенную теорию Клео.
— Так, Ханна не изменяла мне? — взялся за голову Томас.
— Конечно же, нет. Она никогда бы так не поступила, — преобняла Лили парня своей сестры. — Но зачем ей был нужен браслет?
— Что-то связывает Ханну и Дженнифер. В одной из записей на компьютере она написала про визит в дом Хэнсонов и разговор с Айрис, матерью Дженнифер. Если я всё правильно помню, то они говорили о каком-то происшествии, случившемся много лет назад, — остановился в рассуждениях Итан. Звуковое оповещение о приближающихся полицейских машинах достигли его ушей, и патруль появился в поле видимости.
— Я поговорю с ними, — сказала Джесси и отдала свой смартфон Итан.
— Хорошо, — ответил ей парень и вернулся к обсуждению, пока девушка отправилась просить полицию отвести их на место убийства Ричи.
— Что у вас там ещё? — поинтересовался Дэн.
— Это… я вам расскажу попозже, — из-за волнения потёр лоб Итан. — Я думаю, что Ханна могла иметь отношение к гибели Дженнифер.
— Постой, Итан. Ты думаешь, Ханна убила её? Я правильно понимаю? — ждала ответа Клео.
— Не может этого быть! — напрочь отказывалась принимать эту гипотезу Лили.
— Об убийстве пока не идёт речь, поэтому успокойтесь, ребята. Более вероятно, что она была очевидцем, — исправил свою оплошность парень, высказав предположение, не выставляющее Ханну в образе убийцы. — Чтобы убедиться в этом, мы с Джесси навестим Хэнсонов.
— Снова только вы берётесь за расследование, Итан, — отметила Клео. — Мы тоже хотим чем-нибудь помочь, так что позволь нам поговорить с родителями Дженнифер.
— Я тоже хочу найти Ханну, — поддержал Томас брюнетку. — Предоставь это нам.
— Прими нашу помощь, — попросила Лили.
— Нет! — отказал Итан, смутив их всех. — На улицах стало небезопасно, потому что в городе бродит убийца. Вам лучше сидеть по домам, а мы обо всем позаботимся.
— Ты о клоуне в перьях? Он ничего не может, кроме как на дверях попугаев рисовать, — с усмешкой произнёс Дэн.
— Это не так… Эмили Бет Льюис мертва, а ещё… «Человек без лица» заманил Ричи в лес и убил, — сообщил парень, подавляя эмоции. — Я и Джесси видели это своими глазами.
— О, Господи, — ахнула Клео вместе с Лили. Томас мотал головой, не веря в услышанное, а Дэн молчал и не шевелился.
— Мы сейчас поедем с полицейскими на место убийства, чтобы…
— Ты можешь снова позвонить нам через видеосвязь, когда приедешь туда? — спросил у парня Дэн.
— Не думаю, что копы разрешат снимать место преступления на камеру, — ответил Итан и увидел, что патрульные завели разговор с Джесси. — Всё, ребят, мы скоро выезжаем.
— Итан, — внезапно активировалась Клео. — Мы с Ричи… обсуждали поездку за город, подальше от всего этого кошмара. И я считаю, что нам всем нужно покинуть Дасквуд. Уехать туда, где нас никто не сможет найти, в том числе и убийца.
— Если хотите узнать моё мнение, то я согласен с тобой, Клео. Вам грозит опасность, особенно тебе. Я поговорю с Джесси об этом по пути… Берегите себя.
— Ты тоже, — пожелала Клео перед отключением из видеоконференции.
Итан вышел в главное меню смартфона Джесси и увидел главные обои — поле подсолнухов. Улыбка появилась на его лице.
— Итан, — подошла к нему рыжая. — Пора ехать.
9:33
Гараж Роджерсов
Ричи оставил автомастерскую открытой. На пустой парковке остановился автомобиль с сине-красными мигалками на крыше. Из салона вышли два офицера, Итан и Джесси. Отмеченные меткой ворона стены пробудили тоску в сердце девушки — этот день изменил всё. Полицейские захватили с собой рации на случай необходимости вызвать подмогу, так как Итан сказал им по пути, что убийца мог быть ещё в лесу.
— Итак, где место убийство? — спросил сержант у парня, обошедшего патрульную машину.
— Напомню: за ложный вызов вам будет назначен штраф в тысячу долларов, — сообщил полицейский в ранге лейтенанта.
— Звонок был совершен из леса. Я пойду с вами, — ответил Итан и прикоснулся к спине Джесси. — А тебе лучше остаться здесь.
— Всё в порядке… Не волнуйся, я готова увидеть Ричи… мёртвым.
— К этому нельзя быть готовым, Джесс, — произнёс он, взяв в руки сумку девушки, где лежал пистолет. — Поэтому не отходи от меня.
Вместе с эскортом, состоящим из двух полицейских, пара проследовала от мастерской Ричи к окраине леса. Чёткие следы ботинок на припорошеной тонким слоем снега земле вели дальше. Хруст под ногами сливался с карканьем ворон, сидящих на голых ветках деревьев.
Сержант и лейтенант шли впереди, держа на изготовке пистолеты, и осматривались по сторонам.
— Шаги… Расстояние между следами увеличилось, — заметил полицейский старше по званию. — Он побежал.
— Ричи услышал крики и подумал, что это Ханна Донфорт, — объяснил Итан причину действий механика. — Она пропала десять дней назад.
— Да, мы знаем… Шериф Блумгейт работает над этим делом, — сказал сержант, беря на прицел толстое дерево справа.
— Он смог что-нибудь выяснить? — спросила Джесси.
— Это вам лучше у него самого спросить, — ответил лейтенант и отклонился от курса. Полицейский заметил отпечатки на снегу слева. Шедшие параллельно Ричи следы брали начало от зарослей кустарника, и офицеры переглянулись между собой.
Продвигаясь по протоптанным механиком и его преследователем тропам, поисковая группа вышла к месту нападения. Два красных пятна крови сразу же заметили Итан и полиция, а внимание девушки привлёк воткнутый в землю топор и отрубленная кисть. Джесси вскрикнула и спрятала лицо ладонями. Парень приобнял её, хотя сам был на грани — тела Ричи не было, а орудием преступника был украденный у него топор.
— Вы были уверены, что мистер Роджерс мёртв, но его тела здесь нет, — констатировал факт лейтенант, обращаясь к Итану.
— На него точно напали! Причём со спины, — вспоминал он фрагменты из видеозвонка с Ричи. — Сначала ударили по позвоночнику, а потом отрубили кисть.
— Пятна два. — осматривая место преступления, согласился сержант. — Так что преступник ударил жертву дважды этим топором. Мистер Роджерс должен был истечь кровью…
— Убийца забрал его с собой, — сделал Итан самый логичный вывод. — Пройдём дальше по следу… Преступник не мог далеко уйти, офицер.
— Соберём все улики здесь, пока подкрепление не прибудет, — проигнорировал предложение Итана лейтенант. Сержант включил рацию и отдал рапорт в участок с запросом вызова криминалистом.
— Вам больше нельзя здесь находиться — это место преступления. Мы вызовем вас на допрос, когда соберём все вещественные доказательства, — ровным голосом доносил офицер до Джесси и Итана свое распоряжение.
— Мы поможем вам, если позволите, — настаивал парень и хотел услышать положительный ответ.
— Прошу вас сотрудничать со следствием, сэр, и покинуть этот сектор, — более грубым голосом потребовал лейтенант. — Вас вызовут в участок для дачи показаний.
Итан противостоял взгляду полицейского, но был вынужден отступить — конфликт с копами ему был не нужен. Парень посмотрел вниз и заметил под ногами разбитый телефон.
— Я понял, офицер, мы уходим, — ответил он, подняв взгляд, чтобы отвлечь внимание госслужащего, и наступил ногой на серую крышку смартфона.
— Отлично, — ответил он и повернулся к сержанту, изучающему следы, идущие от места убийства глубже в лес. — Как скоро прибудет машина криминалистов?
— Минут десять-пятнадцать, лейтенант.
Итан присел на колено, чтобы поднять аппарат с земли, и быстро спрятал находку в карман.
— Идём домой, — развернулся Итан и повёл девушку в сторону гаража.
— Неужели этот телефон…
— Тише, Джесс, — притянул её ближе к себе парень. — Спокойно идём домой.
Рыжая смиренно шла рядом, опустив голову, а парень обернулся, чтобы напоследок бросить на полицейских презрительный взгляд.
Когда Итан и Джесси вернулись к гаражу Ричи, мимо них проехал полицейский фургон и скрылся за деревьями, а значит криминалисты вскоре прибудут на место происшествия. Парень нервничал, так как убийца использовал купленным им в магазине топор. Была вероятность, что на черенке остались его отпечатки пальцев и зверства «человека без лица» полицейские повесят на него. Девушка в это время обходила мастерскую, погружаясь в ностальгию обычных рабочих дней с Ричи.
Ящик с испачканными машинным маслом гаечными ключами, тонкие провода и шестерни лежали на инструментальном столе.
— Знаешь, Ричи часто разыгрывал меня, — с улыбкой на лице сказала Джесси, прикасаясь к хромированным инструментам. — Он притворялся, что его пальцы раздавливало при смене ремней на электродвигателе и било током во время замены аккумулятора. Как же я тогда злилась на него из-за этого… А Ричи смеялся, как ребёнок.
— Думаю, он понимал, что ты беспокоишься, — ответил Итан и обнял девушку со спины.
— Да… И сейчас я жду, что он войдёт сюда, как ни в чём не бывало, с фальшивой кистью в кетчупе и опять рассмеётся надо мной, — дрожал голос Джесси.
— Я обещаю, что заставлю «человека без лица» заплатить за все свои преступления, но для этого мне нужна твоя помощь… Ричи хотел того же — вернуть Ханну домой.
— Ты прав, — согласилась она и вытерла рукавами куртки слёзы с лица. — Ладно… Теперь я снова в порядке.
Девушка уперлась руками о стол и выдохнула.
— И что дальше? — обернулась к парню рыжая. Взгляд выдавал, что она не подавила в себе скорбь и печаль.
— Сначала проверим это, — показал ей Итан находку с места преступления. — Это ведь принадлежит Ричи?
Джесси быстро развернулась и взяла устройство из рук парня, тщательно всматриваясь в корпус.
— Да, это его телефон.
Черный экран смартфона был полностью покрыт трещинами, и сквозь них просачивался жидкий алмаз.
— Вряд ли мы сможем его включить, Итан, — с досадой сказала Джесси, удерживая кнопку включения. — От него теперь нет никакой пользы.
— Для нас это так, но есть тот, кто сможет выудить из него информацию. Осталось только дождаться обмена с преступниками, чтобы наш хакер вернулся в дело.
— Тогда поедем домой? — предложила девушка, прижимаясь к Итану. — Я устала и хочу полежать в постели.
— Какое заманчивое предложение, — с игривой улыбкой ответил Итан. — Но у меня есть одно дело, касающееся Фила.
— И что это за дело?
— Разговор с семьёй Хэнсонов. Фил сказал, что, возможно, его арестовали из-за связи с Майклом Хэнсоном, и я хочу проверить это. Если всё действительно так, то я узнаю, в чём именно пытаются обвинить твоего брата.
— Понятно, — задумалась о чём-то Джесси. — Тогда я поеду в квартиру одна.
— Уверена? — не скрывал своего удивления парень. — Я думал, что ты составишь мне компанию.
— Я бы с удовольствием, правда, — ответила она и погладила Итана по колючей щеке. — Но мне нужно немного времени, чтобы отойти от случившихся утром событий.
— Мне всё ясно, — смирился он и поцеловал ее в лоб. — Я провожу тебя до двери в квартиру.
— Спасибо.
10:20
Коллвиль
Джейка освободили от верёвок после его решения работать на организацию, но держали взаперти под охраной — два наемника сторожили комнату хакера за дверью, чтобы не допустить его побег из здания.
Помимо стула, к которому привязывали Джейка, в помещении появились компьютерный стол и пара прожекторов для освещения.
Парень в капюшоне стоял у окна и наблюдал за оживлённым городом через щель в жалюзи с высоты девятого этажа, понимая, что без пут на руках и ногах он по-прежнему оставался пленником. Проносящиеся по улице автомобили, чей шум не был слышен через толстое стекло, нагоняли тоску, а редкие мотоциклы — сожаление. Поиски Ханны полностью легли на плечи Итана, а Джейку осталось только надеяться, что у него получится разгадать загадку её исчезновения. Хакер хотел участвовать в расследовании и поисках девушки, с которой долгое время общался в сети, и спасти её от похитителя, скрывающегося под маской «человека без лица», но жизнь распорядилась иначе и не оставила ему другого выбора, кроме как сотрудничество с уголовниками.
В комнату без стука вошёл наниматель хакера, не способный прожить без сигары в зубах, и освободил проход для сотрудников, вносящих внутрь монитор, периферийные устройства и системный блок.
— Вот твои игрушки, Джейк. Пользуйся, — сказал мужчина в офисном костюме. — Если тебе ещё что-нибудь понадобится, говори охранникам. Они передадут твои требования мне, и я решу нужно тебе это или нет.
— Так не пойдёт. Я работаю на тебя, а значит ты должен дать мне полномочия твоих людей.
— Не держи меня за идиота, — угрожающим тоном ответил глава преступной организации. — Я знаю, что ты вновь хочешь сбежать от меня, но ничего не выйдет. Эта комната твоё единственное полномочие, Джейк.
Наёмники ухмыльнулись, и от каждого из них послышался лёгкий смешок.
— Ник и я едем в Дасквуд и вернёмся вечером со второй половиной программы, так что разминай пальцы.
Мужчина вышел в коридор в сопровождении трёх людей, оставивших на столе компьютерную аппаратуру, и дверь комнаты заперлась на замок.
Джейк принялся подключать предоставленное оборудование к сети — только в этом он находил успокоение. Спустя десять минут в помещении стало светло благодаря прожекторам и экрану монитора.
Хакер сел за стол и сразу заметил, что доступ в Интернет отсутствовал.
— Ну конечно, — с досадой произнёс он, понимая, что организация предусмотрела его рвение связаться с сообщником. Проверив работоспособность компьютера, Джейк запустил сканирование устройств. Итог был неутешительным — «невозможно установить беспроводное соединение в связи с отсутствием адаптера».
— Проклятье, — стукнул ладонями по столу хакер и закрыл глаза, закинув руки за голову. Без активного подключения к всемирной паутине он был беспомощен. Слушая гудящий шум охлаждающих кулеров, Джейк искал решение, способное исправить его положение.
Покачиваясь на стуле, хакер держал в уме, что у людей организации был доступ к сети. Всё, что ему нужно — это забрать контроль над локальным сервером здания, который должен был охватывать все этажи. Поэтому парень поднялся с места и начал обходить стены комнаты для проверки нахождения кабельных путей рядом с его «кабинетом». Джейк стучал кулаком по вертикальным поверхностям и прислушивался, пытаясь обнаружить пустоту, однако звук был один — глухой стук костяшек по слою извести, нанесённому на фанерные листы.
Фиаско не на шутку разозлило его, и стул полетел во входную дверь. Шум от удара крепкого металлического сидения о лакированную створку всполошил охрану в коридоре. Два наемника ворвались в комнату, чтобы проверить пленника, и Джейк набросился на них с кулаками, но итог был предопределён заранее — хакера вырубили с одного удара.
10:45
Дасквуд
Пэйнт-стрит, 64
Итан сдержал своё обещание и довёл Джесси до входной двери. Они долгое время упивались объятьями друг друга, и только рамки приличия сдерживали их от перехода с прелюдий к страстному сексу в общем коридоре. Девушка опустила рукоятку замка и оттолкнула дверь внутрь, заманивая Итана за собой. Женская сумка, шарф и теплый пуховик были небрежно сброшены на паркет в прихожей, как захлопнулась дверь. Парень пошёл у рыжей на поводу и скинул с себя верхнюю одежду, после чего схватил её за бедра. Джесси прислонилась спиной к стене и обхватила ногами пояс Итана. Увлечённые общим желание услышали звон телефона в кармане куртки, лежащей на полу.
— Итан, твой телефон, — подсказала Джесси и получала удовольствие от поцелуев и горячего дыхания парня у шеи.
— Пусть идут к чёрту, — ответил он, не желая останавливаться.
— А вдруг это важно?
Итан развернулся с девушкой на руках и плавно опустился на пол, уложив Джесси рядом с курткой и запустив левую руку под её футболку. Девушка накрыла ладонью ту же грудь, которую сжимал гонщик, и громко вздохнула.
Правая рука парня дотянулась до кожаной куртки, и поиск телефона объединился с процессом возбуждения. Джесси взялась за низ своей футболки, прогнулась подобно кошке и приподнялась, чтобы снять её. Итан поддерживал девушку за талию и отыскал свой мобильник в нагрудном кармане. Джесси проскользила ладонями по его торсу и расстегнула ремень.
Парень переключил внимание на экран смартфона и увидел неизвестный номер. Это побудило его прекратить любовные утехи с Джесси. Девушка заметила переменившееся выражение лица Итана и сидела в джинсах и бюстгальтере на полу, ожидая объяснений.
— Только один человек звонил мне с неизвестного номера, — стоя на коленях перед Джесси, сказал Итан и сел рядом.
— Кто? Тот хакер? — спросила она, смотря на комбинацию цифр на дисплее.
— Я слушаю, — принял вызов парень.
«Здоров, Итан. Узнаёшь меня?»
— Нет. Но судя по голосу, ты настоящий мудак.
«Следи за языком, иначе в следующий раз я точно твою подружку познакомлю с пулей из пистолета.»
— Значит, ты тот ублюдок…
«Приходи один в полдень на место нашей прошлой встречи, и я научу тебя хорошим манерам, сука. Не забудь взять с собой второй диск с программой.»
Ник внезапно оборвал разговор, выполнив свою задачу. Итан положил телефон на пол и посмотрел на Джессику.
— Снова планы меняются… Мне нужно идти на обмен с ублюдком, угрожавшим тебе, чтобы освободить Джейка.
— Тогда поспеши, — поцеловала она Итана. — А я приготовлю специально для тебя сюрприз.
— Тогда я быстро, — погладил парень её щеку и поднялся на ноги, взяв с пола куртку. — Не скучай тут.
— Подожди, — окликнула Джесси и остановила его продвижение к двери. Девушка соблазнительно перекатилась к сумке и села на колени, смахнув волнистые рыжие волосы с плеч, а правая лямка бюстгальтера сползла вниз.
— Ты издеваешься надо мной? — усмехнулся он, возбуждаясь от её вида.
— Возьми его с собой, — вынула Джесси из сумки пистолет. — Мне будет спокойнее, если ты пойдешь туда не с голыми руками… Не хочу, чтобы ты ещё больше пострадал.
Парень вернулся к ней и присел на колено, после чего взял оружие.
— Надеюсь, мне не придётся его использовать, — сказал Итан и спрятал пистолет за спину.
— Будь осторожен, — попросила Джесси и впилась в губы парня. — Люблю тебя.
— Я тебя тоже, — ответил он и оставил девушку на полу в прихожей. Она смиренно наблюдала, как Итан вышел из квартиры и скрылся за закрытой дверью, после чего вошла в интернет через мобильный браузер. На её лице засияла улыбка, когда в поисковой строке появилась подсказка: «покупка подержанного мотоцикла онлайн и доставка по стране».
Возвращение в мотель на окраине города было первоочередной задачей Итана, так как дисковый накопитель нужный преступникам хранился в рюкзаке под кроватью. Миссис Салли, Грей и Альфи встретили парня у стойки регистрации, так как рассматривали карандашные рисунки мальчика. Они спросили Итана его мнение, и он охарактеризовал бессмысленную мазню ребенка одним словом: «красиво».
Не теряя времени зря, парень забрал все нужные вещи из номера и поспешил покинуть гостиницу, так как до встречи оставалось 35 минут. Владелица мотеля поинтересовалась, всё ли хорошо у него, и отметила, что давно он не показывался в своём номере. Она спросила: не желает ли Итан забрать оплаченные деньги за следующие два дня. Парень отказался, понимая сложность её ситуации, и пообещал заходить почаще.
От мотеля до точки обмена было три мили. Итан укладывался по времени и спокойно шёл по обочине дороги. Щебетание птиц сопровождало звуки его шагов и стук камней под ботинками. Нож на поясе и пистолет за спиной придавали парню уверенность в себе. На этот раз обмен был назначен в полдень, поэтому засады в лесу быть не могло, однако Итан готовился к худшему.
В нагрудном кармане снова зазвонил мобильный, прерывая его мысли. Комбинация чисел на экране показалась гонщику знакомой, но он не помнил, где его видел.
— Алло.
«Добрый день, мистер Иверсон. Меня зовут Алан Блумгейт, я шериф города Дасквуд. Мне сообщили, что вы с Джессикой Хокинс хотели поговорить со мной.»
— Да, это так, шериф. Сегодня утром ваши полицейские арестовали Фила Хокинса, брата Джесси, моей девушки. И так сложилось, что Фил — мой работодатель, и поэтому я имею право знать, в чём именно обвиняют моего босса. Вы расскажете мне основания, по которым был задержан Фил?
«На мистера Хокинса было написано заявление с обвинением, и, пока ведётся расследование, Фил будет находиться в изоляторе полицейского управления. Истец попросил сохранить свою конфиденциальность, из-за боязни преследования подельников мистера Хокинса. Больше мне нечего вам сказать.»
— В чём именно его обвиняют?! — повысил голос Итан. — В чём состав его преступления?
«Простите, мистер Иверсон, но я не могу ответить на ваши вопросы, поскольку, учитывая все обстоятельства, вы являетесь заинтересованным лицом. Даю вам слово, что мы со всем разберёмся.»
— Так же, как с исчезновением Ханны Донфорт? Вы вообще что-нибудь делаете, чтобы найти её и схватить похитителя? Из-за вашего бездействия сегодня утром преступник убил Ричарда Роджерса и до сих пор бродит по городу.»
«Успокойтесь, Итан, держите себя в руках. Это вторая причина, по которой я связался с вами. Мы можем поговорить об этом в моём кабинете? Вы, судя по записям, видели нападение на мистера Роджерса и должны дать показания вместе с Джессикой. Жду вас сегодня до 18:00 в моём офисе.»
— Я обсужу это с девушкой.
«Разумеется. До встречи, мистер Иверсон.»
Шериф Блумгейт не внушал парню доверия, а напротив сильно насторожил. Кроме того, парень не понимал, почему заявитель, давший показания против Фила, попросил сохранить свою личность в тайне. Если им был Майкл Хэнсон, то в этом нет никого смысла — весь город знал, что бар «Аврора» вместе с лицензией достался Филу после отъезда бывшего владельца, и Майкл этому не возражал. Итан решил, что ему нужно ещё раз поговорить с барменом, но сначала было необходимо вернуть Джейка.
11:45
Лес на северо-востоке/место обмена.
Вновь та же черная машина немецкой компании «Мерседес» с затемнёнными стёклами стояла на колее близ перелеска. Снаружи не оказалось людей в черных пальто, что обнадежило Итана, проследовавшего тем же путём, как и день назад. Пистолет в его руке был переведён в боевой режим, а нож переместился во внутренний карман куртки.
Парень осторожно и неспеша вышел из-за деревьев, внимательно следя за стёклами автомобиля и ожидая появление из салона дула автомата или винтовки. Однако вместо этого открылась левая дверь пассажирского сидения, и Итан взял её на прицел, находясь в десяти шагах от черного мерседеса.
Наружу вышел знакомый парню преступник, убивший своего товарища, по имени Ник.
— Ну и ну, — помотал головой он и захлопнул дверцу. — Так ты встречаешь организатора обмена? Пистолетом?
— Ты угрожал убить Джесс, так что заслуживаешь это.
— Весомый аргумент. Но давай посмотрим на это с другой стороны, Итан, — навалился спиной на машину Ник, завязав с гонщиком разговор. — Джейк обокрал моего шефа на несколько миллионов долларов, именно столько стоит каждая часть программы. И это он втянул тебя в это, а не мы. В опасную игру, в которой ты, твоя подружка и её брат могли умереть вчера здесь. Мне плевать на тебя и всех твоих друзей… Мне нужна только программа. Отдай её, и наша организация забудет про твоё существование.
— Задаром ни за что. Я здесь для совершения обмена, а не душевных разговоров. Где Джейк?
— Сейчас тебе всё разложат по полочкам, — сказал преступник и дважды хлопнул по крыше автомобиля. Передняя дверца справа распахнулась, позволяя мужчине с сигарой во рту выйти на свежий воздух. Он широко улыбался, глядя на Итана, и обошёл машину спереди.
— А ты ещё кто такой? — спросил парень, наведя прицел на незнакомого мужчину.
— Я «Пилигрим», — ответил он и, не заметив на лице Итана изумления, понял, что ему придется объяснять свой статус. — Все преступные группировки северного региона страны работают на меня. Сбыт наркотиков, ночные клубы, склады с контрабандой — это мой бизнес.
— То есть ты местный мафиози?
— Мне больше нравится определение «теневой бизнесмен». Думаю, теперь ты понимаешь с какой организацией имеешь дело. Мне ничего не стоит прибрать к рукам весь Дасквуд и сделать его городом преступников, но меня это не интересует из-за программы, вторая половина которой находится у тебя. Давай договоримся, Итан: ты отдаешь мне диск, а я в свою очередь не приближаюсь к этому городу и твоей семье.
— А Джейк? Вы выполните свою часть сделки? — спросил парень, обращаясь к Нику, а не его начальнику.
— Джейк теперь работает на меня, — уверенно заявил мужчина. — Он сам согласился. И ваша с Ником сделка отменяется, но мои условия более надёжные. Ты так не считаешь, Итан Иверсон?
Гонщик побледнел и опустил пистолет, от главы преступников веяло необъяснимой пугающей силой. Он морально давил на парня своим взглядом.
— Он оставил для меня какое-нибудь послание?
— Нет. Джейк не из тех, кого волнует чужие интересы. Может, вы и были союзниками, но этот шкет умеет манипулировать удобными для него людьми, — дал характеристику хакеру глава «Уробороса». — Я жду, Итан.
Гонщик извлёк из заднего кармана джинс чёрный свёрток и вручил его мужчине с сигарой.
— Рад, что ты всё понимаешь, — забрал диск себе глава преступной организации и отправился к своему месту в машине. — Буду молиться, чтобы твоя мама поправилась.
Голова мужчины скрылась в салоне, и прозвучал хлопок дверцы. Ник тоже занял своё место, после чего черный автомобиль загудел и поехал в сторону шоссе.
Итан смотрел вслед отдаляющейся машине, разрываясь между двумя решениями: оставить всё, как есть или нанести визит Джейку в логове змея на свой страх и риск.
Примечания:
Очевидно, что выберет Итан, не так ли?😉