Прости, я не смогу
И больше не надо меня так называть, Дэн
Ах да Ты встречаешь с Итаном Совсем забылДа, мы вместе💕😌
Но для меня ты всё равно остаёшься другом
Тогда я прошу тебя, как друга Ты можешь приехать ко мне в больницу? Мне нужна твоя помощь Рыжая положила гаджет экраном вниз и, смотря в окно, думала, как ей поступить. Общение с друзьями могло отвлечь её от переживаний и развеять плохие мысли, поэтому она решила помочь Дэну, убеждая себя, что Итан поступил бы так же.🤔У меня пока нет других дел
Хорошо, я поем и вызову такси
Спасибо Я тебя ждуДэн offline
Джесси подобрала одеяло, чтобы не наступить и запнуться об него, и вышла из спальни. Неуклюжими шагами она прошла мимо кухни, почувствовав запах жареного бекона и заметив на столе тарелку с клошем — металлической крышкой для подачи блюд, после чего пришла в ванную. Нижнее белье, джинсы, жёлтая водолазка вновь были надеты на её стройное тело. Красные волосы переплетались и копны локонов беспорядочно торчали в разные стороны, поэтому Джесси потратила пятнадцать минут на укладку перед зеркалом. — Вот так всегда, если после душа пойти в кровать, — сказала она, закончив работу над волосами, и покружилась посреди комнаты, глядя на отражение. Завтрак, приготовленный байкером, не успел остыть — на округлой крышке присутствовали следы испарения. Девушка была в восторге от вкуса стейка и с удовольствием съела его, запивая горячим кофе. От Клео и Томаса пришли сообщения, предупреждающие воздержаться от прогулок по городу без сопровождения. Кроме того, брюнетка в общем чате приглашала всех к себе, чтобы продолжить неожиданно прерванную беседу. Я присоединюсь к вам позже — написала Джесси и отправилась к гардеробу — шкафу рядом с входной дверью. Её быбор пал на черный пуховик, покрывающий девушку от шеи до колен и идеально подходящий для холодной погоды. Джесси покинула квартиру, заперла замок и набирала номер службы такси, но ей помешал звонок от неопределенного номера, и у неё было ощущение, что она уже видела однажды этот набор чисел. — Алё, — неуверенно произнесла Джесси. «Доброе утро. Вас беспокоит департамент полицейского управления Дасквуда, меня зовут Алан Блумгейт. Я шериф города. А вы мисс Джессика Хокинс?» — Да, всё верно, — ответила девушка, и её голос приобрёл уверенность. — Мы вчера приходили к вам и хотели спросить про моего брата Фила. За что его задержали? «Говоря «мы», вы подразумеваете себя и вашего жениха?.. Его имя Итан Иверсон, верно?» — Да, я приходила с ним. А теперь ответьте на мой вопрос. В чём обвиняют моего брата? «Вам будет лучше приехать в участок, и я в своём кабинете всё вам подробно объясню. Желательно, чтобы мистер Иверсон тоже присутствовал, так как вы оба ещё и являетесь свидетелями нападения на без вести пропавшего мистера Ричарда Роджерса.» — Мой жених уехал рано утром в другой город по очень важному делу, поэтому я приеду одна, шериф. «Это не очень хорошо… Когда он вернётся?» — Сегодня. Во второй половине дня Итан приедет. «Понятно… Я отправлю на телефон, который мистер Иверсон оставил дежурному, сообщение, чтобы он заехал ко мне в участок… как только приедет. Ожидаю вашего визита, мисс Хокинс.» Шериф положил трубку, и Джесси завершила набор номера телефона, соединивший её со службой вызова таксиста, но пунктом назначения поездки стала не больница Святого Николая, а полицейский участок. 08:19 Коллвиль Нагрянувший ночью мороз сказался на качестве дорожного покрытия — подтаявший на темном асфальте снег под действием холода образовал ледяную корку, из-за чего гнать байк быстро было небезопасно. Туман, спустившийся к земле, развеялся только на вершинах, а низовьях значительно затруднял движение. Итан проклинал Нику за её решение провести атаку на логово Пилигрима утром, а не прошедшим вечером. Гонщик увидел указательный знак с названием города и сбросил скорость. Ему нужно было связаться с байкером, следившим за Пилигримом. Он рос вместе с Никой и Итаном в одном районе, и был очень харизматичным парнем по имени Майк. Его отличительной чертой являлось татуировка на щеке в виде волчьего клыка. Парень остановился, проехав мимо привествующего путешественников плаката «Добро пожаловать в Коллвиль» сотню метров, и заглушил ревущий двигатель. В мессенджере он увидел несколько непрочитанных сообщений. В первую очередь Итан прочитал короткую переписку Дэна и Джесси в шпионском режиме. — Что ты задумал, хрен бородатый? — прокомментировал байкер и набрал номер девушки. «Итан! Спасибо за чудесный завтрак, он был очень вкусным.» — Рад, что тебе понравилось. Я доехал до Коллвиля. Хотел связаться с проводником Ники, но решил сначала позвонить тебе. «О, как мило. А я еду на такси в полицию. Мне позвонил шериф Блумгейт и сказал, что ждёт меня в участке. Он расскажет мне, в чём якобы виновен Фил. И ещё мы с тобой должны дать показания… Мы ведь видели, как Ричи…» — Да, конечно, — ответил Итан и вспомнил, что шериф связывался с ним вчерашним утром. — Вот чёрт. Прости, Джесс. «В чём дело? Что-то случилось?» — Шериф Блумгейт звонил мне вчера и назначал нам с тобой встречу в шесть вечера. Я совсем забыл, прости меня. — *вздох* Всё в порядке… Не беспокойся, Итан. Я, наверное, тоже виновата… Надо было нам остановиться в душе, а не продолжать заниматься сексом в спальне до полуночи. Таксист, услышав это, посмотрел через зеркало заднего вида на девушку и поёрзал на сидении. — Я ведь дал слово Филу, что вытащу его. «Говорю же, не грузись. Мы освободим его вместе. Я выясню у шерифа всё, что нужно, и расскажу тебе.» — Повезло же мне с тобой. «Это точно. Мы можем ещё поговорить или… у тебя появились дела?» — Я ведь говорил, что мне нужно связаться с Майком. «Ой, я забыла. Люблю тебя.» — А я тебя, Джесс, — завершил звонок Итан. Солнце приподнялось к линии горизонта, и яркие лучи прорезались сквозь тонкие облака. Снег на обочине сверкал ослепительным блеском, а блики от фары байка падали на ледяную дорогу. Гонщик написал Нике сообщение с просьбой переслать номер байкера-шпиона, и, прочитав месседж, она позвонила ему. «Ты слегка поспешил, Итан. Майк спит до 9, так что звонить ему сейчас бесполезно.» На фоне неровного голоса девушки была слышна музыка и громкий смех. — И что тогда ты предлагаешь? «Можешь присоединиться к нам. Как только заедешь в город, сверни на первом повороте налево, и через милю увидишь место нашего сбора. Заходи в бар «Лисица Эшли», он будет справа, напротив красного магазина. Поболтаем, пока этот «Соня» не приедет.» — Ладно, я еду, — ответил байкер и отключился. — Вот чертовка. До нужного съезда с дороги Итан добрался за пару минут и, следуя описанному маршруту, приехал в задыхающийся в парах из канализации. Белые клубни сочились из-под железных люков, наполняя воздух неприятным воздухом. Стены трёхэтажных домов были разрисованы граффити, посылающими «нахуй правительство», а на узкой темной улице, по которой двигался байк, горел лишь один моргающий фонарь. Под ним, устроившись на картонной коробке, лежал калачиком обросший старик и не поднял головы, когда Итан проезжал мимо. Разбитый асфальт под колёсами заставлял гонщика подпрыгивать на выбоинах и вилять в стороны, обруливая дыры и вскрытые люки. Парень мог только посочувствовать людям, которые не могут позволить себе жильё в более лучшем районе. Яркий красный магазин на первом этаже жилого дома с вывеской «Ломбард старины Джо» появился в поле его зрения, а на противоположной стороне Итан заметил ряд припаркованных мотоциклов. Бар «Лисица Эшли» находился в подвале дома напротив, куда вела железная лестница с поручнями. Громкая музыка проходила сквозь каменные стены, и панк-рок разносился по округе на километр. Группа из пяти байкеров оживлённо вела разговор друг с другом и безудержно смеялась перед строем байков. Они охраняли железных коней своих товарищей от угонщиков и воришек, а также проверяли имена прибывающих на сбор. Парень также подвергся фейс-контролю подвыпившей компании — проблем не возникло, его пропустили. Внутри шумного заведения царил хаос: большая толпа мужчин и женщин в кожаных куртках танцевали в зале, не вслушиваясь в музыку и ритм, а в воздухе витал запах смеси кальяна, сигарет и алкоголя. Сабвуфер содрагал пол, стены, тела людей оглушительным звуком тяжёлого металла. Девушки в черном нижнем белье кружились на столах, а байкеры подсвистывали им и призывали спуститься, чтобы утащить каждую в место для уединения. Бармен-качок в белой рубашке с оторванными рукавами быстро разливал посетителям напитки и внезапно забил пустую бутылку об голову, заснувшего на стойке мужчине. Тот сразу же пришёл в себя и под звон осколков упал со стула, опрокинувшись назад и вызвав тем самым волну смеха, после чего поднялся на ноги, будто ничего не произошло. Итан разглядел в дальнем конце бара комфортно обустроенный уголок с тремя белыми мягкими диванами и предположил, что Ника устроилась именно в нём. Зелёные лазерные лучи хаотично чертили линии в пространстве, а подвешенная на потолке лампа светомузыки раскрашивала лица танцующих байкеров. Парень расталкивал всех на своём пути к «райскому месту» в зале. Нередко он развязывал быстротечную драку, когда возмущенный прорывом пьянчуга хватал Итана и обливал его нецензурными высказываниями. Один удар по лицу успокаивал подвыпивших гонщиков, а окружающие не обращали на это внимание и продолжали танцевать. Наконец гонщик смог разглядеть отдыхающих в укромном уголке посетителей. Предчувствие его не подвело: Ника сидела на диване, закинув ноги на стол, а её три спутника в компании официанток в откровенных нарядах расположились неподалёку. Когда Итан подошёл поближе, то рассмотрел под сапогами девушки с фиолетовыми волосами окровавленное лицо мужчины в белом костюме. Он был привязан ремнями к углам стола, а во его рот кто-то затолкал красный платок. Вокруг человека байкеры расставили бутылки с выпивкой, два контейнера со льдом и более десятка стаканов. Узнав в приближающемся парне своего друга, Ника расплылась в улыбке и махала руками. — Итан! Вот и ты, — провопила девушка и стучала ногами по голове несчастного. — Иди ко мне. Её поведение подсказывало парню, что она напилась, из-за чего он не на шутку разозлился. — Какого хера ты бухло лижешь?! Как в таком состоянии ты поможешь мне вытащить хакера?! — Ну что ты раскричался-то? — обиженно спросила Ника и постучала на обивку дивана. — Лучше присядь со мной, заодно опробуешь мою новую подушку для ног. Байкер приподнял бровь и скрестил руки на груди, показывая своё непонимание происходящего. — Просто сделай, что она просит, — посоветовал байкер, сидящий на кресле справа, а две девушки-официантки стояли на коленях и поглаживали его ноги, облизывая губы. — Босс всё тебе расскажет. Итан посмотрел на него, а затем на Нику, которая сердито надула красные щеки и продолжала стучать ладонью по сидению из белой искусственной кожи, и прислушался к совету брутального подчинённого девушки. — Так-то лучше, — залилась смехом она и прислонилась грудью к правому плечу гонщика. — Выкладывай, кто этот парень, — указал Итан на человека, неспособного пошевелиться на столе. — Это подождёт, — закусила губу Ника и запрыгнула на парня. Она наклонилась вперёд, ложась на него и обхватив шею. Такой прыти он от неё не ожидал. — Какого хуя ты творишь? Совсем мозги от выпивки протухли?! — Я хочу тебя, — прошептала ему на ухо гонщица с фиолетовыми волосами, одетая в черную куртку поверх синей футболки с короной, обтягивающую короткую юбку и черные чулки. — Не обращай внимания на парней и трахни меня прямо здесь, Итан. Краем глаз байкер уловил вспышку света и схватил Нику за плечи, после чего оттолкнул её в сторону и вскочил на ноги. На входе в зону отдыха для важных гостей стоял Майк со смартфоном в руке, а трое помощников поднялись со своих мест, ожидая действий от Итана. — Упс… Я нечаянно, — усмехнулся байкер с татуировкой клыка и развернул экран телефона, показывая парню фотографию. — Ублюдок, — выругался Итан и потянулся к пистолету за спиной, но оружие пропало. Обернувшись, он увидел лежащую на диване Нику, которая держала его на прицеле пистолета. — Надо было плюнуть на свою гордость и послушно взять меня, — произнесла она и приняла сидящее положение. — Теперь жди последствий своей ошибки. На гонщика навели ещё три ствола, которые были у каждого из подчинённых девушки. Парень чувствовал себя паршиво, находясь на мушке четырёх пистолетов. — Блять, — осознал Итан своё плачевное положение и бросал агрессивный взгляд на каждого вооруженного байкера. — Пуф, — произнесла Ника и рассмеялась, а вслед за ней все остальные. — Итан отверг тебя, — смеясь и закрывая лицо рукой с телефоном, сказал Майк и прошёл мимо парня, после чего завалился на диван. — Так тебе и надо. Нечего было меня отправлять следить за говнюками, когда сама веселишься здесь. Окружившие Итана парни разбрелись и вернулись на свои места, пребывая в радостном настроении. — А-ну закрой пасть! — приказала девушка парню с тату, направив на него ствол. — Тебе, в отличие от Итана, я не прочь снести бошку. — Валяй, — отмахнулся Майк и схватил со стола бутылку виски. — Чего стоишь, как вкопанный, Итан? Присядь, отдохни и не воспринимай эту чокнутую всерьёз. Ника подержала пистолет у его головы несколько секунд и, хмыкнув, положила оружие на стол. — Да тут у вас всех, похоже, не все дома, — отметил гонщик и осматривался по сторонам. — Расслабься, я просто прикольнулась, — сказала она Итану и игриво улыбнулась. — Хотя про секс, было серьёзно. — А фото получилось неплохое, — отметил Майк, глядя в экран смартфона. — Если бы ты обхватил её за бедра, то тогда было бы отличное. — Майк, отдай мне телефон, — приблизившись к дивану, потребовал Итан. — Надо позвонить? У тебя есть свой. — Я удалю это фото, потому что… — Ты не хочешь, чтобы «Рыжик» увидела, как ты с Никой обжимаешься? Ну уж нет. Итан схватил парня за куртку и замахнулся кулаком. — Прекратите, — остановила их девушка, вцепившись в рукав куртки парня. — Оставь его. Я никому не давала номер рыженькой, так что остынь. Гонщик расцепил хватку и злобно взглянул на Майка. Ника не отпустила его рукав, чтобы отвести на дальний край дивана. — А ты изменился, — отметила девушка, присаживаясь рядом с боковой спинкой. — Поэтому я сейчас очень завидую «Рыжику». Когда мы встречались, ты себя так не вёл. — Нам тогда было по восемнадцать, Ника. Мы были глупы и наивны… «Особенно я» — сказали они одновременно, после чего переглянулись и улыбнулись друг другу. — Возвращайся к нам, Итан. Простая жизнь, это ведь не для тебя. Долго без риска и стритрайдинга ты не протянешь, сам знаешь. — Давай оставим эти разговоры, — присел он рядом с девушкой. — У меня нет на них времени. Если ты позвала, чтобы поворошить прошлое, то я поеду с Майком на дело. — Ладно-ладно, — отступила она и показала мини-рацию в левом ухе. — Это я забрала у этого ушлёпка в белом костюмчике. Он работает на самого крупного наркоторговца страны и подражает ему своим прикидом. Ночной клуб, в котором мы сейчас тусим, принадлежал Эшли, сучке, к которой он приехал. Как ты понимаешь, им обоим не повезло, потому что вчера утром сюда приехали мы. — Ну ещё бы, — повеселел Итан и перевел внимание на пистолет. — Я же смогу его забрать? — Да, конечно, тебе он пригодится. — дала разрешение Ника. — Вчера вечером по этому коммуникатору прозвучало сообщение, что «атака полиции была отражена и стражи правопорядка понесли серьезные потери». Похоже, сторожевые псы королей преступного мира вооружены до зубов. А ещё по связи сообщили, что сегодня в десять утра в отель, где проходит встреча лидеров преступных кланов, привезут какого-то хакера. Он должен продемонстрировать им программу, а «все подчинённые обязаны вернуться до полудня». Полагаю, тогда собрание завершится и кланы покинут город, после чего залягут на дно. — Значит, если сегодня не вытащить хакера, то сделать это уже никогда не получится. — Верно. Майк издали рассмотрел отель и поможет тебе попасть внутрь, но, как я сказала, там полным полно головорезов с большими пушками. Мы будем наготове, если вам потребуется помощь, чтобы выбраться оттуда. Наверняка полиция попытается ещё раз ворваться, чтобы арестовать всех преступников разом, — гонщица наклонилась влево и прислонилась к Итану. — Если план выгорит и вы не найдете способа проникнуть внутрь, то возвращайтесь. Я тебя знаю: ты пойдёшь напролом, но в этом деле нужна хитрость. — Всё будет хорошо, подыхать там у меня нет желания, — обнадёжил он Нику и поднялся. — Спасибо тебе за всё. — «Живём, неся клятву в сердце», — произнесла девушка, показывая перевязанную ладонь. Итан сделал то же самое и отправился к Майку, захватив с собой пистолет. Пинок по ноге и кивок в сторону выхода заставили отдыхающего байкера бросить недопитую бутылку на столе и последовать за Итаном. Прорываясь через бушующую под музыку толпу людей, он давал себе отчёт о том, на что идёт ради хакера. Не было никаких доказательств, что он действует не по собственной воле. Это спасение могло стать для него ошибкой, которая способна перечеркнуть всё, чего он добился. Из-за внутренних раздумий парень продирался к выходу медленнее Майка, в результате чего напарник вырвался вперёд и, заметив неторопливое движение Итана, прокричал ему: — Шевелись! Сам ведь поднял весь этот шорох, а теперь плетёшься, как улитка! Слова байкера достигли ушей парня, и тот остановил все размышления. Наконец они достигли менее насыщенной людьми зоны и прибавили шаг. Перед Майком внезапно возник человек — сгорбившийся мужчина в клетчатой рубашке, держащий в руке стакан с выпивкой. Они столкнулись друг с другом, и спиртное выплеснулось на одежду молодого человека, а лишившийся напитка посетитель лишь отшатнулся в сторону, уронив стеклянный сосуд. — Ты куда прёшь, старый хуй?! — наехал на него Майк. Окружающие их байкеры с интересом наблюдали за тем, что произойдёт дальше. — Ох, я только что заплатил за этот бренди со льдом, — почесал седую голову старик с переплетённой в косичку бородой, смотря на опрокинутый стакан под ногами. — Придется купить ещё. Итан остановился, выйдя чуть вперёд выстроившихся в кольцо людей. Они надеялись, что сейчас развяжется пьяная драка, которое поднимет им настроение. — Забей на него, Майк! — прокричал Итан. — Ну нет! Так просто он не отделается! — подошёл он к мужчине. — Смотри не на свои яйца, а на то, куда ты идёшь! Байкер схватил его за плечи и ударил коленом в живот, что побудило наблюдателей взреветь от восторга. Они были уверены, что старик отхватил по полной, но мужчина заблокировал удар Майка, выставив открытые ладони на животе, и поймал его ногу руками, которые оказались большими и сильными. — Что? — опустил колено вниз напарник Итана и намеревался прописать старику прямой удар справа, но тот переместился под его руку и схватил байкера за верх куртки, повернувшись к нему спиной. Движения мужчины были быстрыми и отточенными: он выставил левую ногу шлагбаумом и перебросил Майка через плечо. Народ ликовал и плескал на распластавшегося на полу парня спиртное из стаканов и бутылок, так как среди некоторых зрителей было заключено пари на его победу и он не оправдал их ожидания. — Старый мешок с дерьмом, — выругался Майк, перекатился влево и поднялся на ноги, желая продолжить «разговор на кулаках». — Не хватало, чтобы какой-то горбатый осёл меня уделал. — Я пришёл сюда, чтобы отдохнуть и выпить, а не драться, — сказал ему старик, выставив руку перед собой и призывая остановиться. — Мне очень жаль, что мой бренди остался на твоих штанах. Майк от его слов только разозлился и пружинными шагами сблизился с ним. Через мгновение горячий парень отправился в полёт и оказался на противоположной от Итана стороне. — Проклятье, — сказал он и пошёл на помощь партнёру, но не хотел тратить время на драку со стариком. — Прекращайте это! — Второй противник! — закричала публика. — Вот веселуха сейчас будет! Мужчина отреагировал на крики и, повернув голову, заметил Итана, который был уже в шаге от него. Он произвел удар с разворота кулаком, кажущимся со стороны большим молотом. Гонщик не был готов к нему и не успел уклониться, однако, выставив согнутую руку и поддерживая блок второй, не позволил отправить себя в нокаут. — Мы уходим, дед, — сказал Итан. — Я не хочу с тобой драться. — Вот как… Рад это слышать, — выдохнул мужчина, опустив руки вниз, и развернулся к гонщику лицом. — Мне жаль, что я пролил свою выпивку на твоего приятеля. — Всё в порядке. Боевой дед прошёл мимо парня и подобрал свой стакан, в котором остались лишь не растаявшие кубики льда, после чего отправился к барной стойке за очередным разливом бренди от бармена. Итан вывел товарища наружу, и Майк проклинал старика и поносил матом гонщика за то, что он не набросился на обидчика, а спустил ему с рук унижение друга. — Теперь ты мне должен, Итан, — взбираясь на свой байк сказал он. — С чего это вдруг? — Я оглядывался, чтобы посмотреть, где ты там плетёшься, и тут этот пердун меня подрезал. — Ты мог забить на него, не затевать драку, мы были бы уже на пути в отель. Возмущения Майка не прекращались до самого отъезда от клуба, пока рычание двигателей двух мотоциклов не заглушили его голос. 8:50 Полицейское управление Дасквуда С раннего утра к шерифу города никогда не было большой очереди, но по какой-то причине дежурный попросил прибывшую на такси Джесси подождать, когда Алан Блумгейт подойдёт на пост, чтобы сопроводить её в свой кабинет. Трагичный момент нападения на Ричи вдобавок к заключению Фила под стражей негативно сказался на отношении девушки к этому месту. Она не то чтобы совсем не доверяла полиции, но не ждала от служителей правопорядка каких-либо подвигов. На её телефон во время поездки от Итана сообщений не поступало. А вместо себя в больницу к Дэну девушка подослала Клео и Лили, и те отписались ей, что больной валял дурака, потому что в палате было скучно. — Мисс Хокинс здесь? — вышел в фойе офицер в серой рубашке с погонами и позолоченной пряжкой на ремне. — Да, — поднялась девушка со стула. — Это я. — Пройдёмте в мой офис, — позвал её шериф. Он был на голову выше Джесси, крепкого телосложения и имел шрам на шее. В кабинете Алана всё было аккуратно расставлено и образцово чисто. У левой стены стоял огромный шкаф, в котором хранились папки с делами и документами. В углу разместился кулер и маленький столик с кофе-машиной. Рабочий стол с компьютером занимал центр кабинета, чтобы свет солнца падал на него. Шериф закрыл окна, развернув жалюзи, и занял своё место на кресле. — Прошу Вас, мисс Хокинс, садитесь, — указал Алан на место перед столом, и Джесси устроилась на стуле, поставив сумку на колени. — Итак, давайте начнем по порядку… — За что вы схватили моего брата? — перебила она шерифа. — В чём он виноват? — Ну, разумеется, Вас интересует в первую очередь это, — съехидничал офицер, что не понравилось Джесси. — Нам поступила информация, что Фил Хокинс имеет отношение к недавнему убийству девушки в лесу, и на месте, где было обнаружено тело Эмили Бет Льюис, криминалисты нашли спичечный коробок, который продается лишь в баре «Аврора», а Ваш брат является его владельцем. — Спичечный коробок?! Это бред, шериф! Как это может быть доказательством вины Фила?! Тот, кто убил Эми мог быть посетителем бара. Абсолютно любой житель Дасквуда может взять в «Авроре» коробок спичек себе домой. — Вы правы, это является лишь косвенной уликой, но у нас есть показания человека, который видел Эмили с мистером Хокинсом перед убийством. — Что? Кто этот человек? — вскочила со стула Джесси и уронила сумку на пол. — К сожалению, я не могу сообщить Вам его личность, поскольку Вы являетесь заинтересованным лицом и кровной родственницей подозреваемого, а не адвокатом. Кроме того, Вы можете вмешаться в ход расследования и попытаться надавить на свидетеля. Я не могу этого допустить. Девушка вслушивалась в слова шерифа, и в её мыслях образовалась пустота, так как среди членов группы были обсуждения о спичечном коробке, когда такой же у дома Клео нашел Итан. Джесси отказывалась принимать то, что среди них есть предатель, который очень эффективно маскируется под хорошего друга. — Вы немало дел натворили со своим женихом, мисс Хокинс. Помимо того, что вы занимаетесь не своей работой и скрываете от следствия улики, имеющие отношение к исчезновению Ханны Донфорт, так ещё и связались с кибер-преступником. Я требую, чтобы Вы предоставили мне всю имеющуюся у вас информацию по этому делу и прекратили мешать полиции. — Но мы лишь хотели… — Вы выставили полицейских, как ни на что неспособных идиотов, тратящих налоги горожан! Давайте каждый будет заниматься своей работой. Ваше дело ремонтировать автомобили, а моё расследовать преступления! — Всё, что мы делали, было не для этого, шериф, — пыталась объясниться Джесси, вжавшись в стул. — Не важно. Я сказал, что от Вас требуется, передайте всё мне! — У меня ничего нет. — Значит, мистер Иверсон располагает всей информацией. Тогда я дождусь его… По поводу нападения на мистера Роджерса: я полагаю, что об этом мне тоже лучше поговорить с Вашим женихом. — Да, шериф, — ответила девушка, так как недовольства Алана опустошили её. — Тогда на этом закончим. У Вас остались ко мне вопросы, мисс Хокинс? — Нет. Я пойду домой. 9:12 Коллвиль Платная парковка у комиссионного магазина Внезапный поворот мотоцикла Майка удивил Итана, но гонщик последовал за ним. Они остановились перед шлагбаумом, преграждающим въезд на территорию охраняемой парковки. Внутри прямоугольной коробки слева перед окном сидел полный мужчина с пончиком во рту. Майк махнул ему рукой и бросил перед шлагбаумом пачку денег, после чего красно-белая балка поднялась вверх. — Отставим байки здесь. Ника и остальные заберут их через час, так что ключ оставь в гнезде, — сказал байкер и поехал занимать парковочное место. У Итана не было выбора, кроме как довериться банде Николь. — А теперь самое главное, — положил Майк руку на плечо гонщика. — Выключи свой телефон. Мы идём, чтобы по-тихому пробраться в отель. Не хватало, чтобы твоя мобила выдала нас. — Согласен, — ответил Итан и отключил питание смартфона. — И ещё, план проникновения мой, поэтому я твой Бог, твой господин, твой босс. Понял? — А ты не много на себя берёшь? — Заткнись и двигай за мной, — ответил он Итану и побежал к правому углу магазина. Продвигаясь окольными путями через улицы и пробираясь по крышам домов, они приближались к центральному району Коллвиля. И чем ближе парни подходили к главной улице, то более отчётливее ощущали запах гари. Грязный переулок. Майк прижался к стене и подкрадывался к просвету, хлюпая ботинками в малых лужах. Итан следовал его примеру, держа в голове мысль, что напарник занимается хернёй. Зелёный мусорный контейнер из железа перед сетчатой решеткой стал для них безопасным укрытием и точкой наблюдения за отелем. На дороге перед ним лежали перевёрнутые взорванные автомобили, а на асфальте выделялись красные пятна крови. Итан ужаснулся, увидев всё это. Первый этаж здания лишился стеклянных витрин, и внутри были видны очертания выстроенных баррикад, за которыми укрылись наёмники. Стены и потолок зияли пулевыми дырами, а пол был обсыпан гильзами, осколками стекла и пылью. — Повоевали они вчера здесь знатно, — прокомментировал обстановку Майк. — Надеюсь, эти ублюдки немало головорезов потеряли. — Хотелось бы, чтобы много… И каков твой гениальный план? — Не всё сразу, Итан. Насколько он гениальный ты поймёшь позже, но уверяю тебя, всё получится. — Если ты так уверен, то поверю на слово. — Наши шансы на успех 1 к 10, — сказал Майк и развернулся, чтобы прокрасться обратно. — Последи, а я пока отолью. — Что значит «один к десяти»?! — обернулся Итан и, не получив ответа от напарника, вернулся к наблюдению. — Ни черта он не гениальный. Ситуация перед зданием никак не изменилась, но Итана смутило отсутствие обычных жителей. Позади гонщик услышал звук подкрадывающихся ботинок и высказал Майку своё наблюдение: — А куда все люди подевались? И ма… По голове Итана был нанесён удар сзади, и парень упал вправо за мусорным контейнером. — Извиняй, Иверсон. Держа в руках металлическую трубу, над парнем возвышался Майк, вынимающий из кармана верёвку.