* * *
Окно в белоснежной палате передавало солнечную погоду. Облака, плывущие неведомо куда, то прятали солнце, то вновь отпускали из своих объятий. Волшебное окно поведение облаков также проецировало и на помещение, что атмосфера в палате становилась естественной. Гарри, смотря в такое окно, предавался мыслям о грядущих событиях. Как это часто бывает, мысли завели его на этот раз в такие дебри, откуда выйти помог лишь только громкий хлопок закрывающейся двери. Гарри обернулся. Над койкой, в которой лежал Кикимер, стоял целитель и наблюдал за пациентом. – Каково его состояние? – Для его возраста он быстро восстанавливается. Но… – Но что, целитель? – это "но" забеспокоило Поттера. Всегда есть какое-то "но". – Но ему нужен покой еще недели две после того, как мы выпишем, – продолжил маг. – Да, он сможет выполнять некоторые свои функции магически, но я не рекомендую обильную физическую активность. Он считает домовика слугой. Я слышу это в его словах. – Ясно. Когда его выпишут? – Через три дня приблизительно. Если состояние будет улучшаться, то может быть даже раньше. Мы пришлем Вам сову за несколько часов до того, как мы выпишем его. Гарри кивнул головой. Подойдя к койке, он положил свою руку на руку домовика. Маленькая худенькая рука Кикимера чуть шевельнулась и снова замерла. Отстранившись, Гарри сел в кресло и поддался мыслям, мучившие его с самого утра. Целитель вышел из палаты, оставив мракоборца одного с спящим домовиком. Тишина в комнате помогала отбросить из потока мыслей лишние, не имеющие смысла. Банки. Ограбление. Зачем? Кто? – Хозяин… Гарри вскочил и подошел к только проснувшемуся Кикимору. –Как ты себя чувствуешь, Кикимер? – с натянутой улыбкой спросил Гарри. – Хозяин Гарри беспокоится за Кикимера. Кикимеру приятно. Кикимеру становится лучше и скоро уже будет в доме Блэков. Кикимер ждет не дождется, когда он вернется домой. – Я тоже этого жду с нетерпением. Без тебя в доме пусто. Кикимер улыбнулся. В душе у Гарри стало теплее от улыбки. – Кикимер видит, что хозяина что-то беспокоит. – Ты прав, – опустил глаза Гарри. – Это все ограбление, которое не случилось, но должно произойти. Не знаю когда и не знаю где. Знаю, что будет ограблен банк. Гарри снова плюхнулся в кресло, оперся локтями о колени и закрыл лицо. Мысли начали донимать его. Уж лучше быть в неведении и принять факт случившегося, чем знать и не понимать, как это предотвратить. – Кикимер считает, что вам нужна помощь. – Но я отстранен, и из Министерства никто не поможет. Хотя, нужно попробовать. Он резко вскочил, поцеловал в лоб Кикимера и, простившись с домовиком, вышел из палаты.* * *
В холле Министерства Магии толпился народ. Часть магов спешила к каминам и исчезала в зеленом пламени летучего порошка. Остальные обсуждали что-то, то выкрикивая брань, то соглашаясь с аргументами других. Подойдя к толпе, Гарри услышал цельные фразы, но полной картины так и не смог уловить. Ближе к середине толпы, он понял, что большая часть людей это репортеры. Долбанный Пророк. Что им на этот раз нужно? Репортеры из Ежедневного Пророка пытались пройти за пост охраны, пытаясь аргументировать, что это важно. – Дайте пройти! – громко сказал Гарри, протискиваясь между магами. – Это Гарри Поттер! – вдруг закричали репортеры, и с разных сторон начали раздаваться вопросы. – Мистер Поттер, что вы скажете о случившемся? Есть ли какая-то информация? – Мистер Поттер, кто может стоять за происшествием? Есть ли подозреваемые? – Чем вы занимаетесь в отставке? Ждать ли вас в ближайшее время в отряде? Вспышки камер ослепляли Поттера. Еле протиснувшись сквозь надоедливых журналистов к охраннику, Гарри кивнул следящему за порядком магу и после одобрительного кивка прошел сквозь барьер. Что же происходит? Он уверенно зашагал к лифтам, игнорируя летящие в его сторону вопросы. В Отделе обеспечения магического правопорядка была суета. Маги торопливо ходили из кабинета в кабинет, а над ними летали бумажные самолеты. Выйдя из лифта, Поттер повернул налево и пошел по коридору, стараясь не столкнуться с спешащими по своим делам коллегами. Гарри дошел до Штаба Мракоборцев, протянул руку к двери, как дверь открылась, и перед ним стоял, обернувшись назад, Министр Магии. – Не забудьте предупредить Поттера! Он должен знать о ситуации! Хотя, не нужно! Он стоит передо мной! Работайте! Кингсли Бруствер с серьезным выражением лица поприветствовал Гарри - тот кивнул ему в ответ - и повел его за собой. – Гарри, раз ты здесь, то знаешь, что произошло. Группа быстрого реагирования на месте, и ты должен быть там немедленно. – Подожди, Кингсли, – остановился Гарри посередине коридора. Кингсли прошел немного вперед и, остановившись, повернулся к нему. – Что произошло? Кингсли открыл ближайшую дверь и, заглянув внутрь кабинета, пригласил внутрь. Закрыв за собой дверь, Министр облокотился спиной о стену. – Произошло неожиданное происшествие, – он сделал паузу и, тихо ругнувшись, продолжил. – Ограбили банк (Гарри почувствовал, как у засосало под ложечкой). Но этот банк ограбили не маглы, а наши. Оставили еще и метку - букву "W"! Переливающуюся! Прямо на здании! Стыд и позор нам! Кингсли, будто грохочущий гром, сотрясал своим басом кабинет. Гарри присел на ближайший стул и опустил голову. – Я знал, что это произойдёт, Кингсли. – Ч-что? – Я знал, что будет ограбление, – громче сказал он. – У меня была наводка о том, что кто-то из волшебников собирается ограбить банк. Я не знал, кто это, и какой банк будут они грабить. – А ты не думал прийти сюда и все рассказать? – перебил Министр. – У нас была бы возможность предотвратить этот случай! – А ты думаешь, я не хотел? Последние несколько дней у меня то и дело какая-то неприятность. То на меня и моего домовика нападают в моем же доме. Да и отстранен я, помнишь? Кингсли сурово глядел на своего подчинённого. Спустя мгновение он спокойно сказал: – Ладно. Мы поговорим об этом позднее. Мне нужно, чтобы ты отправился к этому банку. Там уже находится оперативная группа, но мне доложили, что у них возникли какие-то трудности. Поверить не могу, что лучшие не могут управиться. Зенит Лимитед, улица Корнхилл, тридцать девять. Как разберёшься, сразу ко мне. Усвоил? Кивнув, головой, Поттер не стал спускаться в холл, а воспользовался привилегией мракоборца и трансгрессировал прямо из кабинета, дверь которого только что закрылась вслед за Министром Магии.* * *
Дом тридцать девять выделялся среди однотипных домов улицы Корнхилл своими вишневым цветом с мраморными колоннами. Понять, что это банк можно было по двум флагштоками, на которых колыхались британские флаги, и по висящей над входной дверью таблице с разделенной на две части буквой "Z", под которой была надпись "Зенит". Узкая улица, на которой расположился Банк "Зенит Лимитед", была огорожена полицейскими лентами. Прохожие, что стояли у ленты показывали пальцами на третий этаж здания и переговаривались. Поттер, выйдя из Церкви Святого Михаила, расположенного за углом банка, огляделся и увидел по периметру оцепления несколько людей, стоящих в стороне от толпы. А вот и наши. Он встретился глазами с одним из них и кивнул. Получив кивок в ответ, Гарри подошел к нему и поднял голову вверх, куда были направлены взгляды маглов. Напротив третьего этажа будто лазерная проекция в воздухе висела "W", переливаясь фиолетовым, синим и красным цветами. – Почему не удалось убрать букву? – тихо спросил Гарри. – Мы не можем этого сделать. Ни одно известное заклинание не помогает. Если хотите, сами попробуйте, Поттер. Поттер краем глаза заметил, как маг оскалился, произнеся последнюю фразу. Проигнорировав это, он незаметно достал палочку и произнес различные заклинания. Безрезультатно. Он прав. Ни одно заклинание не помогает. Даже заклятие исчезновения. – Я попробую разобраться, – сказал Поттер и направил палочку себе в руку. В руке появилась ламинированная бумага, на которой виднелась надпись: "Гарри Дж. Поттер. Частный детектив". Решившись с мыслями, он пошел сквозь толпу к стоявшим у ленты полицейским. Полицейские внимательно смотрели на каждого человека, выискивая подозреваемых. Подошедший к ним Поттер не вызвал их интереса. – Кто у вас главный? – спросил Гарри. Глаза полицейского упали на него, и спустя несколько секунд мыслительного процесса – Репортерам вход воспрещен, не мешайте расследованию. – Я не репортер, – он достал из кармана карточку и протянул полицейскому. Тот посмотрел и отдал обратно. – Частным детективам нечего делать на месте происшествия. Вы можете обратиться в отдел, занимающийся расследованием, для получения информации по данному делу. Гарри на мгновение отчаялся и хотел уж подействовать на полицейского заклятием Империус, как вдруг из банка вышла девушка и громко отдавала приказы. – Мне нужны эти гребанные записи с видеокамер! Если вы не достанете мне их, я ваши жопы порву! Усекли?! Двое мужчин в форме шли позади нее с виноватым видом. – Да, мэм. – Хватит мэмкать! Восстановите все, что можете! – обернулась она к ним и ткнула пальцем каждого в грудь. – Мигом работать! Девушка скрестила руки и осмотрела все по периметру. Ее взгляд упал на Поттера и с удивленным видом подошла к нему и полицейскому. – Я не ожидала Вас здесь увидеть, мистер Поттер! Гарри улыбнулся, это оказалась девушка, таксу которой он недавно поймал. – Это взаимно. Как ваша такса? Больше не убегала? Она засмеялась. – Нет, больше не убегала! – Мэм, – влез в разговор полисмен, – этот юноша утверждает, что он частный детектив и расследует это преступление. Хотел проникнуть на место преступления. Усмехнувшись, она похлопала полисмена по спине. – Вы молодец, Бруно, что рассказали мне. Но перебивать разговор не стоило. А что до вас, мистер Поттер, – с подозрением взглянула она на Гарри, – этим делом занимается ЭнСиЭй*. Доступа к нему я тебе не могу дать, даже если ты частный детектив. Гарри сморщил брови. Этот метод не прокатил. Будем действовать по-другому. – Хорошо. Тогда могу я хоть пригласить тебя сходить куда-нибудь выпить чай? Незаметно по лицу девушки проскользнула улыбка, и она, чуть наклонившись,сказала: – Я подумаю, – и, достав из кармана визитку, протянула Гарри. – Держи. Здесь мой личный номер. Позвони мне вечером. Гарри взял визитку, на которой был номер и имя. Деррил Гилл. Приятно познакомиться.* * *
На Даунинг-стрит шумела толпа. Столпотворение у дома номер десять затрудняло посещение резиденции Премьер-министра важными персонами. Репортеры и активисты требовали разъяснений по случившемуся инциденту в банке. Полицейские стояли в нескольких метрах от входной двери в резиденцию и охраняли территорию Правительства Великобритании. Из окна выглядывал помощник нынешнего Премьер-министра, чуть отодвинув занавеску. За его спиной сидел Премьер-министр и читал документы, которые принес его помощник за десять минут до столпотворения. – Они еще там? – раздался раздраженный голос министра. – Да, сэр. – Какие они неугомонные. Министр отвлекся от папки с документами и повернулся на кресле лицом к окну, у которого стоял помощник. Он бросил взгляд на картину, висящую между окнами. "Сэр Роберт Уолпол - первый премьер-министр Великобритании. Копия картины Артура Панда, которая висит в Национальной портретной галерее в Лондоне". Мужчина в старомодном парике неподвижно стоял и смотрел вперед. Вдруг глаза мужчины ожили и начали вертеться. У министра скрутило живот, как только их взгляды встретились. Он выпрямился в кресле и кивнул головой. – Джеймс, ты свободен на ближайшее пол часа. Джеймс отошел от окна и с удивлением посмотрел на своего начальника. – Сэр, с вами все хорошо? Вы бледно выглядите. – Я хорошо себя чувствую. Спасибо за твою обеспокоенность, Джеймс, но мне нужно побыть одному. Джеймс покорно вышел из кабинета, закрыв за собой дверь. – Премьер-министру маглов. Необходима срочная встреча прямо сейчас, - раздался голос с картины. Премьер-министр подпрыгнул на кресле от неожиданности. Мужчина на картине ожил и уставился на него, ожидая ответ. – Да, я готов принять мистера Кингсли. С Кингсли премьер-министр познакомился еще во времена, когда мракоборец был в охране у прежнего премьера. Через несколько дней после принятия титула картина также ожила и потребовала встречи с неким Министром Магии. Премьер-министр маглов сначала принял это за розыгрыш, но когда из камина вышел высокий чернокожий человек, он чуть не потерял сознание. С тяжелым чувством ему пришлось принять тот факт, что магия на самом деле существует, и они, обычные люди, тесно живут с магами, а тот самый охранник прежнего Премьер-министра и сам оказывается волшебник, являющийся Министром Магии. Камин в кабинете вдруг вспыхнул зеленым пламенем, и из него вышел с серьезным лицом высокий маг. Премьер-министр встал с кресла, подошел к гостю и протянул руку. Пожав руки, они сели в кресла. – Премьер-министр, – пробасил волшебник. – Министр, чем… – с хрипотой в голосе начал премьер. – Предлагаю перейти сразу к делу, – перебил его Кингсли. – Как вы уже знаете, – он посмотрел на часы, – ровно сорок семь минут назад в банке "Зенит Лимитед" на Корнхилл, тридцать девять, произошло ограбление неизвестными людьми, оставившие букву "W" напротив третьего этажа. С уверенностью могу сказать, что данные действия произошли с участием наших людей, имен которых мы не знаем. Наш оперативный отдел работает над этим делом и, к сожалению, удалить букву не может. – Подождите, Кингсли. Если это ваши люди натворили, почему вы сообщаете только сейчас спустя три четверти часа?! – Любые действия с нашей стороны исправляются в течение минут десяти после случившегося, исправляя как внешний вид чего-либо, так и память свидетелей. Сегодня наши лучшие люди не смогли исправить случившееся. Поэтому… – Если ваши лучшие люди не справились, – резко вскочил премьер-министр, – то значит они не самые лучшие! – Сядьте, министр, – сказал Кингсли. Спокойствие в голосе ужаснуло премьера, и тот сел обратно. – Как я и сказал, хоть мои лучшие люди и не смогли исправить ситуацию, но они работают над поимкой виновных. Но для эффективной работы мне нужно, чтобы вы дали доступ к расследованию одному человеку из наших людей. Премьер-министр закатил глаза. "Опять просьба, чтобы я воспользовался своим положением, - подумал он. - Даже эти волшебники не отличаются от нас". – Вмешательство с нашей стороны в дело необходимо, что приведет к лучшему результату, – начал понемногу давить Кингсли. – Естественно, никто не будет знать, что он - волшебник. Кроме нас с вами, конечно. Кингсли замолчал, и в кабинете воцарилась тишина. Премьер-министр встал и подошел к окну, за которым можно было услышать голоса репортеров и активистов. Молчал и маг, предоставляя время размышлению своему магловскому коллеге. "Что же тогда сказать этим всем людям, что требуют ответа?" - думал министр. – Им вы можете сказать, что все под контролем, – ответил на вопрос Кингсли. Премьер-министр с удивлением и опаской взглянул на него. "Как он узнал?.." – Расследование идет по плану и уже есть продвижения, разглашать которые вы не можете. А буква, которую они видят - всего лишь оптическая иллюзия, - закончил Кингсли. Получив ответ на свой вопрос, министр начал взвешивать все "за" и все "против". С одной стороны он не хотел, чтобы эти "фрики" вмешивались в процесс расследования. С другой - с этим человеком, про которого говорил Министр чертовой Магии, будет проще найти и покарать воров. А в случае неудачи, всегда можно взвалить вину на них. Да. Решено. – Хорошо, Кингсли. Я поговорю с начальником ЭнСиЭй, – министр достал бумагу и ручку. – Как, говорите, зовут вашего человека? – Гарри Поттер, – ответил Кингли и, удостоверившись, что магловский министр запишет имя, встал из кресла и протянул руку. – Ну, я рад, что мы пришли к консенсусу. Как и у вас, у меня есть должностные дела. Премьер-министр пожал руку магу и заметил, как тот достал из мантии мешочек, засунул в нее руку и вытащил немного порошка черного цвета. Кингсли подошёл к камину, кинул порошок в него, после чего вспыхнуло зеленое пламя. – Еще кое-что, министр, – сказал Кингсли перед заходом в камин. Его лицо освещало зеленый цвет, от чего министр подумал, что он очутился в фантастическом кино. – Все действия моего человека по данному делу будут фиксированы, копии будут переданы вам через моих посредников. Если вам потребуется моя консультация, скажите это мистеру Уолполу, – он указал на картину, – и я к вам приду. Сказав последние слова, он шагнул в камин и исчез в вспыхнувшем пламени. Премьер-министр достал из кармана платок и, вытерев со лба пот, поднял трубку и набрал номер. – Ало. Это премьер-министр. Будьте добры соединить меня с директором Национального агентства по борьбе с преступностью…