***
После обеда Смит и Аккерман по обыкновению заваливались на плетеные кресла на заднем дворе, отгородившись от солнца козырьком крыши и тенью высоких кустов гибискуса. Эрвин читал, а Леви без конца задавал ему вопросы об этих прошлом — из-за ранения в голову ему все чаще казалось, что он потерял какие-то ценные воспоминания и хотел убедиться, что ошибается. Командир терпеливо отвечал, перелистывая страницы, а когда не мог объяснить кратко, клал раскрытую книгу на колени и начинал долгий рассказ во всех подробностях. Аккерман любил, когда Эрвин не молчал, поэтому закрывал глаза и слушал, слушал, слушал. — Я слышал, как на втором этаже скреблись крысы, — скривился Леви, покосившись на погрызанную обложку книги в руках Смита и покачиваясь в кресле. Дом из красного кирпича еще при американцах был разграблен и превращен в ночлежку для гуляк, после немецкого нашествия он превратился не более чем в ветхое жилище, чудом уцелевшее и покрытое свинцовой пылью даже изнутри. После приезда на Сицилию, Смит и Аккерман потратили месяц, чтобы отмыть его до скрипа, но Леви все равно везде мерещилась грязь. На второй этаж они перестали подниматься и спали в гостинной: у капрала болели ноги, а командир не отважился бы предложить донести его на руках — у него осталась только одна. — Уверен, что тебе показалось, — Эрвин посмотрел на него поверх солнцезащитных очков, которые стащил у Леви. — Еще немного и они спустятся вниз и сожрут нас, пока мы будем спать, — мрачно отозвался тот. — Это просто маленькие мышки, которые не причинят нам вреда. — Так значит ты признаешь, что у нас там кто-то скребется? — возмутился Аккерман, — И сидишь морда кирпичом, даже не собираешься от них избавляться. — Пусть живут, у нас на всех места хватит. — Мы сейчас серьезно обсуждаем судьбы крыс? — Это мышки, — обезоруживающе улыбнулся Эрвин. Леви цокнул, смутившись, поняв, что каждый раз даже спустя столько лет попадается на эту удочку. Он собрал остатки воли в кулак и стоически ответил: — Ну уж нет, хочешь как в свинарнике, иди с мышами жить в нору. Нечего из нашего дома делать рассадник чумы. Нам нужны особо удушливые травы, чтобы их потравить. — И самих себя заодно, — пробубнил Эрвин. — Чего? — Говорю у дедушки того рыжего в начале улицы были какие-то травы. Он мне все их всучить хотел в благодарность за чай, но я сказал, что без нужды пока. Завтра схожу. — Завтра поздно будет, — тоном, не допускающих возражений, ответил Леви и снял очки с носа Смита, — Я сам схожу. — Пройтись с тобой? — как бы невзначай поинтересовался командир. — Тут двадцать минут идти, и я не маленький мальчик, — капрал гордо вздернул нос, но внутренне поблагодарил Эрвина за то, что он никогда не перебаршивал с заботой. По плохим дням его колени простреливало так, что он сдавленно стонал в подушку, пока Смит гладил его по голове. Тогда был хороший день, когда просто болело все тело — везде понемножку. — Конечно, ты не мальчик, ты взрослый ворчливый мужчина. Леви поддался порыву и высунул в ответ язык, поднимаясь с кресла. Дойдя до двери в дом, он обернулся и посмотрел на командира, который сидел к нему вполоборота, уже провалившись в сюжет книги. Лучи солнца падали на его волосы, из-за чего те светились золотом, а под глазами запали фиолетовые тени — Смит страдал бессонницей от кошмаров, где его съедали гиганты. Он не понимал значения этих снов. Сердце Аккермана неприятно потянуло, но он отогнал морок и зашел в дом, пройдя его насквозь, снова оказавшись на улице через парадный выход. Улица была безлюдна, а не пустующие дома можно было пересчитать по пальцам руки, на которой не хватало пальцев, но Леви все равно спрятал глаза за очками. Духота спала, и все его тело поглаживал теплый ветерок, раздувая тонкую хлопковую рубашку как паруса. Идти быстро не получалось, поэтому капрал бесцельно глазел по сторонам, то и дело цепляясь за обрывки прошлой жизни: дом судьи Пелагатти, штаб американской армии, квартиру Фалько и Габи. К счастью, те успели сбежать из страны на пароходе с рыбными консервами — последнюю телеграмму Леви отправил им несколько лет назад еще из Берлина, строго-настрого запретив на нее отвечать для их же безопасности. Он так и не рассказал Смиту, почему так прикипел к тем осиротевшим детям, ради которых на уши подняли половину Сицилии. Аккерман поднялся выше по улице и увидел в конце узкого коридора домов главную площадь, залитую солнцем — в следующую же секунду его тело бросило на землю, и он закрыл голову руками. Только спустя секунду он осознал, что заставило его тело действовать на одних рефлексах, спасая себя от до ужаса знакомого звука. Рева военного самолета. Леви перевернулся на спину, чувствуя под собой дрожь земли, и уставился в небо налившимися кровью обезумившими глазами — невидящим и зрячим. Его грудь сдавил крик беспомощности, потому что понимал, что ему ничего не грозит. Это всегда происходило так. Каждый раз. Тысячу раз. Бомба нежно коснулась крыши дома из красного кирпича и разнесла его на атомы.***
Результаты поиска: испытания Геры на Сицилии Первое испытание бомбы Геры проводилось в эпоху господства немецкой империи. Полигоном был выбран остров Сицилия, командовал операцией Зик Йегер, который лично запустил первый экземпляр. Только спустя полвека общественности стали известны ужасающие факты: с места испытаний не были эвакуированы люди. В живых на острове остался лишь один человек, который… [...] Также вам может быть интересно: А голову дома не забыл: кто казнил Зика Йегера — сына главного врача Германии прошлого века? Почему распалась немецкая империя? Кто есть Наблюдатель?