ID работы: 10735835

particulière

I-LAND, ENHYPEN (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
44
автор
Размер:
69 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 41 Отзывы 10 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста

Смерть порвёт жизни нить, Вздрогнет небо, став тёмным над нами. Что должно — тому быть, Миг рожденья и смерти, назначим не сами.

***

3 ноября 1995 год.

На небе сгустились грозовые тучи. Когда-то спокойное голубое небо скрылось под гнётом пасмурной погоды, и единственное, что сейчас можно увидеть среди гущи туч и облаков, это солнце, постепенно исчезающее за ними. Молодая девушка с копной тёмных волос устало помассировала двумя пальцами пульсирующие виски и вновь уткнулась в книгу. Старые, почти пожелтевшие страницы фолианта захрустели под тонкими изящными пальцами незнакомки. Она свела брови к переносице и на пару минут прикрыла глаза, пропустив мимо ушей скрип открывшейся двери. — А, вот ты где, — чужой голос эхом отразился в стенах библиотеки, вынудив девушку нехотя открыть глаза, — Впрочем, я и не надеялся найти тебя в другом месте. — Что тебе нужно? — напрямую спросила незнакомка, подняв холодный взгляд голубых глаз на пришедшего, — Кажется, я уже ясно дала понять, что не собираюсь тебе помогать. — Да что ты говоришь? — усмехнулся незнакомец, — Но не будь такой самоуверенной, дорогая, мне не нужна твоя помощь. Мне просто нужно увидеться с Госпожой. Не прошло и доли секунды, как книга была скинута на пол, а фигура девушки со стремительной скоростью оказалась рядом с незнакомцем, грубо припечатав того к стене. От столь сокрушительной силы та не выдержала и пошла трещинами. — Я смотрю, наглости тебе не занимать, — спокойный тон заставил мужчину покрыться неприятными мурашками, но подавать виду он явно не спешил, — Не боишься, что я могу прямо здесь оторвать тебе голову? Ведь в последнее время все вы слишком зазнались только потому что Госпожа дала добро обратить вас. Но запомни, — хватка на чужой шее стала стальнее металла, из-за чего воздуха в лёгких стало катастрофически не хватать, — вы по-прежнему никто, даже после обращения. Вы все — всего лишь жалкие пешки в руках Госпожи. И не смей больше просить меня о таком, понятно? А теперь уходи. Мужчина нервно схватился за горло, наблюдая за отдаляющейся фигурой девушки. Какое-то время он находился в прострации, пытаясь прийти в себя, но вскоре, будто очнувшись, сжал кулаки до побеления и хруста костяшек. — Я… — голос заметно охрип, -…в-всё ещё настаиваю на том, чтобы поговорить с Госпожой. Худая девичья фигура резко остановилась. Мужчина заметно напрягся, приготовившись к неизбежному, но в ответ никаких действий так и не последовало, лишь холодная тишина, повисшая в воздухе, неприятно давила на уши. — Видимо, с первого раза ты не понимаешь, — в её голосе засквозили нотки насмешки, без тени веселья, но предпринимать что-либо она не торопилась, — Я бы с радостью сейчас свернула тебе шею, но мне даже стала интересна причина, из-за которой ты так сильно хочешь потревожить нашу Госпожу, — она медленно обернулась и пристально посмотрела на притихшего мужчину. Казалось, тот даже не дышал, не то, что не двигался, но требовательный взгляд девушки… — Что, растерял всю свою самоуверенность? Если ты сей… — Это касается пропитания, — мужчина с трудом нацепил на лицо маску спокойствия и посмотрел на темноволосую без тени страха, — Как долго нам придётся ждать? — Так вот ты о чём, — хмыкнула девушка, лениво поднимая с пола книгу и бережно кладя её на стол, — Можешь не переживать на этот счёт. Госпожа заключила договор с людьми, по которому последние будут вынуждены делиться с нами своей кровью. Но и с нашей стороны не должно быть никаких нарушений. Мы не охотимся на людей и не пьём их кровь напрямую. Думаю, ты сам знаешь, что я имею ввиду. Мужчина заметно нахмурился. — Но тогда каким образом мы будем питаться? — Включи мозги и подумай хорошенько, — раздался насмешливый голос сбоку, заставив мужчину повернуться на его источник, — я надеюсь, что твой мыслительный процесс до сих пор не так уж и безнадёжен. Эй, Меланта, можно я сверну ему шею? Меня чертовски раздражают такие тупицы. — Что ты сказал?! — Оставь его, — девушка села на стул и бросила взгляд в дальний тёмный угол, — Он принесёт нам еще немало пользы. Тебе придётся потерпеть его существование ещё несколько лет. Незнакомец в темноте, словно ребёнок, тихо захныкал. Мужчина недовольно цокнул языком и гордо вздёрнул подбородок. Что что, но аристократов он презирал больше всего. От них слишком много проблем, к тому же эти пресловутые слитки общества всю жизнь считали других недостойными их внимания и открыто презирали. Вот почему он старался не сталкиваться с ними нос к носу, ведь подобная встреча чревата плохими последствиями. — Ну, я так думаю, что решила все твои вопросы? — подала голос Меланта, вновь вперившись взглядом в мужчину, — Если это всё, что ты хотел знать… — …то можешь проваливать на все четыре стороны! — закончил за неё внезапно повеселевший голос мальчишки, — Надеюсь, мы не встретимся с тобой в ближайшие несколько лет. — Будь ты проклят, несносный мальчишка, — пробурчал под нос мужчина, склонил голову в почтении и наконец покинул библиотеку, предварительно захлопнув за собой массивные двери, — Мы ещё посмотрим, кто первый лишится своей головы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.