ID работы: 10737073

Мой профессор.

Гет
NC-17
Завершён
462
автор
Размер:
240 страниц, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 473 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 37

Настройки текста
Всю обратную дорогу домой Лиз думала только об одном. Следует ли ей говорить Тому о беременности и ребенке. Она боялась, что он не поверит, ну или не примет его. Вся недолгая поездка прошла в абсолютной тишине. Каждый, кто присутствовал в этой машине продолжал думать о своем. И именно в такой обстановке они и доехали до квартиры девушки. — Ты зайдешь? — обращаясь к Лонгу, спросила Лиз, которая уже вышла из машины. — Я бы с радостью, но у меня есть несколько дел, — сказав это парень сел обратно в машину, и просигналив, уехал. Помахав ему в ответ, Лиз направилась в квартиру, где ее ждал Ральф. Только она открыла дверь, как увидела, что собака преданно сидела в коридоре и ждала хозяйку. Увидев девушку, Ральф начал радостно вилять хвостом. — Кто мой самый лучший мальчик? — не выдержав, и присев на корточки, спросила Лиз, позволяя себя облизывать. Она была безумно рада, что в тот день решила забрать щенка к себе. Сейчас, спустя несколько месяцев, Ральф вырос уже в несколько раз. Однако Джейк говорил, что это еще не его предел, и малыш будет еще расти. Собака значительно скрашивала одинокие будни Лиз. — Что же мне делать? — спрашивала Лиз саму себя, шагая по квартире, а Ральф за ней, — Стоит ли об этом говорить Хиддлстону? Собака радостно гавкнула, когда хозяйка остановилась, задумавшись. — Да, ты прав. Он имеет право знать. Это ведь и его ребенок, а не только мой. А вот что уже делать с этой новостью, это уже решать ему. Мое дело рассказать обо всем. Несмотря на то, что она себя убедила в этом, и вроде бы была со всем согласна, Лиз все равно очень нервничала. Несколько месяцев она абсолютно ничего не знала о Хиддлстоне. Все это время она всячески пыталась выкинуть его из мыслей. И ей это удавалось. А сейчас Лиз снова должна встретиться с тем, кто ее так предал. — Это не для тебя, — говорила она сама себе, а затем указав на живот, добавила, — А для него, ну или для нее. Джейк уверен, что это девочка. Что же, скоро узнаем. Но Том должен знать о ребенке. Не будь эгоисткой, Лиз. Вытащив телефон из сумки, она дрожащими руками нашла контакт Тома, который когда-то передумала удалять. «Вот и пригодилось,» — усмехнулась девушка. Разговаривать с ним она не хотела. Поскольку знала, как на нее действует его чарующий, низкий и моментами хриплый голос. Поэтому решив себя таким способом обезопасить, Лиз для начала написала ему сообщение, где говорила о необходимости серьезного разговора и просила о встрече. Весь вечер Лиз просидела, как на иголках. Она то и дело проверяла телефон, ожидая увидеть там хоть какой-нибудь ответ. Однако никаких новых сообщений не было. — Чертов, Хиддлстон, — злилась она, расхаживая по комнате, — Неужели так трудно ответить на сообщение. Ах, да, ты же у нас не любишь все современное. Не пользуешься интернетом, почти не пользуешься телефоном. Наверное, легче с президентом связаться, чем с тобой. Часы, что висели на стене, показывали уже одиннадцать часов вечера. Именно для Тома это был еще вечер, а для девушки уже ночь. И несмотря на то, что для звонков уже явно было поздновато, Лиз, в порыве злости, все же решилась позвонить. Но не тут-то было. Номер мужчины был выключен, а противный голос в телефоне об этом с радостью оповещал. — Или перезвоните позднее, — спародировала Лиз, поскольку знала этот текст уже наизусть. И кстати, по вине все того же Хиддлстона. — И что теперь делать? — спросила она, повернувшись к Ральфу, который так и не дождавшись ужина, уже давно заснул, — Ох, малыш, извини. Зная, что собака сама по себе просыпается среди ночи, девушка, насыпав ему корм в миску, тоже легла спать. Снился ей не самый приятный сон. Том стоял прямо перед ней, улыбаясь. Мужчина выглядел также, как и во времена их знакомства. И именно такое ощущение было и у Лиз. Ей казалось, что это именно то время. Мужчина улыбался и звал ее к себе. Стоял он не так далеко, поэтому до него можно было очень быстро дойти. Обрадовавшись этому, Лиз пошла навстречу к нему. Однако неожиданно она почувствовала, как кто-то держит ее за руку. Быстро оглянувшись назад, Лиз, к ее удивлению, ничего не увидела. Но опустив взгляд ниже, увидела, как за руку ее держал маленький ребенок. Маленькая девочка улыбалась, смотря на нее. Лиз, не понимая зачем, сильнее сжала ее ладонь в своей руке, будто боясь, что она может убежать. Убедившись, что ребенок на месте, она снова взглянула на Тома. Но теперь это был абсолютно другой человек. Нет, это был все тот же Хиддлстон. Однако выглядел он по другому. Не было в нем того дружелюбия, что раньше. Том стоял с безумно недовольным выражением лица, смотря на Лиз. Теперь же он ее не звал к себе. Внезапно, все снова прояснилось. Хиддлстон снова стал улыбаться и даже начал идти навстречу. Обрадовавшись, Лиз направилась к нему, бережно держа девочку за руку. И вот, когда мужчина подошёл максимально близко, он… Прошел рядом с ней. Словно Лиз там и не было. Ошарашенная, она, не понимая, что именно происходит, оглянулась вслед Тому. И разгадка, объяснение всему сразу же появилось. Хиддлстон шел не к Лиз. Он шел к другой. Сейчас же мужчина стоял рядом с другой женщиной, чье лицо Лиз никак не могла увидеть, поскольку она была закрыта Томом. Да Лиз особо и не хотела. В это же мгновение, все, что окружало начало рушиться. Быстро подняв ребенка, Лиз максимально сильно прижала ее к себе. Она в панике смотрела на Хиддлстона, который стоял как ни в чем не бывало. Кажется, он даже не замечал всего происходящего. Оглядываясь по сторонам, Лиз пыталась понять, куда же ей идти или бежать. Неожиданно кто-то потянул ее в сторону, тем самым спасая и будто вытаскивая (но куда? Лиз этого так и не поняла). Оглянувшись, она поняла, что это был Джейк. На этом моменте Лиз резко проснулась, быстро садясь на кровать. В комнате было темно. На соседнем месте на кровати спокойно спал Ральф. За окном была ночь. Встав, Лиз осторожно прикоснулась к животу. Она не знала, округляется ли живот на таком сроке, но ей казалось, что у нее он уже был виден. Погладив его несколько раз, Лиз направилась на кухню. — Все хорошо, все хорошо, малыш, — говорила она, обращаясь к животу, на самом деле успокаивая себя. Уже утром, как только рассвело, девушка сразу же позвонила Джейку. — Я понимаю, ты у нас любишь вставать рано, но я в это время привык спать, — сразу же начал парень, как только ответил на звонок. — Извини, — сказала Лиз, на самом деле чувствуя вину, — Я хотела попросить, не мог бы ты со мной съездить к Тому? Мне одной будет некомфортно. И так спокойнее. — Неужели ты решилась? — искренне удивился Джейк. — Да. Ну так что? Я понимаю, что слишком часто достаю тебя по всяким мелочам… — Не начинай, — засмеялся Лонг, — Конечно я составлю тебе компанию. Интересно увидеть его лицо, когда он узнает об этом. Только я заеду за тобой где-то через час-два. Устраивает? — Конечно, — образовалась Лиз. За то время, пока Джейк собирался девушка успела позавтракать, все убрать, собраться, погулять с Ральфом, и снова собраться. Услышав с улицы уже знакомый сигнал автомобиля, она, надев поводок на собаку, и закрыв дверь, спустилась вниз, где ее уже ждал парень. — Он живет на улице… — начала Лиз. — Я помню, где. Я же видел тебя там, — перебил Лонг, заводя мотор. Ехали они снова в абсолютной тишине. И кажется только Ральфу нравилась эта поездка. Он с удовольствием сидел на заднем сидении, выглядывая то в одно окно, то в другое. — Останови здесь, — внезапно попросила Лиз, когда машина парня была за несколько десятков метров до подъездной двери, — Хочу пройтись. — Или не хочешь, чтобы он нас видел вместе, — засмеялся Джейк, но увидев строгий и серьезный взгляд Лиз, быстро сказал, — Ладно. Выйдя из машины, Лиз медленно направилась к двери. Она несколько раз оглядывалась на парня, который продолжал сидеть в машине. Тот лишь ободряюще улыбался. Когда до подъезда оставалось буквально несколько метров, дверь неожиданно открылась. И в тот же момент Лиз увидела то, чего уж точно не ожидала увидеть. Вышли Том… И какая-то женщина, которую он с нежностью обнимал. Она была высокой симпатичной, с модельной внешностью, и возрастом, примерно, как сам мужчина. Увидев их, Лиз быстро спряталась за какой-то массивный выступ в стене самого здания, оставаясь при этом незамеченной ими. «Тебе нужен кто-нибудь, кто будет твоим ровесником,» — сразу вспомнила Лиз одну из строчек в письме Хиддлстона. «Теперь понятно, к чему ты это говорил и что имел ввиду,» — подумала она вслед за этим. А Том пройдя с этой женщиной несколько метров приблизился к своей машине. Когда он потянулся, чтобы открыть дверь, женщина кинулась на него с новыми объятиями, которые мужчина с радостью принял. — Я люблю тебя, — послышалось девушке даже с такого расстояния. Это говорил Том. И Лиз сразу же почувствовала снова то самое неприятное чувство. Чувство обиды и предательства. — И я тебя, Томми, — быстро ответила женщина, а затем втянула его в страстный поцелуй, на который Том сразу же ответил. От такой картины Лиз ненадолго отвернулась, быстро вытерев слезы, не желая, чтобы кто-нибудь из проходящих мимо людей их заметил. Наконец-то открыв дверь своей даме, как истинный джентльмен, Хиддлстон помог ей сесть в автомобиль. Однако перед тем как закрыть дверь, он наклонившись вперед, оставил легкий поцелуй на губах женщины. — Томми, — сказала она, проведя ладонью по его щеке, а затем еще что-то добавила, но этого Лиз не расслышала. Она вышла из своего своеобразного укрытия только тогда, когда они наконец-то уехали. Проводив взглядом машину, Лиз медленно пошла обратно к автомобилю Лонга. С каждым шагом она все тщательнее пыталась вытереть слезы, которые продолжали литься. Ей не хотелось, чтобы Джейк видел ее таким. Находясь уже почти около машины, девушка столкнулась взглядом с Джейком, чье выражение лица сразу же изменилось, и стало обеспокоенным. Быстро выйдя из автомобиля, он почти подбежал к ней. — Лиз, — начал он, осторожно коснувшись ее плеча. — Отвези меня домой, — попросила Лиз, позволяя ему обнять себя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.