Не разлей вода

NC-17
Завершён
266
leper messiah соавтор
Размер:
17 страниц, 5 620 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
266 Нравится 12 Отзывы 53 В сборник

Часть 4

Настройки

***

Хэ Сюань, не выдерживая, коснулся губ Ши Уду своими, сначала легко, а затем увлек в глубокий, горячий поцелуй. Напряжение лопнуло слишком туго натянутым канатом. Ши Уду выронил веер второй раз за вечер, что прежде считал для себя немыслимым. Пальцы, потеряв поверхность, за которую можно было цепляться в попытке сохранить здравый рассудок, тут же нашли себе замену и закопались в волосы Хэ Сюаня. Вот только от подобного действия эффект получился совсем противоположный, и голову Ши Уду повело не хуже, чем от пьяных посиделок с Пэй Мином. Он задыхался от жарких поцелуев, проникающих в его рот — и хотелось больше и больше. Вода может принять любую форму — оба это знали. И эмоции между ними давно перетекали из одного состояния в другое. Ненависть и сексуальное напряжение, дружба и взаимные издевки, злость и напускное равнодушие. Они испытывали столь многое друг к другу, что побоялись дать этому название. Руки Хэ Сюаня обхватили Ши Уду за талию, притягивая к себе. Они не знали, через какое время смогли наконец оторваться друг от друга. Нет, одного слова для происходящего между ними быть не могло. Слишком многогранно было всё то, что искрило — их то отталкивало друг от друга, то било током показное, но всё же раз за разом сводило вместе, словно не позволяя разойтись слишком далеко. — Ты хотел о чём-то меня попросить, — хрипло напомнил Хэ Сюань. Ши Уду усмехнулся. — А тебе так хочется это услышать? Может мне еще на колени встать? — Он прижался губами к уху Хэ Сюаня и укусил — точь-в-точь как вредный кот. Хэ Сюань выдохнул, припав губами к его шее. — Можешь и на колени встать, кто бы против был. — Уж точно не Хэ Сюань — он… даже хотел бы это увидеть. Такой гордый Повелитель речных вод — и на коленях. Наверняка он отвел бы глаза, с трудом принимая, как его это возбуждает. Ши Уду вздрогнул, ощутив чужие губы у себя на шее. Да если Хэ Сюань еще пару раз так сделает, то он точно встанет на колени — но не по собственному желанию, а от того, что ноги просто перестанут его слушаться. Предательская дрожь пробежала по всему телу. — Заставь меня, — с вызовом в глазах бросил он. Хэ Сюань прикусил тонкую кожу на шее Ши Уду, ощущая, как тот дрожит в его руках и пьянея от этого, затем провёл языком по месту укуса. — Если встанешь на колени, я тебе отсосу, — произнёс он с убийственным спокойствием. Ши Уду вцепился руками в одежды Хэ Сюаня, натягивая те едва ли не до треска ткани, уткнулся тому в грудь и выдохнул, дрожь била его тело. Затем медленно опустился вниз, сполз вдоль тела, оглаживая ладонями все, что попадалось на пути. Опустился на колени и посмотрел на Хэ Сюаня снизу вверх. У того дыхание перехватило и в глазах потемнело от такой соблазнительной картины. Хэ Сюань протянул руку и приподнял лицо Ши Уду за подбородок и провел большим пальцем по нижней губе. Занять бы эти губы… делом — но Хэ Сюань только что сам пообещал ему отсосать. Ши Уду прикрыл глаза и впустил палец к себе в рот, мягко скользнув по нему языком. Хэ Сюань чувствовал себя так, будто горит — только сбивать это пламя он не хотел и не мог. Прикосновения языка будоражили, будто Ши Уду ласкал им не палец, а кое-что побольше. Повелитель Морских Вод охнул и убрал руку от уст своего — соперника? любовника? — будто ошпарившись, но следом же вошел в горячий, влажный рот указательным и средним пальцем. — Тебе лучше постараться, — глухо выдохнул он. — Они скоро окажутся в тебе… ты же так хотел, чтобы я тебя взял. Ши Уду чувствовал, как горели его щеки, как в груди полыхал огненный шар, который вертелся там, будто сумасшедший. — Думаю, тогда мне нужно постараться не только для твоих пальцев… — выдохнул он, чувствуя, как внизу все напряглось и стыдливо свел ноги, не желая показать Хэ Сюаню, как он возбудился от пары его прикосновений. — Не только, — кивнул Хэ Сюань. — Но надо же с чего-то начинать. Или хочешь проявить инициативу?.. Одежды уже давно не скрывали возбуждения их обоих, а Ши Уду всё ещё пытался спрятать то, насколько заведён. Вот уж от кого не ждешь излишей стеснительности… Ши Уду медленно кивнул. Он протянул руки к талии Хэ Сюаня, провёл по ней ладонями, а затем ловко распустил пояс. Ещё пара движений — и возбуждение Повелителя Морских Вод уже не скрывали никакие одежды. Впрочем, он едва сдерживался, чтобы не начать тереться собственным вставшим членом о того, кто был в этом виноват. Ши Уду легонько коснулся губами головки, а затем обвел её языком, приласкав уздечку. Хэ Сюань издал несдержанный стон, почувствовав долгожданную ласку там, где это было больше всего необходимо. Он зарылся пальцами в волосы Ши Уду, не позволяя отстраниться и заставляя принять его член глубже, а затем по какому-то наитию вынул из высокой прически шпильку, и волнистая копна рассыпалась по плечам и спине Повелителя Речных Вод. Ши Уду послушно вбирал член в рот, подчиняясь требовательным движениям Хэ Сюаня, заглатывая все глубже. Он вздрогнул, когда Повелитель Морских Вод распустил его волосы — не любил, когда кто-то видел их в столь неряшливом, волнистом состоянии. Ши Уду мягко скользил губами по члену Хэ Сюаня и дрожал от возбуждения. Хэ Сюань прикрыл глаза от наслаждения, и тут же снова открыл: видеть Ши Уду стоящим на коленях, с его членом во рту, и так явно всем этим наслаждающимся — слишком хорошо. Слишком. Так, что из горла рвутся непрошеные стоны. — Хватит, — рвано выдохнул Хэ Сюань. Иначе всё закончится слишком быстро. Ши Уду не понимал, что с ним происходит — или же понимал настолько хорошо, что боялся признать. Он не смог бы также хорошо чувствовать себя ни с кем другим, потому что… никто, кроме Хэ Сюаня не осмелился бы так с ним обращаться. Так, когда от этого золотистого взгляда сверху вниз просто сводило колени и внизу творился какой-то адский карнавал. Ши Уду вцепился пальцами в его одежды и стянул их вниз. — Т-трахни меня уже… Его член стоял так, что это уже почти больно. Хэ Сюань и сам уже не мог ждать: помог Ши Уду встать на не слушающиеся его ноги, толкнул к ближайшей стене и стянул ханьфу с плеч, отмечая обнажившуюся кожу поцелуями и укусами. Ему хотелось оставить как можно больше следов на этом теле, таком желанном, прежде чем перейти к самому сладкому. Наконец Повелитель Морских Вод развернул своего любовника спиной к себе, заставляя опереться на стену руками, и, смазывая пальцы удачно подвернувшимся под руку маслом, вошел одним пальцем, одновременно массируя член Ши Уду, чтобы облегчить дискомфорт. Ши Уду резко выдохнул. Если на его лице ещё и оставалась какая-то маска, то сейчас она растаяла без следа. То, как Хэ Сюань собирался взять его… бесконечно заводило — так, что аж темнело перед глазами. Между бедер пульсировал жар сильнее, чем в недрах горы Тунлу. Он весь выгибался и насаживался на проникающие внутрь пальцы, притирался бедрами, прижимаясь к Хэ Сюаню. — Д-да… П-прошу тебя… Когда горячее нутро свободно пропускало уже три пальца, Хэ Сюань решил, что этого достаточно и приставил к сжимающейся дырочке головку своего члена. Вошел плавно, сходя с ума от удовольствия, которое Ши Уду дарил ему, и выдохнул: — Такой узкий… Дав привыкнуть, он толкнулся резче, глубже, набирая ритм и стараясь проходиться по той чувствительной точке, от прикосновения к которой Ши Уду так сладко и будто бы взволнованно вскрикивал. Тот громко стонал, казалось, совсем не заботясь о том, что может произойти, если из покоев одного из Повелителей Вод будут доносится подобные звуки. Ши Уду подмахивал бедрами и насаживался на член Хэ Сюаня, скользя ладонями по стене и еле удерживаясь на ногах. — Пожалуйста… Ещё… Хэ Сюань брал его, безжалостно доставляя удовольствие, с каждым толчком все больше чувствуя себя безумцем — Ши Уду, впрочем, не лучше, но оба сейчас не в том состоянии, чтобы размышлять над тем, что делают. Повелитель Речных Вод так тесно обхватывал его член, и Хэ Сюань не сдержался: сжал зубы на светлой коже там, где плечо переходит в шею. В этот момент Ши Уду застонал особенно громко и кончил, будто бы эта ласковая пытка переполнила чашу его возбуждения. Он никогда не чувствовал себя так хорошо, как в эти моменты, когда член Хэ Сюаня проникал в его нутро раз за разом, когда его волосы щекотали кончиками вспотевшую спину, когда Повелитель Морских Вод покрывал отметками его спину так, словно боялся, что Ши Уду больше не позволит. А он бы позволил гораздо большее. Хэ Сюань ещё несколько раз толкнулся в обмякающее под ним тело Ши Уду, и излился прямо внутрь с хриплым стоном, больше даже напоминающим рык. В послеоргазменной неге он поцеловал своего любовника за ухом и прошептал: — Думаю, я исполню свое обещание чуть позже… Ши Уду пытался отдышаться, прижавшись к стене, в которую его едва не впечатала страсть Хэ Сюаня. Браслет, который должен был открыться если он выполнит условия спора, валялся полурасплавленный где-то на полу. Ши Уду повернулся к Хэ Сюаню и положил ладони тому на грудь, едва ли не вонзаясь ногтями, будто в попытке вырвать сердце из грудной клетки. — Если мы не повторим это еще раз, я сожгу все твои храмы, — серьезно сказал он.

***

266 Нравится 12 Отзывы 53 В сборник