ℙ𝕒𝕣𝕤 𝕍
6 августа 2021 г., 04:00
Роб только и успел, что оттолкнуть Мэй в сторону. Оживший мертвец рухнул на него, придавив весом своего частично умершего тела и тут же вцепился ему в шею, намереваясь задушить.
Зарычав от ярости, Хилл начал колотить его пистолетом по голове, силясь выбраться из мертвой, во всех смыслах этого слова, хватки.
Вонь, источаемая Заком Никсеном, или кем бы сейчас не являлось это тело, была практически невыносимой, но Робу удалось уловить и вычленить из общей массы еще один — запах серы.
Парень и сам не понимал, почему его внимание так заострилось на этой детали, но сейчас это была меньшая из проблем. Воздуха в легких уже катастрофически не хватало, горло саднило, а тварь все никак не желала отступать.
Сильный удар по голове откинул тело нежити в сторону. Рядом, тяжело дыша, стояла Мэй, сжимая в руках огнетушитель.
— Катись к черту, урод! — зло выкрикнула она, подняв ярко красный баллон на уровень груди, словно защищаясь.
— Только если с тобой… Мээээйлииин… ОН ждеееет… — мерзко захихикал Зак, не обращая внимания на то, что часть его черепа вдавлена внутрь и местами на обритой голове пошли трещины.
Роб, держась за горло и натужено кашляя, встал, вскинув руку с пистолетом, хотя, конечно, уже понимал, что оружие никак ему не поможет. Проблемой не было принятие или же неприятие происходящего с ними. Проблемой было то, что Хилл совершенно не представлял, что им делать. Нечто, что когда-то было сложным подростком имеющим приводы и конфликты с родителями, теперь являло собой существо, что было за гранью понимая обычного человека.
— Я дам тебе уйти… Дааам… А ты отдашь мне её… Всего-то делов… — хрипел Зак, встав на четвереньки и теперь кружа вокруг них, словно ища, с какой бы стороны удобнее подобраться.
Где они более уязвимы…
Хилл следил за ним, другой рукой толкнув Мэй себе за спину.
— Это даже весело… Да? ВЕСЕЛОВЕСЕЛОВЕСЕЛО!!! — завизжал Зак так громко, что парень и девушка вскрикнули и упав на колени, силясь закрыть уши руками, в попытке заглушить этот мерзкий вопль.
Мертвец, словно того и ждал: стремительно подскочив к ним, он схватил Паркер за ногу и рванул по коридору. Девушка, упав, ударилась головой, но попыталась, протянув руки, ухватиться за Роба. Тот, в свою очередь, выбросил ладонь вперед, надеясь, что успеет поймать, но тщетно. Кончики их пальцев лишь соприкоснулись.
Ужас в глазах девушки, утягиваемой в неизвестность, заставил его вскочить и побежать следом.
Хилл почти потерял их из виду, когда Никсен скрылся за углом, и тут сценарий вдруг резко изменился. За поворотом раздался полный ярости и боли вопль, злобное шипение, а за ним — что-то на латыни…
Роб прибавил скорости, но это было излишне: Зак сам вернулся назад. Пятясь и дымясь, словно на него вылили кипяток в зимний день, Никсен явно пытался избежать общества того, кто нараспев сейчас зачитывал молитву.
— Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute Domini Nostri Jesu Christi, eradicare et effugare a Dei Ecclesia, ab animabus ad imaginem Dei conditis ac pretioso divini Agni sanguine redemptis. (перев.: Изгоняем тебя, дух всякой нечистоты, всякая сила сатанинская, всякий посягатель адский враждебный, всякий легион, всякое собрание и секта диавольская, именем и добродетелью Господа нашего Иисуса Христа, искоренись и беги от Церкви Божией, от душ по образу Божию сотворенных и драгоценною кровию Агнца искупленных).
Роб вдруг понял, что голос ему знаком. А через секунду, брызгая на Зака водой из небольшого стеклянного сосуда, появилась и сама его обладательница.
Хилл на какое-то время даже забыл о том, что Мэй нуждается в помощи. Так и замерев с пистолетом в руке, он заворожённо наблюдал за действиями незнакомки.
Откинув с головы капюшон плаща, она достала откуда-то сбоку распятие и выставив перед собой, продолжала произносить слова:
— Non ultra audeas, serpens callidissime, decipere humanum genus, Dei Ecclesiam persequi, ac Dei electos excutere et cribrare sicut triticum. Imperat tibi Deus altissimus, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc praesumis; qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritaris venire. Imperat tibi Deus Pater; imperat tibi Deus Filius; imperat tibi Deus Spiritus Sanctus. (пер.: Не смеешь боле, змий хитрейший, обманывать род человеческий, Церковь Божию преследовать и избранных Божиих отторгать и развеивать, как пшеницу. Повелевает тебе Бог всевышний, Коему доныне уравняться желаешь в великой своей гордыне; Который всех людей хочет спасти и привести к познанию истины. Повелевает тебе Бог Отец; повелевает тебе Бог Сын; повелевает тебе Бог Дух Святой).
— Ну и где был твой Бог, Тесссссс? — мертвец пятился, извиваясь и корчась, но все ещё пытался бороться. — Где он был, когда ты умирала?
— Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. Da locum Christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis; da locum Ecclesiae uni, sanctae, catholicae, et apostolicae, quam Christus ipse acquisivit sanguine suo. (перев.: Изыди, сатана, измыслитель и хозяин всякой лжи, враг спасения человеческого. Освободи место Христу, в Котором не найдешь ты ничего тобою сделанного; освободи место Церкви Единой, Святой, Вселенской и Апостольской, Христом же ценою Крови Его приобретенной). — на лице девушки не дрогнул ни единый мускул, казалось, она даже не слушала то, что шипит в исступлении немертвый. — Humiliare sub potenti manu Dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine Jesu, quem inferi tremunt, cui Virtutes caelorum et Potestates et Dominationes subjectae sunt; quem Cherubim et Seraphim indefessis vocibus laudant, dicentes: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus! (перев.: Склонись под всемогущей Десницею Божией; трепещи и беги, когда призываем мы святое и страшное имя Иисусово, от коего ад содрогается, коему Силы, Державы и Власти небесные смиренно поклоняются, коему Херувимы и Серафимы непрестанно славу воспевают, взывая: Свят, Свят, Свят Господь Бог).
— Склонись??? СКЛОНИТЬСЯ МНЕ? — взвыл Зак, — Да за кого ты меня принимаешь, сука? Я вскрою тебя твоим же распятием, монашка недоделанная! Или трахну! Ты ведь никому не нужна, да? Сломанная, грязная, порочная шлюха!!!
Незнакомка раздраженно вздохнула, опустив руки и пробормотала:
— Как же ты достал…
В два шага оказавшись рядом с мертвецом, девушка прижала крест ко лбу Зака и злорадно рассмеялась, когда тот начал корчиться и выть, а его плоть плавиться и дымиться.
— Помоги девчонке!
Роб не сразу сообразил, что воинственная красавица обращается к нему, продолжая смотреть на происходящее как на сцену из какого-то дурацкого ужастика про экзорцизм.
— Ты оглох что ли?! — разноцветные глаза недобро сверкнули.
Решив, что все интересующие вопросы он задаст позднее и в более располагающей обстановке, Хилл подбежал к лежащей без сознания Мэй.
— Эй, Мэй… Давай же… — парень нащупал у неё пульс на шее и облегченно выдохнул, поднимая на руки.
Хрупкое, стройное тело Паркер, казалось, ничего не весило, но даже если бы Мэй была достаточно тучной особой, Роб вряд ли бы обратил на это внимание, потому что замер, наблюдая за разворачивающей картиной изгнания беса.
Незнакомка оседлала тело Зака, продолжая прижимать крест ко лбу и громко произнося слова молитвы. Деревянное распятие казалось, уже полностью вошло в череп Никсена, тот извивался и орал так, что закладывало уши. Пол вокруг них пошёл мелкими трещинами, стекла в окнах дребезжали и лопаясь, осыпали тело девушки и одержимого осколками, но та невозмутимо продолжала обряд.
Было даже что-то сексуальное в том, как девушка, изогнувшись, сидит на прыгающем теле мужчины. Хилл потряс головой и быстрым шагом пошёл в сторону выхода, надеясь, что Дейв уже приехал.
Друг не разочаровал — услышав вопли и увидев разбитые стекла, Дейв вбежал в холл с паникой в глазах и вскинутым пистолетом.
— Забери ее!!! Скорей! Я должен помочь монашке!
— Монашке??? Какой ещё монашке? — недоумевал парень, бережно принимая драгоценную ношу.
— Потом, бро! Там пиздец и ты все равно не поверишь! — проорал Роб, бегом возвращаясь назад, где крики Зака уже достигли уровня ультразвука.
Ничего не понимающий Дейв кинулся обратно на улицу, то и дело бросая взгляды на Мэй. Брюнетка была настолько бледной, что если бы он не видел как пульсирует венка на её виске, то всерьёз задался бы мыслями о том — жива ли она.
Добежав до машины, он аккуратно уложил её на заднее сидение и схватил рацию.
— Городской морг. Подкрепление и скорую. Срочно!
Дождавшись ответа диспетчера, подтвердившего, что помощь уже в пути, Дейв снова кинулся к Мэй и легонько потряс её за плечи.
— Пожалуйста, очнись… Давай, девочка… Возвращайся…. Мэй…
После того как он произнёс её имя, брюнетка так резко распахнула глаза, что Дейв от неожиданности шарахнулся в сторону. Девушка смотрела на него, но будто бы не видела. Её начала бить крупная дрожь, а движения приобрели некую хаотичность.
— Эй эй… тихо… ты в безопасности…это я! Я, Дейв!
— Дейв? — встрепенулась Мэй.
— Да да! Дейв! Узнаешь меня?
— Конечно… Из тысячи узнаю... — прошептала она, явно начиная успокаиваться.
— Я вызвал скорую, потерпи. Где-то болит? Ты ранена? Что произошло?
Уже задав последний вопрос, Дейв понял, что лучше бы этого не делал: Мэй снова начала паниковать. Девушка бросила испуганный взгляд на здание морга, откуда тут же, будто по заказу, раздались выстрелы. Кинг вскочил на ноги и рванул было к дверям, когда из них выбежал Роб, волоча за собой незнакомую девушку, одетую во все чёрное.
В этот же момент на парковку влетело несколько патрульных машин, а следом, оглашая окрестности воющим сигналом, скорая помощь.
— Нужно прочесать здание!!! — крикнул Роб, удерживая незнакомку и доставая наручники. — Этот психопат сбежал!
— Кто? — Кинг растерянно замер, не зная, что приоритетнее: помогать напарнику или Мэй, к которой уже подбежали медицинские работники.
— Некогда! — Хилл явно был на взводе. — Потом все. Сейчас усажу ее в машину и проверим.
— Ты не понимаешь!!! — выкрикнула незнакомая девушка, попытавшись пнуть того ногой. — Она в опасности!!!
— Кто в опасности? — напрягся Дейв.
— Не слушай ее! Вообще не смотри! — рявкнул Роб, бесцеремонно заталкивая девушку в подъехавшую патрульную машину.
Та бросила на него такой взгляд, что Кингу стало не по себе.
— Слушай, а ты уверен…
— Давай скорее, он не мог далеко уйти…
— Тебе не найти его, идиот! — зло выплюнула задержанная.
— А с тобой… — Роб нагнулся к окну машины, чтобы их лица были на одном уровне, — ...мы поговорим в управлении, поняла, Баффи?
— Да пошёл ты!
Выпрямившись, Хилл ударил по крыше машины, давая тем самым знак водителю уезжать, и направился к зданию морга. Дейв пошёл следом, крикнув Мэй ждать его снаружи.