Глава 6. «Бальные танцы».
В банкетном зале повисла тишина. Все смотрели на пришедшего короля Чхве, которого явно никто не ждал. Дженни смотрела не столько на Донджу, сколько на Ёнджуна, стоявшего позади него. Он был так похож на него, кажется, что её братья так не похожи на Намджуна, как Ёнджун похож на своего отца. — «Почему меня так сильно волнует этот принц?» — думала Дженни, смотря на Ёнджуна. Пока она тонула в своих мыслях, то не заметила, что они уже достаточно долго смотрят друг на друга. — «Что? Почему он смотрит на меня?» — Ёнджун смотрел на Дженни так же, как и она смотрела на него. Вот только в его глазах не было тех «чувств», испытываемых Дженни по отношению к нему. Она тут же смущённо отвернулась, а Ёнджун перевёл свой взгляд на отца. Намджун подошёл к Донджу с улыбкой, показывая свою доброжелательность. — Король Чхве, вам стоило предупредить, что вы придёте! — Донджу и Намджун пожали друг другу руки. Кто-то был в недоумении, остальных не удивляли взаимодействия императора и короля. — Разве мне нужно предупреждать? Формально я был приглашён. — Верно… Вместо вас же пришёл ваш сын… Что ж, прошу за мной, король Чхве. — Намджун пропустил Донджу вперёд, а затем пошёл за ним. Король Чхве был очень почитаем в Империи из-за своей влиятельности. Хоть он и не являлся императором, но в те времена было много подводных камней, которые до сих пор лежат на дне, и никто из «знающих» людей не собирается их доставать. Даже Ёнджун, сын короля Чхве, и вся семья Намджуна многого не знают. Император провёл нового гостя за его стол. Ёнджун сел за стол, предназначавшийся для детей королевских кровей. Винсент пошёл за королём Чхве, но тот велел ему остаться с принцем. — А ты чего за мной пошёл? — спросил Ёнджун, как только Винсент подошёл к нему. — Ваш отец велел оставаться с вами, молодой господин, — спокойно ответил тот. Ёнджун взял со стола стакан с морсом, сделал один глоток, смотря на своего отца, разговаривающего с Намджуном. — И каким ветром его занесло в императорский дворец? Сам же твердил, что не поедет… — Принц поставил стакан обратно на стол. — Принц Чхве, на самом деле есть то, о чём король Чхве вам не говорил… — Ёнджун тут же посмотрел на своего дворецкого. — Дело в том, что…За несколько дней до начала бала.
Король Чхве ходил по дворцу в поисках Винсента. Так как королевство «Ёнхва» было самым первым по развитию науки, то Ёнджун посещал уроки письма и чтения. Занятия проходили для всех жителей королевства, только обычный народ обучался в специальных школах, построенных в городах. Знатные дети обучались в самом дворце в специально-оборудованной комнате. Ёнджун не хотел заниматься с кем-то посторонним, поэтому король Чхве организовал ему индивидуальные занятия со специальным учителем. — Винсент, вот вы где! — Донджу нашёл дворецкого и тут же подошёл к нему. Так как Винсент уже давно служит их семье, то король обращается к нему достаточно уважительно. — Что-то случилось, Ваше Величество? Вы ищете молодого принца? У него скоро закончится урок чтения. — Нет, я искал вас, — ответил Донджу, на что дворецкий озадачено взглянул на него, — Винсент, мне надо с вами поговорить. Пройдёмте. Король Чхве и Винсент поднялись в его кабинет. Дворецкий сел на диванчик, а король сел на диван напротив. Это насторожило Винсента, ведь обычно король садился за свой стол. — Принц что-то натворил? — первое, что пришло в голову Винсенту. Король посмеялся. — Нет, Ёнджун прекрасный сын, — успокоившись, король продолжил. — Частично это касается моего сына, но в хорошем ключе. Скоро состоится бал в Империи и мы приглашены. Я знаю, что Ёнджун не поедет, потому что не любит выезжать за пределы королевства, но так больше не может продолжаться, понимаете, Винсент? — дворецкий молча кивнул. — Я хочу, чтобы он поехал в Империю хотя бы на бал. Познакомился с ровесниками, нашёл друзей, возлюбленную… — Вы же знаете, что после смерти королевы Лим он изолировался от внешнего мира… Она ведь умерла за пределами королевства, поэтому принц Чхве боится «того» мира. Да и вы столько лет запрещали ему покидать пределы дворца. — Я всё это знаю, поэтому хочу ему помочь. Он не сможет вечно жить в стенах этого дворца, ему нужно на свежий воздух, повидать другие королевства. По крайней мере, я хочу увидеть внуков! — И что вы предлагаете, король Чхве? — Пускай Ёнджун едет на бал вместо меня. А про меня скажем, что я заболел, поэтому лучше отсижусь дома. У него не останется выбора и он поедет, а я примчусь к началу мероприятия. Как вам план? — Звучит правдоподобно, но уверены ли вы, что принц согласится? — У него нет иного выбора, — король звучал довольно убедительно, поэтому дворецкий согласился на этот план. После разговора Винсент покинул кабинет короля и направился к Ёнджуну. — Где ты ходишь? — у Ёнджуна уже давно закончился урок, и он ждал Винсента. — Простите, что заставил ждать. Как прошёл ваш урок? — Очень хорошо. Учитель даже похвалил меня. Я делаю большие успехи! — Ёнджун всегда рассказывал об учёбе Винсенту, а тот его внимательно слушал. Он был для него не просто дворецким — он был для него другом. — Я горжусь вами, молодой принц. Когда у вас следующее занятие? — Через неделю. Мой учитель уезжает… Вроде он сказал, что это бал. — Наверное, он говорил про бал в Империи. Не слышали, что младшая дочь императора вышла замуж? — Слышал, везде только об этом и твердят. Но туда ведь поедет только мой отец, верно? — Винсент поменялся в лице. — Что такое? Мы туда даже не едем?.. — Молодой господин, дело в том, что ваш отец немного болен, поэтому лучше переждёт болезнь во дворце. А вам придётся поехать на бал вместо него. — Нет! Я отказываюсь! — Ёнджун пошёл в свою спальню, дворецкий шёл за ним. — И когда мой отец успел заболеть? Утром с ним всё было в порядке! — Но не явиться на такое мероприятие является грубостью по отношению к императору. Вы должны быть там, если ваш отец не может. Молодой господин, погодите… Винсент всё же уговорил Ёнджуна поехать в Империю, обещая, что ему не придётся ни с кем говорить и отвечать на вопросы знати. Винсент сказал, что бал продлится несколько часов, и потом они сразу уедут. Ёнджун ему поверил на слово, вот только на следующее утро он проснулся в каюте корабля, хотя ему обещали, что они приедут к началу банкета. Так они добрались до Империи, принц отказывался садиться в карету, поэтому они шли пешком до самого дворца. Ёнджун пару раз разворачивался, убегал, а Винсент его ловил. Они должны были быть во дворце к обеду, но прибыли лишь к ночи.Настоящее время.
— И поэтому король Чхве здесь… — Винсент рассказал Ёнджуну лишь их разговор в кабинете Донджу. — Этот… старик… Чёрт бы его побрал! — Ёнджун отвернулся к столу, чтобы не видеть лица своего отца. — Молодой господин, вам не следует выражаться в присутствии дамы, — тихо сказал Винсент, и Ёнджун повернул голову в бок. Там сидела принцесса Ким Дженни, которая была в шоке от слов принца Чхве. — Разве стол для детей императора не в другой стороне? — поинтересовался Ёнджун. — «Так он знает, что я дочь императора… Но откуда?..» — первое, о чём подумала Дженни. — А мне теперь нельзя посидеть за другими столами? — Конечно, можешь сидеть, а я тогда пойду. — Ёнджун поднялся со стула и пошёл в своём направлении. Винсент поклонился принцессе, а затем пошёл за принцем. — Молодой господин, куда вы? — Винсент подошёл к Ёнджуну. — Это неприлично уходить от дамы, не попрощавшись. — Мы даже не здоровались. Какой смысл в прощании? — в словах Ёнджуна дворецкий нашёл долю логики. — Но это обычные правила этикета, и… — Плевал я на эти правила, — перебил Ёнджун, — я хочу выйти на улицу. Где тут выход? Слишком много людей… — Вам нехорошо? Пойдёмте, я отведу вас на свежий воздух. — Винсент, придерживая Ёнджуна за локоть, вывел его из банкетного зала, сопровождая до улицы. Король Чхве сидел рядом с императором, чувствуя напряжение со стороны других королей. Краем глаза он увидел, как Винсент вывел Ёнджуна из зала. Он хотел пойти за ними, но король Дарлинг заставил его остановиться, начав диалог. — Слышал, в вашем королевстве открылись школы, — произнёс Дарлинг, что заставило Донджу обратить на него внимание, — никто не жалуется? Например, обычный народ не просится в школы? — он посмеялся. Донджу подхватил его смех, но после добавил: — Король Дарлинг, плохо вы читали новости. Школы открылись для всех, не только для знатных детей. Для обычных жителей построены школы в некоторых городах. — Наверное, было потрачено много средств из бюджета, — к разговору присоединилась королева Анна. — Обучение бесплатное или они за него платят? — Бесплатное, — ответил король Чхве и заметил удивлённые взгляды семейства Дарлинг. — Если кто-то хочет получить более углублённое обучение, то они могут доплатить или нанять учителя своему ребёнку. — В королевстве «Ёнхва» учителя могут нанять даже обычные семьи, — добавил Намджун, подслушав их разговор. — Но, король Чхве, как окупаются школы, за которые не платят? — Мы производим много чего. Например, ваша накидка, королева Анна, изготовлена в королевстве «Ёнхва», — Донджу указал на плечи Анны, а затем на всех остальных гостей, что находились в центре зала. — Почти все гости здесь одеты в одежду, произведённую в моём королевстве. Кареты, на которых вы передвигаетесь, тоже изготавливаем мы. Нам только поставляют материалы. Также мы занимаемся рыболовством, так как находимся посреди моря. Не думаю, что несколько потерянных тысяч от школ как-то повлияют на наш доход, хотя бы за год. «Окупается», как вы говорите, тем, что через несколько лет в королевстве «Ёнхва» будет много образованных людей, которые помогут сделать свой дом ещё лучше. — Вы так об этом говорите, что мне тоже захотелось построить школы в своём королевстве, — сказал Дарлинг, посмеявшись. — Пока что лишь люди чиновников могут позволить себе получить образование. Может, стоит дать возможность учиться и обычным людям… Хотя сейчас у нас плохая рождаемость, поэтому стоит это отложить. — Король Дарлинг! Давно не виделись! — к их столу подошёл его знакомый. Дарлинг встал из-за стола и они ушли в центр зала, о чём-то разговаривая. — Кхм, король Чхве, — шёпотом обратилась королева Анна, — а это правда, что в вашем королевстве есть электричество?.. — Электричество? А, да. Оно у нас есть, — ответил Донджу. — А что вы хотели? — Просто я люблю читать книги по вечерам, а при огне от свечи это даётся тяжело… Нет ли у вас, случайно, какой-нибудь лампы, с помощью которой я смогу читать по вечерам? — Анне было неловко об этом просить у короля Чхве. — Лампы?.. — король немного задумался. — У нас есть много видов ламп. Одни работают, накопив солнечного света за день. Они самые дешёвые. Вторые через розетку, они уже стоят дороже. И самые дорогие, которые работают на выключателе. — Думаю, что мне подойдет первый вариант. Я буду пользоваться ей только по вечерам, чтобы никто не видел. Вы же знаете, в других королевствах это всё запрещено… — Конечно, я пришлю её вам после бала. — Спасибо, король Чхве! — Анна засветилась от счастья, но тут же успокоилась, вспомнив, где они находятся и что ей нельзя терять лицо. Принцы Тэхён и Сынмин давно вышли в императорский сад, почти сразу после начала банкета. Вернутся они к началу части бальных танцев, потому что Бэкхён тоже заставил их танцевать. — Тэхён, тебе не стоит так увлечённо играть с Реем, — сказал Сынмин, сидящий на скамейке, пока Тэхён носился с псом по саду. — Мать сказала не пачкать костюмы, иначе сам пойдёшь стирать её в реку Намгун. — Да знаю я! — воскликнул Тэхён. — Но я же аккуратно, да и мой костюм чёрный. Это ты у нас белый ангел. — Именно поэтому я и сижу на скамейке… — себе под нос ответил Сынмин. Тэхён продолжал бросать Рею палку, а тот её приносил обратно. Сынмин читал книгу, иногда поглядывая в сторону Тэхёна. — Молодой господин, погодите! — тем временем Винсент бежал вслед за Ёнджуном, — Вы в любом случае не сможете уплыть в королевство! Корабль прибудет лишь через несколько дней! — Тэхён и Сынмин, услышав голоса, затихли. — Это?.. — шёпотом спросил Тэхён, Сынмин кивнул. — Винсент, я тебе уже говорил, что мне не нравится тут находиться! Мне не нравится всё это! — отвечал Ёнджун, не сбавляя темп шага. Винсент пытался его догнать. — Принц Чхве, подождите хотя бы меня, — Тэхён и Сынмин притаились ещё больше, услышав, что те приближаются. — Давайте успокоимся, — Винсент догнал Ёнджуна, они остановились. — Как я могу быть спокоен? Кто-то из них убийца моей матери! — крикнул Ёнджун. Винсент тут же прикрыл ему рот ладонью. — Молодой господин, здесь повсюду глаза и уши. Вам следует вести себя тише. Что, если кто-нибудь услышит нас? — Ёнджун убрал руку дворецкого от своего лица. — Я тебя понял… Тэхён и Сынмин услышали то, чего не должны были. Конечно, они не знали ничего о королевстве «Ёнхва», поэтому ничего не могли даже предположить. — Стоит ли нам уйти?.. — шёпотом спросил Тэхён. Сынмин отрицательно покачал головой. — Лучше не привлекать к себе внимания. Скоро они уйдут, — так же шёпотом ответил Ким. Постепенно голоса Винсента и Ёнджуна удалялись, а вскоре их и вовсе не было слышно. Лишь тогда Тэхён и Сынмин вылезли из кустов, в которых прятались. К ним подбежал Рей. — Что это было? — Тэхён, как и Сынмин, отряхивался от листьев. — Что имел в виду принц Чхве? — Я что-то слышал про это, — произнёс Сынмин, и Тэхён перевёл на него свой взгляд. — Имени её не знаю, но обращались к ней «королева Лим». Она умерла давно, мы тогда были маленькими… Единственное, что я знаю, она уехала из королевства по каким-то делам, но не вернулась обратно. Её нашли мёртвой в рыбацкой лодке на корабле, на котором она должна была вернуться. Король Чхве начал расследование, было несколько подозреваемых, но потом всё просто затихло. С того дня не было никаких новостей от королевства «Ёнхва». Принц Чхве должен был приехать с визитом в Империю на своё шестнадцатилетние, но король Чхве не выпускал сына с территории королевства, так как боялся, что с ним случится то же самое. А пару месяцев назад его сватали с Джису, нашей сестрой. Но принц Чхве отказал ей, именно поэтому она вышла замуж за принца Кана. — Откуда ты это знаешь? — поинтересовался Тэхён. — Просто в то время все служанки перешёптывались по этому случаю. Вот и подслушал случайно. — Столько лет прошло. Как ты помнишь об этом? — Тэхён посмеялся, почесав Рея за ухом. — Не думаешь, что нам пора возвращаться? Солнце уже садится. — Да, пошли, — они оба на прощание погладили Рея, а затем ушли. После их ухода Рей побежал к садовнику, который следил за садом. Ёнджун и Винсент тоже вернулись в банкетный зал. Началась самая важная часть мероприятия — танец. Джентльмены приглашали дам составить им пару. Это единственный раз, когда женатый мужчина может взять себе в напарницу другую девушку, конечно, если его жена не против. Бэкхён подозвал к себе ребят, которых он поставил в пары. — Что ж, сейчас вам придётся танцевать. Работаем как репетировали. Танцы открывает пара принцессы Дженни и принца Чхве. Затем к ним присоединяется пара принцессы Пак и принца Тэхёна. Затем появляется Сынмин, ты приглашаешь на танец любую даму из сидящих в зале. Как только она соглашается, вы присоединяетесь к тем двум парам. Потом вы кружитесь, оставляя место в центре, затем смыкаетесь, всё гаснет, музыка затихает, а потом, как только принцесса Джису и принц Кан окажутся в центре, вы подаёте сигнал, всё вновь зажигается, продолжает играть музыка, вы расходитесь и в центре появляются принцесса Джису и принц Кан. Потом вы кружитесь до окончания музыки. Вам всё ясно? — все кивнули, хотя они, возможно, ничего не поняли, так как Бэкхён говорил слишком быстро, очень сильно жестикулируя. Конечно, они репетировали, но своими словами Бэкхён запутал их ещё больше. Ёнджун подошёл к Дженни, которая встала от него как можно дальше. — Надеюсь, в этот раз ты не будешь пытаться полчаса взять меня за руку, — произнёс Ёнджун, Дженни взглянула на него, не оценив его сарказма. — Не переживай, не буду, — она демонстративно надела на свою правую руку перчатку, которая по цвету сочеталась с её платьем, чтобы Ёнджун обратил на это внимание. — Смотри, не наступи мне на ноги. Я тренировалась у лучшего учителя. — Кто кому ещё на ноги наступит! — Ёнджун приблизился к Дженни, добавив, — Думаешь, раз надела перчатки, то к тебе прибавится уверенность? Не забывай, что нам всё ещё нужно смотреть друг другу в глаза. Сможешь ли ты выдержать мой взгляд на себе так долго? — затем он отошёл, подойдя к Винсенту. — Молодой господин, я сообщил вашему отцу, что вы будете танцевать. Он ждёт с нетерпением, — Винсент указал на стол, за которым сидел Донджу. — Смотрите, он даже где-то нашёл фотографа. — Он его не нашёл, а притащил с собой. Если ты не забыл, то этот фотограф здесь не для того, чтобы запечатлеть красивые моменты. Просто отец заставил его пока что фотографировать меня. — Я помню, принц Чхве. Мне ли не знать об этом, ведь именно я нашёл его в королевстве «Ёнхва» специально для короля Чхве. Началась торжественная часть. Постепенно музыканты сменяли мелодию, которую играли весь банкет, на мелодию вальса, под которую сейчас должны были танцевать принцы и принцессы. * Служанки потушили несколько свечей, чтобы в зале было потемнее. Первыми должны были выйти танцевать Ёнджун и Дженни. Бэкхён сказал им, чтобы они не отыгрывали часть «приглашения» на танец, а сразу стали танцевать, выйдя из угла зала в центр. Так они и сделали. — Не своди с меня глаз, — произнёс Ёнджун, взяв правую руку Дженни в свою, а левую положив на её талию. — Ты тоже не смей сводить с меня взгляда даже на секунду, — добавила девушка, положив левую руку на его плечо. Пока Ёнджун и Дженни кружились в бальном танце по залу, Чеён нашла Сана и подошла к нему. — Сержант Чхве, — сказала Чеён, чтобы Сан обратил на неё внимание. — Что такое, принцесса Пак? — Сейчас я буду танцевать с принцем Ким Тэхёном, но потом, когда в партнёры можно будет взять любого из присутствующих здесь, могу ли я пригласить вас на танец?.. — Чеён говорила тихо, не смотря на Сана, так как стеснялась. — Если не хотите, то не надо себя заставлять… Танцем надо наслаждаться, а если вашей партнёршей будет тот, кто вам не нравится, то вы не сможете отдаться музыке… — Принцесса Пак, — Сан повернулся к девушка, но она тут же его перебила. — Сейчас не надо отвечать! Подумайте, а затем дайте мне ответ, — после Чеён быстрым шагом ушла к Тэхёну. Тем временем Ёнджун и Дженни продолжали кружиться по залу, выполняя движения из танца, которым их научил Бэкхён. Они смотрели друг на друга, не отводя взгляда. Сначала Дженни уводила свой взгляд, так как боялась оступиться, но она вспомнила слова Ёнджуна, которые он сказал ей перед началом.— «Просто доверься мне. Даже если ты упадёшь, я поймаю тебя».
Так она и поступила, полностью отдавшись в крепкие руки Ёнджуна. Вскоре к ним присоединилась пара Чеён и Тэхёна, которые ловко поймали ритм музыки. Движения обеих пар стали синхронными. Сынмин пошёл приглашать кого-нибудь на танец. Он решил пригласить свою маму. Она согласилась, так как отказать своему сыну на глазах стольких людей было бы некультурно. Они присоединились в круг танцующих. Наконец, подошла часть появления Ёсана и Джису. Когда все три пары сузили круг, все свечи потухли, были задвинуты шторы, музыка стихла. Все подумали, что что-то пошло не так, но так и было задумано. Послышался топот каблука на туфлях принцев. Это был сигнал, что пора зажечь свечи. Начала тихо играть музыка, постепенно увеличивая громкость. Служанки, задача которых была зажечь определённые свечи, тут же их зажгли. Музыка стала громче, три пары разошлись по всему центру зала так, что в центре была видна пара Ёсана и Джису. Их наряды сочетались друг с другом. Ёсан нежно держал Джису за руку, вальсируя вместе с ней в центре круга. Остальные пары танцевали, кружась вокруг главной пары этого вечера. Все гости смотрели на вальс, не отрывая взгляда ни на секунду. Даже граф Хван, который весь вечер то ел, то пил, смотрел с замиранием сердца на танцующих принцев и принцесс. Кто-то даже пустил слезу, видя, как гармонично смотрятся Ёсан и Джису вместе. Были слышны звуки удивления гостей. Наконец, музыка стихла, все пары остановились. Гости стали аплодировать, некоторые даже поднялись со своих мест. Затем все танцующие вернулись на свои места, Сынмин проводил Хвиин до её места и ушёл к Тэхёну. Началась часть, когда любой желающий мог потанцевать. Многие разбились по парам. В толпе можно было увидеть пару Хёнджина и Джисона, которые танцевали друг с другом. Хвиин танцевала с Намджуном, Джису танцевала с Ёсаном, а кто-то продолжал сидеть на своём месте. Чеён повсюду искала Сана, но так и не могла его найти. Многие уже разобрались по парам. За столами сидели те, кто уже стар или не мог танцевать по тем или иным причинам. — Мне опять придётся танцевать со своим братом, как и всегда?.. — произнесла Чеён, но даже её брат нашёл себе пару. Чимин танцевал с королевой Анной. Так как король Дарлинг на днях потянул спину, он не мог танцевать с Анной столько, сколько она хочет. Он станцует с ней, когда она немного устанет и не будет такой активной. — Принцесса Пак, — Чеён увидела протянутую руку в белой перчатке. В перчатках гвардейцев была некая особенность, если присмотреться, то можно заметить на них маленькие эмблемки Империи по всей перчатке. На белых перчатках они были вышиты серебряными нитками, но заметить их было почти невозможно. На свету они блестели, но увидеть эмблемы Империи удавалось не каждому. Чеён сразу заметила, что это перчатка кого-то из гвардейцев. Она подняла голову и увидела Сана, который протягивал ей свою руку, приглашая на танец. — Сержант Чхве… — Чеён не могла поверить своим глазам. — Вы же не просите меня пересесть на другое место, верно? — Сан улыбнулся, от чего по всему телу Чеён прошли мурашки. — Принцесса Пак, могу ли я вас пригласить на танец? — рука Сана была всё так же протянута Чеён. — Соглашайтесь скорее, я немного устал так стоять. — Ах, точно! — Чеён положила свою хрупкую ладонь на ладонь Сана, поднявшись с места. Они прошли в центр зала, где танцевали почти все гости. — Не думала, что вы пригласите меня… — Сан перехватил руку Чеён, приобняв её за талию. — Вы же сами сказали, что танцем нужно наслаждаться, поэтому вашим партнёром должен быть тот, кто вам нравится. — Ч… что?.. — ей ведь не послышалось то, что только что сказал Сан, верно? Они влились в толпу, которая танцевала определённый танец или просто двигалась под музыку, как это делали граф Хван и виконт Хан. Хёнджин держал в руке бокал вина и слегка пританцовывал в такт музыки, а Джисон немного покачивался из стороны в сторону. Дженни осталась сидеть на стуле, наблюдая за всеми танцующими. Показывала она это или нет, но она искала Ёнджуна среди всей этой толпы. — «Банкет скоро закончится. Я смотрю, виконт Хан не уехал в поместье графа… Хотя я не видела его до момента начала танцевальной части. Также я не видела графа Хвана. Возможно, они ездили вместе… Мне нужно выбрать себе жениха, но тут никого нет… Единственный вариант, это принц Чхве, но при виде меня он делает такое лицо, будто от меня чем-то пахнет!» — наконец, она увидела Ёнджуна, потому что он сел прямо боком перед ней. Так как Дженни была повёрнута в сторону зала, а Ёнджун сел лицом к столу. — Я тебе мешаю? — неожиданно спросил Ёнджун, обратившись к Дженни. — Что? Нет, всё в порядке, — услышав ответ, он отвернулся обратно к столу. — «Это мой шанс!» — Дженни смотрела на Ёнджуна, долго собираясь с мыслями, пока в один момент не выпалила: — Принц Чхве, не хотите на мне жениться?