Вынужденный брак, или всё таки мы вместе...

NC-21
Завершён
370
1
автор
Worm_28 бета
Размер:
295 страниц, 120 296 слов, 88 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
370 Нравится 1091 Отзывы 149 В сборник

Часть 84

Настройки
Ван Ибо       Горячий пепел оседал на кожу Ван Ибо, смешиваясь с холодным потом. Каждый треск падающей балки на кровавом закате бил по нервам, будто обнаженный провод. Уничтожая все улики против, Вэн Чжулио. Я не сразу осознал, что происходит. Лишь спустя время, когда рёв сирен пожарных автомобилей достиг моего слуха, а крики людей пронзили воздух, я понял: я был погружён в себя, так глубоко, что ничего не замечал вокруг себя. «Где его теперь искать?» - этот вопрос теперь мучал меня.       — Звони! – голос Лю ХайКуаня, такой громкий, властный вывел меня из оцепенения.       — Кому?       — Ибо! Джексону! Ай, дай сюда свой телефон я все сам сделаю.       На этих словах я, находясь в какой-то панике начинаю лихорадочно искать по карманам телефон. Мне казалось, что это заняло целую вечность, хотя по факту, наверное, где-то минуту. Найдя его, я молча протягиваю ГэГэ.       — Джексон, этот ублюдок оказался умный. Мы не успели, он скрылся, сжигая в буквальном смысле все свои следы. Нужно разузнать всё про его родственников, даже самых дальних и их недвижимость. В ближайшем радиусе. Не думаю, что он мог далеко уехать, ведь сейчас по городу объявлен план «Перехват». Хорошо, я тоже, - на этих словах он сбросил звонок и стал о чем-то думать.       Лю ХайКуань, убрав телефон в карман, схватил меня за подбородок, заставив встретиться взглядом.       — Ты растворишься, если продолжишь так, — его голос был тише сирен, но резал глубже. — Он выиграл этот раунд. Не дай ему победить тебя.       Пальцы Лю ХайКуаня шершавые. Они не отпускали. Я почувствовал, как по спине пробежал разряд — не страх, а что-то первобытное, яркое, пробивающее апатию. Воздух пах гарью и мужским одеколоном, смесь, удушающая и отрезвляющая.       — ГэГэ, — имя сорвалось с губ хрипло.       Взгляд Лю ХайКуаня смягчился, но рука не дрогнула. Большой палец провел по его нижней губе, стирая частичку сажи. Жест был бесконечно медленным посреди этого хаоса. Мир сузился до точки прикосновения.       — Держись, — прошептал Лю ХайКуань, и его дыхание обожгло кожу. — Мы найдем его. А потом…       Он не договорил. Но его глаза, темные и непроницаемые, как ночное море, обещали не просто месть. Они обещали нечто такое, от чего в животе у Ибо. Лю ХайКуань отступил на шаг, высвобождая меня, но связь не прервалась — она висела в воздухе, натянутая и звенящая.       — Машина через две минуты, — бросил он, уже поворачиваясь. — Мотоцикл от гонят к твоему дому.       Я остался стоять, прикасаясь пальцами к губам. Пепел все падал, но внутри теперь горел другой огонь — острый, личный, манящий. Охота только начиналась.       Машину не пришлось долго ждать, черный «Мерседес» величественно въехал в этот царивший хаос. Я сидел на корточках у ног Гэгэ и что-то нервно рисовал палкой на земле, меня это успокаивало.       Черная машина плавно остановилась, свет фар выхватывал из дымной завесы обгоревшие остовы. Лю ХайКуань распахнул дверцу, приглашающе кивнул. Я бросил палку, поднялся, чувствуя, как ноги дрожат от перенапряжения. В салоне пахло кожей и дорогими духами, резкий контраст с гарью снаружи. Лю ХайКуань сел за руль, его пальцы уверенно легли на баранку. «Мерседес» рванул с места, увозя нас от красно-черного кошмара. Стекла тонированы, мир за окном стал немым кино. Я сжал кулаки, ногти впились в ладони., иногда боль в теле приводит разум в порядок, но почему именно сегодня этот способ не сработал. Я боюсь за своего мужа, за его жизнь, неизвестность за его жизнь меня убивала медленно, но планомерно.       — Куда теперь? — мой голос звучал глухо, будто из-под воды. Лю ХайКуань бросил взгляд, в котором читалось усталое понимание.       — Расслабься, — голос Лю ХайКуаня был низким, моторным, как звук этого двигателя. — Адреналин должен утилизироваться. Иначе ты сломаешься до того, как мы его найдем.       Он одной рукой вел машину, другой нашел в бардачке бутылку воды и протянул мне. Пальцы коснулись. Теплые руки, коснулись ледяных моих. Я отхлебнул, вода была ледяной, прознающая на сквозь тело, я чувствовал каждый сделанный мной глоток.       — Твои люди проверяют его связи? — спросил я, глядя на его профиль, освещенный тусклыми фонарями редких уличных фонарей.       — Каждую тень. Давай не много отъедим от этого места. Тебе всегда скорость помогала привести твои мысли в порядок.       — Ты готов меня пустить за руль?       — Конечно!       Мы как резко стартовали с места, так же и остановились у обочины.       Поменявшись местами, я сел за руль, и машина вновь с визгом сорвалась с места.       —Включи музыку! – как-то решительно скомандовал я.       Ритмичный бит ударил громом по салону, Сейчас мне это нужно, чтобы выключить голову, переключить эмоции. Только скорость, только музыка и пусть хотя бы на мгновение успокоение. Не знаю, сколько мы колесили по дороге, но музыка резка оборвалась.       - Господин Лю ХайКуань. Мы по нашим источникам нашли сводного брата Вэнь Чжулио. Полукровка, от другой женщины. Живет в старом районе, за бывшем рынком. Возможно, он там удерживает Сяо Чжаня. Тормози, теперь я сяду за руль ты не знаешь район, в который мы сейчас поедем.       Я припарковался на обочине, и мы поменялись местами. Теперь ГэГэ ведет машину, спустя минут двадцать он съехал с главной дороги, повернув на узкую проселочную, мне казалось, что по ней никто и никогда уже несколько десятков лет не ездил. Мы ехали по каким-то колдобинам, такая дорога была не свойственная для нашей страны.       — Ты уверен, что мы правильно едем?       — Да! Спустя несколько минут, дорога перешла с проселочной на нормальную городскую. ГэГэ, каким-то образом оказался на окраине города, в той части, где нормальные люди по доброй воли не появляются, слишком уж не безопасный был этот район. Лю ХайКуань свернул в узкий переулок, где свет фар выхватывал из темноты груды мусора и спящих кошек. Машина остановилась у обшарпанного пятиэтажного дома.       — Здесь? — я не мог скрыть неверия.       — Самые ядовитые змеи прячутся под самыми невзрачными камнями.       Лю ХайКуань выключил двигатель. Внезапная тишина оглушила. Он повернулся ко мне, его взгляд скользнул по моему лицу.       — Ты все еще весь в пепле, — прошептал он. Его рука поднялась, он положил свою ладонь мне на голову и начал теребить мои волосы. — Ты выглядишь… изломанным.       — Когда мы войдем туда, — ГэГэ говорил сосредоточенно и твердо, — тебе нужно будет быть холодным. Жестким. Не показывай им свою слабость.       Его рука похлопала мне по плечу.       — Лю ХайКуань …       Он вышел из машины. Я последовал за ним, ноги послушные, а внутри — землетрясение. Он бросил мне через крышу машины один-единственный взгляд, полный темного понимания, прежде чем направился к подъезду. Я пошел следом, уже чувствуя вкус мести на языке.       Дверь подъезда поддалась с натужным скрипом, пропуская нас в затхлый полумрак. Запах сырости, нищеты и чего-то неприятно-сладкого врезался в ноздри, заставляя сжиматься желудок. Я не выдержал и уткнулся лицом в рукав кофты, чтобы хоть как-то остановить подходящий к горлу рвотный рефлекс. Лю ХайКуань шел первым, его силуэт выделялся на фоне полуразрушенной лестницы, и исписанных стен, по всюду валялся какой-то мусор, я шел аккуратно пытаясь не на ступать на него. Я следовал за ним, стараясь не издавать лишних звуков, но каждый мой шаг отдавался эхом в этой гнетущей тишине. На каждом пролете лестницы картина не менялась, нас вновь встречал валяющийся мусор, и по всюду виднелись следы запустения.       С трудом, но мы все же поднялись до пятого этажа. Единственная целая дверь и то, потому что была металлической, внешний ее вид соответствовал окружающей обстановке, отвалившаяся краска и с номером тринадцать. Лю ХайКуань остановился перед ней, его лицо было непроницаемым. Я почувствовал, как напряжение нарастает, готовое прорваться наружу.       Я только хотел поднести руку к дверной ручке, как дверь внезапно распахнулась. Не с той стороны, где стоял Лю ХайКуань. Я замер. Из проема, словно призрак, появился мужчина. Его лицо было бледным, взгляд – мутным, волосы растрепанные, но в нем читалась звериная настороженность. Это был тот самый сводный брат, о котором говорил Лю ХайКуань. В руке он держал топор, тускло поблескивающий в слабом свете. Я нервно сглотнул, еще никогда такого не было в моей жизни.       — Кто ты такой? – каким-то писклявым голосом ответил мужчина.       Услышав его голос и еще раз оценив внешний вид данного объекта страх ушел. Это был человек, лет двадцати пяти не больше, хотя по его состоянию трудно было определить возраст. Видимо давно и плотно он сидит на наркоте. Отекшее лето, небритое, с подбитым глазом и какое-то не естественно бледное.       — Я ищу… - не дав договорить он перебивает меня.       — Здесь нет никого! Убирайся. – его тон, пищащий мышки, вызывал у меня смех.       Тут как-то резко из-за двери вышел ГэГэ и недолго думая отталкивает его в сторону, тот пищит и пытается встать, у него это получается, но не сразу. Подавать ему руку чтобы помочь встать у меня не было желания, и я широким шагом проследовал за ХайКуанем. Квартира была двухкомнатная, обстановка соответствовала подъезду, на полу валялся мусор, бутылки и просто стояла какая-то рухлядь. Быстро осмотрев жилье, мы почти бегом вышли из этого смрада. Запах стаял в квартире удушающий, а хозяин так и продолжал валять на полу около своего жилища.       —Блять! – выругался я в тот момент, когда у ГэГэ в кармане зазвонил мой телефон.       —Нашел!!! – заорали мне в трубку Джексон так, что пришлось отодвинуть ее от уха.       — Кидай адрес мне и моим людям, мы как раз почти рядом с тем местом. – Я смотрел на ГэГэ не сводя своих глаз, они нашли моего Чжаня.       Мы как раз вернулись к машине и помчались спасать моего любимого мужа от цепких лап хищного зверя – Вэнь Чжулио.       Я лихорадочно кусал губы, мои нервы были на пределе. Когда мы приехали на улице уже была ночь. Сяо Чжань       Ночь была холодной, а дождь стучал по крыше как тысяча маленьких пальцев. Я резко вынырнул из сна, я надеялся, что все происходящие со мной окажется сном. Но, к моему сожалению, это не так. Я резко дёрнул руками и только сейчас осознал, что я сидел привязанным к деревянному стулу, моё тело сотрясала дрожь не только от холода, но и от страха. Очередная волна боли прокатилась по моим ребрам, оставляя следы страха на охлажденной коже.       Я хотел крикнуть, но куда там, я лишь простонал сквозь кляп.       Изорванная футболка лишь частично скрывала многочисленные порезы, сделанные тонким лезвием ножа. Каждый шов ткани был пропитан кровью, превращая остатки одежды в жалкую тряпку. Мои руки и ноги были прочно закованы в веревки, и я не мог освободиться, как бы ни старался. Чем сильнее я пытался высвободить свои запястья, тем сильнее веревки раздирали их в кровь.       По моему лицу от страха, боли и какой-то безысходности скатилась слеза, смешавшись с каплями дождя, пробивавшимися через щели стен.       В голове проносились мысли о том, как я оказался здесь. Вспоминались последние дни: вечерние прогулки по старым улочкам города, смех любимого, обещание, которые он дал сам себе. Всё это казалось таким далеким, когда над ним нависла тень незнакомца, который похитил его, заставив погрузиться в мир боли и мрака.       Я время от времени терял сознание и вновь приходил в себя, каждый раз осознавая, что я один и рядом со мной больше нет этого страшного человека. Темнота в помещении накрыла меня вновь, как тяжелое покрывало. Постепенно уши привыкли слышать низкий гул воды, стекающей с потолка. Каждый звук заставлял сердце биться быстрее; звуки шагов могли означать только одно — он снова пришёл.       И вот, из тени вышел человек: его лицо было скрыто под капюшоном, а глаза сверкали как две узкие щели.       Но я-то знаю, кто это и от этого осознания мне казалось еще не много я вновь потеряю сознание, погружаясь в спасательную тишину.       -Ты знаешь, за что ты здесь? - спросил он, и голос его был похож на шёпот ветра.       Я почувствовал, как ледяной ужас сковывает мою душу. Я попытался что-то сказать, но кляп во рту не давал мне этого сделать, я только брыкался и мычал.       - Ты знаешь, на сколько ты…. Слишком? А как ты пахнешь… - и я почувствовал, как он по моей шее провел носом вдыхая мой аромат.       - Твоя строптивость приводит меня в восторг.       И я почувствовал на своей шее, сначала поцелуй, а затем он резко укусил меня. Я стал еще и еще пытаться освободиться от оков.       - Давай, давай еще сопротивляйся… мой прекрасный Ангел.       Какой-то не человеческий дикий смех разнёсся по помещению. От этого смеха у меня по кожи пошли мурашки, а в голове было только одно: «Ибо, кто-нибудь спасите меня.»       -Ты слишком красив. У тебя были друзья, с которыми ты весело общался и улыбался. Ты всегда им дарил свою самую лучшую улыбку, а для меня? Ты в школе не замечал меня и смотрел на меня с презрением как будто я мелкое насекомое.              Сначала я просто хотел с тобой подружиться… я был одинок, мне хотелось, чтобы у меня был друг. Я тайком наблюдал за тобой, а ты… не замечал меня, - Вэнь Чжулио выпалил мне все это лицо, брызжа слюной, сидя верхом на мне.       И в этот момент мое лицо обожгла резкая пощёчина, и голова как у куклы откинулась в бок. Резкая боль вновь обожгла мое тело. Я хотел закричать, но кляп во рту не дал мне этого сделать.       Только протяжный стон…       - Знаешь, тогда в мою голову пришла идея сломать тебя. Овладеть тобой и я стал идти к своей цели, мне было все равно на тех людей, которые ставали, между нами. Какой же ты красивый, мой Ангел. Я почувствовал его прикосновения на своем лице, как он… я больше не могу…. «Помогите!» - кричу у себя в голове. Я не знаю сколько по времени все это продолжалось, мне казалось, целую вечность. Бесконечные его прикосновения, поцелую, разговоры, пощечины… Внезапно дверь распахнулась, и в помещение ворвался резкий свет. Дверь открылась с грохотом, и на пороге стояли несколько человек во всем черном. В их глазах горела решимость, и они знали, что должны спасти меня.
370 Нравится 1091 Отзывы 149 В сборник