ID работы: 10740681

Змеиные наследники

Гет
NC-17
В процессе
80
автор
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 23 Отзывы 27 В сборник Скачать

Тринадцатая глава. Побег с Лазарета и Реддл…

Настройки текста
            Утро Мелинды началось мягким сиянием солнца, проникающим сквозь открытые шторы и пробуждающим ее из глубокого сна. Она медленно открыла глаза и увидела свет, заполнивший комнату. Протянувшись, Мелинда ощутила неприятное растяжение. Ее тело все еще было слабое. Она попыталась подняться с кровати, но это было бессмысленно.             Тогда Минди рухнула на кровать и закрыла лицо руками.       — Чертов Реддл, чтоб он проклят был! — стиснув зубы сказала Мелинда. — Тут даже заняться нечем..             Мелинда тяжело и огорченно вздохнула..Она попыталась заснуть еще, чтобы скоротать время, но выходило у нее плохо.             Пролежав в постели еще часа три, она услышала голоса за дверью. Ее пришли навестить Лиана и Келли.       — Мелинда!!! Мы так скучали по тебе! — радостно воскликнула Лиана.             Обе девушки подбежали к Минди и крепко обняли ее.             Мелинда слегка сморщилась, но отчасти рада была видеть здесь хоть кого-то, потому что скукота тут нереальная.       — Как ты здесь?       — Что вообще произошло с тобой?       — Скучно здесь, делать совсем нечего, — вздохнула девушка. — А вы там как? Как учёба?       — Профессора ждут твоего возвращения. Том проявляет свои способности на каждом уроке, вызывая восхищение своими знаниями…Честно, даже скучно, что никто не может противостоять ему в учебных поединках, — улыбнулась Келли, смотря на девушку.             Мелинда усмехнулась в ответ.       — Скоро я вернусь к этому делу с новыми силами, — сказала она с уверенностью и гордостью, зная, что сможет преуспеть. Счастье для Реддла быть «лучшим учеником Хогвартса» вновь подходит к концу. — Слушайте, девочки, не могли бы вы одолжить мне один из ваших учебников? Здесь так скучно, и мне было бы приятно почитать что-то, — обратилась Мелинда к своим подругам.       — Конечно, вот учебник по Зельеварению, — Лиана с радостью протянула ей книгу.       — Спасибо, очень выручили, — ответила Мелинда благодарно.       — У нас сейчас урок Астрономии, поэтому мы поторопимся, но может быть еще заглянем к тебе позже, — сказала Келли.             Девочки попрощались с Мелиндой и побежали на урок, оставляя ее в одиночестве, но с книгой в руках и новыми планами в голове.             Весь оставшийся день Минди уделяла время чтению учебника. Но внезапно она почувствовала странное ощущение, словно Медальон на ее шее начал шептать на Парселтанге. Слово, которое звучало оттуда, словно повторялось в бесконечном цикле.       — Аyaeeh-Aaah-Ssss-Seyytha Esseytha-Aaah, — «Беги»             Мелинду охватило беспокойство от шепота, доносящегося из ее Медальона. Она отложила учебник в сторону и начала действовать быстро. Если ей что-то угрожает даже в Лазарете, то ей нужно покинуть это помещение незамедлительно.             Она взглянула на часы и обнаружила, что практически наступило время отбоя.             Идея, что кто-то мог что-то замыслил против нее в этот час, показалась ей странной. Не уж то Реддл что-то задумал? Или может все это было просто плодом ее воображения. Возможно, ей просто показалось?             Однако, не рискнув пренебрегать осторожностью, принцесса решила обезопасить себя.             Она, с болью и ломкостью во всем теле, с трудом поднялась с кровати и протянула руку к своей волшебной палочке и к мантии.             Закутавшись в мантию и пряча лицо под капюшоном, Мелинда осторожно начала подниматься с постели. Ее ноги сильно дрожали и отказывались держать ее тело вовсе.       — Нет уж, так дело не пойдет, я так вообще не выйду, — подумала Мелинда, глядя на свои трепещущие ноги. В то время уже было около одиннадцати ночи.             Она решила попробовать что-то сделать, чтобы создать иллюзию присутствия в кровати. С помощью волшебной палочки она накидала на свою койку подушек с соседних кроватей и накрыла их одеялом. Это должно было создать видимость, что она находится на своем месте.       — Так-то лучше, — коротко улыбнулась Мелинда.             И только после этого девушка трансгрессировала.

От лица Тома Реддла

            На часах было одиннадцать ночи, комната Реддла была окутана тишиной. Он наворачивал круги по своей комнате, словно ожидая чего-то. Его мрачное лицо было окутано зловещей ухмылкой. Он внимательно посмотрел на время и произнес:        — Пора…             Следуя своей скрытой цели, Реддл вышел из комнаты и направился сквозь пустынные и темные коридоры в сторону Лазарета. Его шаги стихали в ночной тишине, и только зловещие произносимые им слова разрезали воздух.       — Ну вот я и получу сейчас свое Дрейк, недолго тебе осталось, — злорадно ухмыльнулся Реддл, тихо перемещаясь по коридору. — А я ведь тебя предупреждал, что не стоит стоять у меня на пути, ты не слушала. Думала с рук тебе это сойдет..зря так надеялась.             Дойдя до Лазарета, Реддл осторожно заглянул, спит ли Мадам Бабблинг, потому что свидетелем ему сейчас точно не нужно.             Он тихо прошел мимо бессознательной женщины и вошел в комнате, где находилась Мелинда.             Радость на его лице была по-настоящему маниакальной. Он медленно подошел к ее кровати без спешки и прошептал с улыбкой, полной зла:       — Никто теперь тебе не поможет. Ты беззащитная, жалкая девчонка, — прошептал Реддл с улыбкой на лице, — Все поверят, что это просто несчастный случай, не удалось излечить, но только я буду знать правду. И как и прежде буду одним из лучших учеников, и ты никогда больше не сможешь мне помешать..А еще Медальон..ох, ты даже не догадываешься, что я сделаю с ним, как только сниму его с твоей шеи.             Подойдя впритык к кровати, Реддл скинул одеяло.       — Что?! Как это возможно?!             Том был охвачен гневом и был готов разрушить все вокруг себя.       — Я ее найду, всё равно она далеко не сбежит, — он покинул Лазарет и направился в Подземелье.             Спустившись в Подземелье, Реддл стремительно направился в комнату Мелинды.             Отворив двери и войдя в комнату, взгляд Тома упал на кровать, на которой никого не было.             Внезапно его ударила волна гнева, которую он тщетно пытался подавить.       — Сколько она еще будет испытывать мои нервы...             Мелинда, истощенная и измученная, прямиком переместилась к себе в замок. Окончательно после трансгрессии все силы покинули ее, и она рухнула на диван, тяжело дыша.       — Да что ж это такое..когда это закончится.. — пронеслось у Мелинды в голове.             В это время, Реддл в гневе покинул комнату Мелинды, направляясь к Черному озеру. Он знал о ее страсти к этому месту. Она проводила там большую часть своего времени, а он с окна своей комнаты наблюдал за ней…но там он не нашел ее.             Тогда он понял, что осталось всего лишь одно место, где она могла прятаться - замок.             С улыбкой на лице он трансгрессировал к замку, чувствуя, что приближается к решающему моменту.             Оказавшись уже у порога двери, Реддл сладко вздохнул.       — Так..что она там говорила?             Он зашипел..       — Haaaaaah-Ssss-Sssseytha-, Ssseyaa-Ayaeeh-Ssssehhh Aayaa-Sssseytha Haa-Hathehhh-Sssseytha-Ayaeeh Haa-Seyytha Seethaaa-Ssss-Aayaa-Hasseey-. Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha Ehhh-Ayaeeh-Ssseyaa Ssaah-Aayaa-Hassaay-Hassaay-Ssss-Hasseey-Ssss-Seyytha-Ssseyaa Hasseey-Ssss-Hathehhh-Aayaa-Hass-Sssseytha Hassaay-Hasseey-Ayaeeh-Ssssehhh Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha-Hasseey Aaah-Haa-Hasseey-Ssss-Seyytha-Ssseyaa-Sssseytha-. Ssseyaa-Ayaeeh-Ssssehhh, — Откройся, о Великий Салазар Слизерин, это твой наследник.             Дверь щелкнула и отворилась. Реддл собрался делать шаг, но в ту же секунду его откинуло от нее на несколько метров. Кровь привкусом железа окутала его губы.       — Не думаю, что это тебя спасёт, — с гневом прорычал Реддл.             Решительно встав на ноги и протерев кровь, он приблизился к двери повторно.       — Аберто!             Сняв заклятие, Реддл проник внутрь и тихо прикрыл за собой дверь.             Проходя мимо уже знакомого ему темного коридора, Реддл оказался в гостиной.             Мелинда услышала странные звуки и шорохи, доносившиеся из коридора. Она схватила палочку и направилась в сторону источника звуков.             Именно тогда Реддл появился из темноты и начал медленно приближаться к ней.       — Ну вот и все, принцесса, вот и закончилась твоя жалкая, короткая жизнь, — его голос был зловещим и пугающим, но Мелинда не испытывала страха.       — Что ты хочешь? Что ты здесь делаешь? Страх потерял? — резко спросила она. Ее голос был мрачным и настойчивым.             Реддл лишь усмехнулся в темноте, проницательно подходя к ней.       — Как ты заговорила…Знаешь, тебя вовсе нетрудно было найти...       — Что ты хочешь? — повторила свой вопрос Мелинда, подчеркивая его мрачным тоном.       — А ты разве еще не поняла? Убить тебя) — ответил Реддл с улыбкой, которая казалась очень зловещей и пронизывающей до самых костей. Он приближался все ближе и ближе, пока не столкнулся с диваном.             Не опуская руку, Мелинда все также направляла волшебную палочку на Реддла.             Он попытался выхватить ее из ее рук, и это оказалось несложной задачей, так как Мелинда была изнеможенна и ее руки были слабы.       — Теряешь хватку, Дрейк, — сообщил Реддл, не прекращая своей зловещей улыбки. — Но прежде чем я тебя убью, я заберу Медальон Салазара Слизерина.             Однако, когда он приблизился к медальону, он получил сильный ожог и отступил на пару метров.             Мелинда воспользовалась моментом и вырвала из его рук свою палочку, направив ее на Реддла.       — Круцио! — произнесла она с твердостью.             Красный луч вылетел из палочки Мелинды, окутывая в мгновенье тело Реддла и тот упал на пол.       — Теряешь хватку, Реддл, — повторила Мелинда фразу Тома и на лице ее появилась злорадная улыбка.             Она наслаждалась его болью. Удивительно, но она даже встала с дивана и подошла к Реддлу поближе, чтобы видеть его лицо, чтобы видеть его жалкий взгляд. И она уже спокойно могла стоять на ногах, у нее словно испарилась та слабость, которая еще буквально пару минут назад охватывало ее тело, не давая сделать и шага. Сейчас ей приносило удовольствие как Том извивается, шипит и бьется в конвульсиях, лежа на полу.       — Надо же, не думала, что я когда-то увижу тебя в таком жалком состоянии, — Мелинда издевалась над Реддлом также, как тот издевался до этого над ней. — Знал бы ты какое удовольствие я сейчас получаю. — ее голос звучал таким же безжалостным.             Пытки над Реддлом продолжались до тех пор, пока тот не потерял сознание. Когда Мелинда увидела, что Реддл не шевелится, то опустила палочку и как ни в чем не бывало улеглась на диван.             Очнулся Реддл спустя пару часов. Мелинда уже спала крепким сном, накрывшись теплым пледом.             Том плавно поднялся на ноги, несмотря на головокружение и боль во всем теле, он начал приближаться к спящей Мелинде.             Он направил на нее палочку и..             Мелинда подскочила с дивана, швырнула в него плед, а сама побежала в сторону выхода из замка.             Реддл отбросил плед и побежал за ней.       — Весело тебе..скоро будет вовсе не до шуток.. — громко прокричал Реддл, чтобы та точно его услышала, потому что он не знал в какое направление побежала Мелинда.             Он дал ей понять, что их игра еще далека от завершения….

* * *

            Утром Минди проснулась в Подземелье Слизерина, в своей комнате. Она мягко протянулась, почувствовав приятную усталость от сна, и, поднимаясь с кровати, быстро начала готовиться к новому дню. В ее глазах блестело возбуждение и нетерпение, так как девушка очень сильно скучала по своим ежедневным урокам и занятиям.             Выйдя из Подземелья, Мелинда пошла вдоль коридоров Хогвартса, в сторону кабинета Зельеварения             Каждый шаг вперед наполнял ее сердце радостью, потому что сейчас она снова возвращалась к привычной рутине учебы.             Переступив порог кабинета, Минди ощутила запах трав и волшебных ингредиентов, которые придавали особую атмосферу этому кабинету. Она была готова к новым увлекательным урокам и практике.             Когда начался урок, Гораций Слизнорт зашел в кабинет и внимательно посмотрел на всех присутствующих.       — О, мисс Дрейк снова с нами, рад видеть тебя! С выздоровлением! — улыбнулся Слизнорт.             В это время в кабинет ворвались Малфой и Реддл.             — Том, мой мальчик, что с тобой? Почему ты хромаешь? — встревоженно поинтересовался Гораций.       — Неосторожность подвела меня, — сухо ответил Том, бросив гневный взгляд на Мелинду и проходя на свое место.             Мелинда также заметила на лице и на руках Тома ссадины и лишь еще больше улыбнулась.       — Что ж, не будем тратить ваше драгоценное время. Мы достаточно изучили амортенцию теоретически, поэтому наступил момент перейти к практике, — объявил Гораций.       — «Ну неет, я так надеялась, что пропущу практику по амортенции», — печально подумала Мелинда.             Она обожала Зельеварение всем своим сердцем, но само значение Амортенции вызывало у нее жуткое отвращение.       — Здесь, полагаю, никто не столкнется с проблемами при приготовлении зелья, поэтому мы разделимся на пары и приступим, — поспешил учеников Слизнорт.             Поскольку Слизеринцев было четное количество, их всех разделили на группы по двое, однако, Мелинда осталась без пары.       — «Неужели меня никто сегодня раздражать не будет и я спокойно буду готовить одна? » — задалась вопросом Мелинда и начала приступать.       — Том, почему ты без пары? Присоединяйся к Мелинде и готовьте зелье вместе, —сказал декан.       — Может, я все-таки буду один? Дрейк и сама неплохо справляется, — раздраженно ответил Реддл Слизнорту.       — Том, мальчик мой, это работа в паре, а не в одиночку.       — Да, сэр, — протянул Том, закатывая глаза и неохотно приближаясь к девушке, которая уже подготавливала всё необходимое оборудование.       — Так…серебряный котел, нож, разделочная доска, миска для смешивания ингредиентов, часы, горелка, пергаментная бумага..с оборудованием всё..далее ингредиенты, — бормотала себе под нос Мелинда.             Девушка подготавливала оборудование и ингредиенты, опираясь на свою память, потому как рецепт она относительно хорошо знала и хотела проверить, помнит ли она все до мельчайших деталей или уже начала забывать.             Реддл подошел к столу Мелинды, оперся на него, скрестил руки на груди и наблюдал как та бегала и собирала нужные ингредиенты.       — Помочь не желаешь? — холодно поинтересовалась Мелинда. — Или без учебника ты слабак? —улыбнулась она.       — Сейчас мы узнаем, кто тут слабак, — произнес Реддл и направился собирать ингредиенты, а Минди усмехнулась.       — «Только таким образом он начнет шевелиться..»             Мелинда тоже не теряла времени и поставила котёл на огонь, предварительно налив 1,75л ключевой воды, оставила его и пошла набирать ингредиенты.             Реддл принес цветки душицы 600гр., лакричный пион 5 шт., желчь крупной жабы, лианы дремодена 6 штук среднего размера. Когда вода в котле вернулась к комнатной температуре, Том добавил 3 капли жабьей желчи.             Тут вернулась Мелинда и принесла тысячелистник, майоран, замороженные яйца пеплозмея 3 шт. и крысиные хвосты 5 шт. Все ингредиенты она выложила на стол и приступила толочь майоран и раздавливать краем ножа тысячелистник, не обращая на Реддла никакого внимания, словно его рядом и не было.             Когда Мелинда смешала 20 грамм майорана и 10 грамм тысячелистника, то добавила полученную смесь в котел. После принялась шинковать лакричный пион.             Реддл вновь оперся на стол и томно вздохнул.       — Слишком медленно..можно было бы и ускориться       — Ускориться? Если что-то не устраивает делай сам, а то стоишь и умничаешь, — глаза Мелинды начинали загораться алым оттенком, она не любила когда ее отвлекают, а когда еще контролируют ее работу и просят ускориться, так она вообще закипала.             Реддл оттолкнулся от стола, отобрал нож у Мелинды и принялся шинковать лакричный пион, а после добавил в отвар и начал помешивать по часовой стрелке в течение 7 минут.             Мелинда в это время мелко нарезала крысиные хвосты и жарила их на сковороде, а затем смешала в отдельной емкости с желтками яиц пеплозмея.             Реддл пытался все контролировать, чтобы девушка не добавила чего-то лишнего или наоборот не переборщила с ингредиентами, которые у нее были.       — Может хватит контролировать каждое моё движение? За собой лучше следи, у самого не лучше, — повышая тон, проговорила Мелинда в адрес Тома.             Реддл ничего ей не ответил и продолжал мешать зелье.             Мелинда отделила 600 гр. цветков душицы от стебля и добавила к крысиным хвостам и желткам яиц пеплозмея. Данную смесь она поставила на паровую баню на 30 минут.             По истечении времени, она добавила жидкость к основному зелью в котел и помешивала зелье против часовой стрелки.             После Реддл увеличил огонь и дал прокипеть зелью еще 26 минут.             Мелинда выдавила сок лиан дремодена, добавила в кипящее зелье и еще раз перемешала.             Наконец, они с Реддлом склонились над котлом, наблюдая, как зелье излучает люминесцентный блеск и пар струится из него в спиральной форме.       — Готово, — тихо сказала Мелинда, и отошла от котла с зельем.             Реддл и Дрейк справились быстрее всех, поэтому еще минут сорок наворачивали круги по кабинету.             Когда все справились, Гораций стал проходить и проверять результат.             Уверенность и гордость просвечивалась в его голосе, когда он объявил, что все успешно справились с заданием, заработав для своего факультета 20 очков.       — Можете отправляться на следующий предмет.             Все слизеринцы стали собирать свои вещи и направляться к выходу.       — Мелинда и Том, задержитесь пожалуйста ненадолго, — сказал Слизнорт, одаривая их доброй улыбкой.             Когда все вышли из кабинета, повисла полная тишина.       — Для начала хочу напомнить, что в четверг Клуб Слизней, поэтому я вас очень жду, — улыбка с лица Горация не спадала. — А еще...вы скорее всего сами знаете, что на каждом факультете избирают по две старосты девочка и мальчик…на нашем факультете только Том, и я полагаю, что ему тяжело одному справляться с этой должностью и поэтому я очень за него переживаю, — Слизнорт обратился к Мелинде. — А достойных учениц у нас не так много..вот я и подумал, Мелинда, девочка моя, ты не против разделить с Томом его должность?             Мелинда задумалась.       — «С одной стороны я как бы не против, но с другой стороны дежурить с этим…»       — Сэр, я в праве и один справиться с этим, мне не трудно, — Реддл начинал нервничать, идея такая ему не понравилась.       — Я согласна, — ответила Мелинда, нервируя Реддла еще больше и одаряя его пустым взглядом.       — Чудесно! — Гораций захлопал в ладоши. — Тогда Том, поможете девушке перенести ее вещи в вашу общую комнату старост, — счастью Слизнорта не было предела. —Ну, а сейчас я смею покинуть вас. — Слизнорт взял свои вещи и незамедлительно покинул кабинет, отправляясь по своим делам.       — Стоп, что? В общую комнату? Постойте! — Мелинда в недоумении распахнула широко глаза. Но Слизнорт уже не слышал ее.             Теперь девушка была уже вовсе против такой затеи.       — «Жить с этим в одной комнате? Да я лучше умру, чем буду ночевать с ним в одном помещении!» — заявила Мелинда в своей голове.       — Ну так давай, я могу помочь, — ответил ей Том.       — Хватит проникать в мой разум! — взгляд девушки был очень холодным и пустым.       — А надо головой было думать, прежде чем делать поспешные выводы, — процедил сквозь зубы Том, выходя из кабинета.             Закрыв дверь, он оставил Мелинду с ее мыслями и негативными эмоциями.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.