frnkiero andthe cellebration — she's the prettiest girl at the party, and she can prove it with a solid right hook
моя любовь вам будет противна и мой смех, и печаль моих глаз, и всё, что было — растает с приливом новых чувств и новых фраз. вам будет противно молчанье со мной и неприятны разговоры в подъезде. вы заговорили уже — вы пришли на убой, вам будет немило смеяться вместе. моя ненависть вам будет чужда, вам не понравится неплохой правый хук; нас разделит один шаг, и то — шаг ненужный, шаг над пропастью, и то — где не отражается звук. вам не полюбится терять сознание, не спать ночами, вы меня будете проклинать словами любви, и вы уже не взгляните на меня своими очами — их больше нет. пора спать, mon chéri.¹ я вас люблю, я вас люблю и презираю! открой веки и прочти по моим чёртовы глазам! тебе больно, ты не видишь, я согласна! но, растаяв, ты наконец научишься прятать свой страх. я уже не злюсь. я ненавижу. и люблю тебя не много, а чуть-чуть. я убрала мешающуюся внешность! вы довольны? я люблю душой! закрой уставшие глазки и поспи полчаса, а на утро забудь. а на утро не проснись. а на утро проснётся кто-то другой.вы бы могли меня забыть, но я уже в вашей голове
12 мая 2021 г., 12:03
Примечания:
если вы думаете, что это метафоры в стихе, то нет, это нужно понимать в буквальном смысле (да, она буквально убрала внешность чувака)
вам когда-нибудь рассказывали про снятие кожи с живых людей? почему нет?
Примечания:
¹mon chèri (с французского) – мой милый