ID работы: 10743225

It's All Relative/ Все относительно

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
566
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
577 страниц, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 167 Отзывы 169 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 1

Настройки текста
Энди Сакс отхлебнула из своей чашки обезжиренный капучино и застонала, уставившись на монитор компьютера. Было полпятого вечера пятницы, и тщетно она пыталась закончить последнее предложение заключительного абзаца, всё это вызывало ее раздражение. Печатая, она бессознательно отметила мигание огней за пределами своего Нью-Йоркского офиса редакции «Зеркала», огней, которые она приписывала проезжающим аварийным машинам, слишком часто встречающимся на Манхэттене. Кто вообще их замечает? Но люди в ее офисе обратили внимание. Огни снаружи оказались вспышками, огнями множества фотокамер. Реджи, ее самый молодой коллега, осторожно подошел к ней: - Энди, там внизу репортеры. Телерепортеры, и они пришли ради тебя. Энди была поражена: - Ради меня? Почему? - Они не сказали, они просто кричат твое имя. Редактор Энди, Майк Андерсон, вышел из своего кабинета как раз вовремя, чтобы услышать это, подошел к окну и внимательно осмотрел сцену внизу. - Господи Иисусе, Сакс! Ты ограбила банк? Если ты это сделала, чур, мы получаем эксклюзив! Если нет, иди и убери их отсюда, но сначала пришли мне свою законченную статью. Она выпрямилась в кресле: - Будет сделано. - Энди победно улыбнулась своему монитору. Майк иногда вел себя как крутой босс, но Энди всегда пыталась не смеяться над ним, когда думала о разнице между определением "крутой" в «Зеркале» и в «Подиуме». Она закрыла уши руками и зажмурила глаза. Она подождала целых две минуты, перепечатала последнюю фразу и вновь перечитала ее. Ладно, сойдет, сказала она себе, отправляя письмо по электронной почте своему крутому боссу, а затем вошла в его кабинет. - Спасибо, Сакс. Передай Реджи, чтобы включил CNN. Может быть, мы поймаем что там. Энди, наверное, в тысячный раз подумала о том, что за странная фантазия заставляла Майка всегда называть своих сотрудниц по фамилии, а мужчин – по имени. Тем не менее она передала Реджи сообщение, потянулась к своему столу, схватила туфли и сумку и пошла в туалет, чтобы поправить прическу и макияж. Она сменила свои удобные лодочки на пару туфель от Джимми Чу, которые хранила в письменном столе. Может, до мерок «Подиума» она и не дотягивает, но кое-какие уроки, полученные с таким трудом, она не забыла. Когда она вышла из своего кабинета, ее окружили ослепительные огни и крики примерно тридцати человек: - Энди! ЭНДИ! Она подняла руки и, к своему удивлению, крикнула: - Так, тише!! - И вновь, к её удивлению, это сработало. - Может, кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит? - Насколько нам известно, вы бывший личный помощник Миранды Пристли. - Да, но... - Нам нужны ваши комментарии на новость о том, что сегодня в Миранду Пристли стреляла ее личная ассистентка. - О Боже! Нет! - Реакция Энди была такой, на какую только могли надеяться репортеры, и они жадно снимали ее. Энди зажала рот обеими руками, и слезы тут же выступили у нее на глазах и покатились по щекам. Сделав два глубоких вдоха, она убрала руки и хрипло спросила: - Она… - В больнице говорят, что она сейчас в операционной, и они надеются на лучшее. Мы здесь для того, чтобы… - В какой больнице? - Бельвью. Но мы здесь, чтобы спросить вас, что заставило ее личную помощницу сорваться? Мы все слышали истории, что с ней легендарно трудно работать и… Пока Энди слушала, ее внутренности и разум бурлили. Она чуть не упала в обморок от облегчения, что Миранда, возможно, жива, но услышав тон и направление этой истории, пришла в ярость. Она вытерла лицо, шмыгнула носом и ответила холодно, спокойно и совсем не так, как они ожидали. - Во-первых, неверно говорить, что ее личная помощница стреляла в нее. - Так сказали в полиции. - У нее есть два личных помощника. Ее постоянная первая помощница – человек, чья преданность «Подиум» и Миранде абсолютна. Если нападавшая была описана как ее личная помощница, то это должна была быть ее вторая ассистентка. Вам нужно подчеркнуть разницу. Эмили этого не делала. - Похоже, вы знаете больше, чем следовало бы, - крикнул воинственный мужчина. - Нет, черт бы тебя побрал! Но я знаю Эмили. Очевидно, что вы нет. - Вы сами бывшая вторая помощница, - уточнила явно более опытная журналистка. - Каково ваше мнение? Может ли работа на Миранду Пристли заставить человека сорваться? Энди почувствовала перед глазами раскаленные докрасна круги. Потому что сама она хотела убить Миранду на регулярной основе. Но никогда, никогда она не причинила бы ей боль. И мысль о том, что кто-то... каким-то образом... полностью вывела ее из себя. Ее голос, однако, оставался спокойным. - Вы действительно думаете, что это просто история моды? Ради бога, вы говорите о Миранде Пристли — издательской легенде, и не без оснований. Понимаете ли вы, что ее мнение формирует, создает и влияет на бесчисленное количество рабочих мест и сотни миллионов долларов товарооборота ежемесячно? Это больше, чем бульварная история, которую вы, очевидно, ищете. Я знаю, чего вы хотите, но я не собираюсь доставлять вам удовольствия, не собираюсь ничего рассказывать. Мне нечего сказать о Миранде Пристли, кроме того, что я искренне благодарна ей за то, что работала на нее, и желаю ей скорейшего и полного выздоровления. И мне противно, что люди, называющие себя журналистами, пытаются опорочить мать двух детей, пока она сама находится в операционной и, возможно, борется за свою жизнь. Позор вам. Вот мое мнение и мой ответ. Позор всем вам. Пожалуйста, уходите, пока вас не увезла полиция. Когда она вернулась в офис, то услышала, как звук снаружи эхом отозвался в комнате новостей. Да, они все это слышали. Ее коллеги выглядели смущенными. За несколько месяцев, проведенных молодой женщиной в "Зеркале", ее коллеги поняли, что Энди Сакс вовсе не гламурная девочка из журнала мод и давно уже начали воспринимать ее всерьез. Тем более Энди почти пугающе защищала «Подиум» и никогда, никогда не говорила пренебрежительно о своем бывшем боссе. И она не выглядела такой уж гламурной в их глазах, но из ее комментариев они быстро поняли, что она знает о мире моды больше, чем все они вместе взятые. Саманта, одна из ее старших коллег, подошла к ней: - Ты когда-нибудь думала о том, чтобы давать пресс-конференции полный рабочий день, Энди? У тебя это хорошо получается. Энди снова вытерла глаза и слабо улыбнулась: - Да я в них не сильна... они просто вывели меня из себя. - Она повернулась к своему боссу и добавила: - Все это – настоящий шок. Майк посмотрел на нее с сочувствием. На самом деле она была очень бледна. - Убирайся отсюда, Сакс. Я позвоню тебе вечером, если потребуется переписать это. - Ты не сделаешь этого. Статья отлично вышла. Он кивнул. Она редко говорила это, но когда говорила, то никогда не ошибалась. - Тогда до понедельника.

***

В этот самый момент рот Эмили все еще был открыт от удивления. Она сидела в приемном покое, ожидая окончания операции Миранды, смотрела репортаж СNN о стрельбе и была потрясена, увидев, как Энди Сакс страстно защищает Миранду и себя. Ее сотовый разрывался от звонков прессы, на которые она не собиралась отвечать. Остальные звонки были из «Подиума», потому что сегодня был крайний срок для важнейшего осеннего выпуска. Хотя Найджел уже в пути, и ей самой нужно вернуться в «Элиас-Кларк». И оттуда уже ответить на все звонки. Еще ей нужно было переодеться, потому что кровь Миранды была на всей её одежде. Вторая помощница была теперь под арестом, как и положено этой проклятой корове. Ей не на кого было положиться, никто не мог ей помочь, никто не имел ни малейшего представления, что делать, кроме… Эмили обдумала все возможные варианты, а затем набрала номер, который сохранила без всякой причины и никогда не думала, что по доброй воле позвонит на него снова. - Алло? - Манхэттен – это не Марс, Энди. Где ты, черт возьми? - спросила Эмили самым безапелляционным тоном. Даже через четыре месяца после того, как она покинула «Подиум», Энди улыбнулась этому знакомому, надменному английскому акценту: - Я уже в пути, Эмили. - Как и должно быть. Это все твоя вина, ты же знаешь. Энди чуть не рассмеялась, несмотря на всю серьезность ситуации. - С чего это? - Если бы ты не сбежала, мы бы не наняли эту сумасшедшую, не так ли? Энди подавилась ответом: - А в этом есть смысл. Все запутанно, но в чем-то ты права. - Есть ли смысл держать мой сотовый занятым? - Скоро увидимся, Эм. Впервые за несколько часов, но на самом деле впервые с тех пор, как Энди ушла, Эмили сделала несколько глубоких и успокаивающих вдохов.

***

Энди протиснулась сквозь толпу в приемную, где ее ждала на удивление помятая Эмили, которая быстро говорила по телефону, и ее блузка была вся в крови. Ее руки, предплечья и щеки тоже были испачканы кровью. Британка, казалось, этого не замечала, выкрикивая короткие, грубые команды в свой телефон, читая их с блокнота в руке. Подойдя к Эмили, Энди увидела идущего с другой стороны коридора безукоризненно одетого Найджела с длинным пальто, перекинутом через руку. Она сменила направление, встретила и поцеловала его, затем повернулась к Эмили, которая продолжала свою безостановочную речь. - Знаешь, а Эмили – героиня дня, - тихо сказал Найджел. Я следовал за ней в офис, чтобы провести последний прогон перед показом, когда Изабель выстрелила в Миранду, Эмили даже не раздумывала — она просто прыгнула на нее, как леопард на стейк из говядины. Следующий выстрел ушел в потолок, и мне пришлось стаскивать ее с руки, чтобы позаботиться о нашей пациентке. Выражение ее лица сказало все, и он ответил: - Я знаю, что обычно никогда не ругаюсь. Но я делаю это по принуждению. Она кивнула. - Как Миранда? - В операционной, как ты и слышала. Но достаточно хорошо, чтобы отдать Эмили эти записи в машине скорой помощи, на случай, если она умрет, сказала она. - Это не смешно. - Я даже так не думал. - Найджел, наконец, оглядел ее. - Кстати, все не так уж плохо. - Он многозначительно и пренебрежительно оглядел ее одежду, - и красивые туфли. - Я тоже скучала по тебе, Найджел. - Дай-ка мне взглянуть на этот прицеп… - Он оценивающе посмотрел на ее задницу: - Ну, по крайней мере, ты все еще четверка. Энди с нежностью покачала головой. - Совершенно верно. Обожаю твои грязные разговорчики. Эмили закончила беседу и посмотрела на Энди с нескрываемой горечью. Энди пересекла комнату и крепко обняла молодую женщину, которая, казалось, совсем не сожалела об этом (поскольку ей явно нужно было, чтобы ее обняли), но всё равно пробурчала: - Чему я обязана этой сентиментальной демонстрацией? Энди отстранилась от Эмили и улыбнулась: - Найджел сказал мне, что ты спасла Миранде жизнь. Спасибо. - Зачем благодарить меня? Это моя работа. - Спасать ей жизнь? - Каждый день. И во всех отношениях. Энди подумала об этом: - Если ты так ставишь вопрос, то, наверное, так оно и есть. Но все же у этой женщины был пистолет. - Да. У нее был пистолет, но у нас был крайний срок печати. Сегодня в полночь. Энди была поражена: - С каких это пор мы… Я имею в виду вы… у вас теперь крайний срок печати в полночь в пятницу? - С тех пор, как Миранда сказала им, что это не должно происходить в конце рабочего вторника. - Но начинать печать ночью в субботу? По самому большому событию года? Это будет стоить дорого… - Да. Да, это так, - Эмили сунула свой блокнот в руку Энди, - ты можешь прочитать это? Почти год опыта сделал каракули Эмили легко читаемыми, но у Энди была другая забота. - Конечно, могу, но где близнецы? Эмили моргнула: - Близнецы? - Да. Кто говорит с девочками? - Если хочешь знать, я позвонила их няне из скорой и велела держать их подальше от телевизора. Их отец едет за ними, и я сказала ему, что мы будем держать его в курсе состояния Миранды. Отец им все расскажет. Неужели ты думаешь, что я настолько некомпетентна, что забуду о близнецах? - На глаза Эмили навернулись слезы: - Я не такая уж бессердечная. - Нет! Конечно, ты не ... - Она снова хотела обнять Эмили, но Найджел остановил ее, положив твердую руку британке на плечо и спросив: - Эмили, а где Книга? Эмили фыркнула, подошла к своей сумке и достала Книгу. Голос Найджела был спокойным и профессиональным. - Вы с Мирандой успели пройти кластер, который был с 670 по 672? - Да, до того, как она потеряла сознание. - Значит, возможно, еще около 35 решений, верно? - Да. - Я их сделаю. Иди домой, а я все приготовлю. Если они ей не понравятся, я возьму всю ответственность на себя, а Энди будет отвечать на все звонки. Эмили хмуро посмотрела на Энди и протянула ей мобильник. - Позвони мне лично, если понадоблюсь. Я вернусь через час. - Это займет больше четырех часов, Эмили. Прими долгий горячий душ и вздремни. Тебе не нужно идти в офис. Мы все еще будем здесь и прикроем это. Это будет долгий уик-энд. Тон и манера поведения Найджела подсказали Эмили, что у нее нет выбора. - Все равно, позвони мне, если… - Так и сделаю. Сходи в ванную комнату и приведи себя в порядок перед уходом. Пресса снаружи. - Он протянул ей пальто, которое держал в руке. - Я принес тебе вот это – оно скроет то, что ты не сможешь отчистить. Не нужно давать этим шакалам больше, чем они уже получили. Лицо и голос Эмили смягчились: - Хорошо. Спасибо. - Не за что. А теперь иди. Когда Эмили направилась в туалет, Энди спросила: - Почему ты… - Если начать с ней нянчиться сейчас, она сломается прямо здесь и никогда нам этого не простит. Ей нужно пойти поплакать и сойти с ума в одиночестве. Ты когда-нибудь едва не теряла самого важного человека в своей жизни из-за насилия? - Нет, не из-за насилия. - А я терял. Моего первого парня. Его избили до смерти. - О боже. Мне очень жаль. - Как и мне. Но я также был очень скрытен в своих эмоциях. Все еще. Эмили тоже. Как только она на несколько минут ослабит бдительность, сегодняшний день обрушится на нее, как тонна кирпичей. Она должна сделать это сама. Энди кивнула, когда зазвонил телефон Эмили. Она тут же ответила: - Офис Миранды Пристли.

***

После того, как Эмили прошла сквозь толпу журналистов и села в такси, она почти сразу же начала плакать, как не плакала с тех пор, как была ребенком, и ее пони пришлось усыпить из-за сломанной ноги. Но ей не хотелось, чтобы кто-то видел это. Она резко вытерла слезы и сказала, бросая деньги на переднее сиденье такси: - Все в порядке. Я пройдусь пешком. Она вылезла из машины и проплакала весь час, пока шла домой.

***

Через два часа прибежала медсестра: - Эмили? Эмили? Найджел не отвернулся от журнала, но ответил: - Она имеет в виду тебя. Энди вскочила на ноги. - О... конечно. Я здесь! Энди внутренне содрогнулась и извинилась в телефон Эмили, отключаясь, и последовала за измученной медсестрой в лифт. - Как она, - спросила она, взглянув на бейджик медсестры, - Нэн? Как она, Нэн? - Удивительно... агрессивная для того, кому через такое пришлось пройти. - С ней все будет в порядке? - О да. Удивительно чистое сквозное огнестрельное ранение в живот. Конечно, при поражении желудочно-кишечного тракта мы всегда больше всего беспокоимся об инфекции, но если не произойдет ничего непредвиденного в ее выздоровлении, она должна быть в полном порядке. - Слава богу. Медсестра, женщина намного старше ее, которая не выглядела так, будто с радостью терпела глупости или пустословие, многозначительно посмотрела на нее: - Я тут как бы не лакей на побегушках, но она потребовала, чтобы я лично тебя доставила. - В самом деле? Она ведет себя немного... она уже так ведет себя? - Настроение Энди сразу поднялось. - Тогда с ней все в порядке… полагаю, с ней все в порядке? Ей что-то можно? - Есть нельзя. Немного кусочков льда, чтобы смочить рот, но это все. Энди кивнула, и, когда они подошли к палате, медсестра сказала: - Она все еще выходит из наркоза, и на довольно сильных обезболивающих. Так что она должна быть в полубессознательном состоянии, но она в чертовски более ясном, чем я когда-либо видела при данных обстоятельствах. - Вы тут на суточном дежурстве, Нэн? - Ты правильно поняла. Я буду здесь всю ночь. Они вошли в палату, и Энди увидела очень бледную Миранду, подключенную ко всем аппаратам, которые только могут быть в больнице. - Почему она в реанимации, если она стабильна? Медсестра пожала плечами. - Приказ сверху. Она слишком важная пациентка, чтобы с ней связываться. Энди кивнула: - Приятно знать. Медсестра оставила их одних, сказав: - Я вернусь через несколько минут.

***

Миранда повернула к ней голову и часто заморгала. Энди видела по мониторам над кроватью, что сердцебиение Миранды сразу же участилось, когда женщина сосредоточила на ней широко распахнутые глаза. - Андреа!? Неужели я мертва? Я в … Энди шагнула к кровати. - С тобой все будет хорошо, Миранда. Ты в Бельвью. - Что ты здесь делаешь? - Найджелу и Эмили нужно было закончить дела к печати, а я… - Хорошо. А девочки? - Они со своим отцом. Позже, когда я уйду, позвоню ему и дам им о тебе знать. Глаза Миранды расширились еще больше, - Нет, нет, абсолютно нет, Андреа. Теперь, когда ты здесь, ты больше не покинешь меня. Энди посмотрела в остекленевшие от боли и лекарств глаза Миранды, просто кивнула и ответила: - Конечно, нет, Миранда. - Позвони Эмили, она ему скажет. - Я так и сделаю. Так и будет. - И скажи ей спасибо. Глаза Энди едва не выпали. - Спасибо? - Она никогда, никогда не слышала от Миранды слова "спасибо" подчиненному. Веки Миранды затрепетали. - Очевидно. Она спасла мне жизнь. Пошли ей цветы, и скажи спасибо. - Оу… верно. - И ты не должна меня бросать. Ты понимаешь? - Миранда вдруг крайне огорчилась: - Пожалуйста, позови медсестру. Энди быстро нажала на кнопку и стала ждать. Появилась Нэн и отменила сигнал. - Могу я вам чем-нибудь помочь? - Две вещи. Мне нужно больше лекарств от боли. В машине скорой помощи я сказала, что только моя ассистентка может меня видеть, но мне нужны Андреа, Эмили и Найджел. Они могут быть тут. И моя семья. Но я хочу, чтобы Андреа всегда была рядом. - Все в порядке, мисс Пристли. Я проверю карту на назначение обезболивающих но сейчас вам нужно немного отдохнуть потому что… Медсестра не успела договорить. Миранда снова потеряла сознание. - Я так понимаю, что ты Андреа, а не Эмили. Энди слегка наклонила голову и улыбнулась: - Но она называла меня Эмили первые несколько месяцев, что я у нее работала, так что я вроде как привыкла. Проверьте ее лекарства, и я вернусь к ней, когда она проснется. Нэн покачала головой и вышла из палаты. Энди была немного сбита с толку таким поворотом событий, но получила некоторое удовольствие, выйдя в коридор, и позвонив флористу Миранды, для отправки самого большого букета, который он сможет придумать для Эмили. Повесив трубку, она на секунду задумалась и тут же снова набрала номер: - Ради всего святого, никаких фрезий! - добавила она, когда флорист ответил. На что мужчина засмеялся: - Фрезии — для или от Пристли? Конечно, нет! Ты думаешь, я спятил или что-то в этом роде? Я только что смотрел CNN. Что сделала Эмили? - Возможно, спасла ей жизнь. - Значит, цветы за счет заведения, и я посылаю букет от себя им обеим. Приятно снова слышать твой голос, Энди. - Как ты… - Ты что, издеваешься? Единственный вежливый человек, который звонит с «Подиума»? Как будто я могу забыть этот голос. Она улыбнулась и села на кресло у кровати Миранды. Миранда повернулась к ней на бок. Энди положила свою руку на руку Миранды, на которой не было капельницы, и с удивлением почувствовала, как женщина сжала ее. - Не оставляй меня, - прошептала Миранда. Энди почувствовала прилив жалости. - Не буду, но я должна сообщить Найджелу, что происходит. Миранда не открыла глаз, но ответила холодным тоном: - Для этого существуют телефоны. - И заснула, пока Энди набирала номер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.