Часть 1
27 декабря 2011 г., 02:09
Взгляд всех посетительниц небольшой кафешки, спотыкался и надолго задерживался на парне, стоявшем в очереди к барной стойке. А полюбоваться было чем: среднего роста, гибкий и стройный, он был одет в черные джинсы и темно-бордовую рубашку с завернутыми до локтей рукавами, и небрежно расстегнутыми верхними пуговицами. Образ «творческого беспорядка» довершали растрепанные густые черные волосы. Тот, кто сидел поближе, ко всему остальному, мог рассмотреть и его лицо. Впрочем, одного взгляда в глаза молодого человека было достаточно, чтобы любая женщина, будь то десятилетняя девочка или семидесятилетняя старушка, надолго забывала, как правильно дышать. Синие и глубокие, как летняя ночь, в обрамлении длинных густых ресниц, они затягивали, будто омут, сводили с ума. Этот взгляд мог воспламенить или же, наоборот, заморозить насквозь, в мгновение ока.
Тем, кто стоял непосредственно в очереди, повезло куда меньше, ибо насчет выражения глаз юноши у них заблуждений не возникало. Стоявших впереди него, пробирал холодный пот, так как тяжелый взгляд упирался им в спины, а тех, что шли за ним, бросало в дрожь от его темной ауры.
Нару стоял в очереди за клубничными коктейлями, пугая людей своим мрачным видом, и в сотый раз задаваясь вопросом: как его угораздило вляпаться в эту историю? Пока он думал над этой неразрешимой задачей, подошла его очередь. Молоденькая официантка, по достоинству оценив его внешний вид, и демонстративно не замечая его угрюмого выражения лица, расплылась в улыбке и похлопала ресничками:
- Какой будет заказ, красавчик?
- Что за фамильярность…- у Нару забилась жилка на виске, он раздраженно вздохнул, и только открыл было рот, что бы послать все к чертовой матери, как с ближайшего столика послышалось громкое покашливание. Шибуя не потрудился посмотреть в ту сторону. Он и так знал, что в этот момент на него выразительно уставились три пары женских глаз.
Не переставая проклинать про себя тот злосчастный день, Нару, скривив губы, как ему казалось, в самую веселую улыбку, и, изобразив на лице нечто отдаленно напоминающее добродушие, произнес сдавленным голосом:
- Аха-ха… “пропади все пропадом”…вы так любезны!.. ”Я им еще устрою «веселую» жизнь”…Будьте добры, два клубничных и один шоколадный!
- О, любите клубничку?
Стойко выдержав игривый вопрос продавщицы, Нару мысленно записал его на «их» счет.
- Нет, это для дам!
- Ах, вы такой джентльмен!
Улыбка Шибуи стала еще шире, а лицо еще добродушнее:
- Ну что вы! Вы мне льстите!
“Все, вам не жить!”
Закончив обмен «любезностями» с девушкой, он расплатился, взял заказ и направился к столику, за которым сидели Танияма Май, Мацудзаки Аяко и Хара Масако.
Уже подходя, Нару услышал, как его окликнули. Вот только этого не хватало для полного счастья. К ним спешили Ясухара и Хошо.
- Привет, девчата! С праздничком!
Монах весело улыбнулся, а затем взглянул на Шибую, - О, Нару-тян…имидж сменил?
- Шеф, а вам идет! И этот бордо! Такая экспрессия! – Ясухара сел на своего любимого конька.
Нару молча поставил коктейли перед девушками и сел, игнорируя вновь прибывших.
Студент не унимался:
- Босс, я-то думал вы не такой! А вот смотрю – на свиданки бегаете, и клубничку любите!
- Э, полегче на поворотах, очкарик, тебе сейчас влетит! – Такигава покосился на Шибую.
Однако тот сидел молча, полностью отрешившись от происходящего. Впрочем, это не мешало ему мысленно списывать все шпильки в свой адрес на тот самый «их» счет, который уже изрядно вырос.
Удивленный отсутствием какой-либо реакции со стороны Нару, монах повернулся к девушкам:
- Чего это с ним?
- А, не обращай внимания! У нас с ним сделка, правда, На-ру? – невинно поинтересовалась Аяко, попивая коктейль через трубочку.
- Так это сделкой называется? Скорее мошенничес…
- Суть в том, что на сегодня он становится милой обаяшкой и за-бы-ва-ет про свой острый язык, нэ, Нару?
Flashback
- Ну сколько можно терпеть? Мало того, что ни в грош нас не ставит и работой завалил, так еще ни «спасибо» тебе, ни «пожалуйста»!!
- Аяко, не нервничай так! Ты что, Нару не знаешь? Он ведь тоже не сложа руки сидит.
- Ты его еще и защищаешь? Где твоя женская солидарность?! Он же тебя тоже…
- Май, чай! – послышался из соседней комнаты холодный голос.
- …вот-вот, я как раз об этом!
Май вымученно улыбнулась, и, бросив документы, которые ей было тем же недовольным голосом приказано рассортировать, отправилась в кухню.
Заварив чаю, она направилась в кабинет шефа. Шибуя сидел за столом, заваленным бумагами, папками и прочими канцелярскими принадлежностями, и работал над чем-то за компьютером.
- Вот твой чай, Нару. Э, я тут…
- Ты закончила с документами? – перебил он ее.
- Нет еще. Я хотела…
- Так поторопись, иначе после работы оставлю.
Фыркнув, девушка вылетела за дверь:
- Аяко!!!
- Что, родная?
- Этот…этот…он…!!
Жрица понимающе усмехнулась:
- Я ж тебе говорила! Но не волнуйся, мы этого так не оставим!
- Ты это о чем?
- Я тут кое-что задумала, - мико недобро покосилась на начальственную дверь, - правда нам понадобиться помощь Масако.
Май непонимающе на нее уставилась:
- Зачем?
- Для шантажа!
- Ааа…поняла...- протянула Танияма, хотя она и представления не имела, что задумала подруга.
Чуть позже, под вечер, вся троица заявилась в кабинет Нару. Тот так и сидел за столом, поглощенный работой.
Аяко решительно взяла ситуацию в свои руки:
- Нару, ты знаешь, что за день будет в субботу?
- …угу…- послышалось из-за бумаг.
- Тогда ты не будешь против, если мы на работу не придем?
- Ага…- ноль внимания.
Девушки переглянулись, и жрица продолжила:
- Знаешь, это ведь особенный праздник, мы бы хотели, чтобы ты…
Закончив операцию под названием «заморочим шефу голову», девушки вышли из офиса, едва сдерживая смех.
- Аяко, ну ты даешь! И как тебе такое в голову пришло? – Май уже вовсю хохотала.
- Да так, женщина в гневе и не на такое способна! Да, кстати, Масако, спасибо, что пришла, хотя нам шантаж и не понадобился.
- Хм, такое пропустить было бы потерей. Но вы уверены, что это сработает? Нару из этой ситуации с легкостью выкрутится.
Аяко вытащила из сумки миниатюрное устройство:
- Все его ответы я записала, а попробует взбунтоваться…В общем, Масако, ты знаешь, что делать!
Медиум захихикала:
- Что же, ждем субботы!
В пятницу, войдя в офис, Нару обнаружил, что весь женский состав SPR уже на рабочем месте. Вот и отлично, он как раз хотел сделать объявление.
- Доброе утро, босс! – все троица прямо светилась.
“С чего бы, вдруг? Не к добру…”.
Подумал он про себя, а вслух произнес:
- На завтра у нас намечается деловая встреча. Будьте готовы…
- Стоп-стоп-стоп! Не спеши. Завтра – 3 марта, женский день, помнишь? – перебила шефа жрица.
Нару непонимающе на нее уставился:
- А что, собственно, я должен помнить?
- Ну как же так, Нару-тян! Ты же обещал!
Аяко достала диктофон и нажала на кнопку.
«…
- Знаешь, это ведь особенный праздник, мы бы хотели, чтобы ты этот день посвятил нам: сходил с нами в торговый центр, погулял в парке, сводил в кафе и, вообще, был милым целый день! Как тебе такое предложение?
- …да-да, хорошо…не могли бы вы выйти, мешаете…»
Нару с ужасом слушал свои ответы. Вот что значит погрузиться в работу с головой! Расхлебывай потом! И как он мог попасться на уловку трех пустоголовых куриц!
Однако сдаваться без боя Шибуя не собирался:
- И что? Это было вчера, и вы воспользовались моей несобранностью, а сегодня я говорю, что у нас на завтра дела.
- Ничего не знаем, ты дал свое согласие! В противном случае, мы возьмем и уволимся!
- Э, Аяко, такого в плане не было! – растерянно прошептала Май на ухо жрице.
Нару остался безразличен к угрозе:
- Ради Бога! Найду других.
Мацудзаки сокрушенно покачала головой. Осталось последнее средство:
- Масако!
- Отказываться от своих слов – это не по-мужски, не правда ли, Нару? Или, мне лучше называть тебя…
- На субботу, я в вашем распоряжении. – Процедил Шибуя сквозь зубы, не дав Масако договорить.
- Вот и отлично! Встретимся завтра в 11 в парке Акихибо!
Эту субботу - 3 марта 2008 года – он запомнит надолго.
Из парка, где девушки как только его не гоняли (разве что на ушах стоять не заставили), при этом, не забывая все снимать на фотокамеру, они потащили его в торговый центр. Вот тут начался ад. Во-первых, его первым делом затащили в отдел мужской одежды. Там, со скандалом, угрозами и шантажом, доведя продавцов до полуобморочного состояния, с него стащили его привычный черный костюм и напялили непонятно что! Хотя нет, надо признать, что темные джинсы и бордовую рубашку пережить с трудом, но можно было – пришлось идти на компромисс. В противном случае, Нару щеголял бы в розовой майке и голубых шортах. А этого допустить он никак не мог!
Во-вторых, его сделали носильщиком, и Шибуя вынужден был мотаться за Май, Аяко и Масако по бутикам, таская покупки. И все бы ничего, но вот скажите… какого черта, они притащили его в отдел женского белья?!!!
Тут надо отдать должное Май. Она, краснея, запротестовала по этому поводу. Но подруги, к сожалению, на корню пресекли ее отговорки. И вот он, директор SPR, знаменитый профессор в Англии, стоит посреди кружевного царства трусов, лифчиков и прочих женских штучек, и изо всех сил старается не растерять последние крохи достоинства и гордости.
Да, этот день он не забудет никогда.
End flashback
- Что, правда?! Да не может быть!!
Громкий смех вывел Нару из раздумий.
Аяко показывала Ясухаре и Такигаве сегодняшние фотки. Компания неплохо веселилась за его счет. Шибуя взглянул на часы - по договору ему оставалось продержаться всего минут пятнадцать. Так как на него внимания никто не обращал (все были сосредоточены на созерцании шефа на фоне бюстгальтеров), Нару вновь погрузился в свои мысли.
Возвращаясь вечером по домам, девушки смаковали все подробности сегодняшнего дня. Надо сказать, повеселились они на славу! Заодно и Нару отомстили. Так что получилось двойное удовольствие. А завтра воскресение - можно как следует выспаться, привести себя в порядок перед трудовой неделей! Жизнь прекрасна!
А в понедельник...
А в понедельник Нару собрал всех в своем кабинете.
Такигава и Ясухара неловко переминались с ноги на ногу. Май, Аяко и Масако переглянулись - сейчас начнется. Но ожидаемой бури не последовало. Вместо этого, шеф нейтральным голосом произнес:
- Лин, и я, берем отпуск.
- ...
- Все дела агентства остаются на вас. Вчера мне позвонил клиент и назначил встречу на вторник. Так что будете вести расследование.
Нару взял со стола папку и подойдя к Ясухаре, вручил ее тому:
- Ты - за главного. Дело намечается непростое. Тут предварительные материалы. Не подведите!
- ...
Шибуя дошел до двери и уже почти вышел, но остановился и, обернувшись к застывшим в нерешительности сотрудникам, произнес:
- Да, совсем забыл! Так как в субботу должна была состояться встреча с одним из наших спонсоров, а по известным всем причинам она сорвалась, то на зарплату за следующий месяц, а так же на премию в квартал можете не рассчитывать!
С этими словами Нару вышел, оставив сотрудников в панике ломать голову над тем, как вести дело, оставшись без рациональной поддержки своего начальника и его ассистента.
Но это уже другая история.