Глава 26 «Переполох»
20 июня 2022 г., 00:00
— Не хочешь выпить кофе? — спросила Джинни, снимая перчатки и растирая замёрзшие пальцы.
— Давай, — сказал Гарри и огляделся. В Хогсмиде на День Святого Валентина было всегда полно народу, — в «Три метлы»?
— Тут подальше есть одно милое место, — отозвалась она, поманив Гарри за собой.
Они обошли магазин «Зонко» и вошли в пёстро разукрашенную дверь небольшого кафе.
— Здесь красиво, верно?
Гарри неопределённо кивнул. Тут все было приторно милое, что наталкивало его на мысли об Амбридж.
У противоположной стены он увидел Драко, который внимательно слушал сидящую напротив Асторию Гринграсс — миловидную слизеринку с четвёртого курса.
— Надеюсь, Амбридж от тебя отстала? — спросила Джинни размешивая сахар.
Гарри перевёл взгляд на спутницу.
— Да, — кивнул он, — Снейп был зол на неё, когда узнал, что она делала.
— Зря ты не сказал ему это раньше, — цокнула языком Уизли, — профессор уж точно не даст тебя в обиду.
Гарри поднял на неё глаза и широко улыбнулся.
— Да, верно…
— Признаюсь, моя мама сначала негативно относилась к профессору Снейпу, но потом признала, что он хороший человек.
Гарри перевёл взгляд на Малфоя, который начал целоваться со своей спутницей прямо над клубничным трайфлом со взбитыми сливками.
— Гораздо лучше, чем жить одному, — согласился Гарри, отводя взгляд от парочки, — я уже говорил, что он не такой, каким кажется на первый взгляд, хоть и умеет сердиться.
Джинни со звоном поставила чашку на блюдце.
— Мне кажется, все родители такие, — подытожила она, — в смысле, что они всегда дуются на тебя, но это все ненадолго. Моя мама может со мной не разговаривать пару дней, но потом отходит.
Гарри озадаченно покачал головой.
— Снейп обычно со мной говорит. Я даже не помню, чтобы он прекращал общение со мной больше чем на пару часов, думаю это ужасно!
— Вот-вот, — подтвердила девочка, — как твоя защита ума? Слышала от Рона, что ты начал обучение.
— Окклюменция… — подсказал Гарри, — очень сложно, каждый вечер мне надо ни о чем не думать, но именно тогда в голову лезут мысли. Честно говоря, я не особо стараюсь, не понимаю, чем это может помочь.
Джинни покачала головой и решительно протянула свою руку, взяв Гарри за запястье.
— Это поможет, — убедительно начала она, — Сам знаешь кто может добраться до тебя!
— Если он захочет, он это и так сделает, — пожал плечами подросток, заглядывая ей в глаза.
Джинни крепче сжала руку вокруг запястья так, что ее ногти впились в кожу.
— Не говори так, Гарри Джеймс Поттер, — было очевидно, что она не хотела слышать то, что он только что произнёс.
Гарри отшатнулся. Ничего себе. Он знал и был уверен, что Джинни умеет устрашать, но сейчас она была так похожа на Молли.
— Я…
— Не смей так говорить, ясно? — повторила она.
Тот согласно кивнул, боясь ее гнева.
***
— Спасибо за прекрасный день, — улыбнулся Гарри, когда они подходили к дубовым воротам школы.
— Тебе спасибо, — ответила Джинни, — поплотнее закутывая шарф и стряхивая со своих рыжих волос снежинки, — я бы ещё погуляла.
Гарри отряхнул от снега обувь, стуча ботинками друг об друга.
— Я бы тоже, но Снейп просил прийти в девять, — честно сказал подросток, — он сердится, когда я игнорирую его правила.
Гарри мог придумать множество отговорок, но решил быть честным с Джинни.
Та задумчиво прошла в пустой холл, посмотрев на свои наручные часы.
— У нас ещё есть десять минут, — заговорщически произнесла она.
— Да, — ответил Гарри, кивнув.
— Надо, чтобы они не прошли даром, — Джинни подошла к нему вплотную, Гарри от неожиданности чуть не отступил на шаг.
Она была близка, подросток хорошо ощущал запах цветочных духов. Она была все ближе и ближе.
Она поцеловала его! Сначала в щёчку, а потом в губы, Гарри казалось что на его лице вспыхнул пожар. Он не знал, сколько прошло секунд или минут до тех пор, пока Джинни вновь не оказалось на уровне вытянутой руки.
— Ну, пока Гарри, — подмигнула она ему и побежала вверх по лестнице.
Подросток постоял ещё пару минут на месте, а потом окрылённый пошёл в подземелья, прыгая вниз через пару ступенек.
— Как прошёл день? — поинтересовался Северус, откладывая в сторону учебные материалы.
— Шикарно, — ответил подросток, надеясь, что пламя на щеках уже исчезло.
Северус пристально прожигал взглядом дыру на макушке подростка, пока тот присев около входной двери развязывал шнурки на ботинках.
— Ты голоден? — спросил зельевар, когда Гарри провернулся к нему.
— Не голоден, — покачал головой Гарри, протискиваясь мимо профессора в свою комнату.
— А руки ты уже перестал мыть, когда приходишь с улицы? — профессор ухватил его за плечо.
Гарри закатил глаза. Северус вытащил из кармана носовой платок.
— У тебя помада на щеке, — заметил он.
Подросток почувствовал, как его уши зарделись пуще прежнего.
— Что? Ты собрался хранить это как трофей и не мыться? — ухмыльнулся Северус.
— Эй! — Гарри вырвался и горделиво прошествовал к двери в ванную комнату, — ты бываешь ужасно не выносим. Как будто бы сам не был в такой ситуации, — хмыкнул он и закрыл за собой дверь.
Северус прикусил губу, стараясь сдержать улыбку. Это было не в его манере — радоваться настолько романтичному моменту, но он был счастлив за Гарри. В конце концов, он давным-давно стал его ребенком.
***
— Мистер Поттер, Вы прочитали главу двадцать семь? — спросила Амбридж, пристально смотря на Гарри своими глубоко посаженными глазками.
— Да, мэм, — подросток нехотя встал со своего места смотря прямо на нее.
Он действительно подготовился к ее уроку по напутствию Северуса, поскольку не хотел повторения неприятностей. Хотя Гарри знал, что Снейп не даст его больше в обиду этой Жабе, но не хотел испытывать гнев профессора на себе.
— Вы сможете нам объяснить, в чем разница между Репелло Инимикум и Сальвиа Гекима? — прошипела она.
Гарри старательно прятал улыбку. Он это знал.
— Первое заклинание создаёт практически магический защитный барьер вокруг места, а Сальвиа Гексима отражает заклинание в зоне своего действия.
Гермиона тихо прошептала:
— Молодец!
Амбридж тоже осталась удовлетворённая этим ответом.
— 5 очков Слизерину, — произнесла она, — назовите пример порчи?
— Летучемышиный сглаз, — без запинки ответил Гарри.
— Кто изобрёл?
— Миранда Муссокол, — снова парировал Гарри.
Амбридж замолчала.
— Очень хорошо, мистер Поттер, — проскрипела она, — а что такое невербальные заклинания?
Гарри повернулся к друзьям. Он не знал, что это такое.
— Защитные, мэм?
— Не верно. И не стоит отвлекать своих одноклассников от работы, поворачиваясь к ним.
— Я не знаю, что это такое.
— Надеюсь, вы не будете сдавать данную дисциплину, — слишком радостно произнесла она.
Гермиона не выдержала и вскочила на ноги.
— Но этот вопрос даже не из этого параграфа! — прошипела она.
Амбридж повернулась к ней.
— Мисс Грейнджер, — начала она, — я разве спрашивала вашего мнения?
— Но вы придираетесь к его словам, — настаивала на своём Гермиона, — Гарри ответил всё по главе двадцать семь, а вопрос про невербальные заклинания находится в главе сорок пятой.
Гарри посмотрел на Гермиону, молясь чтобы она замолчала и не защищала его.
— Минус двадцать очков у Гриффиндора за откровенную наглость. Знаете мисс Грейнджер, не питайте надежды, что окажетесь в Министерстве Магии. Таким как вы, туда дорога закрыта.
Теперь уже вскочил Гарри, а за ним и Рон.
Гермиона на удивление была спокойна и почтительна.
— Я не мечтаю работать в Министерство Магии, поскольку не согласна с политикой Мистера Фаджа, который вызывает у меня исключительно негативные эмоции.
Внутри него кипела злость. Эта жаба только что недвусмысленно намекнула на маггловское происхождение Гермионы.
— Я не позволю оскорблять Гермиону, — провозгласил Гарри, выходя в проход между партами.
— Это низко и гадко, — согласился Рон.
— Останетесь после уроков, мистер Поттер и мистер Уизли, — не отреагировав на их реплики, произнесла Амбридж.
Гарри недовольно плюхнулся на стул.
Примечания:
Спасибо за комментарии к прошлой части, надеюсь, что я увижу в комментариях и новые аккаунты из +100 ждущих. Это очень мотивирует выкладывать каждую неделю по главе! Также я сейчас занята написанием небольшого миника.
Увидимся через неделю.