ID работы: 10745771

Теория маленького взрыва

Гет
NC-17
Завершён
49
Размер:
37 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 24 Отзывы 18 В сборник Скачать

Шалость удалась

Настройки текста
      В его глазах Сакура выглядела слишком прекрасно. Черное длинное платье на тонких бретельках идеально подчеркивало выпирающие ключицы и небольшую грудь. Разрез на бедре позволял ее стройным ножкам цеплять мужские взгляды, когда они шли к своему столику, за которым уже расположилась шумная компания. Открытая спина, по которой скользили чужие длинные пальцы, была еле прикрыта розовыми локонами, доходящими до лопаток. Саске впервые посмотрел на нее по-другому. В повзрослевших девичьих чертах он больше не видел ту маленькую плаксу, которой она была лет пять тому назад. Не видел и этого до безобразия раздражительного влюбленного взгляда, скрывавшегося за изумрудными глазами, адресованный именно ему. Не слышал и такого родного звонкого «Саске-кун»…. — Какаши-сансей, Сакура-чан, вы как всегда опаздываете, — Наруто поднимается со своего стула, огибая наполненный закусками стол. Именинник поочередно обнимает друзей, принимая подарок из рук Копирующего. Он в очередной раз благодарит, что они нашли время, чтобы прийти и поздравить его, на что Харуно лишь мягко улыбается, опускаясь на свободный стул напротив Учихи. Черные наполненные безразличием глаза встречаются с такими яркими и живыми изумрудами. Он приветственно кивает подруге, подмечая, что это платье выглядит слишком дорого для такого ресторана. Внутри что-то продолжало нашептывать, что она в очередной раз старается понравится ему. — Прости, день сегодня был слишком загруженным, — Мужчина пожимает плечами, ткань его черной рубашки собирается складками на подтянутом теле, выделяя каждую движущуюся мышцу в отдельности. Глядя на него, Учихе показалось, что они с Харуно выглядели, как самая что ни на есть настоящая пара, но такого в его сознании просто не могло быть. Он знал, что Харуно Сакура до сих пор влюблена в него. — Всё в порядке, главное что вы пришли, — Хината робко улыбается, когда Наруто садиться рядом с ней и кажется берет принцессу бьякугана за руку. Хрипло хохотнув, Хатаке опускается на стул рядом с ирьенином, что-то тихо нашептывая ей на ушко. Она смущенно рассмеялась, прокрутив в изящных пальцах бокал с вином, и отпив немного. В кругу друзей можно было и расслабиться, но напряженный взгляд последнего из Учих не давал этого сделать. Копирующий глазами пробегается по сидящей за столом компании. Не изменяя своей привычки читать эмоции с лиц людей, он самодовольно улыбается, мягко опуская руку на бедро сидящей рядом девушки. Сакура вздрагивает, но продолжает беседовать с Яманака, улыбка с ее лица не спадает, даже когда тонкие палицы Шестого Хокаге забираются под шелковистую ткань ее вечернего платья, поглаживая покрытую мурашками кожу. Он по-хозяйски сжимает внутреннею сторону хрупкого бедра, заставляя девушку чуть не подскочить от такого движения. Она бросает недовольный взгляд в его сторону, на что мужчина лишь задорнее улыбается. — Сакура, с тобой все в порядке? — впервые обратившемуся к ней за весь вечер Саске хватает лишь нескольких взглядов, чтобы понять что с розововолосой что-то не так. Он подмечает и этот ехидный блеск в серых глазах. Он будто прямым текстом говорил ему «Исчезни». Темные брови ползут к переносице Саске вновь выглядит раздраженным. — Конечно, я просто немного задумалась, — улыбнувшись Сакура опустошает оставшиеся вино в бокале, расправляя плечи. Она чувствует, как мужская рука скользит выше к кружевному белью, сквозь ткань, надавливая на намокшую промежность. Сглотнув собравшуюся во руту слюну, она в очередной раз бросает быстрый взгляд на Сенсея. Хатаке выглядел скучающим, подпирая рукой обтянутую маской щеку и вслушиваясь в рассказ об очередной выполненной мисси Наруто. Его нынешнее поведение в разрез отличалось от его действий. Настойчивые пальцы заставляют девичьи бедра инстинктивно двигаться к ним на встречу, заставляя хрупкое тело придвинуться на самый край кожаного стула, будто провоцируя, он цепляет кружева белья и стягивает их вниз, так чтобы черная тонкая ткань могла врезаться в возбужденную плоть. Тихое «ОХ» срывается с розовых губ. Заставляя рядом сидящих обратить на нее внимание, Сакура подскакивает с места, поправляя собравшиеся складки на округлых бедрах. — Я отойду ненадолго, — прихватив с собой черную сумочку, она уноситься в сторону женской уборной, оставляя встревоженные голоса друзей где-то позади. Щеки полыхают от стыда, но приятный узел туго затягивается в низу живота, пульсацией отзываясь во всем теле. Она в очередной раз убеждается — ее тело слишком чувствительносто к его прикосновениям. Сакура останавливается возле зеркала, опираясь рукой о мраморную раковину, — Что б его этого Хатаке, — свободная рука не произвольно тянется к низу живота. Глаза блаженно прикрываются от одних только мыслей. Желание удовлетворить себя берет вверх над захмелевшей девушкой. Дверь тихо скрипнула и так же тихо закрылась. Вошедший несколько раз прокрутил пластиковую щеколду, преграждая любые попытки сбежать от него. — Сакура, — тихо зовёт мужчина, руками проходя по напряженным бедрам. Он рывком разворачивает растерявшуюся куноичи к себе, заставляя девушку почти печататься в его грудь и широко распахнуть зеленые глаза, — тебя долго не было я начал переживать. — Это все твоя вина, — она обиженно ударяет по крепкому плечу, чувствуя как родные руки нежно изучают ее разгоряченное тело, — Я больше не могу терпеть, Какаши, пожалуйста, — его не нужно просить дважды. Хатаке резко припечатывает девушку к стене, опускаясь перед ней на колени. Кружевное белье скользит к тонким щиколоткам, лицо шестого по-хозяйски устраивается между стройных ножек, оставляя на внутренней стороне бедра несколько укусов, мужчина осторожно запрокидывает его на свое плечо, припадая губами к набухшим от возбуждения складкам, он проникает в нее языком. Довольный стон выпархивает из ее груди. Тонкие пальчики зарываются в непослушную платиновую капну волос, будто направляя его. Смазка блестящими капельками стекает по внутренней стороне бедра, заставляя мужчину на минуту отвлечься от своего основного дела. Шершавый язык не заставляет себя долго ждать, он собирает ускользающую влагу из-под кустистых бровей, поглядывая на совсем раскрасневшуюся девчушку, опаляя нежную кожу горячим дыханием. — Я не люблю, когда на мое сокровище заглядывают посторонние парни, — мурлыча, Хатаке оставляет пару невесомых поцелуев, облизывая пересохшие губы и вновь припадая к влажной промежности. Подобно настоящему поцелую, он умеренно покусывает переменно влажные складки, но так же резко языком входит в нее, извиваясь и двигаясь всё глубже. -К-кончаю…– почти пищит Сакура, закрывая губы руками. Тягучие стоны, подобно лаве вырываются из недр ее груди. За дверью слышаться шаги, кто-то несколько раз дергает за ручку, что-то невнятно бурчит и поспешно удаляется. Хатаке довольно поднимается его губы и нос блестят в искусственном свете. Придерживая Харуно за плечи он дает ей время отдышаться и привести себя в порядок. — Ты не мог потерпеть до дома? — Сакура, вытирая салфеткой мужское лицо, тихо причитала. Он же продолжает самодовольно улыбаться, зная что ей такое понравилось. — Это была всего лишь маленькая шалость, не злись, — Шестой никогда не расскажет ей, что просто приревновал ее к какому-то мальчишке. Не расскажет, как остановил его перед дверью в уборную и как отправил обратно за стол. Хатаке лишь прижмет ее к себе и как можно быстрее уведёт ее в свое некогда холостяцкое логово.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.