* * * *
Люциус Малфой проводит Корвуса и Аулуса в формальную столовую, где они, по его скупому заверению, могут переговорить без посторонних ушей. Лицо у него все еще мрачное — никому не нравится, когда Темный Лорд указывает на причитающееся место, место прислуги. Корвус провожает взглядом удаляющегося Малфоя, кривовато усмехаясь — вот она, горделивая поступь раба! Как только за Люциусом захлопывается дверь, он подскакивает к брату, легко поднимает его в воздух и вминает в стену. — Во имя Цернунна, я надеюсь, что у всего этого были веские основания, Аулус. Потому что я Пожирателем не стану. — Нас обоих убьют, если не станешь, — выговаривает он через силу — локоть Корвуса до боли пережимает ему горло. — Знаю. Потому и говорю — надеюсь, у тебя были веские основания, чтобы подписывать нам смертный приговор. — Он силен! Он подминает под себя весь мир, ты ведь тоже это чувствуешь. Настанет время, когда не останется ничего — лишь он. И мы должны быть на его стороне, а не на противостоящей ему... — Аулус пристально смотрит на брата. По налившимся кровью глазам видно, что ему не хватает воздуха, но он упрямо продолжает: — Друиды восстанут, Корвус. Либо умрут. Корвус пристально всматривается в его лицо, и Астра знает, о чем он думает: Аулусу никогда не было дела до друидского наследия. Аулус не Отто и не Корвус — он больше волшебник, чем друид, и в Общине его не привечали. Аулусу также не близки идеи Волан-Де-Морта о чистоте крови и абсолютной власти. Так в чем же дело? Что побудило его пойти на такой глупый и рискованный шаг? Что Аулус любит настолько, что готов не только поступиться своими принципами, но и подставить под удар родного брата? Он отвечает почти тут же и вслух: — Дейдра. Все из-за Дейдры. Глаза Аулуса преисполняются испуга, но он тут же приходит в себя и ретиво поджимает губы. Корвус убирает руку. Аулус опадает, потирая пережатое горло, заходится кашлем, но продолжает посматривать исподлобья и ублюдочно усмехаться. Корвус, впрочем, уверен, что все это обман, фальшь, затянувшаяся игра на публику. — Она рассказала мне, Аулус, — безжалостно сообщает Корвус. — Это все, на что тебя хватило? Прелестный план — сподвигнуть брата примкнуть к Пожирателям. И все ради того, чтобы Дейдра меня бросила! Аулус смеется, смех смешивается с кашлем. Он морщится, прочищает горло, бросает ненавистнический взгляд на старшего брата. — Тебе не приходило в голову, что у меня могут быть и другие соображения? Может быть, я хочу, чтобы волшебники и друиды объединились. Если ты помнишь, я являюсь и тем, и другим. — Я тебе не верю. — Дело твое. Можешь валить к черту, — он поднимается на ноги и поправляет сбившуюся на груди мантию. — А я присоединяюсь к будущим победителям. Потому что кто-то должен продолжить наш род, когда ты из-за своего упрямства попадешь в опалу и сгинешь... Лицо Корвуса разрезает усмешка: — Думаешь, ты самый умный, младший брат? — он снова настигает его, растрепывает волосы, как делал в детстве, но по-другому, зло и непримиримо. Аулус отбивает его руки. — Нет, я определенно не позволю тебе так попрать душу. О Дейдре мы потом отдельно побеседуем, разумеется, когда все закончится... Аулус смотрит с подозрительностью. — Что ты задумал? Только не надейся, что Орден явится сюда, чтобы спасти наши шкуры. Я уже отправил им сову с сообщением, что Максвеллы примкнули к Сам-Знаешь-Кому... — Волан-Де-Морт, Аулус, его зовут Волан-Де-Морт, — Корвус кривовато усмехается. — Не волнуйся, у нас есть и другие союзники. Давай для начала вернемся в библиотеку и попробуем договориться с твоими дружками полюбовно. — Я не изменил своего решения, Корвус. — Разумеется, нет, — наигранно отвечает старший брат, и лицо Аулуса краснеет от гнева. Он разворачивается, пинком распахивает двери и ступает в библиотеку, не оборачиваясь, но зная, что Корвус следует за ним шаг в шаг. Волан-Де-Морт и его приспешники восседают на бархатных диванах, неторопливо о чем-то беседуя. Когда Аулус влетает в гостиную, все поворачиваются на него. — Повелитель, мой брат все еще придерживается нейтралитета, — быстро произносит он. — Но уверяю вас, наша договоренность все еще в силе. Вы можете рассчитывать на мою преданность. — Не можете, — внаглую перебивает Корвус, складывая руку на груди. Его корпус лениво опирается на дверной косяк, а взгляд не выражает ничего, кроме томительной скуки. — Аулус не присоединится к вам, господа. — Еще как присоединюсь. — Простите его подростковое отрицание, — Корвус хватает брата за плечо, а хватка у него такая же крепкая, как медвежий капкан. — Нам давно пора домой. — Как? — спрашивает Волан-Де-Морт, и на лице его расцветает нехорошая улыбка. Пожиратели по обе стороны от него дружно тянут руки к палочкам, предчувствуя схватку. — Вы же только что пришли! Останьтесь хотя бы на ужин. — Боюсь, я вынужден настаивать. Загустевший воздух огласился треском, затем грохотом. Стена библиотеки обрушилась, разметая во все стороны осколки камня и стекла, балки, щепки и пыль. Из разорванных труб хлынули потоки воды, Пожирателей отбросило назад. В помещение сунулась косматая серая голова с двумя непроглядно-черными глазами и характерным пупырчатым носом. Гигантохейра, мышиная королева. На спине чудовища восседала Ортигометра Максвелл собственной персоной — Астра видела ее портрет в Гнезде, на каминной полке. — Вы пунктуальны, как и всегда, тетушка, — сказал Корвус вместо приветствия. — Отставить болтовню, парень, — рявкнула она. — Залезайте! Помещение огласил пронзительный высокочастотный писк, и восставших было Пожирателей Смерти вновь склонило на пол, вынудив зажать уши. Корвус и Аулус, обменивающиеся убийственными взглядами, взбираются на спину гигантохейры. Лицо Волан-Де-Морта, обращенное на друидов, было преисполнено ярости. — Кучка наглецов! — прошипел он, угрожающе вскидывая палочку. Люциус Малфой вдруг бросился на повелителя сзади, обхватывая за плечи; Нарцисса Малфой всплеснула руками, а Беллатриса завизжала, как сумасшедшая: — Ты что творишь, Люциус?! — Его заклинают! — вскричал Луто Пиритс, но не в панике, а в неподдельном восторге. Голова его завертелась по сторонам. — Где он? Где он? Во имя Цернунна, покажись мне, Отто Максвелл! Я желаю воочию увидеть... Астра обратила свой взор туда же, куда так околдовано таращился Пиритс: на рослую фигуру, увенчанную копной кудрявых серых волос, примостившуюся подле Ортигометры Максвелл со сложенными в позе лотоса ногами. Дядя Отто, о котором мама отзывалась как о чрезвычайно талантливом друиде. Выходит, он мог заклинать людей. — Авада Кедавра! — неистово закричал Волан-Де-Морт, и Люциус Малфой вновь ему помешал. Лицо Темного Лорда перекосилось от ненависти. Он нацелился на нерадивого слугу, готовый, верно, вышибить из него весь дух, но тут гигантохейра взмахнула крыльями и взмыла, сбив всех порывом воздуха. Воспоминание скоро переместилось на спину гигантской летучей мыши, где Ортигометра Максвелл вовсю отчитывала Аулуса. Корвус смотрел на младшего холодно и презрительно, а Отто — с сочувствием. Мышь взяла выше, почти касаясь загривком сгущающихся облаков. Максвеллы от души ругались друг с другом — до тех самых пор, пока залп зловредно-зеленой энергии не метнулся к ним сквозь пелену ночи. Гигантохейра едва успела уклониться. — Погоня! — вскричала Ортигометра, выхватывая палочку. — Готовьтесь, мелочь, сейчас будет жарко! Видение оборвалось.* * * *
Астра не сразу поняла, что ее придерживают за плечи. Мысли еще какое-то время оставались спутанными и беспокойными, затем начали понемногу проясняться. Пальцы Фреда Уизли сжимались на предплечьях, грудь плотно прилегала к спине. Сердце Астры заколотилось, она тут же скинула его руки. — Какого черта, Уизли? Я еще не закончила! — Твой ворон взбесился. То есть он всегда как будто немного не в себе, но сейчас... В окно неистово бился мистер Тафт — хлопал крыльями, стучал клювом по стеклу, орал над чем свет стоит, пытаясь привлечь их внимание. — Идут! Идут! Уходите оттуда, мисс! Астра метнулась было к лестнице, но тут внизу заскрипела отодвигающаяся статуя, оповещая, что в кабинет вот-вот войдут. Мерлинова борода! Мерлиново все! Они никак не успеют смыться! — Это конец, Уизли, — в ужасе сказала она, перевела глаза на своего спутника — и увидела безмятежную улыбку. Сложившаяся ситуация его, судя по всему, забавляла. — Где же твой оптимизм, драконоволица? Фред подошел к одному из портретов, висящих на стене. Лишь сейчас Астра заметила, что большая часть из них недовольно ропщет — кто себе под нос, кто громко и беззастенчиво, как, например, небезызвестный Финеас Найджелус Блэк. — Мерзкие дети, — бурчит он. — Мой преемник превратил это место в цирк! — При всем уважении, директор, — отзывается Фред, как ни в чем не бывало. — Завалитесь хотя бы на секунду. Мистер Фортескью, вечер добрый! Как ваше ничего? Иссушенный старик, полностью лысый, если не считать жалкого клочка волос на макушке, встрепенулся и рассеянно всхрапнул. Его влажные глаза, утопающие в морщинах, заморгали, рука потянулась к карману. Астра подумала о волшебной палочке, но вместо нее в скрюченных пальцах оказался старинный слуховой аппарат. — Вы! Я уже сказал вам, молодой человек, и не раз, что не пущу вас в кабинет директора, сколько не просите... — Но ведь я не прошу впускать меня, — невинно заметил Фред. — Я прошу выпустить. Это правилами не запрещено. Нам не нужно разрешение, чтобы покидать директорский кабинет, сэр. Старичок обалдело захлопал глазами. Астра испуганно оглянулась назад, на лестницу — оттуда уже долетали голоса. Кажется, кто-то беседовал на ступеньках. Она бросила точаянный взгляд на мистера Фортескью, сложила руки в молитвенном жесте. — Ладно, — смилостивился директор. — Но только в этот раз. Кряхтя, он поднялся со своего кресла, освобождая место, и Фред проворно забрался в картину — с такой уверенностью и легкостью, будто делал это десятки раз, затем затащил в нее и Астру. В противоположной части нарисованного кабинета, в красноватом сумраке мазков, вырисовывались дверные контуры, и они двинулись к ним. Дорогой Астра размышляла, покусывая губы. Увиденное в Омуте не ответило на все вопросы, но поставило перед ней новые. Кое-что теперь известно наверняка: отец не чтил Волан-Де-Морта, и он был готов рискнуть всем, лишь бы не стать его слугой. И этого ей пока будет достаточно.* * * *
Дверь вывела в одну из картин на лестничных пролетах, не далеко от гостиной Гриффиндора. С той стороны она была сплошным голубым небом да травой саванн, на которых пасся одинокий бегемот. Когда Фред и Астра вошли, он на мгновение перестал жевать, но затем отвернулся, потеряв к ним всякий интерес. Роскошное платье Астры от переползаний между картинами облепилось пылью, отчего было уже не черным, а темно-серым. Фред же до сих пор выглядел на удивление благопристойно, отчего она почувствовала себя неумехой, неподготовленной к рискованным вылазкам. Чувство усилилось, когда Фред ловко перемахнул через раму и протянул ей руку. — Чего ждешь, Максвелл? Письменного приглашения? Она стиснула зубы, подобрала юбку и свесила ноги с рамы, проигнорировав джентльменский жест Уизли. Рама больно врезалась бедра, но все лучше, чем постоянно на кого-то полагаться. Фред невозмутимо убрал руку и сунул в карман. — Не знаю, был ли смысл сбегать. Портреты ведь все равно настучат, что видели нас в кабинете. — Не настучат, — отрезал Уизли. — Почему ты так думаешь? — Просто знаю. — М-м... Он внимательно смотрел на нее, будто изучал. — Что? — мрачно спросила Астра. — Что? Повисла пауза. Фред как будто ждал чего-то, а Астра не могла взять в толк, что ему нужно. Она огляделась по сторонам, отмечая, что лестницы все еще пустуют. Очевидно, все прекрасно проводят время на балу. Если поспешить в гостиную прямо сейчас, можно будет насладиться одиночеством, послушать музыку, почитать... — Что ж, — она многозначительно прокашлялась. — Полагаю, что шалость... как вы там говорите? Удалась? В любом случае, спасибо тебе за помощь. Астра развернулась, но не успела ступить и двух шагов, как врезалась в чью-то грудь. Над ней нависал Джордж — все в той же парадной мантии, слегка взмокший. Как долго он пробыл здесь, поблизости, сказать было трудно. — Все путем? — Путем, — кивнул Фред. — А у тебя? — Спрашиваешь! Давно уже жду, когда вы, улитки, наконец приползете. Астра, не желавшая задерживаться в их компании ни минутой больше, попыталась проскользнуть мимо Джорджа наверх, но не тут-то было: близнецы вцепились в нее всеми четырьмя руками и потянули в противоположном направлении. — Эй, вы что задумали? — Кое-что, Максвелл, кое-что очень славное, — зашептал Джордж. — Если не пойдешь с нами, совершишь огромную ошибку. — Непростительную, — весело добавил Фред. Они почти добрались до верхней площадки, когда одна из лестниц подплыла, образовывая новый переход — к темной арке между портретами дамы с младенцем и благородного рыцаря. Астра от удивления забыла, что собиралась сопротивляться. Почему это чертоги Хогвартса так потворствуют желаниям близнецов? Уизли затащили ее в арку и повели вперед в абсолютной темноте, не потрудившись даже палочкой подсветить. Коридор, о существовании которого Астра и не подозревала, загибался то вправо, то влево, без сопровождения она бы наверняка врезалась носом в стену. Наконец впереди показался свет. Они вышли в просторную галерею высотой в два-три этажа, с покатыми сводами и рядом колонн. Вдоль стены теснились многочисленные фигуры в рыцарских доспехах — их головы синхронно повернулись на посетителей. Джордж мягко подтолкнул Астру в сторону лестницы, она безропотно взбежала наверх. Фред открыл перед ней тяжелую дубовую дверь. Перед глазами простерлась смотровая площадка, огороженная перилами, окрестности Хогвартса предстали с высоты во всем своем великолепии. — Глазам не верю, — невольно воскликнула Астра. — Астрономическая башня! Но как? Мы ведь были совсем в другой части замка... — Если ты решила снять условие про лишние вопросы, то я много чего хотел бы у тебя спросить, — заявил Фред. — Знаете, в Астрономическую башню запрещено подниматься без учителей. — Правда? — Джордж так естественно удивился, что Астра не сразу поняла, что он над ней издевается. — Хм-м... — Поверь девочке, Джорджи. Она только что вломилась в кабинет директора и залезла в Омут Памяти, уж она-то много знает о запрещенном. — Да вы гоните, — с восторгом закричал он, затем перевел глаза на Астру — в них читалось почти что благоговение. — Я знал, что ты безбашенная, но чтобы настолько! Нам это пригодится. Астра хотела было спросить, для чего, но Фред не позволил — поволок дальше, в башню побольше, примыкающую к смотровой. Там располагались кабинеты, но близнецы, пробежали мимо них на на чердак. Они преодолели с десяток лестничных пролетов, но Фред и Джордж едва ли запыхались. Чердак большой астрономической башни был просторным круглым помещением с шестеркой небольших окон. Кто-то из завсегдатаев разместил перед одним из них пару кресел-мешков, старый потрепанный диванчик и шахматную доску с недоигранной партией. В центре стоял кофейный столик, на котором возвышалось блюда со съестным — всевозможными закусками, пирожными, пирожками и горячим пуншем. Рот Астры мигом наполнился слюной: она ничего не ела с самого завтрака, а беготня по бесконечным просторам замка аппетит возбуждает еще так. Близнецы упали в кресла по обе стороны от столика. Кто-то из них — Фред или Джордж, наверняка не скажешь, потому что они уже скинули с себя пиджаки, оставшись в совершенно одинаковых белых рубашках — сунул ей в одну ладонь тыквенное пирожное, а в другую наполненный бокал. — За удачную шалость! — возвестили они. Бокалы звонко стукнулись и опустели в мгновение ока. Астра, растерявшая остатки раздражения в диковатой пробежке, уступчиво пожала плечами. — За удачную. Шампанское приятно защипало на языке, осело кисловатой сладостью, согрело скрученный в тугой комок желудок. Астра тут же принялась с аппетитом поедать пирожное, совершенно не обращая внимания на то, как Фред на нее пялится. Внутренне надеялась, хотя и несмело, что Уизли вскоре отвлечется и забудет, о чем хотел спросить. Однако он не забыл, и ожидали ее вовсе не вопросы, а лобовая атака в чистом виде. — Знаешь, Максвелл, без меня тебя бы сегодня сцапали. Она ненадолго перестала жевать, отложила недоеденное пирожное в сторону. Вид у Фреда был по меньшей мере коварный, как у всамделишного черта. — Ты к чему клонишь? — К тому, что с тебя причитается, — голос у него был прямо-таки сладким. Они с Джорджем смотрели на нее, как голодные гиппогрифы на кусок парного мяса. Астра тут же ощетинилась: если собрались взыграть на ее чувстве долга, пусть утрутся! Она, Астра Максвелл, может быть совершенно бессовестной, когда это нужно. К тому же, она не просила Фреда о помощи, вот ни единым словом. Значит, ни о каких «причитается» речь быть не может. — Мне пора. Благодарю, но смею надеяться, что более наши пути не пересекутся вот так, — тон ее стал многозначительным. — А то ведь, знаете, я вполне могу проболтаться кому-нибудь об этом месте. Они быстро переглянулись — и расхохотались, будто над давнишней шуткой. Ну и черт бы с ними. Астра поспешила в сторону лестницы, но тут же была поймана за руку и одернута назад. Грудь Фреда — или Джорджа, чтоб его — оказалась прямо перед ее носом, защекотала запахом пороха, пунша и фирменной бессовестности. — Зачем спешить, Максвелл? У нас для тебя еще много чего интересного припасено... Астра запоздало заметила, что они обступили ее с двух сторон, взирая сверху вниз, бесстыдно рассматривая, покушенчески улыбаясь. Сердце забилось с утроенной скоростью: они к ней ближе, чем Фред на балу, и никого из взрослых рядом нет. Хоть кричи, хоть ногами топай — из эдакой дали никто не услышит. Один из близнецов — тот, что что позади — сунул ей через плечо какой-то предмет, смахивающий на бинокль. Разве что эти окуляры были бронзовые, а вдоль корпуса теснилось множество непонятных кнопок и шкал. — Знаешь, что это такое? — вкрадчиво спросил Фред. — Ну омнинокль... Такие продавались на летнем чемпионате. — А ты посмотри, что он показывает, — Джордж небрежно сунул руки в карманы, кивком отбросил со лба челку. — Чемпионат мира отдыхает! Полная нехороших предчувствий, Астра приникла к окулярам... И похолодела. Линзы запечатлели ее на фоне кабинета директора, по-воровски подкрадывающуюся к спящему Фоуксу. Через мгновение картинка сменилась, показывая, как тело могучей птицы безвольно падает с жерди, затем запись откатилась к началу. Если бы сторонний обыватель взглянул на нее, то сделал бы однозначный вывод: это хладнокровное покушение на жизнь, ни больше ни меньше. Астра попыталась умыкнуть омнинокль, но Фред проворно рванул его на себя и спрятал за спину. Лица близнецов разрезали торжествующие ухмылки, и она поняла, что попалась. Вот же ублюдочные Уизли! — Теперь ты наша, Максвелл, — Фред наслаждался происходящим от души. — И ты сделаешь все, о чем мы тебя попросим...