Именно такими я запомню нас навсегда (Always Remember Us This Way)

Перевод
NC-17
Завершён
80
vlada writes гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 444 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 12 Отзывы 40 В сборник

Настройки
Примечания:

«Помолвлены в ночи Поэтов все стихи. Так сложно рифмовать, Ещё трудней начать. Но знаю лишь, что вновь Со мной моя любовь, И часть тебя во мне всегда жива». Леди Гага

Только немногие знают о дне рождении Реджины. Большинство из них давно ушли. Навсегда. А те, кто знает, такие как Снежка и Генри, знают, что женщина ненавидит этот праздник. Её сын будет дарить ей открытку каждый год, но Снежка уважает её пожелания. Она тоже ненавидит свой день рождения. Для Реджины это просто самый обычный день. Особенно в год когда ей исполнится 40 лет. Она как всегда пойдет на работу, а вечером приготовит лазанью. Может быть, если у брюнетки будет время, она примет пенную ванну с ароматом яблок и выпьет бокал вина. Тем не менее, когда Миллс в тот день зашла в свой кабинет в мэрии, женщину ждала подарочная коробка, завёрнутая в чёрную обёртку и перевязана ярко-красной лентой. На подарочной бирке была небольшая подпись «Реджине». У женщины было достаточно опыта, чтобы с осторожностью относиться к таким странным посылкам. У Миллс было желание выбросить подарок в мусорное ведро и заняться оформлением документов, однако посылка так и зазывала к себе. Брюнетка сделала шаг вперёд и начала осторожно развязывать бантик на коробке. Она отворачивала кусочки бумаги один за другим, как будто пакет может взорваться прямо перед ней. Волшебница поднимает крышку коробки и видит прозрачную бутылочку с жидкостью внутри. Другой подарочный ярлык, прикреплён к горлышку бутылочки, гласит: «Выпей меня». — Что это за… Алиса в Стране Чудес, — пробормотала она про себя. И уже собралась отбросить «подарок» в сторону, но увидела рядом записку. «То, что могло быть.

Динь-Динь».

Реджина опустила голову. Откуда маленькая Зелёная фея узнала о её дне рождении? Что она пыталась сделать? Миллс окинула взглядом кабинет, но кроме неё никого не было. Не то чтобы это было от Голубой. Но даже в этом случае она не знает, что значила эта записка. Она доверяет Динь-Динь, но вся магия имеет свою цену. И Миллс даже не знает, что сделает эта непонятная мерзость. Женщина отодвигает коробку в сторону, пытаясь продолжить свою работу. Но когда Реджина в десятый раз перечитывает ту же строчку о новой цепочке светофоров на Мейн-стрит, она понимает, что не сможет нормально работать, пока не выпьет содержимое бутылочки. Женщина притягивает к себе коробку и достает бутылочку. Пробка с характерным звуком откупыривается и сладкий запах сосны наполняет кабинет. Сердце Королевы сжалось от боли, как и всегда, когда она проходит мимо леса и вспоминает о своей потерянной любви. — Если я умру, Динь, мой дух будет преследовать тебя до конца жизни, — обещает Реджина. Она залпом выпивает жидкость и морщит нос. Это определенно не так вкусно, как пахнет.        Робин на руках переносит Реджину через порог их гостиничного номера. Промокший в грязи шлейф свадебного платья был перекинут через руку мужчины. К этому времени вуаль с женщины была снята, и её растрёпанные густые локоны ниспадали на её обнажённые плечи. — Ты такой забавный, — улыбаясь, сказала Реджина. Робин усмехнулся, показывая ямочки на щеках. — Это то, что должен делать жених со своей невестой, миссис Локсли. Она ухмыляется ему в ответ и ворует у мужчины поцелуй. — Неужели, мистер Локсли? Робин укладывает женщину на кровать и она минуту просто восхищается им. Ей редко удается увидеть его одетым в классический костюм, и Реджина желает увидеть каждую деталь его образа. От тёмного пиджака до зелёного галстука-бабочки. В этот день даже не было щетины, которая прикрывала ямочки на щеках. Она любит все его версии, но причудливый Робин Гуд — один из её любимых. — Я говорила, что ты хорошо выглядишь? — тихо спросила брюнетка. — Всего около миллиона раз. — Он снимает с женских ножек каблуки и говорит. — У тебя грязная обувь. — Джон настоял, чтобы мы танцевали под дождём. — Тебе не надо было его слушать. — Зато было весело. — Реджина пожала плечами, улыбнувшись. Это была одна из немногих ночей без детей. Генри был с Эммой. Малыш Роланд с «Весёлыми ребятами». Они будут в безопасности, пока родители не вернутся из медового месяца в понедельник. Отпуск внутри себя — ещё один компромисс. Одна ночь в отеле, одна ночь в палатке в лесу. Каждый из них получает немного чего-то, что им нравится. Реджина могла бы вечно смотреть на мужа, но её тело говорило, что она хочет большего. Миллс оборачивается, чтобы Робин мог расстегнуть её платье, затем отстраняется, останавливая Гуда, прежде чем он успевает снять платье с неё. — У меня для тебя сюрприз, — шепчет Реджина. Женщина идёт в ванную и находит сумку, которую Снежка собрала для неё. Наконец, брюнетка выскользнула из длинного свадебного платья и снимает нижнее белье, которое было на ней. Реджина надевает красно-чёрный бюстгальтер, который едва прикрывает её декольте. Соответствующее нижнее бельё скользит по её ягодицам, и ей удаётся быстро поправить волосы в зеркале. Она знает, что нижнее бельё будет на полу в считанные секунды, но оно заставляло чувствовать себя сексуальнее. Миллс с удовольствием выбирала его, представляя, реакцию Робина. Реджина выходит и видит Локсли без пиджака и рубашки. Он просто в майке и брюках, его мускулы блестят в тусклом свете комнаты. Робин переводит взгляд на неё, его рот отрывается от увиденного. — Я никогда раньше не видел этого. — У меня всё ещё есть несколько тузов в рукаве. Реджина садится к Робину на колени и целует его в подбородок. Мужские руки обвивают талию Миллс, хватаясь за крючки бюстгальтера. Реджина была права: это действительно не продлилось долго. Губы брюнетки перемещаются к шее Робина, затем к груди. Остатки её тёмно-красной помады оставляют следы на светлой коже Локсли. Его руки спускаются к её нижнему белью и скользят по внутренней стороне бедра. Робин пальцем водил по её бритой киске, вызывая приятную дрожь по всему телу возлюбленной. Локсли двигает пальцем медленнее, приближаясь к эпицентру возбуждения, этим дразня её тело и разум. Он проводит по клитору двумя пальцами, прежде чем входит в неё, заставляя голову женщины откидываться назад. Робин медленно водит пальцами внутри неё. Тихий стон срывается с губ Реджины, и она чувствует, как становится ещё более влажной. Гуд усмехается, качая головой. — Это было слишком просто, — бормочет он, входя и выходя во влагалище. — Я… — Она задыхается, когда его указательный палец стимулирует чувствительную точку. Миссис Локсли требуется мгновение, чтобы прийти в себя и продолжить: — хотела тебя ещё с первого танца. — Я же говорил, что нам следовало сбежать. — Как будто была такая возможность. Робин аккуратно опускает Реджину на кровать. Его штаны летят на пол, а за ним — боксеры. Локсли снимает белую майку, теперь они оба полностью обнажённые. Он нежно целует жену в губы, и она напоминает о том, что это только начало. Начало поцелуев на ночь и прелюдия в сексе после того, как они уложат детей спать. Начало их двоих против всего мира. Никогда больше она не будет сражаться со злодеем в одиночку. Они здесь вместе, бок о бок. Теперь ничего не может изменить этого. Всё, что для этого потребовалось — это клятвы, которые повторил Арчи и две, которые Робин дал наедине. Это — сейчас. Это навсегда. Она никогда не позволит себе потерять его снова.

***

Следующее видение Реджины было на 3-й день рождения Робин-младшей. После первого видения Миллс считала, что это разовый подарок. Способ для неё заглянуть в будущее, украденное у неё Аидом. У них. Реджина с помощью магии вешает воздушные шары в угол и поправляет баннер с надписью «С 3-м днём рождения, Робин!». Подарки старательно копятся в углу. Те, что были завёрнутые от её друзей, в розовом. Подарки «Весёлых ребят» выполнены в зелёном цвете и собственными руками. Они впервые за долгое время видятся, и Реджина понимает почему. Ей трудно воспитывать Робин вместе с сестрой. Бывали дни, когда Миллс жалела, что она не схватила племянницу и не исчезла в ночи. В то же время она знала, что это не самое лучшее для малышки. Поэтому, лучшее, что Реджина может сделать — это оставаться рядом. Миллс всегда будет частью воспитания детей Робина. Роланд живёт с ней и Генри, и он всегда будет знать свою младшую сестрёнку. Теперь, когда Роланд становится старше, он всё чаще спрашивает может ли провести выходные в Шервуде. Реджина знает, что не может отказать ему. Она доверяет Джону и знает, что Робин тоже. Это заставляет задуматься женщину, что её племянница, когда она станет достаточно взрослой, однажды захочет сделать такой выбор. Девочка носит имя своего отца, но Реджина никогда не хотела, чтобы Робин чувствовала, что у неё есть наследство, которое нужно поддерживать. Она может быть самой собой и сделать свой выбор. В конце концов, Робин этого хотел бы.                    — Не урони торт! — Реджина взывает к Джону, пока сильная рука обнимает её за талию. — Он и так знает, любовь моя, — заверяет её Робин. — Я просто хочу, чтобы всё было идеально. Это первый день рождения, который Робин потенциально могла бы запомнить. — Вздыхает Реджина. — Главное — это то, что у нас здесь есть — наша семья и друзья. Всё остальное для нас будет, как и все предыдущие и последующие годы. Реджина кивает, зная, что он прав. Как и всегда. — Боже, я не могу поверить, что ей уже три. — Я тоже. Растёт не по дням, а по часам. — Она даже больше не влезает в плащ, который ты ей подарил на Рождество. — Ты не шутишь? — Хмурится Робин. Реджина кивает и продолжает: — Тебе придётся купить ей новый, чтобы играть с набором для стрельбы из лука. Это будет их первая стрельба. Набор выполнен из дерева, с присосками на конце. Роланд получил свой первый набор подобных изделий в том же возрасте. Это традиция в их семье. Даже Генри захотел научиться стрелять из лука. Ему нравится владеть мечом, а теперь он использует свой лук, который является частью миров Зачарованного Леса и Шервуда. — Папочка! — Дочь Робина бежит к нему, и вцепилась за одну из его ног обеими руками. — Можно открыть свои подарки?  — Не спеши, разбойница. —  Смеётся Робин. — Давай дождёмся, когда придут остальные твои гости, потом мы будем играть в игры, есть торт… а после будут подарки. — Игры? — Да, Генри составил неплохой список игр для тебя и твоих друзей. Робин берёт малышку на руки и уносит, перечисляя игры, которые придумал её сводный брат. Реджина смотрит им вслед, и на её лице играет довольная улыбка. Всё же эта вечеринка пройдет без сучка и задоринки.                    — Это от Реджины, — говорит Роланд, завершая видение Реджины. Мальчик протягивает Робин-младшей подарок, завёрнутый в золотую обёртку. Малышка яростно разрывает обёртку и с помощью брата снимает крышку с коробки. Робин наклоняет голову к тому, что внутри: — Что это?  — Это набор из лука и стрел. — Реджина приближается к племяннице. — Ну, во всяком случае, его мини-версия. Твой брат и дяди могут помочь тебе научиться стрелять, точно так же как и они. Лицо Робин загорается, и она быстро обнимает тётю, прежде чем испытать свою новую игрушку. Роланд и Джон помогают ей, объясняя различные типы стрел и то, что им нужно сначала установить цель. Реджина откидывается на спинку стула, кладя одну руку на другую. На племянницу не давят, чтобы она соответствовала имени своего отца, но если она когда-нибудь захочет… у неё есть такая возможность.

***

Реджина уже бабушка. Что ж, она предпочла, чтобы её называли бабушкой. Крошечный ребенок, который шевелится на руках Реджины, имеет смесь черт Эллы и Генри. Цвет кожи и глаза её матери очевидны, но и улыбка Генри уже присутствует. Кто-то может сказать, что это просто болтовня, но она бабушка. Никто не должен её исправлять. Её сын и невестка выбрали для девочки имя Люси, что означает «свет». Крошечный ребёнок действительно внёс солнечный свет в эту мрачную ситуацию. На некоторое время все забыли о пророчестве Дризеллы или угрозах Тремейн. Всё, что имеет значение — это малышка с тёмными прядями волос, завёрнутая в белую ткань. У Люси никогда не будет дедушек, по крайней мере, кроме одного, который живёт далеко. Крюк и Эмма вернулись в Сторибрук, и никто не знает, когда они приедут в следующий раз. Нил ушёл в мир иной много лет назад. Элла, как и Генри, потеряла отца, когда была молодой девушкой. Другой дедушка умер ещё 18 лет назад. Реджина не может поверить, что прошло так много времени. Она этого не чувствует. Время странное, и не только потому, что в Новом Зачарованном Лесу оно работает иначе. После определённого момента Реджина даже не ожидала, что останется на этом этапе одна.                    Робин держит на руках ребёнка. Он смотрит на неё с безграничной любовью, а Реджина стоит рядом с ним, пытаясь мягко отобрать внучку, не причинив вреда Люси. — Моя очередь. — Ты держала её 5 минут назад. — Скорее 15. — Жди своей очереди. Реджина закатила глаза, потом нежно взглянула на внучку: — Она прекрасна. — У неё такие выразительные глаза. Она так наблюдает за всем, что мы делаем, будто сейчас нам скажет, что мы делаем что-то не так. — Нет, мы будем бабушкой и дедушкой, к которым она будет приходить за всякими вещами. Робин наконец отрывает взгляд от малышки и смотрит на жену: — Думаешь? — Да. В конце концов, именно мы собираемся здесь быть. — Никогда не думал, что ты сможешь покинуть Сторибрук и вернуться в Лес. Реджина пожимает плечами: — Это для Генри. Кроме того, другим детям понравилась эта идея. Думаю, им здесь хорошо. Робин улыбается, снова глядя на Люси. — Независимо от того, что тебе нужно, малышка, твоя бабушка и я здесь для тебя. Всегда. Робин никогда не пытался заменить Нила или быть чем-то большим, чем нужно Генри. Таким же он будет и с Люси. Просто ещё один человек, на которого она может положиться.                    Видение Реджины рассеивается, и женщина снова сосредотачивается на Люси. — Твой папа очень любил рассказы, когда был маленьким, — говорит она. — Так что, возможно, и ты хотела бы услышать рассказ о величайшем Воре, который когда-либо жил. Он воровал у богатых, чтобы раздавать бедным. Он любил всем своим сердцем. И я знаю, что если бы он мог смотреть, как ты растёшь, он был бы на седьмом небе от счастья. Всё началось много лет назад возле таверны. Я была с единственной и неповторимой Динь-Динь…

***

Реджина ненавидела свадьбы, но, прожив несколько десятилетий, она нашла в них простые удовольствия. Особенно, когда эти свадьбы были её детей. Генри и Элла устроили небольшую церемонию в лесу, на которой было не так много присутствующих, только самые близкие. Они не приглашали Эмму или Прекрасных. Они просто хотели пожениться в разгар войны. Реджина поддержала их, но как же она была счастлива, когда Робин-младшая и Роланд, соответственно, позволили ей устроить им большие свадебные церемонии, о которых они мечтали. Реджина помогала виш-Крюку, когда дело касалось Робин и Алисы. В этот же день женился Роланд, на сироте, у которой, в отличие от него, не было семьи, на которую можно было бы положиться. Реджина перешла в режим полного планирования, пытаясь компенсировать чувство вины, которое бурлило у неё в животе. Миллс любила Роланда больше жизни. Но женщина не могла не чувствовать, что не должна планировать свадьбу. Мэриан должна была быть здесь. Ей следовало разрешить смотреть, как мальчик растёт. Робин определенно должен быть тут. Они бы нашли свой путь в качестве со-родителей, если бы Мэриан была настоящей, а не Зелиной, когда с Эммой вернулась из прошлого. Они спланировали бы лучшую свадьбу для своего сына. Вместо этого, они оба были мертвы, и всё было поручено Реджине. Миллс делала всё это спокойно, и ценила похлопывания по спине, когда рассказывала, какую грандиозную работу она проделала. Несмотря на это, когда Реджина сидела и смотрела, как Роланд и его жена танцуют свой первый танец, ей хотелось, чтобы Робин был рядом с ней. Ей хотелось, чтобы он поправил галстук Роланда этим утром и напомнил ему не забыть кольца. Не потому, что она не хотела этого делать, а потому, что он заслужил возможность сделать это. Все эти моменты были украдены у них той злочастной ночью в её офисе. Реджина старалась не думать об этом слишком много, но вехи в жизни детей заставили воспоминания нахлынуть. Когда Реджина смотрела, как Роланд кружил свою жену, её разум затуманился чем-то, что было не совсем воспоминанием или тем, что ждёт в будущем. Это было её самым сокровенным желанием.                    Робин переплёл свои пальцы с пальцами Реджины, пока они двигались по танцполу. Все пары были там вместе, от Робин и Алисы до Генри и Эллы. Казалось, что Снежка и Дэвид тренировались неделями, и это напомнило Реджине, кто именно научил её танцевать. Робин заглянул через плечо возлюбленной, чтобы получше разглядеть Роланда: — Он действительно выглядит счастливым. — Ты представлял, что этот день когда-нибудь наступит? — Нет, часть меня всё ещё видит в нём маленького мальчика, просящего мороженого, — усмехается Локсли. — Но я так горжусь человеком, которым он стал. — Я тоже, — вздыхает Реджина. — Я бы хотела, чтобы Мэриан могла быть здесь, чтобы увидеть его свадьбу. — Я знаю. — Робин утвердительно кивает. — Я тоже.  — Свадьба Генри была небольшой, но я так благодарна, что смогла присутствовать на ней. И… я просто не могу представить, чтобы родитель пропустил свадьбу собственного ребёнка. Робин протягивает руку к лицу жены, чтобы стереть слезу с её лица. — У него есть ты. А Мэриан… Где бы она ни была, я уверен, что она гордится им. Роланд это знает. Реджина прерывисто вздыхает, и на её лице появляется водянистая улыбка. — Мы действительно вырастили троих замечательных детей, не так ли? — Я бы сказал, что у них нет серьёзных жалоб на нас. Женщина смеётся и знает, что он сказал это специально. Реджина опускает голову на плечо Локсли и вдыхает его опьяняющий одеколон. — Что мы будет делать? Когда Роланд уедет, наш дом будет пустым. — Ты, та, кто может заполнить любую пустоту, любовь моя. Возможно, нам пора немного попутешествовать. — О, мне определённо нравится. — Кроме того, отсутствие детей означает, что мы можем забыть про одежду. Реджина снова смеётся, хлопая Робина по груди: — Кто сказал, что я хочу ходить по дому голой? — Разве ты не делаешь так? — Робин приподнимает бровь. Женщина широко улыбается и оставляет короткий поцелуй на губах Гуда. Песня подходит к концу, но они не отстраняются друг от друга. Голос ди-джея снова звучит в микрофоне: — А теперь танец мать/сын. Роланд отпускает руку жены и направляется в сторону четы Локсли. Реджина отстраняется от Робина, но улыбка остаётся на её лице. Роланд протягивает руку мачехе, и Реджина принимает её, направляясь на танцпол. Их глаза встречаются, и брюнетка не хочет плакать. — Я так горжусь тобой, — одновременно говорят Робин и Реджина.

***

Робин всегда должен был идти первым. Реджина узнала это, когда стала ещё старше и поседела. У неё было видение, как Локсли умирает во сне посреди ночи. Хотя бы эта смерть была мирной и безболезненной. Женщина знает, что видения прекращаются, поскольку и её собственное тело становится слабее. Генри и Элла перевозят её в свой коттедж, когда становится ясно, что Реджине уже не справится самой и она нуждается в дополнительной помощи. Робин-младшая и Роланд навещают Реджину со своими супругами и вместе со своими детьми. Реджина прожила достаточно долго, чтобы не только наблюдать, как все её дети женятся и рождают детей, но и наблюдать, как Люси начинает этот процесс со своим мужем. Реджина прожила хорошую жизнь. Был долгий тёмный период, о котором она помнит, и не собирается закрывать глаза на него. Игнорирование того, что она когда-то была Злой Королевой, уменьшило бы её путь, чтобы стать хорошей. Она наблюдала, как растёт её семья, даже если по пути они теряли некоторых членов. Ей напомнили, что смерть и потеря — это просто ещё одна часть жизни. Урок, который ей преподали ещё в очень юном возрасте, когда она потеряла свою первую любовь. Реджина провела годы после проклятия, исправляя свои ошибки и извиняясь перед теми, кому навредила. Она знает, что у неё почти нет незавершённых дел. Ничего, кроме того, что могло быть связано с её второй половинкой. Вспышки «а что, если…» приходили к ней на протяжении последних нескольких десятилетий. Генри однажды сказал ей, что не верит Аиду. Душа Робина должна была быть в Лучшем Мире. Реджина пыталась держаться веры своего сына, поскольку в этом мире ей оставались считанные дни. Может, где-то там, по ту сторону, Робин ждёт её…

***

Однажды Реджина ложится спать, но не просыпается. По крайней мере, не в том мире, в котором она провела последние несколько лет. Нет, она в лесу. Её боль исчезла. Быстрое прикосновение к волосам показывает, что они из серебристых прядей превратились в чёрные, как крыло ворона, локоны. На Реджине ночная рубашка, точно такая, в которой она была той ночью, когда Динь-Динь показывала ей таверну. Однако это не видение. Это её новая реальность. Идя по грунтовой дороге, Реджина задаётся вопросом, что ждёт её на другой стороне. А потом она слышит его голос: — Вы заставили меня ждать, миледи. Реджина поднимает глаза и оказывается с Робином лицом к лицу. Настоящий он. Его глаза такие же голубые, как в тот день, когда они расстались, и он не постарел ни на день. Реджина прильнула в объятия Робина и чувствует его тёплые руки. От него по-прежнему пахнет лесом, но на этот раз это хорошо. — Хотя, честно говоря, я надеялся, что ты так и сделаешь,  — добавил Гуд. Реджина с облегчением вздыхает: — Я скучала по тебе. — А я по тебе. Они стояли и обнимали друг друга долгое время. Полученные ею видения смешиваются с воспоминаниями о том, что было на самом деле. Теперь она может всё ему рассказать. Она может прижаться к нему и почувствовать, как он её любит. Она может точно сказать ему, как сильно любит его. А пока она остаётся в его объятиях. Реджина слышит щебетание птиц и жужжание пчёл. Но всё это не имеет значения. Она с ним. Навсегда. Робин отстраняется от любимой и протягивает ей руку. — Итак, — говорит Робин. — Готовы ли Вы к новому приключению? Пальцы Реджины мгновенно переплелись с его. Вместе они идут на противоположную сторону леса, к белому сиянию. Их совместная жизнь после смерти только начинается.
80 Нравится 12 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (12)