Save you

Перевод
R
Завершён
1567
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 41 367 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1567 Нравится 285 Отзывы 566 В сборник

Глава 3

Настройки
Луи все же снова порезал вены. Он настолько сильно жаждал этого, что готов был поспорить: с прошлого раза прошла целая неделя. На самом же деле он вытерпел всего один день. То, что он никак не мог избежать этого, сводило его с ума. У него был отличный день. Он подвез Лотти в гости к друзьям, а затем захватил и остальных сестер, чтобы поесть мороженого. Он помогал маме готовить обед, в общем, это на самом деле был очень хороший день. Но потом он сделал ошибку, решив зайти на Фэйсбук. Он не знал, зачем вообще это сделал. Ведь была причина, по которой он не заходил туда многие месяцы. Но сейчас зашел. Луи сидел в своей комнате, слушая музыку на Ютюбе. Заскучав, он открыл новую вкладку и зашел на Фэйсбук. У Луи он был только для семьи, только вот почтовый ящик был затоплен новыми сообщениями. Он нерешительно открыл его и увидел, казалось, бесконечные сообщения от людей из школы, называющие его ужасными именами и говорящие отвратительные вещи. Захлопнув ноутбук, Луи побежал в ванную. Вернувшись в свою комнату, он лег на кровать и дал волю слезам. Он не грустил, просто был настолько расстроен. Прокрутив в голове вчерашние слова Гарри, он схватил телефон и пролистал контакты. Луи думал, что может сразу рассказать ему это, чтобы тот лучше отказался от него сейчас. Найдя имя Гарри в списке, он нажал на него, набирая сообщение. «Мне жаль.» На самом деле это было не так. Но Луи полагал, что это будет лучшим способом сказать, что он сделал, фактически ничего и не рассказывая. Почти сразу же его телефон завибрировал, оповещая, что пришло новое сообщение. «Почему???» Луи вздохнул. Он нарочно пытается все усложнить? «Я думаю, ты знаешь почему.» Луи закусил губу, отложив телефон в сторону. Он был уверен, что Гарри ответит нечто вроде «ты безнадежен, я больше не хочу возиться с тобой». Телефон снова загудел, и он потянулся за ним. «Что случилось? Сегодня ведь нет школы.» Черт, ну конечно он потребует объяснение. Сначала Луи хотел не отвечать, но очень уж было интересно, что Гарри скажет на это. «Просто зашел на Фэйсбук...» Томлинсон перечитал сообщение, задаваясь вопросом, нужно ли добавить что-то еще, но решил все оставить так. Надеялся, что этого объяснения будет достаточно. Подняв вверх рукав, парень осмотрел новый формирующийся шрам. Он болел не так сильно, как остальные, что испугало Луи. Он был обеспокоен тем, что становится невосприимчивым к этой боли, и если это и правда случится, что, черт возьми, он будет делать? Телефон снова зазвучал, но вместо того, чтобы отключиться после двух гудков, он продолжал вибрировать. Луи застонал и схватил его, отвечая на звонок. - Алло? - Ты в порядке, Луи? Не обращая внимания на дрожь, спускавшуюся по позвоночнику, вызванную его глубоким голосом, Луи ответил: - Я нормально. Гарри ничего не отвечал, и Луи убрал телефон от уха, чтобы убедиться, что тот еще не повесил трубку. Имя по-прежнему мигало на экране, Томлинсон приложил аппарат обратно к уху. - Ты тут, Гарри? - Да, извини. Немного задумался. Что ты делаешь завтра? - спросил парень. Луи пожал плечами, хоть Гарри и не видел его. - Ничего особенного. А почему ты спрашиваешь? - Ну, мы устраиваем небольшую вечеринку завтра у меня дома. Думаю, было бы здорово, если бы ты пришел. Знаешь ли, побыть среди людей, которые не являются придурками. Что скажешь? - Вечеринка в понедельник? - сконфуженно спросил шатен. - Хорошо быть знаменитым, - усмехнулся Гарри. Сперва Луи колебался, но потом ответил: - Я не знаю, Гарри. Мы едва знакомы, а ты уже приглашаешь меня на вечеринку? - Давай же, Луи. Если я и попытаюсь что-то сделать тебе, это будет во всех новостях. Все будет в порядке, и я действительно думаю, что тебе нужно встретиться с другими людьми. Луи вздохнул. - Я не знаю. Скорее всего я им не понравлюсь. - Просто приходи, Луи. Ты всем понравишься, поверь мне. Я бы никогда не стал дружить с гомофобами, - умолял Гарри. - Хорошо, я приду. - Отлично! - обрадованно воскликнул кудрявый. - Я напишу тебе адрес завтра утром. - Хорошо, увидимся тогда. - Пока, Луи. И, пожалуйста, не режь вены снова. Позвони или напиши мне, если чувствуешь, что это действительно нужно. Пожалуйста! - Да, я сделаю это, - соврал Луи. - Пока! Он повесил трубку и быстро вышел из своей спальни. Он обнаружил свою маму в комнате за чтением книги. - Привет, мам, - поприветствовал он, сев на кровать. Джей опустила книгу и взглянула на сына. - Привет, Бу. Все в порядке? - Да, все нормально, - ответил Луи, нервно теребя рукав. - А почему ты спрашиваешь? Джоанна пожала плечами. - Ты никогда не заходил в мою комнату, чтобы поговорить. Парень немного расслабился. - Действительно, жаль. Я просто хотел сказать тебе кое-что. - Хорошо, я слушаю. - Я собираюсь на вечеринку завтра. В дом... Гарри Стайлса. Джей удивленно вскинула брови. - Правда? Я не думала, что вы так хорошо поладили. Луи пожал плечами, снова дергая рукав. - Да, мы немного поговорили. У нас одинаковый музыкальный вкус и прочее. - И он пригласил тебя на вечеринку в свой дом? - с любопытством спросила она. Томлинсон закатил глаза. - Да, мама, и я планирую пойти. Разве это не нормально? Джей кивнула. - Это прекрасно, Лу. Просто... я не буду говорить девочкам, ладно? - Я и не собирался им рассказывать, - согласился Луи, уже вставая. - Я иду спать. Спокойной ночи, мам, - он наклонился и поцеловал ее в щеку. - Спокойной ночи, Лу, увидимся утром, - сказала она, вновь принимаясь за книгу. Луи вышел из комнаты и направился к себе. Он разделся, не оставив ничего, кроме боксеров, и нырнул под одеяло. Через несколько секунд он уже заснул. ~ Когда Луи проснулся следующим утром, он получил сообщение с адресом от Гарри; также там говорилось, что вечеринка начнется в семь, но можно прийти пораньше, если есть желание. Луи не ответил, но подумал, что, вероятно, он появится там после семи. Он не хотел прийти первым. Когда наступило семь часов, Луи до сих пор не сделал практически ничего. Он нянчился с сестрами, пока мама была на работе, и то в основном сидел без дела, пока не пришло время собираться. Теперь же, когда парень был готов, он решил подождать восьми часов, и только тогда уходить. Он сидел на кухне и пил содовую, когда вошла Лотти. - Куда ты собрался? - спросила она, разглядывая его наряд. - Я ухожу, - ответил Луи. Девушка закатила глаза. - Ну очевидно. А куда? Луи допил содержимое чашки и поставил ее в раковину. - Это не твое дело, - он посмотрел на часы, которые показывали уже 20:10. - Я должен идти. Он проследовал в гостиную, туда, где Джоанна сидела с остальными девочками, а Лотти пошла за ним. - Я ухожу, мам, - сообщил Томлинсон. Мама взглянула на него. - Хорошо, милый, будь осторожен и пожалуйста, позвони, если что-то случится. - Конечно, - пообещал парень, наклоняясь и целуя ее на прощание. - Пока, девочки, - сказал он сестрам. Они тут же начали задавать вопросы, пытаясь разузнать, куда он направляется, но Луи, не обращая на них внимания, скорее покинул дом, позволяя маме самой со всем разобраться. Дорога до дома Гарри была короткой, и Луи взволновало то, что он живет так близко и даже не знал об этом. Гарри на самом деле приходится быть осторожным, чтобы люди не узнали, где находится его дом. Луи припарковал машину и вышел, его встретила громкая музыка. Он оглядел улицу, интересуясь тем, сколько же народа приехало на эту вечеринку. Парень поднялся по ступенькам и открыл дверь, даже не соизволив постучаться, понимая, что его все равно никто не услышит. С секунду он помедлил, а затем зашел в дом и закрыл за собой дверь. Луи оглядел комнату, но никто, казалось, даже не заметил его. Как, черт возьми, он найдет здесь Гарри? Народа столько, что просто не протолкнуться. Поняв, что по-другому пройти нельзя, Луи начал свой путь сквозь море людей в поисках Гарри или кого-то из парней. Он вздохнул с облегчением, когда увидел Лиама, разговаривающего с кем-то, и направился к нему. Он похлопал парня по плечу, и тот обернулся. - О, привет, Луи, - поприветствовал он, практически крича. - Гарри сказал, что ты можешь прийти. Луи кивнул. - Да, а где же он? Лиам пожал плечами. - Не знаю, чувак, я не видел его. Луи быстро поблагодарил его и вернулся обратно в толпу. Он заметил Найла, раздающего людям стопки текилы, и подошел к нему. - Луи, как ты, дружище? - радостно спросил блондин. Томлинсон улыбнулся в ответ. - Я в порядке. Ты не видел Гарри? Я не могу найти его. Найл покачал головой. - Понятия не имею, где он есть. Вот, выпей, - парень наполнил рюмку и протянул ему. Луи покачал головой. - Нет, я не пью. Найл закатил глаза. - Все когда-то бывает впервые. Давай, просто выпей. Шатен уставился на парня, понимая, что тот не примет отказа, так что он взял стопку и быстро выпил. Найл повеселел, а Луи скривился от ужасного вкуса. Блондин поспешил налить еще одну и взглянул на Томлинсона, опять не принимая никаких отговорок. Тот сразу проглотил всю жидкость и сообщил, что собирается снова поискать Гарри. Луи чувствовал себя уже намного легче, чем когда только пришел. Он обходил всю комнату в поисках знакомой кудрявой головы, но ее нигде не было видно. Каждый раз, когда он проходил мимо Найла, тот вручал ему новую стопку, и Луи залпом выпивал ее, даже ничего не говоря. Он отдавал стопку, прежде чем снова продолжать поиски. Луи увидел несколько знакомых лиц, без сомнения знаменитых друзей парней, но не тех, которых он любил. В очередной раз проходя мимо Найла, принимая уже восьмую стопку, Томлинсон подумал, что пора бы остановиться. Луи попал на кухню и понял, что это единственная практически пустая комната: здесь было всего несколько человек. Парень оперся на стойку, положив голову на руки, позволяя алкоголю в организме завладевать сознанием. Голова ужасно кружилась, и каждый раз, когда он пытался ее поднять, все казалось размытым. - Луи? - раздался голос у него за спиной, а рука легла на плечо. - Ты в порядке? Луи попытался сосредоточить взгляд, чтобы увидеть Зейна Малика, проверяющего его. - Я не пью, - сказал он вместо объяснения. Или, по крайней мере, он думал, что сказал это, слова звучали совершенно невнятно. - Судя по всему, как раз наоборот, - ответил Зейн. Томлинсон застонал, ощущая резкую боль в животе. - Найл, - произнес он. - Черт, Найл может быть очень настойчивым. Слушай, я пойду поищу Гарри, а ты постарайся, чтобы тебя не стошнило, - парень бросил ему, уходя. Луи хотел сказать, что не сумел найти его нигде, но не думал, что вообще сможет что-то выговорить. Он наблюдал за тем, как Зейн поднимался вверх по лестнице, понимая, что даже не удосужился посмотреть там. Парень вздохнул, снова опуская голову. Спустя минуту кто-то уже звал его по имени, но становилось все сложнее что-то воспринимать. Собрав все последние силы, Луи поднял голову и увидел Гарри. - Гарри, - поприветствовал шатен, пытаясь встать прямо. Он наклонился вперед, упершись лбом в плечо Гарри. - Искал тебя везде. Найл налил мне текилы. Очень крепкая. - Черт, да ты же совершенно пьяный, - застонал Гарри. - Мне очень жаль, Луи, я спал у себя в комнате. Мальчики приехали пораньше, чтобы все приготовить, а я решил вздремнуть. Я вообще не был на вечеринке. Луи посмотрел на него, совершенно не понимая того, что он говорит. Гарри вздохнул и обнял его за талию. - Пойдем, можешь поспать в моей комнате сегодня, - сказал кудрявый, подводя его к лестнице. Луи шел с ним, голова его лежала на плече Гарри. - Моя мама. Гарри кивнул. - Не волнуйся, я позвоню ей. Луи больше ничего не ответил, Стайлс открыл дверь в свою комнату, подвел парня к кровати и помог лечь. Луи уснул, как только его голова коснулась подушки.
1567 Нравится 285 Отзывы 566 В сборник
Отзывы (8)