Save you

Перевод
R
Завершён
1567
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 41 367 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1567 Нравится 285 Отзывы 566 В сборник

Глава 22

Настройки
Луи застонал, слушая настойчивый стук в дверь комнаты. Он натянул одеяло на голову и уткнулся лицом в подушку. - Луи, я уже сказала тебе, что не позволю снова пропускать школу! - крикнула мама из-за двери. Луи не ответил, все еще оставляя лицо на подушке и закрыв глаза. Школа была последним местом, где он хотел оказаться сейчас. Он даже не хотел двигаться. Он расстроил Гарри, он впервые за долгое время порезался и хотел просто остаться в постели на весь день. Он замер, когда услышал, что дверь его комнаты открылась, попытался дышать ровно и сделал вид, будто все еще спит. Внезапно одеяло было сдернуто с него, и он вскрикнул, глядя на маму. - Я знаю, я обещал пойти сегодня в школу, но я просто не могу сделать этого, мам. Мне очень жаль. Я пойду завтра, - но Джей, кажется, даже не слушала, с ужасом оглядывая его. Луи медленно сел, осторожно глядя на нее. - Мама, ты в порядке? Джей будто вышла из транса, тихо всхлипывая и прикрывая рот рукой, чтобы заглушить накатывающие рыдания. - Что? - обеспокоенно спросил парень. - Что случилось? - Твой рукав, Луи, - послышался голос из дверного проема. Взгляд Луи переместился туда, где, хмурясь, стояла Лотти. - У тебя кровь на рукаве. Луи испуганно посмотрел на рукав своей рубашки, и, конечно же, он был испачкан кровью. Томлинсон почти никогда не спал в рубашке, но прошлой ночью он не мог согреться, сколько бы одеял ни натянул, поэтому пришлось надеть рубашку с длинным рукавом. Как она испачкалась кровью, он не понимал. Он всегда убеждался, что кровь перестала идти, прежде чем выйти из ванной. Но он был так расстроен вчера, даже не удивительно, что эта мысль не посетила его голову. Луи снова посмотрел на маму, которая уже тянулась к нему, и отшатнулся. - Уходи! Убирайся сейчас же! - воскликнул он. У шокированной Джей отвисла челюсть, но она яростно покачала головой, снова протягивая руку. Луи отодвинулся, по его лицу уже начали течь слезы. - Убирайся! - в панике закричал он. Лотти вбежала в комнату, чтобы схватить Джей за руку, и Луи смутно увидел двух других сестер, заглядывающих внутрь, пока Лотти уводила маму. Парень последовал за ними и громко хлопнул дверью, как только они вышли из комнаты. Он слышал, как рыдала мама, а Лотти уверяла сестер, что все в порядке. Луи разочарованно вцепился в свои волосы, оттягивая, а потом стащил рубашку через голову, не обращая внимания на прожигающую боль, и бросил ее на пол. Надев чистую рубашку, он завалился обратно на кровать, натягивая одеяло на себя, закрывая уши, чтобы не слышать крики мамы и Лотти, пытающейся успокоить ее. Через несколько минут снова раздался стук в дверь, и Луи застонал. - Оставьте меня в покое! - выкрикнул он. - Я не выйду! - Луи, давай же! - крикнула Лотти. - Мама ужасно волнуется, ты должен выйти и поговорить с ней! - Нет! - ответил он. - Я не выхожу! Какое-то время по ту сторону двери было молчание, рыдания мамы больше не слышались. Луи почти вздохнул с облегчением, но сестра заговорила снова. - Лу, я позвоню Гарри, ладно? Луи вздохнул и встал с кровати, подбежал к двери и быстро открыл ее. Лотти стояла, прислонившись к лестнице и скрестив руки на груди, держа телефон. Луи подошел и выхватил его. - Не смей! - проворчал он, сжимая аппарат. Он мельком оглядел коридор, заметив, что дверь в комнату мамы закрыта, а остальные девочки разговаривают внизу. - Знаешь, у меня было предчувствие, - заговорила Лотти. Луи отвернулся, все еще сжимая в руке телефон, и вернулся в комнату. Он почувствовал, что сестра последовала за ним, но ничего не сказал. Луи понимал, что Лотти не оставит его в покое, пока они не поговорят, а он просто хотел, чтобы она уже ушла. Он пропустил ее в комнату следом за собой, закрывая дверь и запирая ее на ключ, как прежде. Он повернулся со вздохом, наблюдая, как Лотти сидела на кровати и оглядывала комнату. - У меня есть подруга. Она очень тихая, замкнутая, дружит только со мной и еще с несколькими людьми, - начала Лотти. - Я долго думала, что она очень странная, потому что она всегда носила вещи с длинными рукавами, даже когда было жарко. Луи вздохнул, уже зная, к чему ведет этот рассказ, и присел рядом. - Однажды нас поставили в пару для проекта, и я узнала много нового о ней. Она определенно была не такой странной, какой казалась. Она была очень хорошей и умной, и я не могла понять, почему же у нее так мало друзей. Мы должны были пойти к ней домой, чтобы делать проект, и пока мы занимались, ее родители ссорились. Она очень много раз извинилась и выглядела так, будто сейчас заплачет. Я почувствовала себя неловко и начала рассказывать о том, как мама и папа ругались все время и, в конце концов, развелись, и хотя это было хреново, все стало лучше. Она была счастлива, ведь я поделилась чем-то с ней, и тогда она показала мне свои запястья. Все ее руки были усеяны шрамами, Лу. Старыми и совсем свежими, и я чувствовала себя ужасно. Итак, я подружилась с ней, и некоторые мои друзья узнали ее лучше, и теперь она больше не режется. Когда она закончила свою историю, Луи нахмурился и покачал головой. - Это ужасно. Она еще так юна. - Не имеет значения, Лу, никто не должен делать этого, - сказала Лотти. Парень закатил глаза. - Ты не понимаешь, Лотти. Только то, что у тебя есть такая подруга, не значит, что ты понимаешь. - Ты прав, я не понимаю, - пожала она плечами. - И не хочу. А ты хочешь, чтобы я поняла? Он быстро покачал головой. - Конечно, нет. Это просто... это просто то, что мне необходимо делать, ладно? - Никогда не будет «ладно», - ответила Лотти. - И ты никогда больше не будешь делать этого. Если ты думаешь, что мама позволит этому случиться, то у тебя точно нет мозгов, - раздался звонок в дверь, и она встала. - Должно быть, это Гарри. Я пойду открою ему. Луи встал, выдыхая с ужасом, и толкнул ее обратно на кровать. - Что ты имеешь в виду, как — Гарри? Я же забрал у тебя телефон раньше, чем ты позвонила. Лотти закатила глаза и снова встала, проходя мимо брата к выходу. - Я этого не делала. У меня даже нет его номера, я сказала это, чтобы заставить тебя выйти. Мама пошла к себе, чтобы позвонить ему. Луи обхватил руками голову в отчаянии, его глаза снова наполнились слезами. - Зачем? Он не хочет меня видеть! Он ненавидит меня после вчерашнего, я знаю. Лотти остановилась в дверях и повернулась, чтобы посмотреть на него. - Я не знаю, что случилось прошлой ночью, но он точно не ненавидит тебя, иначе не пришел бы. Луи не нашел ответа на это, поэтому он принял поражение и просто посмотрел ей вслед. Услышав же щелчок входной двери, он наконец очнулся, закрыл собственную дверь на ключ, а затем подошел к шкафу. Он был не таким уж и большим, но другого выхода не было. Он открыл его и сел внутрь, снова запирая дверцы. Луи с тревогой впился ногтями в запястье, заслышав голоса Лотти и Гарри, приближающихся к его комнате. С минуту стояла тишина, а потом раздался стук в дверь, и Луи затаил дыхание. - Луи, открой, это я, - прокричал Гарри из-за двери. Томлинсон и не думал двигаться, слушая его голос из шкафа. Гарри снова постучал несколько раз, зовя его, но Луи отказался отвечать. Когда стук, наконец, затих несколькими минутами позднее, шатен облегченно вздохнул и встал, чтобы вернуться назад в комнату. Он открыл дверцу шкафа и вышел, застывая при виде Гарри, сидящего на кровати и смотрящего прямо на него. Томлинсон быстро повернулся, чтобы залезть обратно в шкаф и оставаться там до скончания своих дней, но парень уже вскочил с кровати и схватил его за руку. Луи отшатнулся от него, не обращая внимания на печаль, читавшуюся в лице Стайлса. - Ты не должен быть здесь, - тихо сказал он. - Мне очень жаль, что они позвонили тебе, но ты можешь идти домой. По мне, так будет лучше, на самом деле. Гарри покачал головой. - Нет. Я знаю тебя, Луи, и сейчас ты взволнован. Теперь твоя семья знает твой страшный секрет. И если ты думаешь, что я оставлю тебя в такой ситуации, то ты не знаешь меня. - Именно поэтому ты так легко оставил меня вчера ночью? - отрезал тот. - Серьезно, Гарри, просто уйди. Я расстроил тебя прошлой ночью, и теперь все до ужаса дерьмово. Я не удивлен, правда. Да и ты не должен быть. Гарри не отвечал в течение длительного времени, и Луи наконец поднял взгляд от пола, чтобы посмотреть на него. Казалось, будто ему было физически больно, и Томлинсон хотел лишь обнять его. Но вчера вечером Гарри сделал ему больно. Луи знал, что это его вина, но ему все равно было обидно. - Ты порезался снова из-за того, как я вел себя прошлой ночью? - медленно заговорил Стайлс. - Это моя вина? - он отошел и сел на кровать, спрятав лицо в ладонях и бормоча что-то себе под нос. - Это было не из-за тебя, - запротестовал шатен. - Я был расстроен. Я режусь, когда расстроен. Ты же знаешь это, Гарри. - Но ты был расстроен, потому что думал, что разочаровал меня, Лу! - воскликнул Гарри, глядя на него снизу вверх. - Поэтому это все моя вина. Луи закатил глаза. - Ой, да ладно тебе, Гарри. Я не думал, что разочаровал тебя. Я знал это. Ты совершенно ясно дал это понять. - Я не злился на тебя, Луи, - простонал кудрявый. - Я злился на чертового парня из клуба. - Так почему ты игнорировал меня? - прошептал тот. - Ты ни разу не заговорил со мной по пути домой. И ты даже не сказал почти ничего, когда довез меня. Гарри вздохнул. - Так я себя веду, когда зол. Я становлюсь угрюмым и тихим, но это не твоя вина! И мне настолько, настолько жаль, что я заставил тебя думать так. Луи скрестил руки на груди и натянуто рассмеялся. - Да, мне тоже. Теперь каждый знает, что я люблю причинять себе боль. Мама наверняка ненавидит меня за то, что я такой неудачник. Она, наверное, отправит меня в дом сумасшедших, чтобы мне проверили нервы. Гарри нахмурился. - Она не думает так, Луи, - пробормотал он. - Я разговаривал с ней. Она расстроена, что никогда не замечала. Она считает, что все это ее вина. Шатен закатил глаза и покачал головой. - Конечно она так считает. Боже, я должен был просто исчезнуть, когда эта мысль только пришла мне на ум два года назад. Стайлс с тревогой посмотрел на него. - Подожди, что? Ты думал о... - Нет! - быстро перебил его Луи. - Я имею в виду, о побеге. Я не имел в виду того. Кудрявый вздохнул с облегчением, и Луи едва поборол желание снова закатить глаза. - О, да перестань притворяться, Гарри. Мы оба знаем, что ты думаешь о том, что твоя жизнь была бы намного лучше, если бы ты никогда не встретил меня. Гарри посмотрел на него, не веря услышанным словам, и покачал головой. - Ты ужасно ошибаешься, если считаешь так, Луи. Ты, наверное, лучшее, что когда-либо случалось со мной, и тот факт, что ты мог подумать так... Луи сглотнул и пожал плечами. - Мне все равно. Я знаю то, что знаю. - Видимо, ты не знаешь совсем ничего, - отрезал Стайлс. - Перестань делать вид, будто тебе уже все равно, Луи. Я знаю, что ты делаешь это. И я очень сожалею о прошлой ночи, и у тебя есть полное право сердиться на меня. Но если ты думаешь, что я хочу просто жить дальше, даже не вспоминая о тебе, забудь подобные мысли. Я никуда не уйду. Твоя семья никуда не уйдет. Мы рядом ради тебя, и мы хотим помочь тебе. Шатен прислонился к стене, отчаянно пытаясь придумать ответ, но его мысли затуманила необходимость лечь и хорошенько поплакать. Казалось, Гарри точно знал, о чем он думал, потому что вот он сидел на кровати, а уже в следующий момент потянул Луи к себе и крепко обнял. В конце концов, Луи сдался, крепко обхватив его руками, уткнувшись лицом в грудь и дав волю рыданиям. Гарри тихо успокаивал его и гладил по волосам, подводя к кровати. - Мне очень жаль, - выдохнул Луи сквозь рыдания. - Мне жаль, очень, очень жаль. Я неудачник, такой неудачник, - он едва осознавал, что Гарри положил его на кровать и сам лег рядом, быстро вернув его в свои объятья. - Ты не неудачник, Лу. Совсем нет, - прошептал он, слушая всхлипы Луи. Шатен крепко зажал в кулаке рубашку Гарри, плача, и парень постоянно пытался шептать ему слова утешения. Это было задолго до того, как Луи успокоился и был очень усталым, чтобы делать что-то, кроме как закрыть глаза и погрузиться в сон, наслаждаясь теплом рук Гарри. ~ Когда Луи проснулся, его голова все еще покоилась на груди Гарри. Он осторожно поднял голову, чтобы не разбудить парня, но его уже встретил взгляд зеленых глаз. Луи вздохнул и ничего не ответил, опуская глаза вниз. Прошло много времени прежде, чем Гарри заговорил, и единственным звуком в комнате до тех пор было их дыхание. - Ты должен пойти и поговорить с мамой, - тихо сказал он. - Она заходила сюда уже несколько раз. Она действительно беспокоится. Луи крепче обнял Гарри и покачал головой. - Я не смогу взглянуть ей в глаза, Хаз. Я не смогу. - Нет, ты сможешь, Лу, - прошептал кудрявый. - Она не злится на тебя. - В любом случае, должна злиться, - прошептал Томлинсон в ответ. - И в этом вся проблема. Ни в чем нет ее вины, но она все равно будет винить себя. Для меня будет невыносимо видеть это. Гарри вздохнул. - Вам просто надо поговорить. Объясни ей все, и да, она может винить себя. Но, в конце концов, она увидит, что даже ты ничего не мог сделать с этой ситуацией. Луи закусил губу и посмотрел на него. - Ты точно так думаешь? Стайлс кивнул и нежно поцеловал его в лоб. - Точно. Иди и поговори с ней. Я подожду здесь. Луи кивнул и высвободился из объятий Гарри, медленно садясь и потирая глаза. Они немного опухли от слез, но болели не сильно. Он перебросил ноги через край кровати и встал, потягиваясь. Он обернулся, чтобы посмотреть на Гарри и улыбнуться ему. - Спасибо, - прошептал он. - За все. Гарри улыбнулся в ответ. - Нет проблем, Лу. Для этого я рядом. Луи закусил губу, сдерживая усмешку, медленно пошел к двери, глянув на Гарри всего раз, и вышел из комнаты, чтобы наконец поговорить с мамой.
1567 Нравится 285 Отзывы 566 В сборник
Отзывы (19)