Часть 8
16 июля 2021 г., 23:39
Прошёл месяц с битвы с мертвецом.
Сейчас Мерлин собирал травы для Гаюса и обдумывал нынешнюю ситуацию. Мало того, что у Мерлина оказался в врагах злобный маг, так и Моргана весь месяц ведёт себя странно. Сначала он думал, что она злится на него из-за дуэли, но Моргана заявила, что это не так. Он не знал, что Моргана всё это время скрывает её союз с Нимуэй, Моргаузой и Кассандрой. Нимуэй познакомила Моргану с колдуньями. Моргана не могла поверить, что у неё есть родная сестра, а когда он узнала, что Кассандра была наставницей Мерлина, то вообще не понимала как он лишился памяти.
Кассандра сказала, что Мерлин очень одарён в магии и давно превзошёл её. Колдуньи искали Эмриса и старались скрыть это от Мерлина, Моргана хотела рассказать всё магу, но она передумала из-за непонятных ей самой причин.
Мерлин закончил собирать травы и собрался вернуться в Камелот. Он повернулся в сторону Камелота и увидел старика в белой мантии.
— Здравствуй, Мерлин, мы снова встретились, — сказал старик.
— Кто ты? — спросил маг.
— Я забыл, что ты меня не помнишь, как и всю свою жизнь. Я Анхора, Хранитель Единорогов, и пришёл я, чтобы предупредить тебя, — сказал старик.
— Я читал о Хранителе Единорогов и знаю, что твой приход, это вестник перемен и проклятия. Кто из жителей Камелота убил Единорога? — сказал Мерлин.
— Артур Пендрагон и ты должен ему помочь, — сказал Анхора.
— Ясно, когда проклятие начнёт действовать? — сказал Мерлин.
— Через два дня, — сказал старик и исчез.
Мерлин взяв сумки с травами, поспешил в Камелот. Придя в лечебницу поставил сумки на стол и стал ждать Гаюса. Лекарь пришёл через час в плохом настроении. Увидев Мерлина, Гаюс понял, что Камелот снова в опасности.
— Что случилось? — спросил Гаюс.
— Артур преподнёс королю рог или голову единорога? — спросил Мерлин.
— Да он преподнёс рог единорога. Стоп, откуда ты узнал, ведь тебя не было в Камелоте? — спросил Гаюс.
— Я встретил Хранителя Единорогов Анхору и он предупредил, что Камелот проклят, — сказал маг.
— Почему он пришёл к тебе? — спросил Гаюс.
— Он сказал, что мы снова встретились, — ответил Мерлин.
— Ты уже встречался с ним и теперь он решил, что ты должен защитить Камелот? — спросил Гаюс, но он уже знал ответ.
— Как мне всё это надоело. Почему я постоянно попадаю в неприятности из-за Камелота и почему я должен их решать? — злился Мерлин.
— Я не знаю. Что ты будешь делать? — спросил Гаюс.
— Поговорю с Артуром. Он конечно осёл, но он должен понять, что Камелот погибнет если ничего не сделать, — сказал маг.
Мерлин встал из-за стола и отправился к Артуру. Маг нашёл принца на тренировочной площадке.
— Сир, можно поговорить с вами? —спросил Мерлин.
— Конечно, — Артур подошёл к Мерлину.
— Камелот в опасности, — сказал Мерлин.
— Что это значит? — спросил принц и посмотрел на мага.
— Сегодня я встретил очень сильного мага и он сказал, что Камелот проклят, — сказал Мерлин.
— Он проклял Камелот? — спросил Артур готовясь отправится искать мага.
— Нет, это сделал ты, — сказал Мерлин.
— Это как? — спросил Артур, не понимая.
— Этого мага зовут Анхора и он Хранитель Единорогов. Есть легенды, что убийца единорога будет проклят. Проклятие можно снять только если докажешь, что ты чист сердцем и душой, что в тебе есть честь и сострадание и ты готов думать головой, а не мечом, — сказал маг.
— Что тебе сказал этот Анхора? — спросил принц.
— Из его слов я понял, что мы уже встречались и похоже я сам был проклят. Он сказал, что источник проклятия Камелота, это ты. Проклятие обретёт силу через два дня, — сказал маг.
— Как его снять? — спросил принц.
— Пока никак. Когда проклятие начнёт действовать, тогда и надо действовать. Проклятие снимается испытаниями. Ты должен будешь доказать, что тебе важнее твой народ и ты готов умереть ради любого жителя Камелота. Когда я говорю, что любого это означает, что ты готов умереть даже ради бродяги. Ты готов рискнуть своей жизнью ради жителей Камелота? — сказал маг.
— Да, — ответил принц.
— Тогда готовься к испытаниям, а я поищу в старых книгах Гаюса о проклятии единорога, — сказал маг.
Мерлин ушёл, оставив принца одного с мыслями. Вернувшись лечебницу, маг начал искать способы снятия проклятия, но как он и думал, способа с использованием магии не было. Мерлин решил доверится принцу и приготовился помочь ему спасти Камелот.
Нимуэй с Морганой, Моргаузой и Кассандрой наблюдали за Мерлином. Они сами решили найти способ снять проклятие, но как и Мерлин не смогли это сделать. Колдуньи поняли, что теперь единственная надежда, это Пендрагон.
Как и говорил Анхора, проклятие начало действовать: первым делом пересохли источники воды, а потом начали гибнуть поля с пшеницей. По приказу Утера были назначены патрули в замке, чтобы не позволить ворам украсть продовольствие из замка. Мерлин и Артур вместе вышли в патруль и наткнулись на вора.
— Кто ты такой и что делаешь в хранилище? — спросил Артур.
— Я прошу прощение сир, но моя семья голодает и я решил украсть еду из замка, — сказал вор понимая, что врать глупо.
Артур посмотрел на Мерлина, а потом на вора. Принц пришёл к решению и с пониманием, что отец это не одобрит, отдал мешок зерна вору и отпустил его.
— Ты правильно поступи. Король всегда должен заботится о своём народе. Плевать на знать, король правит многими тысячами и основная его сила в поддержке простого народа, ведь именно они вступают в армию. Знать делает только то, что выгодно для неё, но простые люди понимают, что именно король защищает их от войн и голода и сейчас ты защитил одного из них и тем самым показал себя хорошим правителем, — сказал маг.
— Спасибо, но я не пытался показать себя хорошим правителем, а сделал то, что считал правильным, — сказал принц.
— Именно об это я и говорю. Ты сделал то, что посчитал правильным и это самое главное, — сказал маг.
Мерлин и Артур собрались покинуть хранилище, но их остановил голос который был знаком магу. Они повернулись к говорившему.
— Первое испытание пройдено, — сказал Анхора.
— Кто ты такой? — спросил Артур, достав меч.
— Это Анхора, он Хранитель Единорогов. Именно он предупредил меня о проклятии, — сказал Мерлин и положил руку на меч принца.
— Это он проклял Камелот! — сказал Артур и приготовился к бою.
— Артур. Проклятие Единорога это сильная магия связанная с жизнью и смертью. Ты убил животное, которое было символом чистоты и благородства и тем самым показал себя как человек с тёмным сердцем. Король говорит, что уничтожил старую религию, но убить проповедующих эту религию магов и уничтожить саму религию и магию, это другое дело. Старая религия может быть ещё не уничтожена и Анхора тому доказательство. Если верить легендам, он призрак человека, который сам убил единорога и раскаялся в этом. Он сам пожертвовал своей душой и стал охранять единорогов, — сказал Мерлин.
— Он прав. Я пришёл сообщить, что ты прошёл первое испытание и доказал, что готов отказаться от своего блага и блага семьи. Так же ты доказал, что готов помочь другим. Осталось ещё два испытания, — сказал Анхора.
— Что это значит? — спросил Артур.
— Ты должен доказать, что готов простить другого человека и готов пожертвовать собой ради другого, — сказал Мерлин.
— А первое испытание? — спросил Артур.
— Забота о других была доказана тем, что ты отдал зерно этому вору, а благо других в том, что ты отдал зерно, которое завтра могло быть использовано для приготовления твоего завтра или обеда с ужином, — объяснил Мерлин.
Артур хотел спросить у Анхоры, когда начнутся другие испытания, но он исчез, оставив их одних. Мерлин и Артур продолжили патруль и надеялись, что шанс спасти Камелот скоро настанет. Моргана наблюдала за ними через магическое зеркало, которое ей дала Кассандра. Леди была довольна Артуром и Мерлином. Закончив шпионить за ними, она легла спать.
Утром жители Камелота не могли поверить в происходящее. Вода вернулась в Камелот, но поля остались уничтоженными. Правда зерно, которое сгнило в хранилищах, снова стало нормальным и съедобным. Артур и Мерлин поняли, что всё это произошло из-за действий Артура в хранилище. Утер отправил Артура на поиски мага, что проклял Камелот. Мерлин тайно покинул Камелот и отправился с Артуром. Они начали прочёсывать лес, но основной целью всего этого был поиск Анхоры или нового испытания. Они разделились и начали прочёсывать лес, Мерлин и Артур взяли с собой лук и арбалет, чтобы поохотится на животных и принести их в Камелот. Артур встретил того самого вора и узнал, что тот соврал и украл еду для себя.
— Значит ты просто обманщик, знаешь я мог бы отвести тебя в Камелот и кинуть в камеру, но сейчас я занят спасением Камелота, — сказал принц.
— Ха! Я так и знал, что ты просто дурак. Надо было просить ещё и золото, — сказал вор.
Вор продолжал сыпать принца оскорблениями и у того кончилось терпение. Артур напал на вора и после нескольких минут победил противника. Артур приставил меч к горлу вора и приготовился убить его, но потом понял, что убив его ничего не добьётся и просто станет идиотом, который не смог удержатся и напал на человека, который его оскорбил.
— Я могу убить тебя, но не стану. Убив тебя, я ничего не получу и буду убийцей, что убил человека из-за оскорблений, — сказал принц и убрал меч.
Когда Артур убрал меч, он увидел, вор исчез, а потом появился Анхора.
— Я удивлён, сначала я подумал, что ты убьёшь его, но похоже, что общение с Мерлином изменило тебя, — сказал Анхора.
— Откуда ты знаешь Мерлина? — спросил принц.
— Однажды Мерлин был проклят тем же проклятием, но он взял на себя чужую вину и смог доказать, что чист сердцем. Мерлин живёт по правилам, что создал он сам. Одно из них, это самопожертвование и благо людей. Он из тех людей, что никогда не простит смерти других ради него самого. Он привык решать свои проблемы сам и готов взять на себя чужие проблемы. Ты смог взять от него часть его правил и простил того, кто оскорблял тебя. Осталось одно испытание, но я не уверен, что ты готов, — сказал Анхора.
— Я готов умереть ради Камелота, — сказал принц.
— А ты готов умереть и позволить Камелоту остаться без принца ради одного человека? — спросил Анхора.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил принц.
— Отправляйся в лабиринт Гедрефа. Там пройдёт твоё последнее испытание, — сказал Анхора.
— Я должен сообщить Мерлину, чтобы он вернулся в Камелот, — сказал принц.
— Мерлин тоже часть испытания, он уже там, — сказал Анхора и исчез.
Артур начал искать Мерлина, но не смог это сделать. Моргана тоже пыталась найти его через зеркало, но не смогла. Артур отправился к лабиринту. Вечером он был возле лабиринта и вошёл в него. Моргана наблюдала за Артуром и видела как он вошёл в лабиринт и шёл по нему.
Она увидела как принц вышел к берегу моры, где был Анхора и Мерлин.
Маг сидел за столом, а перед ним стояли два кубка. Артур сел за стол. Моргана услышала как Анхора сказал, что в кубках яд, но умрёт только тот кто первым выпьет из кубка. Мерлин пытался отговорить принца от того, чтобы тот пил яд и жертвовал Камелотом ради одного человека. Артур не послушав мага, схватил кубок и выпил яд. Анхора сказал, что в кубке было снотворное и Артур своим решением, принц доказал, что чист сердцем и теперь проклятие единорога спадёт с Камелота. Мерлин дождался, когда Артур проснётся и они отправились обратно.
В камелоте их встретил Утер и сообщил, что поля спасены и пшеница снова растёт на полях. Артур и Мерлин придумали историю про мага, которого они убили. Утер был не доволен Тем, что Мерлин был с Артуром, но принц заявил, что Мерлин был очень полезен, и без него Артур мог погибнуть. После разговора с королём, Мерлин и Артур отнесли рог единорога в лес и похоронили, но стоило им это сделать как рядом появился тот самый единорог, которого убил Артур. Они услышали голос Анхоры, который сказал, что если убийца единорога докажет, что чист сердцем то единорог воскреснет.
Через неделю в Камелоте произошло новое происшествие. Ночью Мерлин проснулся от сильного магического всплеска и отправился к его источнику. Мерлин услышал звон колоколов и ускорился. Маг почти подбежал к источнику и услышал голоса.
— Главное сохранить камень, он не должен достаться Утеру, — говорил мужчина.
— А что делать с кузнецом? — спросил другой мужчина.
— Он ничего не знает и не сможет ничего сказать. Мы угрожали ему здоровьем дочери, — сказал первый.
— Ты правда собирался навредить ей? — спросил второй.
— Нет, но он этого не знает, — ответил первый.
Мерлин поняв, что эти люди говорят про Гвен и её отца, вышел из-за ушла и преградил им дорогу. Маг был рад, что одел вместо мантии доспехи, которые отдала ему Моргана. Без слов маг напал на них, но он не знал, что эти люди маги. Один из них отбросил Мерлина, но тот быстро пришёл в себя и в ответ поразил одного из них молнией и по второму ударил магическим потоком. Противник выронил камень, и услышав стражников, побежал в другую сторону. Мерлин подобрал камень и сбежал. Вернувшись в свою комнату, он начал искать сведения о камне. Мерлин узнал, что это камень мага и его можно использовать для обращения металла в золото. Мерлин спрятал камень и лёг спать. Утром он достал камень из тайника и отправился к королю. Перед тронным залом он увидел плачущую Гвен. Маг подошёл к служанке.
— Что случилось? — спросил Мерлин.
— Отец, его обвиняют в помощи магу по имени Таурен, — сказала Гвен.
— Ясно. Не волнуйся, я всё улажу, — сказал маг и отправился в тронный зал.
Моргана в это самое время пыталась заступится за кузнеца, но Утер был непреклонен. Мерлин открыл двери тронного зала, чем привлёк внимание всех.
— Я могу доказать невиновность Тома, — заявил Мерлин, чем смутил всех.
— Говори! — заявил Утер.
Мерлин достал Камень из кармана и показал Утеру.
— Ночью я услышал звон колоколов и решил посмотреть, что происходит. Я оказался в переулке и услышал разговор двоих мужчин. Один из них заявил, что им важно сохранить этот камень и ещё они говорили, что они использовали кузнеца, угрожая убить Гвен. Я подождал и когда они побежали, напрыгнул на одного из них и забрал камень, — сказал Мерлин, понимая, что Утер может отправить его в тюрьму если не поверит.
— Гаюс, что это за камень? — спросил король посмотрев на лекаря.
— Если я прав, то это камень мага и благодаря ему можно превращать металл в золото, — сказал Гаюс.
— Мы обнаружили у Тома в кузнеце золотой камень и если Гаюс прав, то это золото было создано магией! — сказал Артур.
— Понятно, но это ничего не меняет. Том заслуживает наказания за содействие магу, — сказал Утер.
— Отец. А как бы ты поступил на его месте? Ты позволил бы мне умереть или попросил бы помощи у магов? — спросил Утер.
Король от этого вопроса лишился дара речи. Он понимал, что в Артур прав, но как отменить свой приказ он не знал.
— Отпусти Тома, я прикажу страже следить за ним и если он снова начнёт работать с магами, то ты казнишь его.
— Прошу отец, под мою ответственность, — сказал принц.
— Хорошо, но ты отвечаешь за него, Артур, — сказал Утер и приказал отпустить кузнеца.
Том ушёл из тронного зала, где его встретила Гвен. Служанка была счастлива, что её отец свободен и они была благодарна Мерлину. Утер приказал отнести камень в сокровищницу и запереть.
— Ты молодец Мерлин. Я был не прав считая, что ты угроза для Камелота, — сказал Утер и отпустил остальных из тронного зала.
Моргана посмотрев на мага дала понять, чтобы тот навестил её сегодня. Мерлин хотел это сделать, но странное чувство не покидало его. Маг понимал, что это только начало истории с камнем и тем магом, что сбежал. Правда Мерлин не ожидал, что он сильно изменил будущее.
Моргана вернулась в свои покои и ощутила призыв от Нимуэй. Жрица перенесла Моргану на остров блаженных, где её уже ждали три колдуньи.
— Что происходит? — спросила Моргана.
— Нам нужна помощь Таурена, — сказала Нимуэй.
— Какая? — спросила не понимающая Моргана.
— Мерлин использовал магию при Таурене и раскрыл себя, но это не главное. Таурен имеет связи с друидами, а они знают кто такой Эмрис, но отказываются нам сказать. Они готовы умереть, но не скажут кто он такой, — сказала Моргауза.
— И вы хотите чтобы я украла камень из сокровищницы и договорилась с Тауреном? — спросила Моргана.
— Да. Ты сможешь это сделать, тебе придётся раскрыть свою магию и возможно помочь Таурену, — сказала Моргауза.
— И как мне это сделать? — спросила Моргана.
— Укради камень и отправляйся на запад. Таурен прячется там, — сказала Нимуэй.
Моргана вернулась обратно в замок и начала ждать ночи. Она помнила, что пригласила Мерлина, но сейчас всё изменилось. Моргана дождалась наступления ночи и отправилась в сокровищницу. Она знала, что Мерлин скоро придёт, но найти Эмриса было очень важно, а с магом она сможет объяснится как она думала. Мерлин придя к покоям леди, увидел как она уходит и решил проследить за ней. Он увидел как она вырубив стражу с помощью магии, забрала камень и покинула замок. Он проследил за ней и увидел как её окружили. Маг хотел ей помочь, но потом заметил того самого мага и стал прислушиваться к разговору, который начала Моргана.
— Я хочу поговорить с тобой Таурен и для этого принесла это, — сказала Моргана и достала камень.
— Зря вы пришли сюда леди Моргана. Я считаю, что ваша смерть сильно ударит по Утеру, — сказал Таурен и приготовился напасть на Моргану.
Моргана произнесла заклинание и отбросила Таурена и его людей.
— Думаю, что союзник из твоего народа тебе будет нужен больше чем моя смерть, — сказал Моргана.
— Вы колдунья? — спросил Таурен.
— Да. Меня обучил тот самый маг, что напал на тебя и твоих людей, но он защищает Утера, а я хочу его смерти, — сказала Моргана.
— Что вы хотите? — спросил Таурен.
— Ты имеешь связи с друидами. Я ищу одного мага по имени Эмрис. Если поможешь его найти, то я помогу убить Утера, — сказала Моргана.
— Эмрис очень сильный и опасный маг, а его правила не сделают вас союзниками, — сказал Таурен.
— Что это значит? — спросила Моргана.
— Эмрис не способен принять жертвы людей ради блага магии. Он верит, что магия должна существовать, но он убил несколько магов из-за их попыток убить Утера. Эмрис известен как защитник простых людей и враг магов, которые пытаются вернуть магию в мир, правда эти маги использовали магию для власти над людьми, — сказал Таурен.
— Ты знаком с Эмрисом? — спросила Моргана.
Таурен задрал рукав куртки и показал ожог.
— Это оставил мне Эмрис во время нашей последней встречи. Я пытался убить его, чтобы напасть на Утера, но он оказался сильнее, — сказал Таурен.
— Ты поможешь мне его найти? —спросила Моргана.
— Хорошо, но сначала смерть Утера, — сказал Таурен.
— Нет. Я помогу тебе если найдёшь Эмриса, — сказал Моргана.
— Тогда давайте так. Через три дня я сообщу где найти Эмриса, но вы приведёте Утера. Мы заключим равный обмен, — сказал Таурен.
— Хорошо. Через три дня я приведу Утера к могиле моего отца и там мы встретимся, — сказал Морган и ушла.
Мерлин был разочарован в Моргане и вернулся в Камелот. В течении этих трёх дней он избегал Моргану. Леди не понимал что происходит и решив разобраться с этим после встречи с Тауреном, гладила свою лошадь. Моргана не собиралась позволять Таурену убить Утера. Она ждала когда тот появится.
Моргана собиралась вырубить Утера и заставить Таурена говорить, а потом убить или вырубить мага, но её планам было не суждено сбыться. Мерлин следил за королём и леди, которых сопровождал отряд рыцарей. Он ощутил союзников Таурена и напал на них. Таурен увидев Мерлина, приказал своим людям задержать его, а сам напал на рыцарей. Моргана не успела ничего сделать и Таурен убив рыцарей, напал на Утера. Маг поверг короля на землю и собирался добить его, но сам пал от удара кинжалом в спину. За спиной Тайрена стояла Моргана с кинжалом в руке. Утер заметил как Моргана стоит над телом мага с трясущимися руками.
Утер забрал из рук Морганы кинжал и обнял её при этом успокаивая. Король думал, что Моргана была ошеломлена из-за убийства, но он не знал, что её тяготили мысли о том, что она потеряла информацию о Эмрисе. Моргана обняла Утрера в ответ и закрыла глаза.
Через пару минут она открыла глаза и увидела Мерлина с посохом Ши в руках. Маг смотрел сначала на Моргану, а потом на тело Таурена. Моргана поняла, что маг знал о сговоре леди с преступником, но почему она ищет Эмриса он не знал. Мерлин посмотрел на Моргану и в его глазах она увидела осуждение и печаль. Маг развернулся и ушёл. Моргана была в ужасном состоянии, она понимала, что если они не поговорят, то их отношения разрушатся. Вернувшись в Камелот, она первым делом отправилась в лечебницу. Подойдя к двери она услышал разговор Мерлина и Гаюса.
— Значит Моргана помогала Таурену, но потом убила его? — спросил Гаюс.
— Нет. Моргана хотела его использовать чтобы найти Эмриса. Я уверен, что она собиралась помочь Утеру, но меня напрягает её методы, — сказал Мерлин.
— Ты о чём? — спросил Гаюс.
— Я не знаю зачем она ищет Эмриса, но она готова предать всех ради этих поисков, и это я принять не могу, — сказал маг.
— Мерлин, — начал Гаюс.
— Это одержимость Гаюс. Она отправилась к Таурену, он был готов убить её и она ради сделки раскрыла свою магию. Она не понимает, что это опасно и готова на всё ради своих поисков, — сказал Мерлин.
— Ты поговоришь с Морганой? — спросил лекарь.
— Нет, точнее если она сама не захочет, то говорить не буду. Я готов всё выложить Моргане, но если она не готова рассказать мне всё, то я не знаю как вести себя с Морганой, — сказал Мерлин.
Дальше Моргана не слушала. Леди поняла, что своими действиями начинает создавать брешь между ними, но надеялась, что он поймёт её, после того как она найдёт Эмриса. Моргана вернулась в свои покои и связалась с Нимуэй.
— Ты узнала у Таурена про Эмриса? — спросила Нимуэй.
— Нет и теперь есть проблема, — сказала Моргана.
— Что случилось? — спросила Нимуэй.
— Мерлин знает о моём сотрудничестве с Тауреном, и похоже, он помешал Таурену с попыткой убийства Утера, — сказала Моргана и начала рассказывать про происшествие, а потом про разговор Мерлина с Гаюсом.
— Это плохо. Ты должна поговорить с Мерлином, но постарайся скрыть наш союз, — сказал Нимуэй.
— Ты уверенна? — спросила Моргана.
— Мерлин сложный человек. У Мерлина был друг, но их пути разошлись. Из того, что я знаю, следует следующее. Друг Мерлина убил много человек и для прикрытия своих действий обратился к Мерлину, он заявил, что сделал это чтобы защитить самого Мерлина, но тот не помог другу сказав, что не примет человеческих жертв ради него. Я не знаю кто это друг и что было дальше, но если Мерлин решит, что ты тоже готова убить други ради него, то ваши отношения разрушатся, — сказала Нимуэй.
— Ясно. Я поговорю с Мерлином, но будет сложно его обмануть, — сказала Моргана и закончила сеанс общения.
Леди села на кровать и начала думать о том как поговорить с любимым человеком так, чтобы он не разозлился на неё, но и не узнал о её сговоре с Нимуэй, Моргаузой и Кассандрой.