ID работы: 10750739

Временной коридор

Гет
R
Завершён
1757
Размер:
112 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1757 Нравится 293 Отзывы 708 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      — Держи, Альбус, — протянул оформленные только что документы Карлус.       — Оперативно.       — Пришлось подключать хороших знакомых под Непреложный Обет. Ещё вот чемодан, Дорея собрала. Гарри слишком плохо одет, видимо, там, где он вырос, с финансами было туго.       — Очень странно, что временной коридор образовался так далеко от Хогвартса, —задумчиво сказал Альбус, послав эльфа с просьбой отправить потом полученные вещи в комнату Гарри Поттера.       — Надеюсь, Джеймсу удастся узнать что-нибудь существенное, — вздохнул Поттер. — Знаешь, Дорея до сих пор не в себе от известия о такой скорой смерти сына.       — И вашей смерти, друг мой, — с сожалением сказал Дамблдор.       — Да, и нашей, — кивнул Карлус. — Слишком долго ждать до Рождества, в письме после клятвы ничего не напишешь.       — Наберись терпения, мой друг.       — Другой вопрос, будет ли он до Рождества здесь или отправится в своё время?       — Не знаю, в последний раз такое случилось почти триста лет назад, но это было всего лишь двухдневное перемещение в будущее, — напомнил Альбус известный из истории случай. — А до этого предку мистера Блэка удалось попасть в прошлое, даже дальше, чем твоему внуку, но ты помнишь, как печально всё закончилось.       Карлус кивнул. Блэк сошёл с ума, сбросившись с Астрономической башни. Или ему помогли, никто так и не узнал.       — Никому не надо об этом знать, мне кажется, в этот раз коридор возник не просто так, — сказал Альбус. — Том набирает всё больше сторонников, возможно, Гарри — наш шанс закончить всё с меньшими потерями, чем в той временной линии, из которой выпал этот ребёнок.       — Гарри вряд ли чем сможет нам помочь, если он провёл всю свою жизнь у магглов. Странно, что моего внука отдали магглам, а не ближайшей родне, пусть они и седьмая вода на киселе.       — Возможно, там было безопаснее всего. Мало ли что случилось.       — Да… Ладно, Альбус, посмотрим, куда попадёт мой внук, — он засмеялся. — Хотя, если его мать мисс Эванс, во что я склонен верить больше всего, увидев его глаза, то это будет Гриффиндор.       — Мисс Эванс? — удивился Альбус.       — Да. Ты же знаешь, мой сын от неё без ума, — со смешком сказал Карлус. — Девочка очень красивая, а цвет её глаз очень напоминает цвет глаз Гарри.       — Посмотрим, Карлус, но если это так, я проиграю Минерве пятьдесят галлеонов, — добродушно пробурчал Дамблдор.       — Вы с ней поспорили на отношения Джеймса и мисс Эванс? — поразился Поттер.       — Она настаивала на том, что они в будущем станут парой, а я… в общем, если ты прав, плакали мои галлеоны!       Карлус рассмеялся.       — Нечего спорить с умными женщинами, Альбус! — наставительно сказал Поттер. — Ладно, мне пора.       — До встречи, Карлус, а мне пора, скоро приедут студенты!

***

      Путешествие на лодке было впечатляющим. С трудом расставшись с родителями и их замечательными друзьями, Гарри сел с кем-то в лодку и поплыл в Хогвартс. Вид был потрясающим.       — Тебя как зовут? — с дрожащими от холода губами спросила сидевшая рядом с ним девочка.       — Гарри Поттер, — ответил он. — Позволишь? Старший брат дал мне свою куртку, так что садись, думаю, мы вдвоём если и не поместимся, то согреемся точно!       Она кивнула. Черт её дернул одеться, как советовала старшая сестра! Нарочно заставила её трястись от холода, змея подколодная!       — Маргарет Шафик, — ответила она. — Спасибо, что помог, а то я бы точно потом заболела.       — Не за что, — ответил Гарри.       Он чувствовал себя странно. Никак не мог поверить, что попал в прошлое, и хотел как можно дольше побыть здесь, с родителями. Ремус уже сказал, что почти всегда временные коридоры возвращают путешественников обратно.       — А на каком курсе учится твой брат? — спросила Маргарет, когда он помог ей выбраться из лодки, последовав примеру двух других однокурсников, сидевших с ними в одной лодке.       — На шестой перешёл.       — Ого, совсем взрослый! — сказала она. — Моя сестра старше меня на два года, а брат младше на три, ему ещё не скоро в Хогвартс. Вы с братом в семье только вдвоём?       — Да. Сестёр у меня нет, но мой брат очень хороший! — заверил он её.       — А моя сестра только и любит делать гадости, — сказала она, когда они входили в маленькую комнату, куда отправили всех первокурсников. — Слизеринка, у них в крови делать пакости. Я решила идти на Когтевран или в Гриффиндор.       — Мой… брат на Гриффиндоре, — сказал Гарри, едва не оговорившись.       — А давай, куда Шляпа тебя отправит, туда и я пойду, ты не против? — немного стесняясь, спросила девочка.       — Не против, будем дружить! — кивнул обрадованный Гарри.       У него появится самый настоящий друг! Ну и что, что это девочка? Маргарет засияла. Вокруг велись громкие разговоры о распределении, но они старались не влезать в споры, особенно Гарри. Он ведь ничего не знает, хотя для всех он будет чистокровным! Папа и Сириус с Ремусом уже объяснили ему, кто это такие.       Пока Шляпа пела песню, Гарри посмотрел на стол Гриффиндора, где сидела весёлая компания Мародёров и Лили с Марлин, а ещё какая-то незнакомая девушка с парнем. Джеймс помахал ему рукой, а он кивнул в ответ, смутившись от того, как стали смотреть на него окружающие.       — Гарри Поттер! — вызвала профессор Макгонагалл, и Гарри поплёлся к табуретке.       — Хм… весьма и весьма сложный выбор, путешественник, — пробормотала Шляпа.       — Вы знаете…       — Конечно, знаю, ребёнок, мне тысяча лет, — засмеялась она. — Куда хочешь пойти? Тебе подходят все факультеты, поэтому я предоставлю тебе право выбрать самому.       — Выбрать?!       — На Слизерине ты мог бы добиться величия…       — Нет, только не в Слизерин.       — Хм… твою маму я хотела распределить на Когтевран, хочешь туда пойти? Или…       Гарри посмотрел на Марго, которая, это было видно, очень сильно за него переживала.       — Уговорил, ребёнок… ГРИФФИНДОР!       Стол львов взорвался аплодисментами, особенно старались Мародёры. Они махали ему рукой, и он, улыбнувшись девочке, направился к Джеймсу и его друзьям.       — Гарри, ты почему так долго сидел? — спросила Лили.       — Шляпа не знала, куда меня отправить, — смущённо улыбнулся он. — Предлагала мне все четыре факультета.       — Все четыре? — воскликнул Сириус. — Ого, ну ты силён, мелкий!       — Ага… Говорила, что маме предлагала Когтевран… — он замолчал, но потом продолжил: — но она выбрала Слизерин!       Джеймс кивнул. Молодец, Гарри! Запомнил всё как надо. Все вокруг уже навострили уши. Подумать только, ещё один Поттер!       Гарри обернулся, когда услышал имя Маргарет, и приветливо помахал ей рукой.       — Смотрю, ты уже красивую девочку себе закадрил, Гарри! — подмигнул ему Сириус. — Молодец!       — Мы с ней в лодке ехали, — покраснел тот. — Твоя куртка, Джеймс, нам обоим помогла. Там было очень холодно.       — Далеко пойдёт, малец, — с гордым видом сказал Бродяга.       Гарри, как только девочку Шляпа определила на факультет Годрика, махнул ей рукой, призывая подойти к ним.       — Еле уболтала Шляпу не отправлять меня в Когтевран! — пожаловалась она. — Ты на Гриффиндор уговаривал?       — Нет, она просто не знала, куда меня направить.       Пока Гарри рассказывал девочке, что ему говорила Шляпа, опустив подробности с путешествием во времени, Джеймс с Сириусом переглядывались, поняв, что у ребёнка будут свои друзья. Так и надо, не будет же он всё время вместе с ними?       — Не представишь нас своей подружке, Гарри? — спросил Сириус.       — О… Простите. Это Маргарет Шафик, — сказал Гарри, сильно покраснев. — Этот, в очках, мой брат Джеймс. Второй — его друг Сириус Блэк, а это Ремус Люпин.       — Милая леди, рад с вами познакомиться, — протянув руку через стол, сказал Блэк.       — Это Лили Эванс, — кивнул он в сторону мамы. — Она…       — Староста Гриффиндора, — мягко подсказала Лили.       — Эванс? — нахмурилась девочка. — Не знаю такой чистокровной фамилии.       — Маргарет, ты что, из этих? — расстроился Гарри.       — Из каких? — не поняла девочка.       — Ну, тех, кто не любит магглорожденных?       — Нет, ты что! Моя бабушка магглорожденная! — отрицательно замотала головой девочка. — У магглов прикольно, я иногда езжу к ней в гости, она с дедом живёт в Суррее. Он уже тоже привык жить среди магглов, там есть много чего интересного!       Гарри облегчённо выдохнул. Не хотелось бы иметь в друзьях людей, которые ведут себя, как нацисты из фашистской Германии, о которых им рассказывали в школе.

***

      — Ты вообще понимаешь, что происходит, Альбус? — спросила декан Гриффиндора, когда из его кабинета вышел ещё один путешественник во времени.       — Нет, ума не приложу, — ответил Дамблдор. — Надо сообщить Карлусу. Они оба как-то связаны, раз временной коридор выбрал их обоих одновременно. Что-то происходит, Минерва, и мне это не нравится, потому как такие вещи не делаются просто так.       — Свяжешься со своим другом? Ребёнок явно его родственник, пусть и дальний.       — Главное, что сам ребёнок согласился нам подыграть. Блестящий, острый ум! Понять по словам и фразам, что ты находишься в другом времени! Очень одарённая и начитанная девочка для своих лет!       — Но Шляпа всё равно отправила её на мой факультет, — мягко улыбнулась Минерва.       — Думаю, что Гриффиндор ещё лет семь будет выигрывать Кубок, — кивнул Дамблдор. — А если малыш Гарри унаследовал талант Джеймса к полётам…       — И не забудь, Альбус, — фыркнула Макгонагалл, — ты мне должен пятьдесят галлеонов!       Альбус скорбно вздохнул, но протянул ей деньги.       — Всё-таки Карлус прав, нельзя спорить с умными женщинами!       — Учись, Альбус! — вздёрнув подбородок, ответила Минерва. — До завтра!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.